From ffef7504ac68e69dc0d2f54ff87a015ce387ce01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matt Gajownik Date: Mon, 9 Jun 2025 13:03:38 +1000 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- AUTHORS | 421 +++++++++++------- .../cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop | 6 +- frontend/data/locale/af-ZA.ini | 11 - frontend/data/locale/an-ES.ini | 11 - frontend/data/locale/ar-SA.ini | 45 +- frontend/data/locale/az-AZ.ini | 168 ++++++- frontend/data/locale/ba-RU.ini | 10 - frontend/data/locale/be-BY.ini | 48 +- frontend/data/locale/bem-ZM.ini | 5 - frontend/data/locale/bg-BG.ini | 15 +- frontend/data/locale/bn-BD.ini | 15 +- frontend/data/locale/ca-ES.ini | 43 +- frontend/data/locale/cs-CZ.ini | 54 ++- frontend/data/locale/da-DK.ini | 174 +++++++- frontend/data/locale/de-DE.ini | 83 ++-- frontend/data/locale/el-GR.ini | 19 +- frontend/data/locale/en-GB.ini | 25 +- frontend/data/locale/eo-UY.ini | 13 +- frontend/data/locale/es-ES.ini | 44 +- frontend/data/locale/et-EE.ini | 12 - frontend/data/locale/eu-ES.ini | 47 +- frontend/data/locale/fa-IR.ini | 30 +- frontend/data/locale/fi-FI.ini | 29 +- frontend/data/locale/fil-PH.ini | 12 +- frontend/data/locale/fr-FR.ini | 82 ++-- frontend/data/locale/gd-GB.ini | 11 - frontend/data/locale/gl-ES.ini | 52 ++- frontend/data/locale/he-IL.ini | 51 ++- frontend/data/locale/hi-IN.ini | 34 +- frontend/data/locale/hr-HR.ini | 21 +- frontend/data/locale/hu-HU.ini | 135 +++--- frontend/data/locale/hy-AM.ini | 29 +- frontend/data/locale/id-ID.ini | 46 +- frontend/data/locale/is-IS.ini | 29 ++ frontend/data/locale/it-IT.ini | 49 +- frontend/data/locale/ja-JP.ini | 69 ++- frontend/data/locale/ka-GE.ini | 106 ++++- frontend/data/locale/kaa.ini | 192 ++++---- frontend/data/locale/kab-KAB.ini | 13 +- frontend/data/locale/kmr-TR.ini | 29 +- frontend/data/locale/ko-KR.ini | 12 - frontend/data/locale/lo-LA.ini | 11 - frontend/data/locale/lt-LT.ini | 11 - frontend/data/locale/lv-LV.ini | 11 - frontend/data/locale/mn-MN.ini | 11 - frontend/data/locale/ms-MY.ini | 44 +- frontend/data/locale/nb-NO.ini | 127 ++++-- frontend/data/locale/nl-NL.ini | 41 +- frontend/data/locale/nn-NO.ini | 6 - frontend/data/locale/pa-IN.ini | 11 - frontend/data/locale/pl-PL.ini | 44 +- frontend/data/locale/pt-BR.ini | 44 +- frontend/data/locale/pt-PT.ini | 44 +- frontend/data/locale/ro-RO.ini | 12 - frontend/data/locale/ru-RU.ini | 171 +++---- frontend/data/locale/si-LK.ini | 44 +- frontend/data/locale/sk-SK.ini | 44 +- frontend/data/locale/sl-SI.ini | 17 +- frontend/data/locale/sq-AL.ini | 16 +- frontend/data/locale/sr-CS.ini | 10 - frontend/data/locale/sr-SP.ini | 50 ++- frontend/data/locale/sv-SE.ini | 92 ++-- frontend/data/locale/szl-PL.ini | 11 - frontend/data/locale/ta-IN.ini | 11 - frontend/data/locale/te-IN.ini | 40 ++ frontend/data/locale/th-TH.ini | 13 +- frontend/data/locale/tl-PH.ini | 11 - frontend/data/locale/tr-TR.ini | 42 +- frontend/data/locale/tt-RU.ini | 37 +- frontend/data/locale/ug-CN.ini | 45 +- frontend/data/locale/uk-UA.ini | 45 +- frontend/data/locale/ur-PK.ini | 14 +- frontend/data/locale/vi-VN.ini | 43 +- frontend/data/locale/zh-CN.ini | 61 ++- frontend/data/locale/zh-TW.ini | 64 +-- .../aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini | 3 + .../aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini | 4 +- .../aja-output-ui/data/locale/sr-SP.ini | 1 + .../frontend-tools/data/locale/et-EE.ini | 13 + .../frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini | 6 +- .../frontend-tools/data/locale/kaa.ini | 6 +- .../frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini | 8 +- .../frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini | 9 +- .../frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini | 2 +- plugins/aja/data/locale/da-DK.ini | 2 + plugins/aja/data/locale/et-EE.ini | 5 + plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini | 2 +- plugins/aja/data/locale/is-IS.ini | 1 + plugins/aja/data/locale/kaa.ini | 10 +- plugins/aja/data/locale/sr-SP.ini | 2 + plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini | 2 +- .../coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini | 2 +- plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kaa.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini | 1 + plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini | 4 + plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini | 3 + plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini | 9 + plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini | 6 +- plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini | 1 + plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini | 4 + plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini | 4 + plugins/image-source/data/locale/sq-AL.ini | 1 + plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini | 4 + plugins/linux-alsa/data/locale/is-IS.ini | 4 + plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini | 5 +- plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini | 9 + plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini | 5 + plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini | 2 + plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/kaa.ini | 1 - plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini | 1 + plugins/linux-capture/data/locale/sq-AL.ini | 9 + plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini | 9 +- plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini | 7 + plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini | 1 + plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini | 1 + plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini | 1 + plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini | 4 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/sq-AL.ini | 1 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini | 3 + plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini | 1 + plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini | 8 +- plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/ug-CN.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini | 6 + plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini | 6 + plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini | 8 + plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini | 2 +- .../mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini | 20 +- .../mac-videotoolbox/data/locale/be-BY.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini | 12 +- .../mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini | 6 +- .../mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/sq-AL.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini | 3 + .../mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ug-CN.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini | 4 + .../mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini | 4 + .../src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini | 2 + .../src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini | 1 + .../src/obs-plugin/data/locale/da-DK.ini | 7 + .../src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini | 3 + .../src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini | 2 + .../src/obs-plugin/data/locale/kaa.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini | 2 +- .../src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini | 2 +- plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini | 11 + plugins/nv-filters/data/locale/da-DK.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini | 4 + plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini | 16 + plugins/nv-filters/data/locale/ka-GE.ini | 17 + plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini | 8 +- plugins/nv-filters/data/locale/sq-AL.ini | 1 + plugins/nv-filters/data/locale/th-TH.ini | 18 + plugins/nv-filters/data/locale/tt-RU.ini | 2 +- plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini | 1 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini | 15 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/be-BY.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini | 11 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini | 2 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini | 1 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini | 7 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini | 13 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini | 5 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini | 7 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini | 5 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini | 3 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini | 5 +- plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini | 5 + plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini | 32 ++ plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini | 1 + plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini | 4 +- plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini | 3 +- plugins/obs-filters/data/locale/kaa.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini | 1 + plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini | 4 +- plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini | 2 +- plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini | 2 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini | 46 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/da-DK.ini | 54 +++ plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini | 2 + plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini | 3 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini | 3 + plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini | 3 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini | 9 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/ka-GE.ini | 51 ++- plugins/obs-nvenc/data/locale/kaa.ini | 13 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini | 3 + plugins/obs-nvenc/data/locale/nb-NO.ini | 8 + plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini | 3 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini | 3 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini | 5 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/th-TH.ini | 59 +++ plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini | 1 + plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini | 6 + plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini | 12 + plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini | 2 +- plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini | 4 + plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini | 3 +- plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini | 2 + plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini | 20 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini | 4 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini | 8 + plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini | 4 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini | 1 + plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini | 4 + plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini | 6 + plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/obs-text/data/locale/sq-AL.ini | 4 + plugins/obs-text/data/locale/tt-RU.ini | 7 +- plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini | 2 + plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini | 4 +- plugins/obs-transitions/data/locale/sq-AL.ini | 10 + plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini | 6 +- plugins/obs-vst/data/locale/kaa.ini | 1 - plugins/obs-webrtc/data/locale/da-DK.ini | 3 +- plugins/obs-webrtc/data/locale/hr-HR.ini | 1 + plugins/obs-webrtc/data/locale/ka-GE.ini | 1 + plugins/obs-webrtc/data/locale/kaa.ini | 3 +- plugins/obs-webrtc/data/locale/ro-RO.ini | 1 + plugins/obs-webrtc/data/locale/th-TH.ini | 5 + plugins/obs-websocket | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini | 11 + plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini | 2 + plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini | 2 +- plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini | 4 +- plugins/obs-x264/data/locale/sq-AL.ini | 3 + plugins/oss-audio/data/locale/sq-AL.ini | 1 + plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini | 3 + plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini | 4 + plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini | 2 +- plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini | 6 +- plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini | 5 +- plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini | 1 + plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/sq-AL.ini | 2 + plugins/sndio/data/locale/sq-AL.ini | 1 + plugins/sndio/data/locale/sr-SP.ini | 2 + plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini | 1 + plugins/vlc-video/data/locale/sq-AL.ini | 6 + plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini | 12 + plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini | 14 + plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini | 14 + plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini | 7 +- plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini | 8 +- plugins/win-capture/data/locale/sq-AL.ini | 16 + plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini | 9 +- plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini | 2 +- plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini | 2 +- plugins/win-dshow/data/locale/az-AZ.ini | 15 + plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini | 6 + plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini | 2 +- plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini | 1 + plugins/win-wasapi/data/locale/sq-AL.ini | 1 + 368 files changed, 3557 insertions(+), 1517 deletions(-) create mode 100644 frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/sr-SP.ini create mode 100644 plugins/aja/data/locale/is-IS.ini create mode 100644 plugins/aja/data/locale/sr-SP.ini create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kaa.ini create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/da-DK.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/da-DK.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/kaa.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/obs-webrtc/data/locale/ro-RO.ini create mode 100644 plugins/obs-webrtc/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/sndio/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/sndio/data/locale/sr-SP.ini create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/sq-AL.ini create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/az-AZ.ini create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/sq-AL.ini diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 926047017..730090dd5 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -4,130 +4,151 @@ Contributors are sorted by their amount of commits / translated words. Contributors: Lain - jpark37 - PatTheMav derrod + jpark37 + pkv + PatTheMav R1CH + Ryan Foster cg2121 Sebastian Beckmann - Palana - Ryan Foster - tytan652 WizardCM - Norihiro Kamae - fryshorts + Palana DDRBoxman - Georges Basile Stavracas Neto + Ruwen Hahn + tytan652 Kurt Kartaltepe + Georges Basile Stavracas Neto + Norihiro Kamae Rodney - pkv + Warchamp7 + Alex Anderson + fryshorts Gol-D-Ace + Exeldro tt2468 + Ford Smith + Andersama BtbN Shaolin - Exeldro - kc5nra - Warchamp7 Michael Fabian 'Xaymar' Dirks VodBox - Ruwen Hahn + kc5nra + Cephas Reis Zachary Lund + Dennis Sädtler + Samuel Zeleke + Vainock + JohannMG SuslikV Paul Hindt - Vainock - CodeYan01 - Ed Maste - Reboot - Martell Malone - Penwywern - Ford Smith - columbarius - dodgepong - 田七不甜 - HomeWorld - shiina424 - Joel Bethke - jcm - Alex Anderson - SCG82 - brittneysclark - Dmitry-Me - Tommy Vercetti - Roman Huts - Service Checker - Florian Zwoch Gale - Yuriy Chumak - juvester - mvji + Andrew Francis + Ed Maste + Obinna Okechukwu + CodeYan01 + dodgepong + jcm + Penwywern + Reboot + shiina424 + 田七不甜 + Joel Bethke wangshaohui - JohannMG - craftwar + Martell Malone + Sean DuBois + columbarius + Alex Luccisano + Oleksandr Kosenko + HomeWorld + John Bradley + Dmitry-Me + Service Checker + Yuriy Chumak + brittneysclark + SCG82 + Matthieu Cunzi + Tommy Vercetti + Florian Zwoch + Scratch + juvester + Alex Kosenko + Roman Huts sorayuki + mvji Dead133 + craftwar Eric Lindvall Jimi Huotari Maya Venkatraman - Radzaquiel - Scratch - Socapex + Stéphane Lepin mntone - tududweb - Alex Luccisano - Cephas Reis - Fabian Mastenbroek - Hector Martin + David Rosca + GitHub Action Igor Bochkariov Luke Yelavich - Sean DuBois - bin + Palakis + Radzaquiel + Socapex + tududweb Chris + Fabian Mastenbroek + Hector Martin + Michael Goulet + Thomas Meier + bin Developer-Ecosystem-Engineering - Stéphane Lepin - Chip Bradford + Huts, Roman Ilya Melamed - John Bradley + Jonathan Bennett + max20091 + Aaron Boxer + Anthony Torres + Chip Bradford Marvin Scholz Rat Skyler Lipthay Wim Taymans + prgmitchell Arkkis - David Rosca + Chris (Flaeri) GoaLitiuM Hunter L. Allen + James Hurley Jan Beich Ka Ho Ng Manuel Kroeber Michel Quinn Damerell Theodore Dubois - Anthony Torres + Torge Matthies Anton Bershanskiy Barnabás Pőcze Bennik2000 - Chris (Flaeri) Chris Angelico Danni Doug Kelly - James Hurley + Doğukan Korkmaztürk + Gale, Thy-Lan Jess Mayo + Kasin Sparks Kris Moore Mike - Palakis + Neal Gompa Tristan Matthews test Alexandre Vicenzi Carl Fürstenberg - Dennis Sädtler - Jonathan Bennett + Jiaxun Yang Kilian von Pflugk - Neal Gompa + Marcos Vidal Martinez SoftArch Timo Gurr Tjienta Vara Wahaj Dar - prgmitchell - Aaron Boxer + nquah + thirumalai-qcom + univrsal Aleks Todorov Anry Bilal Elmoussaoui @@ -135,58 +156,62 @@ Contributors: Cody Jung David Bieber Hosein - Huts, Roman Ioan Loosley Ján Mlynek MaZderMind + Matthew Orlando + Mattias Landin + Monsteer OldBaldGeek + Samigirma1 Stefan Hoffmeister Stephen Seo + Thomas Crider + Viacheslav WarmUpTill Zhao Zhili bl makise-homura nleseul - nquah obiwac rhutsAMD - univrsal Alexander Popov Artem Polishchuk Benjamin Klettbach Bird, Christopher Bl00drav3n Blackhive + Bongalive Charles Ray Shisler III Chaturbate Chensiyy + Christopher P. Yarger Daniel Lopez David Cooper + David Edmundson + DeeDeeG Dossy Shiobara + Fred Emmott Friedhelm Birth Grant Likely Hernán Jeremiah Senkpiel - Jiaxun Yang John Bowers John R. Bradley Joseph El-Khouri - Kasin Sparks Lin Matthew Glazar - Matthew Orlando - Mattias Landin Michael R. Crusoe - Monsteer Peter Geis Philip Haynes Robin Hielscher Roman Sivriver Serge Paquet Tatsuyuki Ishi - Torge Matthies Valentin Yoshimasa Niwa + jackun + jeiea karenkim-AfreecaTV kevin.dww paibox @@ -194,32 +219,35 @@ Contributors: shousa tlivegaming vokama + Abelardo E. Mendoza Adrián Pardini Aidan Delaney + Akihiko Koizuka Albert Aleix Pol Alex Miller Alexander Schittler Andreas Reischuck Andrei Nistor - Andrew Francis Antti Tapaninen Arthus AuroraWright Azat Khasanshin Be1erafon Benjamin Schubert - Bongalive + Bleuzen + Bo + Bradley Brian S. Stephan + Cheeseness Christine Lin Christopher P Yarger + Dillon Pentz Douglas Rhine DungFu Eric Bataille Fabien Lavocat Farzad Karkhani - Fred Emmott - Gale, Thy-Lan Gary Kramlich Grzegorz Godlewski Hans Petter Selasky @@ -228,6 +256,7 @@ Contributors: Jeremy Woertink JoHn BoWeRs John Boiles + Jonathan Joshua Rowe Julian Orth Justin Bull @@ -242,17 +271,21 @@ Contributors: Lordmau5 Lucian Poston Luke Strickland + Lukáš Jech Mat Clayton Mathijs Kadijk Matt Morrissette Matthew Matthew McNamara MedicMomcilo - Michael Goulet Nirusu + Olivier Humbert Olle Kelderman + PancakeTAS Paul Gregoire Piotr Esden-Tempski + Serge Martial Nguetta + Sergio Garcia Murillo Sergo Seth Williams Skid-Inc @@ -263,13 +296,16 @@ Contributors: TDV Alinsa Take Vos Taylor Blau + Terje Gundersen Thomas Schnitzler Thulinma + Toasterapp Tom Lynch Vadim Zhukov Warren Turkal Willy Liu(HQ ENG) WuLongyue + Yann Salmon Zulleyy3 Zulleyy3 adray aggresss @@ -281,10 +317,13 @@ Contributors: comex cristisilaghi dgeibi + duyquach-castr e00E eightball567 + gkvjwa hgonomeg invalidtask + izwb003 jpk jw0z96 liu.haibin @@ -297,19 +336,18 @@ Contributors: taesheren tuduweb wolf247 + xlinshan yogpstop 9p4 Aarni Koskela - Abelardo E. Mendoza + Adam Saponara Adam Taylor Adit Sharda Aesen Vismea Afriza N. Arief Aidan Epstein Akagi201 - Akihiko Koizuka Alcaros - Alex Kosenko Alexander Kozhevin Alexander Uhlmann Alexandre Biny @@ -328,6 +366,7 @@ Contributors: AngeredZeus Anthony Catel Anthony Super + Anton AntowaStrong Ariel D'Alessandro Artem Merkulov @@ -349,6 +388,7 @@ Contributors: Ben Stahl Bernd Buschinski Biswapriyo Nath + Blue Cat Audio Bob van de Vijver Bruce Zhang Byoungchan Lee @@ -366,14 +406,13 @@ Contributors: Charlese2 Charlie Li Chase Adams - Cheeseness Christian Lockley - Christopher P. Yarger Christopher Serr Claude Heiland-Allen Clemens Meinhart Cole Colerar + Colin Edwards CommanderRoot Copy Liu CrackThrough @@ -384,7 +423,6 @@ Contributors: Daniel Hill Daniel Porter David Baker - David Edmundson David McMackins II David Plappert Delta @@ -409,6 +447,7 @@ Contributors: Ethan Lee Evgeny Pavlov Faeez Kadiri + Fogmoon Francisco Oltra Frank Frank Gehann @@ -427,6 +466,7 @@ Contributors: Hayden McAfee Hicham LEMGHARI Hong Hak-Gyu + Horváth Dániel Iblis Lin Ihor Kalnytskyi Ivan Efremov @@ -439,13 +479,14 @@ Contributors: Jason Francis Jeff Ward Jeremy Cole + Jesse Chappell JetMeta + JiangXsong Jkoan Joan Miquel Fuster Joe Flateau John Cheng Jon Topper - Jonathan Jonathan Baecker Joshua Ashton Joshua Berenhaus @@ -459,6 +500,7 @@ Contributors: Kamal Mostafa Kazuki Oishi Kazuki Yamaguchi + Keen Keith Packard Kevin Deng Kevin Ross @@ -479,8 +521,10 @@ Contributors: Luke Granger-Brown Lukáš Cezner Lukáš Mojžíš + M4RK22 MagicBear Makeenon + Malcolm Bechard Marc Chambers Marco Marcus Rückert @@ -490,14 +534,16 @@ Contributors: Mathias Panzenböck Matt Matthew Szatmary - Matthieu Cunzi Meng Li Micah Elizabeth Scott Michael Gillett Michael Hoang Mico Häsänen + Miha Frangež Mike So Mikhail Kochegarov + Mikhail_AMD + Mirza Özokyay Misutaa Asriel Morgan Rose Morten Bøgeskov @@ -509,8 +555,8 @@ Contributors: Nicolas Fella Night Nikola Jovic + OBS Translators Oliver Lietz - Olivier Humbert OvchinnikovDmitrii Patrick Ancillotti Paul Mc Galey @@ -523,10 +569,12 @@ Contributors: Piotr Kubaj Rafael Franco Ramjivan Jangid + RedBlackAka Regan Black René Rebe Ricardo Constantino Ricardo Tavares + Rich Richard Fontana Ro Rob Howell @@ -539,11 +587,10 @@ Contributors: Ryszard Knop SammyJames SarenDev + ScoochAside Scott Cooper Sebastian Ramacher Sefa Eyeoglu - Serge Martial Nguetta - Sergio Garcia Murillo Sergo Pogosyan Seth Murphy Seung-Woo Kim @@ -559,18 +606,17 @@ Contributors: Steve Wills Stripchat Susko3 + Tarulia Teemu Kauhanen - Terje Gundersen - Thomas Crider Thomas De Schampheleire Thomas McGrew Thomas Müller Thomas Picquet Tim Cooper Tim Vaca - Toasterapp Tobias Speicher TobiasGSmollett + Tom Haffenden Tom Peeters Tom Pichler Tophicles @@ -585,6 +631,7 @@ Contributors: Wouter Ying Yin Younes SERRAJ + Yuri Victorovich Yves Dionne Yvo Ziemas @@ -604,6 +651,7 @@ Contributors: cryptonaut davids deadmeu + deltamaya dennis dimtpap dwot @@ -612,11 +660,11 @@ Contributors: fefine fengyifan floele + follower furious fuyingqi geekenmd geemion - gkvjwa guangong7628 hellowanda iRonBot @@ -627,6 +675,7 @@ Contributors: jbpratt78 jeremiah joelgerard + jsnkan ka’imi kiwialec kokole @@ -635,6 +684,7 @@ Contributors: lorskun lucha luz.paz + luzpaz mape matoi974 meta @@ -643,6 +693,7 @@ Contributors: nd nico nkmerrill + nwgat pantonvich partouf pedanticdan @@ -663,12 +714,15 @@ Contributors: rpslack rvalue sam8641 + seker sergey skeletonbow skyboy sora-blue + stephematician striphat-dev sunjingzhao + tfo thekrzos trwnh tujinshu @@ -687,10 +741,11 @@ Contributors: wangrui05 wanhongqing wayne wang + wazer weabook windwakr wpstream - xlinshan + xlbljz yalpul yoho zhaolong @@ -709,9 +764,9 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Albanian: Aredio Vani (aredio.vani) + Begi Ganellari (begiganellari1997) Albin Pllana (albinnpllanaa) Enea (eneaaene1) - Begi Ganellari (begiganellari1997) avnidj Sigurður óskarsson (sig.oskarsson) Baker123 @@ -724,18 +779,19 @@ Translators: ‫علي السادة (‪games power‬‏)‬‎ (alidsds11) Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA) majdcomp + lazerns Rami Kattan (rkattan) Fady Adal (fadyadal) + Saud Alali (saud_alali) sxm1 Wydady (Wyd1) - yngams (younessmouhid) + yn (user99) aaakjt - lazerns + Fahim Sabah (Road_ar) doyTech (aldoyh) waleedmortaja AiAF (7MR) ibrahim Younis (gr33v) - Fahim Sabah (Road_ar) omar al_hasasneh (omar.alhasasneh) Mustafa A. Al-syady (mostafa307) E3saR (e3sa_r) @@ -753,6 +809,7 @@ Translators: FiberAhmed Mohamed Saidi (ms0709037) Ndalabo Taema (hake_bsowq) + Driss Baidou (drissbaidou) MesterPerfect Fahad Alshaya (fashaya) azez sh (azezsh) @@ -761,6 +818,7 @@ Translators: zefr0x Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun) M24 AL-Zurqan (mohammedamer2443) + RedX Awatif Koko (ngamu.zakaria15) BWU Wheelman (Wheelman) FC Barcelona HD (kurdnews) @@ -776,7 +834,7 @@ Translators: sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4) Rex_sa (rex07) ButterflyOfFire ⁂ (BoFFire) - dodgepong + OBS-Staff chaironeko aalhaif 07OM @@ -832,7 +890,7 @@ Translators: Idoia Suárez (idoiasuarez86) Fiwi1265 Aritz Herrero (aritzherrero4) - dodgepong + OBS-Staff Belarusian: Eduard Račkoŭski (ERFromYouTube) ymcei @@ -840,6 +898,7 @@ Translators: Аляксандр (parhomenka) Kapatych (kapatych) Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich) + GamePlayTV (pavlus2023) CelluloseNF Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum) ToffeeMutant @@ -847,6 +906,7 @@ Translators: Laŭkoŭski Uładzisłaŭ (NonNegative) Георгій Пугачоў (Heorhi_Puhachou) yungvoix + Alyaksandr Koshal (Аляксандр Кошаль) (alkos85) Kirya Kirya (Sk1pplex) Bemba: P White (phiaramulima) @@ -876,7 +936,7 @@ Translators: Seyhan Halil (easythe) BeCaReFuL24 Krasimir Dankov (krasidankov) - TraoX_ (Macroguy) + TraoX_ (traox_) capitalrhino Night (mcnight212) g-k-m @@ -897,7 +957,7 @@ Translators: unknowndomain Salif Mehmed (salifm) Warchamp7 - dodgepong + OBS-Staff Catalan: Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat) @@ -916,7 +976,7 @@ Translators: Pere O. (gotrunks) unknowndomain user (user1cat) - dodgepong + OBS-Staff Chinese Simplified: Bob Liu (Akagi201) fangzheng @@ -958,7 +1018,7 @@ Translators: Michaelwu (michaelwucoc) Yi-Jyun Pan (pan93412) yunluzhang - Sora Shion (candysweetplayzmc) + Chaya Levine (candysweetplayzmc) copyliu Boyuan Yang (073plan) CharlieTheCat @@ -987,7 +1047,7 @@ Translators: sorayuki Vince Black (vincejudge00) Smpq117 (smpq117) - dodgepong + OBS-Staff WaterOtaku Small Dianer (smalldianer) OYYZ @@ -1010,17 +1070,17 @@ Translators: abc0922001 Michael Yeh (hinet60613) Julian_Lai - dodgepong + OBS-Staff + notlin4 myjourney in Steemit (myjourney) Yu-Juei Tseng (e222et) Kanbi Dungaitj (open3) + SeasonChannel3322 (SeasonChannel32) David Kuo (s50407s) loulou921222 十月 (10jugatsu) Gol D. Ace (goldace) - notlin4 兔頭 (yeahdamn) - SeasonChannel3322 (SeasonChannel32) craftwar Thomas (thomassth) Jcys @@ -1034,7 +1094,7 @@ Translators: Han-Jen Cheng (notexist) Inndy.Lin (inndy) offthegrid-mike - Edison Lee (edisonlee55) + Yuna Hoshinomiya (yuna0x0) Starry Tacos (starrytacos) khng300 Meng Hao Li (GazCore) @@ -1077,19 +1137,20 @@ Translators: tvoja_stara unknowndomain CroatianTranslator + iivkov Denis Šardi (Denizio) - dodgepong + OBS-Staff Czech: Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ) - Vít Lloyd Kolomazník (Arocles) + Arocles Šimon Bartoš (TyphousCrane654) Sedloman Kryštof Černý (panKrysha) multi.flexi Matěj Kozák (GrrrandyCZ) + FoltinV Martin H. (mhanak) Stewio MC (stepandolsky) - FoltinV Gol D. Ace (goldace) Setam7 (setam7) Kiznoh @@ -1106,12 +1167,13 @@ Translators: Erik Bročko (ericek111) unknowndomain VikHill - dodgepong + OBS-Staff Daniel Padrta (dpadrta) Martin Pilát (piltmartin) Tom_Hraje Danish: NCAA + Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852) Jens Hyllegaard (Hyllegaard) scootergrisen MaltahlGaming (maltahlgaming) @@ -1130,7 +1192,7 @@ Translators: unknowndomain Alex Smotra (smotraalex75) Daniel Aundal (aundal) - dodgepong + OBS-Staff Dutch: Harm van den Hoek (harm27) Eric Bataille (ThoNohT) @@ -1181,7 +1243,7 @@ Translators: RyyzQ Mees (MeesJ) Roeland Kussé (roeland) - dodgepong + OBS-Staff English, United Kingdom: Andi Chandler (andibing) Issa1553 @@ -1193,24 +1255,25 @@ Translators: Endo (Balisong) Pete Russell (pete.russell) George Prime (Diacius) - Alex (ALEXWARELLC) + Dani K (SkiaSDK) beq (sorenxysm) Amy (amyipdev) ChrisR2602 Joel Jose (joeljose350) Noah Husby (noahhusby) rooban23 - Evan Kummel (EvanK) + EvanK Sophie L (Rexogamer) Flint Insects (flintinsects) HelloI'mUnderThe WaterPleaseHelpMe (BoBTHEbuilder) Endysis GarbageAtSB Roofers - Kovács Mihály (Cubebanyasz) + Benedek-Sároncsi Mihály (Cubebanyasz) Roktim Ibne Hasan (roktimih) tossing nkerr + Divaangel1994 Karthik Balaji (karthikbalaji174) Esperanto: Matt Aaldenberg (MattAalden) @@ -1228,8 +1291,8 @@ Translators: Estonian: Mr Wildlore (wildlore) MartinEwing - Avernys (Avernys_tv) Agu Ratas (aguratas) + Avernys (Avernys_tv) treierxyz AndresTraks jmcrwd @@ -1250,7 +1313,7 @@ Translators: CodeYan01 Loyd Stephen Jayme (loydjayme25) jermel - Raffy (Dharma_Buddha) + Raffy K. Guzman (Raffy_King) Gol D. Ace (goldace) Iver (IverCoder) nkamae @@ -1269,7 +1332,7 @@ Translators: Jiri Grönroos (spammemoreplease) supersingularisogeny Ricky Tigg (ricky.tigg) - dodgepong + OBS-Staff Tero Keso (tero.keso) Hemmuli X (hemmulix) Gol D. Ace (goldace) @@ -1281,7 +1344,7 @@ Translators: Obama (Obama44) YummyTomatoes K0p1m1 - Mika (Mipsu) + Mika Tuomaala (Mipsu) CaldronKDVR banbaf (3peruna) MCPE-1 @@ -1320,7 +1383,8 @@ Translators: EGuillemot DarckCrystale Ben Turner (ben-turner) - MaxALEau + MaxenceVary + Azurian DarkInFire Theguiguix Eric Savina (ericsavina) @@ -1333,7 +1397,9 @@ Translators: Valentin (valentin45) LEMIBANDDEXARI kyllian (tardigradeus) + Nathan Massoteau (LazyxNat) Nicolas Leperlier (leperlier) + maxime (mm154215) Hugo Varlet (Huvar) Deski_ QD59 @@ -1349,6 +1415,7 @@ Translators: Keter LordFR (YorHaDen) Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) christophe (TedM) + MildToucan Remy Geko (Geko_Officiel) Wydady (Wyd1) ImDaBigBoss @@ -1363,7 +1430,7 @@ Translators: Richard Stanway (r1ch) Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) Zalki - Evan Kummel (EvanK) + EvanK ButterflyOfFire ⁂ (BoFFire) Aryoll (Naomi_CAST) SkytAsul (skytasul) @@ -1375,7 +1442,7 @@ Translators: Romain Gille (romgille) Camille Nury (kamsdu30) neesn - dodgepong + OBS-Staff Jean Dubois (jd-develop) BOSSFOX ! (BOSSFOX) Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) @@ -1413,15 +1480,16 @@ Translators: css chaironeko aluaces - dodgepong + OBS-Staff Georgian: georgianizator Levani Khutsishvili (Tricksteridze) - Razmik Badalyan (badalyanrazmik) SimModer + Razmik Badalyan (badalyanrazmik) Gol D. Ace (goldace) Temuri Doghonadze (temuri.doghonadze) unknowndomain + Giorgi Mtchedlishvili (Giorgi1772) Sandro Kakabadze (SANDRO797) German: Gol D. Ace (goldace) @@ -1431,7 +1499,7 @@ Translators: Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22) Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf) Gregor Bigalke (greg6775) - dodgepong + OBS-Staff Manuel (ElectronicWar) gxalpha Tim (robske_110) (robske110) @@ -1444,6 +1512,7 @@ Translators: cryxgio Jonas Otto (jottosmail) EinfachMerlin + Arion2000 WurstOnAir Mr-Update yojixe @@ -1457,6 +1526,7 @@ Translators: MatsMTN Richard Stanway (r1ch) J T (JT4) + MyOwnBrain Jesper Mahel (kinsej) Palana deexbeam @@ -1465,6 +1535,7 @@ Translators: Achampnator Geisteskranker Enderdrache LP (enderdrachelp) + Joshua Weber (joshuaw) David (Tulpedublone) Fabi135 Prince_of_Raop @@ -1483,6 +1554,8 @@ Translators: AndreLeonardo (andreleonardoyt) Lord Aidan (BadSideofBright) BoJustus + CocofireHD + Wellington Estevo (propz) Tiim Hadi Gamer (hadigamer3131) hakuchi @@ -1513,8 +1586,9 @@ Translators: Jim Spentzos (dspentzos) leskal Ανδρέας Γεωργόπουλος (andrewgeo) - Kostas F (Kostas-F) + Dimitris Vagiakakos (sv1sjp) Warmaster + Kostas F (Kostas-F) Gol D. Ace (goldace) Efstathios Iosifidis (iosifidis) Giorgos (Bald) @@ -1523,7 +1597,7 @@ Translators: unknowndomain mixasgr Antwnhs M. (AntwnhsM.) - dodgepong + OBS-Staff Christis Andreou (ch.andreou) chaironeko Dumb Thoughts (DumbThoughts) @@ -1563,6 +1637,7 @@ Translators: roeiad (roi-adler) Tal Machani (talmachani) DanPinkas + Temp Google Email Account (tempgaccj) Hindi: Bashishtha Narayan Singh (bashishtha) Saswata Banerjee (azure.saswata) @@ -1572,6 +1647,7 @@ Translators: Rahul Dhangar (rahuldhangar) SneakyFish5 shamuntohamd + csgd (csgdV2) Devendra Poonia (programerd) Sid-Shanker ROkelbow @@ -1604,11 +1680,13 @@ Translators: unknowndomain abydosan (abydoshun) not.skelly - Kovács Mihály (Cubebanyasz) + Benedek-Sároncsi Mihály (Cubebanyasz) damagepy - dodgepong + OBS-Staff Icelandic: Sigurður óskarsson (sig.oskarsson) + Ashley (VipelyRS) + David Vector Varela Ungido (sdgvnonreal) Indonesian: Anbiya Shafaat (Anfia) M Akmal (akmalcakep59) @@ -1633,6 +1711,7 @@ Translators: ROkelbow Azhe Kun (azhe403) Jeff (ExpansionKit) + Efsan Simanjuntak (Efsan_Simanjuntak) Italian: ROBERTO BORIOTTI (bovirus) StarFang208 @@ -1647,7 +1726,7 @@ Translators: Ruggero Tomaselli (ruggi99) Michele (ScrappyCocco) Albakham (albakham) - dodgepong + OBS-Staff Marco Ciampa (ciampix) Alessandro Sarto (alesarto03) Tommaso Cammelli (tomganguz) (tomganguz) @@ -1662,6 +1741,7 @@ Translators: riccardotornesello Gol D. Ace (goldace) Leonardo Bertani (bertanileonardo) + ilgattonelsacco Eric Botter (EricBotter) Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum) Elena Shevaara (elenapinna15) @@ -1697,7 +1777,7 @@ Translators: Bhanu Victor DiCara (SplatRT) 青柳和宏 (sherlock1891holmes) saygo1125 - dodgepong + OBS-Staff 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) CKK COBALT (CKKCOBALT) Hiroki IWAMA (higamma) @@ -1710,7 +1790,7 @@ Translators: nkamae akawshi Gol D. Ace (goldace) - 宮脇丈治 (gogstudio) + gogstudio ato lash (hal_shu_sato) unknowndomain 依神紫苑 (MonogoiNoobs) @@ -1728,11 +1808,12 @@ Translators: Kabyle: Yacine Bouklif (YacineBouklif) ZiriSut - Slimane AMIRI (Akselyan) + Azwaw Aqbayli (Azwaw) Karakalpak: KarLin - Karakalpak Translators Team (karakalpaklingvo) flower (flower_flower) Mukhit Nurmanov (nurmanov) + camexin Zhanserik Джон Доу (izmarsa) Shingis Joldasbaev (joldasbaevkhan) @@ -1754,6 +1835,7 @@ Translators: PaperCore (pprfp) John Lee (john3374) Gol D. Ace (goldace) + TRESTEUK777 (TRESTEUK) RedditRook hoehoetvhs 이지완 (Jiwan) @@ -1785,12 +1867,13 @@ Translators: Nesswit (rishubil) 김동현 (ehehguu) Bi0 D. (lefhi0731) - dodgepong + OBS-Staff Kurmanji (Kurdish): Cyax (Cyaxares) cehnemdark Roj (roj1512) ROkelbow + bkrhnr Lao: nirankoon.singpraseuth (nirankoon) Baker123 @@ -1837,7 +1920,7 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Intannatassya unknowndomain - dodgepong + OBS-Staff Mongolian: begjan Erhmee @@ -1851,9 +1934,10 @@ Translators: Taesh (magnusmbratteng) flaeri Oddbjørn Grytdal (OGrytdal) + FredrikOversetter Patrick Williamson (wpatrick59) Mats Edvin Aarø (matsedvin) - dodgepong + OBS-Staff LandyLERThERmfLOpi areedw Qrynill @@ -1954,7 +2038,7 @@ Translators: adamek2314 Super Polakowy (pawi.sun) OldShaterhan (tomek12-96) - dodgepong + OBS-Staff Julia Drewniak (ewagsi) partypiotr Maciej Ślusarz (tendan) @@ -1974,7 +2058,7 @@ Translators: Albakham (albakham) x1k1nh0 Rafael Peixoto (rapmje) - dodgepong + OBS-Staff joaoboia alexandre433 Pedro Mendonça (pedromendonca) @@ -1989,6 +2073,7 @@ Translators: Pedro Ricardo (Pedro270707) kayal15948 andre_satorres + João Faro (FaroJoaoFaro) Diogo Ramos (dr03ramos) ROkelbow unknowndomain @@ -2004,13 +2089,14 @@ Translators: Lincoln H. (LincolnH) Skellingtor Ramon Mendes (rbrgameplays) - Fabio Madia (Shaolin) igorruckert + Fabio Madia (Shaolin) Burkes Eneias Polini (Eneias) Emanoel Lopes (emanoelopes) Pedro Ricardo (Pedro270707) Guilherme Dias (Darkaiser) + Gabriel Conceição Nunes (GabrielCNunes) Pedro Brantes (brantes) TFSThiagoBR98 Bruno Lopes Mattos Luiz (lopestranslate) @@ -2029,7 +2115,6 @@ Translators: aalonsomb Gol D. Ace (goldace) Gabriel Rodrigues (GBRodrigues) - Bernard (Ber4504) Cauan Henrique Zorzenon (cauan_zorzenon) Alexandre Frigeri (alexfrigeri) Suni (SuniModni) @@ -2054,6 +2139,7 @@ Translators: JNylson DanielTaqueto Alex Smotra (smotraalex75) + Lucsdev_ (lucsdev24) lakitoo DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins) Tetri Mesquita Neto (tetri) @@ -2070,7 +2156,7 @@ Translators: Guilherme Cruz (gcrz) Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) Rafhael Marchioretto (rafhaelmarchioretto) - dodgepong + OBS-Staff Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad) Com.praideal Com.praideal (ccompraideal) Carlos Adriano de Souza (cadriza) @@ -2109,12 +2195,13 @@ Translators: nkamae Melonoone LupusMechanicus + EnderIce2 (enderice2) Andrii Popovych (Andrii-Popovich) PoisonedReality_exe (2xotravity) Diamyx unknowndomain alex123 alex123 (dumitruvalentin44) - dodgepong + OBS-Staff chaironeko Russian: Andrei Stepanov (adem4ik) @@ -2126,12 +2213,13 @@ Translators: Pavel (Shevalie) VNGXR Сергей (nasferatus) + Рушан Мухутдинов (deflecta) Bugo MishaRey (mishaareyy) Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) Kolya Майнкрафт (KolyaYT_) Maxim Gribanov (MaximGribanov) - dodgepong + OBS-Staff Romka Almazniy (turbozver) Fitik Gol D. Ace (goldace) @@ -2149,6 +2237,7 @@ Translators: Антон Илясов (Vewa9907) Sirboys WoWnik (wownik98) + Irisik VikHill er123rin (se123rin) Andy (anry025) @@ -2162,11 +2251,13 @@ Translators: Anton Bershanskiy (bershanskiy) Makatavin # (makatavin0) hsd channel (hsdch) + AnmiTaliDev slicht Mr Misha (MrMisha) Nikita Epifanov (Nikets) Fik Dencer (4Soul) ExZo + Tihonov Matvey (Rythmical) RaspingMango (RaspingMango637) Vlad (KoTmaxHo) Vladimir (jeffors) @@ -2185,7 +2276,6 @@ Translators: pavuma Цезарь Ролл (CeaserRoll) Walt Gee (vovanych) - High detail Mode (HighMode) unknowndomain zy9c 1337 (zy9c228) Илья Кузнецов (ilyavj) @@ -2241,7 +2331,7 @@ Translators: LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) unknowndomain Daste - dodgepong + OBS-Staff scienceangel Serbian (Latin): nikolanikola @@ -2252,7 +2342,7 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Rale Sarcevic (ralesarcevic) unknowndomain - dodgepong + OBS-Staff scienceangel Silesian: Psioczek @@ -2273,10 +2363,11 @@ Translators: Miroslav Machala (Miroslav_Machala) LoLLy Nka (lollynka279) Richard Gráčik (Morc) + LUK3X - SK - (luk3x) ROkelbow unknowndomain HelloI'mUnderThe WaterPleaseHelpMe (BoBTHEbuilder) - dodgepong + OBS-Staff Slovenian: Arnold Marko (atomicmind) Martin (miles) @@ -2290,7 +2381,7 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) ArcaneWater unknowndomain - dodgepong + OBS-Staff FixyFN (nikolaj.ceferin) Spanish: Monsteer @@ -2319,6 +2410,7 @@ Translators: Carlos Plata (Braixenfan989) JaviermbPlays (JavierMB) Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo) + Kael (KaelSky) eemiroj Hector meneses (hector.meneses) henrycontreras @@ -2337,6 +2429,7 @@ Translators: Sr_V Eleazar (MtrElee3) AndMe (accomigt) + Agente E (agentee200) Kevin Reyes (Kvrnn) Gabriel Arriagada (ggvbo) ian Vatega (ianvatega) @@ -2356,7 +2449,7 @@ Translators: neuzeh Joshua Peisach (ItzSwirlz) jiseokss - dodgepong + OBS-Staff Rodrigo Ipince (ipince) Juan Esteban (Juanskeree) chaironeko @@ -2379,6 +2472,7 @@ Translators: Gustav Ekner (ekner) Victor Ahlin (VSwede) Johan Andersson (RealIndrit) + Really Super Otter (ReallySuperOtter) Gustav Lövgren (morsgris) Mats Karlsson (matska) ArvidTheSwe @@ -2387,7 +2481,6 @@ Translators: nahkampf dotar (TorstenAugustsson) Gol D. Ace (goldace) - Really Super Otter (ReallySuperOtter) Dennisbdhdkdsgslaowhsosvsj Hskdldkd Trousershsjsodhdldheodhdisjsvs (saxwelcoki) Henrik Mattsson-Mårn (rchk) unknowndomain @@ -2399,7 +2492,7 @@ Translators: pitedaniel TacticalKebab kronblom2 - dodgepong + OBS-Staff Tagalog: dandalion jermel @@ -2425,7 +2518,9 @@ Translators: Tatar: Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) Timur Seber (seber) + Рушан Мухутдинов (deflecta) Telugu: + Sampath Reddy (Sampath123) CRTL Amaravati (rrskiran) Thai: aefgh3962 @@ -2433,7 +2528,7 @@ Translators: เทพประสิทธิ์ โพลาหา (Thepprasit300150) Alvah Connelly (AlvahConnelly) Aefgh Threenine (aefgh39622) - Slow Life (SlowLife) + Slowlife (Slooowlife) 戸渡 生野 (アオムシン) (aomyouza2543) ppondd2020 Nawin Somprasong (thaipirch98) @@ -2441,11 +2536,12 @@ Translators: zero0200 ธีรภัทร์ โยชนา (2RD) PolaX3 - Pawat Chivapruk (pawattoto) Narintorn101 + Pawat Chivapruk (pawattoto) sakuhanachan* (sakuhanachanloli) SurachaiJUI Sakia Normal Human (arcanaarcana5) + XZP (XZP) (xe4a177) นักลูบคม อันดับ 1 (mrmanyt629) Worawut Weerawan (nero.exe) PlyKung (plykung) @@ -2460,7 +2556,8 @@ Translators: แมน ทศพร (lovemanna456) Worametee Prasarnsieng (worametee) Enigmatic_ - dodgepong + Tinnaphat Somsang (tinarskii) + OBS-Staff Gol D. Ace (goldace) Ryan Gleeson (Ryan_7149) วรภร หนูปลอด6.1 (woraporn.hnu) @@ -2486,6 +2583,7 @@ Translators: BreezeQS keke_ea furkanbicici + fikarme İsmail Efe Top (Ektaynot) MeskaX Murat Karagöz (anemon_1994) @@ -2534,6 +2632,7 @@ Translators: TimurOzcan Nightmare837 gaming (mutlupide) Ömer (upp4r) + Caner (06_canerr) Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) Khedi Niemand (lelledguy) @@ -2558,7 +2657,7 @@ Translators: chaironeko Huseyin Emre (emreemuzik) Selim Şumlu (maxcoder) - dodgepong + OBS-Staff Ukrainian: SuslikV Mykola Ronik (Mantikor) @@ -2570,6 +2669,7 @@ Translators: Kefir (Kefir2105) Lino Bico (bicolino34) Dekanenko (dekanenko) + slvvko Dijerom Юрій (Devinit) ROkelbow @@ -2589,7 +2689,7 @@ Translators: geimfis L1Q powerdef - Serhii Raboshchuk (Fallenbard) + DE_Serhii (Fallenbard) unknowndomain 1 (284) skuu @@ -2599,7 +2699,7 @@ Translators: Володимир Родич (vrodych) Mark Chorney (chorneymark2006) D_D - dodgepong + OBS-Staff Urdu (Pakistan): Abuzar (a6y3ap) Sheikh Ahmed (sheikhahmed) @@ -2644,8 +2744,9 @@ Translators: Geenzo Gamer (geenzogamer164) unknowndomain Vũ Hải Tây (tayngungo1999) + SITUVNgcd oranz21 - dodgepong + OBS-Staff Dawkin Nguyen (dawkinit) V4Ki3t_VN sharkie diff --git a/frontend/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop b/frontend/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop index a2b098551..4527dde7f 100644 --- a/frontend/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop +++ b/frontend/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop @@ -53,8 +53,8 @@ GenericName[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement Comment[fr_FR]=Logiciel Open Source gratuit de Diffusion & Enregistrement GenericName[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh Comment[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh saor le bun-tùs fosgailte -GenericName[gl_ES]=Software de grabación e vídeo en vivo -Comment[gl_ES]=Software de fontes abertas pra grabación e video en vivo +GenericName[gl_ES]=Software de gravación e vídeo en directo +Comment[gl_ES]=Software libre de fontes abertas para gravación e vídeo en directo GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטות Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים והקלטות GenericName[hi_IN]=स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर @@ -103,6 +103,8 @@ GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Softvér Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací softvér GenericName[sl_SI]=Pretočna/snemalna programska oprema Comment[sl_SI]=Brezplačni in odprtokodna programska oprema za pretakanje/snemanje +GenericName[sr_SP]=Софтвер за стримовање/снимање +Comment[sr_SP]=Бесплатан софтвер отвореног кода за стримовање/снимање GenericName[sv_SE]=Programvara för strömning/inspelning Comment[sv_SE]=Fri programvara för strömning/inspelning med öppen källkod GenericName[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึก diff --git a/frontend/data/locale/af-ZA.ini b/frontend/data/locale/af-ZA.ini index 6d9e40b42..7e21f2b86 100644 --- a/frontend/data/locale/af-ZA.ini +++ b/frontend/data/locale/af-ZA.ini @@ -22,17 +22,6 @@ Exit="Verlaat" Mixer="OudioMenger" Browse="Blaai" DroppedFrames="Geval rame %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Volskerem Projektor (Program)" -PreviewProjector="Volskerem Projektor (Voorshou)" -SceneProjector="Volskerem Projektor (Toneel)" -SourceProjector="Volskerem Projektor (Bron)" -StudioProgramWindow="Gevensterde Projektor (Program)" -PreviewWindow="Gevensterde Projektor (Voorshou)" -SceneWindow="Gevensterde Projektor (Toneel)" -SourceWindow="Gevensterde Projektor (Bron)" -MultiviewProjector="Milti aansig (Volskerm)" -MultiviewWindowed="Milti aansig (Gevensterde)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pas Skerm met inhoud" Clear="Vee Uit" Revert="Keur Terug" Show="Wys" diff --git a/frontend/data/locale/an-ES.ini b/frontend/data/locale/an-ES.ini index 11e9cf498..a4838e79c 100644 --- a/frontend/data/locale/an-ES.ini +++ b/frontend/data/locale/an-ES.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Mixer="Mesclador d'audio" Browse="Examinar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas Perdius %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Prochector de pantalla completa (Programa)" -PreviewProjector="Prochector de pantalla completa (Previsualización)" -SceneProjector="Prochector de pantalla completa (Scena)" -SourceProjector="Prochector de pantalla completa (Fuent)" -StudioProgramWindow="Prochector con finestra (Programa)" -PreviewWindow="Prochector con finestra (Previsualización)" -SceneWindow="Prochector con finestra (Scena)" -SourceWindow="Prochector con finestra (Fuent)" -MultiviewProjector="Vista multiple (Pantalla completa)" -MultiviewWindowed="Vista multiple (Finestra)" -ResizeProjectorWindowToContent="Achustar finestra a lo conteniu" Clear="Borrar" Revert="Revertir" Show="Amostrar" diff --git a/frontend/data/locale/ar-SA.ini b/frontend/data/locale/ar-SA.ini index 06c6689a1..42325ed11 100644 --- a/frontend/data/locale/ar-SA.ini +++ b/frontend/data/locale/ar-SA.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="استعراض" Mono="أُحادي" Stereo="ستيريو" DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (% %2)" -StudioProgramProjector="عرض بالشاشة الكاملة (البث الحالي)" -PreviewProjector="عرض ملء الشاشة (معاينة)" -SceneProjector="عرض ملء الشاشة (المشهد)" -SourceProjector="عرض ملء الشاشة (المصدر)" -StudioProgramWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" -PreviewWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" -SceneWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" -SourceWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)" -MultiviewProjector="معاينة متعددة (شاشة كاملة)" -MultiviewWindowed="معاينة متعددة (داخل نافذة)" -ResizeProjectorWindowToContent="ملاءمة النافذة للمحتوى" Clear="مسح" Revert="استعادة" Show="إظهار" @@ -423,7 +412,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="هذا الإذن مطلوب لالتقاط MacPermissions.Item.Microphone="الميكروفون" MacPermissions.Item.Microphone.Details="يتطلب OBS هذا الإذن إذا كنت تريد التقاط الميكروفون أو جهاز صوت خارجي." MacPermissions.Item.Accessibility="إمكانية الوصول" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="لكي تعمل اختصارات لوحة المفاتيح (مفاتيح التشغيل السريع) أثناء تركيز التطبيقات الأخرى ، يرجى تمكين هذا الإذن." MacPermissions.Continue="المتابعة" SourceLeak.Title="خطأ في تنظيف المصدر" SourceLeak.Text="حدثت مشكلة أثناء تغيير مجموعات المشهد وتعذر تفريغ بعض المصادر. تحدث هذه المشكلة عادةً بسبب المكونات الإضافية التي لا تصدر الموارد بشكل صحيح. يرجى التأكد من أن أي مكونات إضافية تستخدمها محدثة.\n\nسيتم الآن إنهاء برنامَج OBS Studio لمنع أي تلف محتمل في البيانات." @@ -466,6 +454,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="إضافة مجموعة مشاهد" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="الرجاء إدخال اسم لمجموعة مشهد" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="اعادة تسمية مجموعة مشاهد" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="تحديث دِقَّة مجموعة المشاهد" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="هل تريد تحديث دِقَّة مجموعة المشاهد \"%1\" لمطابقة دِقَّة اللوحة لملف التعريف الحالي البالغة %2x%3؟" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="لا يمكن تحديث دِقَّة مجموعة المشاهد بينما المخرجات مفعلة." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="فشل تحديث دِقَّة مجموعة المشاهد. الدِقَّة الأصلية غير معروفة." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="إعادة الضبط ليس ممكناً: فشل تغيير دِقَّة OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="إعادة الضبط ليس ممكناً: الدِّقَّة الحالية هي فعلًا الدِّقَّة الأساسية لمجموعة المشهد." AddProfile.Title="إضافة ملف تعريف" AddProfile.Text="الرجاء إدخال اسم الملف التعريفي" AddProfile.WizardCheckbox="معالج التكوين التلقائي" @@ -620,6 +614,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="مقاييس المعاينة" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="القياس لحد النافذة" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كانفاس (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="المخرج (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="تم قياسه (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="تحويل (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="تحرير التحويل... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="نسخ التحويل" @@ -662,6 +657,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="استيراد ملف تعريف" Basic.MainMenu.Profile.Export="تصدير الملف الشخصي" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="أِضافة مجموعة مَشاهد" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="تصدير مجموعة ألمَشاهد" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="إعادة الضبط الدِّقَّة الأساسية" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="تعيين الدِّقَّة الأساسية" Basic.MainMenu.Profile.Exists="الملف الشخصي موجود مسبقاً" Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)" Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)" @@ -824,7 +821,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير مفقو Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="تحذير: تنسيق التسجيل المحدد حاليًا غير متوافق مع برنامج (مشفرات) الدفق المحدد." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="تحذير: تنسيق التسجيل المحدد حاليًا غير متوافق مع برنامج (المُرمِّز) الدفق المحدد." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: تؤدي الجودة غير المفقودة إلى إنشاء ملفات ذات أحجام كبيرة جدًا! يمكن أن تستخدم الجودة غير المفقودة ما يصل إلى 7 غيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة بدقة ومعدلات إطارات عالية. لا يُنصح باستخدام خاصية Lossless للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدًا على القرص متوفرة. لا يتوفر المخزن المؤقت لإعادة التشغيل عند استخدام الجودة غير المفقودة." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟" @@ -886,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="إخراج مخصص (FFmp Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(استخدم ترميز البث)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="تنسيق اسم الملف" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="مسح الملف ثم الحفظ إذا كان الملف موجود بالفعل" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="يوفَّر المُخرَج المخصص (FFmpeg) بلا وقاية.\nضع في اعتبارك استخدام نوع التسجيل \"القياسي\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="نوع إخراج FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="التصدير إلى رابط URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="التصدير إلى ملف" @@ -1134,12 +1132,12 @@ OutputWarnings.MP4Recording="تحذير: التسجيلات المحفوظة ف OutputWarnings.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين مشفر التسجيل إلى \"(استخدام مشفر البث)\"" OutputWarnings.CodecIncompatible="تمت إعادة تعيين اختيار برنامج ترميز الصوت أو الفيديو بسبب عدم التوافق. الرجاء تحديد برنامج تشفير متوافق من القائمة." CodecCompat.Incompatible="(غير متوافق مع٪ 1)" -CodecCompat.CodecPlaceholder="حدد التشفير..." +CodecCompat.CodecPlaceholder="حدد المُرمِّز..." CodecCompat.ContainerPlaceholder="أختيار الصيغة..." -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="لم يتم تحديد برنامَج تشفير" -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="لم يتم تعيين برنامَج ترميز فيديو أو صوت واحد في الأقل. يرجى التأكد من تحديد برامج التشفير لكل من التسجيل والبث." +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="لم يتم تحديد مُرمِّز" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="لم يتم تعيين برنامَج ترميز فيديو أو صوت واحد في الأقل. يُرجى التأكد من تحديد المُرمِّز لكل من التسجيل والبث." CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="لا يوجد تنسيق محدد" -CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="لم يتم تحديد تنسيق التسجيل. يرجى تحديد تنسيق تسجيل متوافق مع مشفر البث المحدد." +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="لم يتم تحديد تنسيق التسجيل. يُرجى تحديد تنسيق تسجيل متوافق مع مُرمِّز البث المحدد." FinalScene.Title="حذف المشهد" FinalScene.Text="يجب أن يكون مشهد واحد على الأقل." NoSources.Title="لا يوجد مصدر" @@ -1262,16 +1260,18 @@ FailedToStartStream.MissingConfigURL="لا يوجد عنوان URL للتكوي FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="لم يتم تحديد عنوان URL RTMP المخصص" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="تكوين مخصص غير صالح" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="أخفق إنشاء خدمة فيديو متعددة المسارات" -FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC غير متوفر.\n\nفشل في العثور على نوع التشفير '%1'" -FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="فشل إنشاء برنامَج ترميز الفيديو '%1' (النوع: '%2')" -FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="فشل في إنشاء برنامج ترميز الصوت" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="فشل إنشاء مُخرَج RTMP لفيديو متعدد المسارات" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC غير متوفر.\n\nفشل في العثور على نوع المُرمِّز '%1'" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="فشل إنشاء مُرمِّز الفيديو '%1' (النوع: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="فشل الحصول على معلومات فيديو OBS أثناء إنشاء المُرمِّز '%1' (النوع: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="فشل في إنشاء مُرمِّز الصوت" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="لا يحتوي التكوين على عنوان URL RTMP(S) لهدف البث" FailedToStartStream.FallbackToDefault="فشل بدء البث باستخدام %1؛ هل تريد إعادة المحاولة باستخدام إعدادات التشفير الفردية؟" FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="تعذر جلب التكوين من %1

خطأ HTTP: %2" FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="تم استلام قيمة حالة غير معروفة '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\N

\nهل تريد مواصلة البث بدون %1؟" FailedToStartStream.WarningRetry="\N

\nهل تريد مواصلة البث؟" -FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="لم يتضمن تكوين الذهاب المباشر تكوينات التشفير" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="لم يتضمن تكوين الذهاب المباشر تكوينات المُرمِّز" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="أعاد طلب الذهاب المباشر خطأ غير محدد" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="التكوين مفقود" MultitrackVideo.Info="يقوم %1 تلقائيا بتحسين إعداداتك لترميز وإرسال صفات فيديو متعددة. سيؤدي تحديد هذا الخيار إلى إرسال 2٪ من المعلومات حول إعداد جهاز الكمبيوتر والبرامج." @@ -1279,3 +1279,6 @@ MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="إعدادات غير متوافقة MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 غير متوافق حاليا مع:\n\n%2\nلمواصلة البث مع %1، تعطيل الإعدادات غير المتوافقة:\n\n%3\nوبدء البث مرة أخرى." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="قم بتعطيل هذا البث وابدأ البث" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="قم بتحديث الإعدادات وابدأ البث" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="ليس %1 متوافق حاليا مع كون [الصوت ← عام ← القنوات] مضبوطا إلى ’%2‘، ’%3‘" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="من الضروري ضبط [الصوت ← عام ← القنوات] إلى ’%1‘" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="يحتاج %1 إعدادات مختلفة متعددة لـ [الصوت ← عام ← القنوات]" diff --git a/frontend/data/locale/az-AZ.ini b/frontend/data/locale/az-AZ.ini index b37f26473..80937e68f 100644 --- a/frontend/data/locale/az-AZ.ini +++ b/frontend/data/locale/az-AZ.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Çıxış" Mixer="Səs mikseri" Browse="Gözdən keçir" DroppedFrames="Buraxılan Kadrlar %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektoru (Proqram)" -PreviewProjector="Tam Ekran Projektoru (Önbaxış)" -SceneProjector="Tam Ekran Projektoru (Səhnə)" -SourceProjector="Tam Ekran Projektoru (Mənbə)" -StudioProgramWindow="Pəncərəli Projektor (Proqram)" -PreviewWindow="Pəncərəli Projektor (Önbaxış)" -SceneWindow="Pəncərəli Projektor (Səhnə)" -SourceWindow="Pəncərəli Projektor (Mənbə)" -MultiviewProjector="Çoxlu baxış (Tam ekran)" -MultiviewWindowed="Çoxlu baxış (Pəncərəli)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pəncərəni məzmuna uyğunlaşdır" Clear="Təmizlə" Revert="Geri qaytar" Show="Göstər" @@ -421,7 +410,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu icazə, veb kamera və ya çəkim kartdan MacPermissions.Item.Microphone="Mİkrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS, mikrofonunuzu və ya xarici səs cihazını çəkmək istəyirsinizsə, bu icazəni tələb edir." MacPermissions.Item.Accessibility="Əlçatanlıq" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Digər tətbiqlər fokuslandığı zaman klaviatura qısa yol düymələrinin (hotkeys) işləməsi üçün bu icazəni aktivləşdirin." MacPermissions.Continue="Davam et" SourceLeak.Title="Mənbənin Təmizlənməsi Xətası" SourceLeak.Text="Səhnə kolleksiyalarını dəyişdirərkən bir problem yarandı və bəzi mənbələr çıxarıla bilmədi. Bu problem adətən resursları düzgün sərbəst buraxmayan plaginlər səbəbindən baş verir. İstifadə etdiyiniz plaginlərin güncəl olduğuna əmin olun. Mümkün məlumat itkisinin qarşısını almaq üçün OBS Studio indi bağlanacaq." @@ -482,16 +470,59 @@ Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="'%1' 'in görünə bilirliyini təyin Basic.Main.Sources.Lock="Kilidlə" Basic.Main.Sources.LockDescription="'%1' obyektinin yerini və ölçüsünü çərçivədə kilidləyir" Basic.PropertiesWindow="'%1' üçün Özəlliklər" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (avtoseçim:%2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Rəng seç" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Font seç" Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Bir font göür" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Parametrlər Dəyişdi" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Yadda saxlanılmayan dəyişikliklər var. Onları saxlamaq istəyirsiniz?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Xüsusiyyətlər mövcud deyil" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Fayllar əlavə et" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Qovluq əlavə et" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Yol/Bağlantı Adresi Əlavə Et" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1'-ə qovluq əlavə et" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1'-ə fayllar əlavə et" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1'-ə qeyd əlavə et" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1'-dən qeyd əlavə et" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Sadə FPS qiymətləri" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rasional FPS Qiymətləri" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Keçərli FPS Aralıqları:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Bu link varsayılan veb brauzerinizdə açılsın?" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Bağlantı Adresi Aç" Basic.InteractionWindow="'%1' ilə əlaqə" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Bağlantı kəsildi,%2 saniyədə yenidən bağlanır (cəhd %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yenidən bağlanma cəhdi... (cəhd %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Yenidən bağlanma uğurlu" +Basic.StatusBar.Delay="Gecikmə (%1 san)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Gecikmə (%1 saniyədə başlayır)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Gecikmə (%1 saniyədə dayanır)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Gecikmə (%1 saniyədə dayanır,%2 saniyədə başlayır)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Çəkim '%1'-də yadda saxlandı" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Yenidən oynatma buferi '%1'-də yadda saxlandı" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Ekran görüntüsü '%1'-də yadda saxlandı" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Çəkim '%1'-ə avto çevrildi" +Basic.Filters="Süzgəclər" +Basic.Filters.AsyncFilters="Səs/Video Süzgəcləri" +Basic.Filters.AudioFilters="Səs Süzgəcləri" +Basic.Filters.EffectFilters="Effekt Süzgəcləri" +Basic.Filters.Title=" '%1' üçün Süzgəclər" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Süzgəclər adı" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Zəhmət olmasa, süzgəcin adını müəyyən edin" +Basic.TransformWindow="Səhnə Elementinin Transformasiyası" +Basic.TransformWindow.Position="Yer" +Basic.TransformWindow.PositionX="X-da Yeri" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y-da Yeri" +Basic.TransformWindow.Rotation="Fırlanma" +Basic.TransformWindow.Size="Ölçü" +Basic.TransformWindow.Width="Eni" +Basic.TransformWindow.Height="Hündürlüyü" +Basic.TransformWindow.Alignment="Yerə Görə Hizalanma" +Basic.TransformWindow.Crop="Qırp" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Soldan Qırp" +Basic.TransformWindow.CropRight="Sağdan Qırp" +Basic.TransformWindow.CropTop="Üstdən Qırp" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Altdan Qırp" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sol Üst" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yuxarı Orta" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yuxarı Sağ" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Sol Orta" @@ -500,15 +531,128 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Orta sağ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Aşağı sol" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Aşağı orta" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Aşağı sağ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sonsuz" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Sadəcə maksimum ölçü" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sərhədləri ölçüləndir" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Çöl sərhədləri ölçüləndir" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sərhəd genişliyini ölçüləndir" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sərhəd yüksəkliyini ölçüləndir" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sərhədləri genişləndir" +Basic.TransformWindow.Title="'%1' üçün Transformasiyanı Redaktə Et" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Mənbə seçilməyib" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Mənbə əlavə edilə bilmir" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Bir mənbə əlavə etmək üçün sizə ən azı 1 səhnə lazımdır." +Basic.Main.Scenes="Səhnələr" +Basic.Main.Sources="Mənbələr" +Basic.Main.Source="Mənbə" +Basic.Main.Controls="Nəzarətlər" +Basic.Main.PreparingStream="Hazırlanır..." +Basic.Main.Connecting="Qoşulur..." Basic.Main.StartRecording="Çəkimi başlat" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Yenidən Oynatma Buferini Başlat" +Basic.Main.SaveReplay="Yeniden Oynatmanı Saxla" +Basic.Main.StartStreaming="Yayıma başla" +Basic.Main.StartBroadcast="Canlı Yayına Keç" +Basic.Main.StartVirtualCam="Virtual Kameranı Başlat" Basic.Main.StopRecording="Çəkimi dayandır" Basic.Main.PauseRecording="Çəkimə fasilə ver" Basic.Main.UnpauseRecording="Çəkimə davam et" +Basic.Main.SplitFile="Qeyd Faylını Böl" +Basic.Main.AddChapterMarker="Fəsil İşarəsi Əlavə Et (yalnız Hybrid MP4)" +Basic.Main.StoppingRecording="Çəkim dayandırılır..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Yenidən Oynatma Buferini Dayandır" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Yenidən Oynatma Buferi Dayandırılır..." +Basic.Main.SetupBroadcast="Yayını idarə et" +Basic.Main.StopStreaming="Yayımı Dayandır" +Basic.Main.StopBroadcast="Yayımı Bitir" +Basic.Main.AutoStopEnabled="(Avto Dayandırma)" +Basic.Main.StoppingStreaming="Canlı Yayın Dayandırılır..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Yayımı dayandır(gecikməni ləğv et)" +Basic.Main.ShowContextBar="Mənbə menyusunu göstər" +Basic.Main.HideContextBar="Mənbə menyusunu gizlət" +Basic.Main.StopVirtualCam="Virtual Kameranı Dayandır" +Basic.Main.Group="Qrup %1" +Basic.Main.GroupItems="Seçilmiş elementləri qruplaşdır" +Basic.Main.Ungroup="Qruplaşdırmayın" +Basic.VCam.VirtualCamera="Virtual Kamera" +Basic.VCam.OutputType="Çıxış tipi" +Basic.VCam.OutputSelection="Çıxış seçimi" +Basic.VCam.OutputType.Program="Program (İlkin)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Bu çıxış tipi üçün seçim yoxdur" +Basic.VCam.RestartWarning="Bu dəyişikliyi tətbiq etmək üçün virtual kamera yenidən başladılacaq." +Basic.MainMenu.File="&Fayl" +Basic.MainMenu.File.Export="&İxrac et" +Basic.MainMenu.File.Import="&İdxal et" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Çəkilişləri Göstər" +Basic.MainMenu.File.Remux="Qeydləri Re&mux et" Basic.MainMenu.File.Settings="Parametrlər" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parametrlər Qovluğunu Göstər" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Qovluğunu Göstər" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="İtmiş Faylları Yoxla" +Basic.MainMenu.File.Exit="Çı&xış" +Basic.MainMenu.Edit="&Redaktə" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Önizləməni Kilidlə" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Önizləmə &Ölçüləndirmə" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pəncərəyə Ölçüləndir" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıxış (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Ölçüləndirilmiş (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dəyişdir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Çevrilməni redaktə et..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Çevrilməni kppyala" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Çevrilməni yapışdır" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Çevrilməni sıfırla" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 dərəcə saat istiqamətində çevir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 dərəcə saat istiqamətinin əksinə çevir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 dərəcə çevir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal çevir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertical çevir" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ekrana &Sığışdır" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Ekrana &Uzat" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Ekrana &Mərkəzlə" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal olaraq mərkəzlə" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal olaraq mərkəzlə" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yuxarıya Köçür" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Aşağıya Köçür" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ən &Üstə Köçür" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ən &Alta Köçür" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Geniş Səs Xüsusiyyətləri" Basic.MainMenu.View="Bax (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Alətlər Panelləri" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Yuva Alət Panelləri" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Mənbə Alət Paneli" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Mənbə &Nişanlar" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Vəziyyət Paneli" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tamekran interfeysi" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="UI &Sıfırla" +Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Həmişə Ən &Üstə" +Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Səhnə List Rejimi" +Basic.MainMenu.Docks="&Panellər" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Panelləri &Sıfırla" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Panelləri &Kilidlə" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Tam-Hündürlüklü Panellər" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Özəl Veb Brauzer Dock-ları..." +Basic.MainMenu.SceneCollection="&Səhnə kolleksiyası" +Basic.MainMenu.Profile="&Profil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil daxil et" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Profili çıxar" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Səhnə kolleksiyası daxil et" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Səhnə kolleksiyasını çıxar" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Əsas təsvir ölçüsünü sıfırla" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Əsas təsvir ölçüsünü təyin et" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Bu profil artıq mövcuddur" +Basic.MainMenu.Tools="&Alətlər" +Basic.MainMenu.Help="&Kömək" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Kömək &Portal" +Basic.MainMenu.Help.Website="&Vebsaytı ziyarət et" +Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Serverinə Qoşul" +Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Yeni nə var" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Hazırki jurnala bax (&V)" Basic.Settings.ProgramRestart="Bu parametrlərin qüvvəyə minməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız." +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Yayım zamanı təkrar buferini avtomatik başlat" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Yayım dayandıqdan sonra təkrar buferini aktiv saxla" +Basic.Settings.General.SysTray="Sistem Treyi" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Başlandıqda sistem treyinə kiçild" Basic.Settings.General.Preview="Önbaxış" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Heç biri" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaldan Üstün" diff --git a/frontend/data/locale/ba-RU.ini b/frontend/data/locale/ba-RU.ini index af8826e66..d3ad30343 100644 --- a/frontend/data/locale/ba-RU.ini +++ b/frontend/data/locale/ba-RU.ini @@ -25,16 +25,6 @@ Browse="Күҙәтеү" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="%1 (%2%) тиклем кадрҙар үткәреү" -StudioProgramProjector="Тулы экран проекторы (Програм)" -PreviewProjector="Тулы экран проекторы (Алдан күҙәтеү)" -SceneProjector="Тулы экран проекторы (Сәхнә)" -SourceProjector="Тулы экран проекторы (Сығанаҡ)" -StudioProgramWindow="Тәҙрә проекторы (Програм)" -PreviewWindow="Тәҙрә проекторы (Алдан күҙәтеү)" -SceneWindow="Тәҙрә проекторы (Сәхнә)" -SourceWindow="Тәҙрә проекторы (Сығанаҡ)" -MultiviewProjector="Мульти-күренеш (Тулы экранлы)" -MultiviewWindowed="Мульти-күренеш (Тәҙрәле)" Clear="Таҙартыу" Revert="Ҡайтарыу" Show="Күрһәтеү" diff --git a/frontend/data/locale/be-BY.ini b/frontend/data/locale/be-BY.ini index 9601625a1..e4c0b7c2c 100644 --- a/frontend/data/locale/be-BY.ini +++ b/frontend/data/locale/be-BY.ini @@ -23,18 +23,19 @@ Mixer="Аўдыямікшар" Browse="Агляд" Mono="Мона" Stereo="Стэрэа" -DroppedFrames="Згубленыя кадры %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Поўнаэкранны праектар (Праграма)" -PreviewProjector="Поўнаэкранны праектар (Прагляд)" -SceneProjector="Поўнаэкранны праектар (Сцэна)" -SourceProjector="Поўнаэкранны праектар (Крыніца)" -StudioProgramWindow="Аконны праектар (Праграма)" -PreviewWindow="Аконны праектар (Прагляд)" -SceneWindow="Аконны праектар (Сцэна)" -SourceWindow="Аконны праектар (Крыніца)" -MultiviewProjector="Мультыпрагляд (на ўвесь экран)" -MultiviewWindowed="Мультыпрагляд (у акне)" -ResizeProjectorWindowToContent="Падагнаць акно да змесціва" +DroppedFrames="Згубленых кадраў: %1 (%2%)" +Projector.Open.Program="Адкрыць праграмны праектар" +Projector.Open.Preview="Адкрыць праектар папярэдняга прагляду" +Projector.Open.Scene="Адкрыць праектар сцэны" +Projector.Open.Source="Адкрыць праектар крыніцы" +Projector.Open.Multiview="Адкрыць мультыпрагляд" +Projector.Display="Дысплэй: %1" +Projector.Window="Новае акно" +Projector.Title="Праектар" +Projector.Title.Scene="Сцэна: %1" +Projector.Title.Source="Крыніца: %1" +Projector.Title.Multiview="Мултыпрагляд" +Projector.ResizeWindowToContent="Падагнаць акно да змесціва" Clear="Ачысціць" Revert="Вярнуць" Show="Паказаць" @@ -94,6 +95,7 @@ LockVolume="Зафіксаваць гучнасць" LogViewer="Журнал адладкі" ShowOnStartup="Паказваць пры запуску" OpenFile="Адкрыць файл" +AddScene="Дадаць сцэну" AddSource="Дадаць крыніцу" RemoveScene="Выдаліць выбраную сцэну" RemoveSource="Выдаліць выбраную(-ыя) крыніцу(-ы)" @@ -233,6 +235,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Прапушчаныя кадры (сетка)" Basic.Stats.MegabytesSent="Сума адпраўленых даных" Basic.Stats.Bitrate="Бітрэйт" Basic.Stats.DiskFullIn="Да запаўнення дыска" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 гадз, %2 хв" Basic.Stats.ResetStats="Абнавіць статыстку" ResetUIWarning.Title="Ці вы ўпэўненыя, што хочаце скінуць налады інтэрфейса?" ResetUIWarning.Text="Пасля скіду налад дадатковыя докі будуць схаваны. Каб іх зноў было відаць, вам спатрэбіцца зрабіць іх бачнымі ў меню докаў.\n\nЦі вы ўпэўненыя, што хочаце скінуць налады інтэрфейса?" @@ -423,8 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Камера" MacPermissions.Item.Camera.Details="Гэты дазвол патрабуецца для захопу выявы з вэб-камеры або карты захопу." MacPermissions.Item.Microphone="Мікрафон" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS патрабуецца гэты дазвол, каб запісваць гук з мікрафона або вонкавай аўдыяпрылады." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Маніторынг уводу" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBS патрабуецца гэты дазвол, каб рэагаваць на спалучэнні клавіш, калі праграма працуе ў фонавым рэжыме." MacPermissions.Item.Accessibility="Спецыяльныя магчымасці" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Дайце гэты дазвол для працы спалучэнняў клавіш, калі вылучаны вокны іншых праграм." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="У старэйшых версіях праграма можа знаходзіцца ў раздзеле «Спецыяльныя магчымасці», а не «Маніторынг уводу»." MacPermissions.Continue="Працягнуць" SourceLeak.Title="Памылка ачысткі крыніцы" SourceLeak.Text="Пры змяненні некаторых калекцый сцэн узнікла праблема, і некаторыя крыніцы выгрузіць не атрымалася. Звычайна гэтая праблема выклікаецца няправільным вызваленнем рэсурсаў плагінамі. Упэўніцеся, што ў вас усталяваны апошнія версіі плагінаў.\n\nКаб не дапусціць далейшага магчымага пашкоджання даных, OBS Studio будзе закрыта." @@ -629,6 +634,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Маштабаваць да памеру ак Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Палатно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывад (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Маштабаваная (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Павялічыць" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Паменшыць" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Скінуць маштаб" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансфармаваць" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Змяніць трансфармацыю" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скапіяваць трансфармацыю" @@ -665,6 +673,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="С&кінуць докі" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Заблакіраваць &докі" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Докі н&а ўсю вышыню" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Ула&сныя докі браўзера…" +Basic.MainMenu.Import="Імпарт..." +Basic.MainMenu.Export="Экспарт..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Калекц&ыя сцэн" Basic.MainMenu.Profile="Профіль" Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпартаваць профіль" @@ -763,6 +773,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Агульнае" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Тэма" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Стыль" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Няма даступных стыляў" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Памер шрыфта" +Basic.Settings.Appearance.Density="Шчыльнасць" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Класічная" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Кампактная" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Звычайная" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Зручная" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Некаторыя налады вонкавага выгляду недаступныя для гэтага стылю." Basic.Settings.Stream="Трансляцыя" Basic.Settings.Stream.Destination="Атрымальнік сігналу" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Выкарыстоўваць уваход у акаўнт" @@ -797,6 +814,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Запісваць стр Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Перазапіс файла канфігурацыі (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Уключыць перазапіс канфігурацыі" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Некалькі дарожак" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Дадатковае палатно" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Дадатковыя налады" Basic.Settings.Output="Вывад" Basic.Settings.Output.Format="Фармат запісу" @@ -896,6 +914,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Адмысловы выв Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(кадавальнік плыні)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Фарматаванне назвы файла" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перазапісваць, калі файл існуе" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Працаздольнасць Адмысловага вываду (FFmpeg) не гарантуецца.\nРаім вам выкарыстоўваць тып запісу «Стандартны»." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тып вываду FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вывад па URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вывад у файл" @@ -1168,6 +1187,7 @@ Importer.Path="Шлях да калекцыі" Importer.Program="Выяўленая праграма" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Аўтаматычны пошук калекцый сцэн" Importer.AutomaticCollectionText="OBS можа аўтаматычна знайсці калекцыі сцэн з іншых сумяшчальных праграм. Ці вы хочаце, каб OBS гэта зрабіла?\n\nГэта можна змяніць пазней тут: Налады → Агульныя → Імпарцёры." +Importer.SelectFile="Агляд..." Restart="Перазапуск" NeedsRestart="Патрабуецца перазапуск OBS Studio. Перазапусціць праграму зараз?" LoadProfileNeedsRestart="Профіль змяшчае налады, якія патрабуюць перазапуск OBS:\n%1\n\nЦі жадаеце перазапусціць праграму, каб ужыць гэтыя налады?" @@ -1257,6 +1277,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Увага" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Для бягучага сэрвісу няма даступных канфігурацыйных URL" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Уласны RTMP URL не зададзены" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Памылковая ўласная канфігурацыя" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Адсутнічае наладжанае дадатковае палатно" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Не атрымалася стварыць сэрвіс відэа з некалькімі відэадарожкамі" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Не атрымалася стварыць RTMP-вывад відэа з некалькімі дарожкамі" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недаступны.\n\nНе атрымалася знайсці кадавальнік тыпу «%1»" @@ -1270,6 +1291,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Атрымана невядомае з FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nЦі жадаеце вы працягнуць стрым без %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nЦі жадаеце вы працягнуць стрым?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Канфігурацыя плыні не ўтрымлівае налады кадавальніка" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Канфігурацыя плыні ўтрымлівае памылковыя налады кадавальніка" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Падчас спробы пачатку плыні ўзнікла невядомая памылка" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Канфігурацыя адсутнічае" MultitrackVideo.Info="%1 аўтаматычна аптымізуе вашы налады пад кадаванне і адпраўленне відэа ў некалькіх якасцях. Пасля выбару гэтай опцыі сэрвісу %2 будуць адпраўлены звесткі аб вашым камп'ютары і ПЗ." diff --git a/frontend/data/locale/bem-ZM.ini b/frontend/data/locale/bem-ZM.ini index 6a2145cff..94921f5af 100644 --- a/frontend/data/locale/bem-ZM.ini +++ b/frontend/data/locale/bem-ZM.ini @@ -25,11 +25,6 @@ Browse="Sala" Mono="laini Imo" Stereo="Yabili(sitiliyo)" DroppedFrames="Ifikope fileputukila %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Isusha sikilini yonse Projector (Pulogalamu)" -PreviewProjector="Isusha sikilini yonse Projector (Mona)" -SceneProjector="Isusha sikilini yonse Projector (ifipnde)" -SourceProjector="Isusha sikilini yonse Projector (ekolefumya)" -ResizeProjectorWindowToContent="filinganine" Clear="futa" Revert="Bwesha" Show="Langisha" diff --git a/frontend/data/locale/bg-BG.ini b/frontend/data/locale/bg-BG.ini index cc26239ef..b4b00d3da 100644 --- a/frontend/data/locale/bg-BG.ini +++ b/frontend/data/locale/bg-BG.ini @@ -24,17 +24,6 @@ Browse="Избери" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Прожектиране на цял екран (от Програмата)" -PreviewProjector="Прожектиране на цял екран (Предварителен преглед)" -SceneProjector="Прожектиране на цял екран (Сцена)" -SourceProjector="Прожектиране на цял екран (Източник)" -StudioProgramWindow="Прожектиране във прозорец (от Програмата)" -PreviewWindow="Прожектиране във прозорец (Предварителен преглед)" -SceneWindow="Прожектиране във прозорец (от Сцената)" -SourceWindow="Прожектиране във прозорец (от Източника)" -MultiviewProjector="Множествен Изглед (цял екран)" -MultiviewWindowed="Множествен Изглед (в прозорец)" -ResizeProjectorWindowToContent="Напасване на прозореца към съдържанието" Clear="Изчисти" Revert="Върни" Show="Покажи" @@ -424,7 +413,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Това разрешение е необх MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS изисква това разрешение, ако искате да записвате звука от микрофона Ви или от външно аудио устройство." MacPermissions.Item.Accessibility="Достъпност" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="За да работят клавиатурните комбинации (hotkeys), докато други приложения са фокусирани, моля активирайте това разрешение." MacPermissions.Continue="Продължаване" SourceLeak.Title="Грешка, почиствайки източника" SourceLeak.Text="Възникна проблем при промяната на колекциите на сцени и някои източници не можаха да бъдат спрени. Тази грешка обикновено е предизвикана от приставки, които не освобождават ресурси правилно. Моля уверете се, че всички приставки, които използвате, са актуални.\n\nOBS Studio сега ще се затвори, за да се избегне евентуална повреда на данните." @@ -776,7 +764,9 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимален битр Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимален битрейт на аудиото: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд. способност: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1" +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Персонализиран сървър" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Включи %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Максимална честотна лента за стрийминг" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматично" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Максимални видео сигнали" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Автоматично" @@ -874,6 +864,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Изход по Избо Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Използвай енкодера за излъчването)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат на името" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Презапиши ако файлът съществува" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Персонализираният изход (FFmpeg) се предоставя без защитни механизми.\nПомислете за използване на типа запис \"Стандартен\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип FFmpeg изходен формат" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Запиши към Интернет Адрес" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Запиши на файл" diff --git a/frontend/data/locale/bn-BD.ini b/frontend/data/locale/bn-BD.ini index 567e4f5b9..6be892022 100644 --- a/frontend/data/locale/bn-BD.ini +++ b/frontend/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,8 +1,8 @@ Language="বাংলা" OK="ঠিক আছে" Apply="প্রয়োগ করুন" -Cancel="বাতিল করুন" -Close="কাটুন" +Cancel="বাতিল" +Close="বন্ধ করুন" Save="সংরক্ষণ করুন" Discard="অগ্রাহ্য" Disable="নিষ্ক্রিয়" @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="ব্রাউজ" Mono="মোনো" Stereo="স্টিরিও" DroppedFrames="ছেড়ে দেওয়া ফ্রেমসমূহ %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রোগ্রাম)" -PreviewProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রিভিউ)" -SceneProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (দৃশ্য)" -SourceProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (সূত্র)" -StudioProgramWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রোগ্রাম)" -PreviewWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রিভিউ)" -SceneWindow="উইন্ডোড প্রজেক্টর (দৃশ্য)" -SourceWindow="উইন্ডোড প্রজেক্টর (সোর্স)" -MultiviewProjector="মাল্টিভিউ (পূর্ণস্ক্রিন)" -MultiviewWindowed="মাল্টিভিউ (উইন্ডোড)" -ResizeProjectorWindowToContent="সামগ্রীতে উইন্ডো ফিট করুন" Clear="পরিষ্কার" Revert="প্রত্যাবর্তন" Show="প্রদর্শন করা হবে" diff --git a/frontend/data/locale/ca-ES.ini b/frontend/data/locale/ca-ES.ini index 3855432b8..f7ffe02fa 100644 --- a/frontend/data/locale/ca-ES.ini +++ b/frontend/data/locale/ca-ES.ini @@ -23,17 +23,17 @@ Mixer="Mesclador d'àudio" Browse="Navega" Stereo="Estèreo" DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projector de pantalla completa (programa)" -PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)" -SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)" -SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)" -StudioProgramWindow="Projector amb finestra (programa)" -PreviewWindow="Projector amb finestra (vista prèvia)" -SceneWindow="Projector amb finestra (escena)" -SourceWindow="Projector amb finestra (origen)" -MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)" -MultiviewWindowed="Vista múltiple (finestra)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajusta la finestra al contingut" +Projector.Open.Program="Obre el projector de programa" +Projector.Open.Preview="Obre el projector de vista prèvia" +Projector.Open.Scene="Obre el projector d'escena" +Projector.Open.Source="Obre el projector de font" +Projector.Open.Multiview="Obre la vista múltiple" +Projector.Display="Pantalla: %1" +Projector.Window="Finestra nova" +Projector.Title.Scene="Escena: %1" +Projector.Title.Source="Font: %1" +Projector.Title.Multiview="Vista múltiple" +Projector.ResizeWindowToContent="Ajusta la finestra al contingut" Clear="Neteja" Revert="Reverteix" Show="Mostra" @@ -93,6 +93,7 @@ LockVolume="Bloca el volum" LogViewer="Visor d'informes" ShowOnStartup="Mostra a l'inici" OpenFile="Obre el fitxer" +AddScene="Afegeix una escena" AddSource="Afegeix una font" RemoveScene="Elimina l'escena seleccionada" RemoveSource="Elimina les fonts seleccionades" @@ -232,6 +233,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)" Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Hores, %2 Minuts" Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques" ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament.\n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" @@ -422,8 +424,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Càmera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Es requereix aquest permís per accedir al contingut d'una càmera web o targeta capturadora." MacPermissions.Item.Microphone="Micròfon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="L'OBS requereix aquest permís si voleu capturar el vostre micròfon o un dispositiu d'àudio extern." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitoratge d'entrada" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Aquest permís és necessari per a les tecles de drecera mentre l'OBS s'executa en rerefons." MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilitat" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Perquè les dreceres (tecles d'accés ràpid) del teclat funcionin mentre el focus principal és en altra aplicació, habiliteu aquest permís." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="En instal·lacions antigues, l'OBS es pot trobar a «Accessibilitat» en comptes de «Monitoratge d'entrada»." MacPermissions.Continue="Endavant" SourceLeak.Title="Error en buidar els recursos" SourceLeak.Text="S'ha produït un error en canviar la col·lecció d'escenes i els recursos d'algunes fonts no s'han aturat correctament. Aquest error és causat per complements que no finalitzen o buiden correctament els seus recursos. Assegureu-vos que tots els complements que utilitzeu estan actualitzats.\n\nL'OBS Studio es tancarà immediatament per evitar qualsevol pèrdua o corrupció de dades." @@ -623,6 +627,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalat (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Amplia" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Allunya" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Reinicia el zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edita la transformació..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació" @@ -659,6 +666,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Reinicia els acobladors" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloca els acobladors" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Barra d'eines a mida de la &finestra" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Acobladors de navegador personalitzats..." +Basic.MainMenu.Import="Importa..." +Basic.MainMenu.Export="Exporta..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil" @@ -754,6 +763,12 @@ Basic.Settings.Appearance="Aparença" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estil" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="No hi ha estils disponibles" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Mida de la font" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densitat" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Clàssica" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacta" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Còmode" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Algunes opcions d'aspecte no estan disponibles per a aquest estil." Basic.Settings.Stream="Directe" Basic.Settings.Stream.Destination="Destinació" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació" @@ -786,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activa l'abocament de flu Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anul·la de configuració (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activa l'anul·lació de la configuració" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multipista" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Llenç addicional" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opcions avançades" Basic.Settings.Output="Sortida" Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament" @@ -1167,6 +1183,7 @@ Importer.Path="Ruta de la col·lecció" Importer.Program="Aplicació detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automàticament col·leccions d'escenes" Importer.AutomaticCollectionText="L'OBS pot trobar automàticament col·leccions d'escenes importables de programes de tercers compatibles. Voleu que l'OBS trobi automàticament col·leccions?\n\nPodeu canviar-ho més endavant a Configuració > General > Importadors." +Importer.SelectFile="Navega..." Restart="Reinicia" NeedsRestart="Cal reiniciar l'OBS Studio. Voleu reiniciar-lo ara?" LoadProfileNeedsRestart="El perfil conté paràmetres que requereixen reiniciar l'OBS:\n%1\n\nVoleu reiniciar l'OBS perquè aquests paràmetres tinguin efecte?" @@ -1255,6 +1272,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avís" FailedToStartStream.MissingConfigURL="No hi ha cap URL de configuració disponible per al servei actual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalitzada no especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuració personalitzada no vàlida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Falta un llenç addicional configurat" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="No s'ha pogut crear el servei de vídeo multipista" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="No s'ha pogut crear la sortida RTMP de vídeo multipista" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC no disponible.\n\nNo s'ha pogut trobar el tipus de codificador «%1»" @@ -1268,6 +1286,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="S'ha rebut el valor d'estat desconegut FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVoleu continuar en directe sense %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVoleu continuar en directe?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuració del directe no incloïa les configuracions del codificador" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="La configuració del directe incloïa una configuració del codificador no vàlida." FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La sol·licitud del directe ha retornat un error no especificat" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Falta la configuració" MultitrackVideo.Info="%1 optimitza automàticament la vostra configuració per codificar i enviar múltiples qualitats de vídeo. Si seleccioneu aquesta opció, s'enviarà %2 informació sobre el vostre ordinador i la configuració del programari." diff --git a/frontend/data/locale/cs-CZ.ini b/frontend/data/locale/cs-CZ.ini index eb3adcea4..ce3d6570f 100644 --- a/frontend/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/frontend/data/locale/cs-CZ.ini @@ -22,17 +22,17 @@ Exit="Ukončit" Mixer="Směšovač zvuku" Browse="Procházet" DroppedFrames="Ztracené snímky %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Celoobrazovkový projektor (program)" -PreviewProjector="Celoobrazovkový projektor (náhled)" -SceneProjector="Celoobrazovkový projektor (scéna)" -SourceProjector="Celoobrazovkový projektor (zdroj)" -StudioProgramWindow="Projektor v okně (program)" -PreviewWindow="Projektor v okně (náhled)" -SceneWindow="Projektor v okně (scéna)" -SourceWindow="Projektor v okně (zdroj)" -MultiviewProjector="Multiview (Celá obrazovka)" -MultiviewWindowed="Multiview (V okně)" -ResizeProjectorWindowToContent="Přizpůsobit okno obsahu" +Projector.Open.Program="Otevřít projektor programu" +Projector.Open.Preview="Otevřít projektor náhledu" +Projector.Open.Scene="Otevřít projektor scény" +Projector.Open.Source="Otevřít projektor zdroje" +Projector.Open.Multiview="Otevřít Multiview" +Projector.Display="Obrazovka: %1" +Projector.Window="Nové okno" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Scéna: %1" +Projector.Title.Source="Zdroj: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Přizpůsobit okno obsahu" Clear="Vyčistit" Revert="Zvrátit" Show="Zobrazit" @@ -90,6 +90,7 @@ LockVolume="Zamknout hlasitost" LogViewer="Prohlížeč záznamů" ShowOnStartup="Zobrazit při spuštění" OpenFile="Otevřít soubor" +AddScene="Přidat scénu" AddSource="Přidat zdroj" RemoveScene="Odebrat vybranou scénu" RemoveSource="Odebrat vybraný/é zdroj(e)" @@ -164,7 +165,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Obrazovka %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Použít aktuální (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 nebo 30, pokud to jde, použij 60" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 nebo 30, ale preferuji vyšší rozlišení" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: Základní rozlišení není nutně stejné jako rozlišení, ve kterém budete vysílat či nahrávat. Vaše opravdové rozlišení může být několikrát zmenšeno oproti základnímu rozlišení, aby bylo sníženo využití prostředků nebo požadavků na bitrate." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: Základní rozlišení (plátno) není nutně stejné jako rozlišení, ve kterém budete vysílat či nahrávat. Vaše opravdové rozlišení může být několikrát zmenšeno oproti základnímu rozlišení, aby bylo sníženo využití prostředků nebo požadavků na bitrate." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informace o vysílání" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím zadejte své informace o vysílání" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Připojit účet (doporučeno)" @@ -225,6 +226,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktivní" Basic.Stats.DroppedFrames="Ztracené snímky (síť)" Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový datový výstup" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bude plný za cca." +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 hodin(y), %2 minut(y)" Basic.Stats.ResetStats="Resetovat statistiky" ResetUIWarning.Title="Opravdu si přejete resetovat rozhraní ?" ResetUIWarning.Text="Resetováním rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu doků.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?" @@ -415,8 +417,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Toto oprávnění je vyžadováno pro zachycení obsahu z webkamery nebo zachytávací karty." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vyžaduje toto oprávnění, pokud si přejete zaznamenávat zvuk vašeho mikrofonu nebo externího zvukového zařízení." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Sledování vstupu" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Toto oprávnění je nutné, aby klávesové zkratky fungovaly, když je OBS na pozadí." MacPermissions.Item.Accessibility="Přístupnost" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pro funkčnost klávesových zkratek, když není okno OBS aktivní, je vyžadováno toto oprávnění." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Ve starších instalacích může být OBS uvedeno v části „Zpřístupnění“ namísto „Sledování vstupu“." MacPermissions.Continue="Pokračovat" SourceLeak.Title="Chyba při čistění zdroje" SourceLeak.Text="Při změně kolekce scén se vyskytl problém a některé předchozí scény nemohly být odstraněny. Tento problém je obvykle způsoben pluginy, které správně neuvolňují prostředky. Zkontrolujte, zda jsou všechny pluginy aktuální.\n\nOBS Studio se nyní ukončí, aby se zabránilo případnému poškození dat." @@ -480,9 +484,9 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový" Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující" Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj" Basic.Main.Sources.Visibility="Viditelnost" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ovládá viditelnost zdroje '%1' v editoru" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ovládá viditelnost zdroje '%1' na plátně" Basic.Main.Sources.Lock="Zamknout" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Uzamkne pozici a velikost zdroje '%1' v editoru" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Uzamkne pozici a velikost zdroje '%1' na plátně" Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti objektu '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy" @@ -620,9 +624,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Editor (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Přiblížit" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Oddálit" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Resetovat přiblížení" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovat transformaci" @@ -659,6 +666,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovat doky" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zamknout doky (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Doky přes celou výšku (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Importovat..." +Basic.MainMenu.Export="Exportovat..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovat profil" @@ -756,6 +765,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Obecné" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Motiv" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Styl" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nejsou dostupné žádné styly" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Velikost písma" +Basic.Settings.Appearance.Density="Hustota" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasický" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompaktní" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normální" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Komfortní" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Některé možnosti vhledu nejsou dostupné u tohoto stylu." Basic.Settings.Stream="Vysílání" Basic.Settings.Stream.Destination="Cíl" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení" @@ -790,6 +806,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Povolit ukládání vysí Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Přepis nastavení (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Povolit přepis nastaveníí" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video s více stopami" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Dodatečné plátno" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Rozšířená nastavení" Basic.Settings.Output="Výstup" Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání" @@ -952,7 +969,7 @@ FilenameFormatting.TT.ORES="Výstupní (škálované) rozlišení" FilenameFormatting.TT.VF="Formát videa" Basic.Settings.Video="Obraz" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení (plátno)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozlišení se shodují, škálování není potřeba]" @@ -1156,6 +1173,7 @@ Importer.Path="Cesta ke kolekci" Importer.Program="Nalezená aplikace" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické hledání kolekce scén" Importer.AutomaticCollectionText="OBS může automaticky hledat importovatelné kolekce scén z podporovaných programů. Přejete si, aby OBS začalo automaticky hledat kolekce?\n\nToto nastavení můžete později změnit v Nastavení > Hlavní > Importéři." +Importer.SelectFile="Procházet..." Restart="Restartování" NeedsRestart="OBS Studio je třeba restartovat. Chcete tak provést nyní?" LoadProfileNeedsRestart="Profil obsahuje nastavení, které vyžaduje restartování OBS:\n%1\n\nPřejete si restartovat OBS pro aplikování těchto změn?" @@ -1244,6 +1262,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varování" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Není nastavena konfigurační URL adresa pro aktuální službu" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL adresa pro vlastní RTMP není nastavena" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Chybná vlastní konfigurace" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Nastavené doplňkové plátno chybí" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Chyba při vytváření služby pro video s více stopami" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Chyba při vytváření RTMP výstupu pro video s více stopami" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC není dostupný.\n\nChyba při hledání kodéru typu '%1'" @@ -1257,6 +1276,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Přijata neznámá hodnota stavu '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nChcete pokračovat ve vysílání bez %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nChcete pokračovat ve vysílání?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Nastavení pro vysílání neobsahovalo nastavení enkodéru" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Nastavení pro vysílání obsahovalo chybné nastavení enkodéru" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Požadavek o spuštění vysílání skončil neznámou chybou" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Chybějící nastavení" MultitrackVideo.Info="%1 automaticky optimalizuje nastavení pro enkódování a odesílání videí v několika kvalitách. Tato možnost odešle službě %2 informace o vašem počítači a nainstalovaném softwaru." diff --git a/frontend/data/locale/da-DK.ini b/frontend/data/locale/da-DK.ini index b6f25a350..0860ec3de 100644 --- a/frontend/data/locale/da-DK.ini +++ b/frontend/data/locale/da-DK.ini @@ -22,17 +22,8 @@ Exit="Afslut" Mixer="Lydmixer" Browse="Gennemse" DroppedFrames="Tabte billeder (frames) %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Fuldskærmsprojektering (program)" -PreviewProjector="Fuldskærmsprojektering (forhåndsvisning)" -SceneProjector="Fuldskærmsprojektering (scene)" -SourceProjector="Fuldskærmsprojektering (kilde)" -StudioProgramWindow="Vinduesprojektering (program)" -PreviewWindow="Vinduesprojektering (forhåndsvisning)" -SceneWindow="Vinduesprojektering (scene)" -SourceWindow="Vinduesprojektering (kilde)" -MultiviewProjector="Multivisning (fuldskærm)" -MultiviewWindowed="Multivisning (vindue)" -ResizeProjectorWindowToContent="Tilpas vindue til indhold" +Projector.Display="Skærm: %1" +Projector.Window="Nyt vindue" Clear="Ryd" Revert="Tilbagefør" Show="Vis" @@ -89,6 +80,7 @@ LockVolume="Lås lydstyrken" LogViewer="Logvisning" ShowOnStartup="Vis ved opstart" OpenFile="Åbn fil" +AddScene="Tilføj scene" AddSource="Tilføj kilde" RemoveScene="Fjern valgte scene" RemoveSource="Fjern valgte kilde(r)" @@ -99,14 +91,21 @@ MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned" SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber" SourceFilters="Åbn kildefiltre" MixerToolbarMenu="LydMixer-menu" +SceneFilters="Åben scenefiltre" List="Liste" Grid="Gitter" +Automatic="Automatisk" PluginsFailedToLoad.Title="Plugin-indlæsningsfejl" PluginsFailedToLoad.Text="Flg. OBS-plugins kunne ikke indlæses:\n\n%1\nOpdatér eller fjern disse plugins." AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel" AutoSafeMode.Title="Fejlsikret tilstand" +AutoSafeMode.Text="OBS lukkede ikke ordenligt ned efter din sidste session.\n\nVil du gerne starte i Fejlsikret tilstand (tredjeparts udvidelser, scripts og WebSockets vil være slået fra)?" +AutoSafeMode.LaunchSafe="Start i Fejlsikret tilstand" +AutoSafeMode.LaunchNormal="Start normalt" +SafeMode.Restart="Vil du genstarte OBS i Fejlsikret tilstand (tredjeparts udvidelser, scripts og WebSockets vil være slået fra)?" +SafeMode.RestartNormal="Vil du genstarte OBS i normal tilstand?" ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform" ChromeOS.Text="OBS lader til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet." Wine.Title="Wine detekteret" @@ -170,6 +169,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tilpasset..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamnøgle" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Indtast krypteringssætningen.\nRTMP: Indtast nøglen fra din tjeneste.\nSRT: Indtast streamid hvis din tjeneste bruger det." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-nøgle" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tilsluttet konto" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimér bit-hastigheden vha. en båndbreddetest (kan tage et par minutter)" @@ -181,6 +181,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Endelige resultater" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programmet udfører nu en række tests for at estimere de bedste indstillinger" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testning fuldført" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Udfører båndbreddetest, kan tage nogle få minutter..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Intet output for denne serviceprotokol var fundet" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Forbinder til: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Mislykkedes at forbinde til nogen servere. Tjek din Internetforbindelse og forsøg igen." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Tester båndbredde for: %1" @@ -194,6 +195,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har fastslået, at disse est Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Klik på Anvend indstillinger for at benytte denne opsætning. Klik på Tilbage for at genopsætte guiden og forsøge igen. For at opsætte manuelt, så klik på Annullér og åbn Indstillinger." Basic.AutoConfig.Info="Auto-opsætningsguiden vælger de bedste indstillinger ud fra dine computerspecifikationer og Internethastighed." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Auto-opsætningen kan altid eksekveres via menuen Værktøjer." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Streamingsopløsning (skaleret)" Basic.Stats="Statistikker" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-forbrug" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tilgængelig diskplads" @@ -210,6 +212,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Tabte billeder (netværk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Samlet Dataoutput" Basic.Stats.Bitrate="Bithastighed" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk fuld om (ca.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 timer, %2 minutter" Basic.Stats.ResetStats="Nulstil statistik" ResetUIWarning.Title="Sikker på, at du vil nulstille UI'en?" ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dokke. Disse dokke vil skulle synliggøres i visningsmenuen, hvis de ønskes vist.\n\nSikker på, at UI'en skal nulstille?" @@ -220,6 +223,8 @@ Updater.RemindMeLater="Påmind mig senere" Updater.Skip="Overspring version" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen opdateringer tilgængelige" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen opdateringer er pt. tilgængelige" +Updater.BranchNotFound.Title="Opdateringskanal fjernet" +Updater.BranchNotFound.Text="Din valgte opdateringskanal er ikke længere tilgængelig, OBS har derfor nulstillet den til standard." Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetstjek utilgængelig" Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Tjek af filintegritet er kun mulig for den senest tilgængelige version. Brug Hjælp → Tjek for opdateringer for at verificere og opdatere en OBS-installation." Updater.RepairConfirm.Title="Bekræft Integritetstjek" @@ -238,6 +243,7 @@ Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaber" Basic.SceneTransitions="Sceneovergange" Basic.TransitionDuration="Varighed" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiotilstand" +Basic.EnablePreviewProgramMode="Aktiver Studietilstand" Basic.DisablePreviewProgramMode="Deaktiver Studio Mode" Undo.Undo="Fortryd" Undo.Redo="Gentag" @@ -287,6 +293,8 @@ Undo.PasteSourceRef="Indsæt kildereference(r) i '%1'" Undo.GroupItems="Gruppér elementer i '%1'" TransitionNameDlg.Text="Angiv navnet på overgangen" TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn" +TitleBar.SafeMode="FEJLSIKRET TILSTAND" +TitleBar.PortableMode="Transportabel mode" TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" NameExists.Title="Navn findes allerede" @@ -306,6 +314,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS er pt. aktiv. Alle streams/optagelser vil blive afsluttet. ConfirmRemove.Title="Bekræft Fjern" ConfirmRemove.Text="Sikker på, at '%1' skal fjernes?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sikker på, at du vil fjerne %1 emner?" +ConfirmReset.Title="Nulstil egenskaber" +ConfirmReset.Text="Er du sikke på, at du ønsker at nulstille de nuværende egenskaber til standard?" Output.StartStreamFailed="Mislykkedes at starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse" Output.StartReplayFailed="Mislykkedes at starte genafspilnings-buffer" @@ -317,10 +327,12 @@ Output.ConnectFail.Title="Mislykkedes at forbinde" Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses-URL. Tjek dine indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Mislykkedes at forbinde til server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke tilgå den angivne kanel eller streamnøgle. Tjek din streamnøgle. Er den korrekt, kan der være et problemer med at forbinde til serveren." +Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR output er i øjeblikket deaktiveret for dette output." Output.ConnectFail.Error="En uventet fejl opstod, under forsøgtet på at forbinde til serveren. Se yderligere info i logfilen." Output.ConnectFail.Disconnected="Afbrudt fra serveren." Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfejl" Output.StreamEncodeError.Msg="En kodningsfejl opstod under streamingen." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="En encoderfejl opstod under streaming:

%1" Output.RecordFail.Title="Mislykkedes at starte optagelse" Output.RecordFail.Unsupported="Outputformatet er enten uunderstøttet eller understøtter ikke flere end ét lydspor. Tjek dine indstillinger og forsøg igen." Output.RecordNoSpace.Title="Utilstrækkelig diskplads" @@ -328,6 +340,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Utilstrækkelig diskplads til at fortsætte optagelse. Output.RecordError.Title="Optagelsesfejl" Output.RecordError.Msg="En uspecificeret fejl opstod under optagelse." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="En encoderfejl opstod under optagelse:

%1" Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti" Output.BadPath.Text="Den opsatte Optagelsessti kunne ikke åbnes. Tjek optagelsesstien under Indstillinger → Output → Optagelse." Output.NoBroadcast.Title="Ingen Udsendelse opsat" @@ -355,6 +368,8 @@ Remux.FileExists="Flg. destinationsfiler findes allerede. Erstat disse?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing i gang" Remux.ExitUnfinished="Remuxing er ikke færdig. Stopper du nu, kan det gøre destinationsfilen ubrugelig.\nSikker på, at du vil stoppe remuxing?" Remux.HelpText="Slip filer i vinduet for at remuxe eller vælg en tom \"OBS-optagelse\" celle for at søge efter en fil." +Remux.NoFilesAddedTitle="Ingen remux fil tilføjet" +Remux.NoFilesAdded="Ingen fil er tilføjet til remux. Drop en mappe med en eller flere videofiler." MissingFiles="Filer mangler" MissingFiles.MissingFile="Fil mangler" MissingFiles.NewFile="Ny fil" @@ -373,6 +388,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Yderligere filmatches fundet" MissingFiles.AutoSearchText="OBS har fundet yderligere matches for manglende filer mappen. Tilføj disse?" MissingFiles.NoMissing.Title="Filmangel tjek" MissingFiles.NoMissing.Text="Ingen synes at mangle." +MacPermissions.MenuAction="Gennemgå apptilladelser..." +MacPermissions.Title="Gennemgå apptilladelser" MacPermissions.Description="OBS Studio kræver eksplicitte tilladelser for at kunne tilbyde visse funktioner. Det anbefales at tildele disse tilladelser, men kræves ikke for brug af appen. De kan altid tildeles senere." MacPermissions.Description.OpenDialog="Denne dialog kan genåbnes via OBS Studio-menuen." MacPermissions.AccessGranted="Adgang tildelt" @@ -383,9 +400,11 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS kræver denne tilladelse for at MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Denne tilladelse kræves for at kunne optage indhold fra et webcam eller et optagekort." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS kræver denne tilladelse for at kunne optage din mikrofon eller en ekstern lydkilde." MacPermissions.Item.Accessibility="Tilgængelighed" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="For at tastaturgenveje (genvejstaster) kan fungere, mens andre apps er fokuserede, så tildel denne tilladelse." MacPermissions.Continue="Fortsæt" +SourceLeak.Title="Kildeoprydningsfejl" +SourceLeak.Text="Der var et problem under skift af scenekollektion og nogle kilder kunne ikke blive fjernet. Dette problem forsages typisk af udvidelser, som ikke frigiver ressourcerne ordenligt. Sørg derfor for, at dine udvidelser er opdateret til seneste version.\n\nOBS Studio vil nu lukke ned for at undgå potentiel datakorruption." Basic.DesktopDevice1="Computerlyd" Basic.DesktopDevice2="Computerlyd 2" Basic.DisplayCapture="Skærmoptagelse" @@ -413,11 +432,19 @@ VolControl.SliderUnmuted="Lydstyrkeskyder for '%1':" VolControl.SliderMuted="Lydstyrkeskyder for '%1': (på lydløs i øjeblikket)" VolControl.Mute="Gør '%1' lydløs" VolControl.Properties="Egenskaber for '%1'" +VolControl.UnassignedWarning.Title="Lydkilde ikke tildelt" +VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" er ikke tildelt nogen lydspor og vil derfor ikke afspille lyd i streams eller optagelser.\n\nFor at tildele en lydkilde til et spor, åben Advencerede lydegenskaber ved højre-klik eller tandhjulet i Lydmixerdokkens værktøjslinje." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføj scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scenen" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Angiv navnet på scenesamlingen" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Omdøb scenesamling" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Opdater opløsning for scenesamling" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Vil du opdatere scenesamlingens opløsning af \"%1\" til at matche den nuværende profils lærredsstørrelse af %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kunne ikke opdatere scenesamlings opløsning mens outputs er aktive." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Kunne ikke opdatere scenesamlings opløsning. Den originale opløsning er ukendt." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Nulstil ikke muligt: Skift af OBS opløsning fejlede." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Nulstilling ikke muligt: Nuværende opløsning er allerede grundopløsning for scenesamling." AddProfile.Title="Tilføj profil" AddProfile.Text="Angiv profilens navn" AddProfile.WizardCheckbox="Vis Auto-opsætningsguide" @@ -482,6 +509,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i afgrænsningskasse" Basic.TransformWindow.Bounds="Afgrænsningskassestørrelse" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Afgrænsningsfeltstørrelse" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Afgrænsningsfelthøjde" +Basic.TransformWindow.CropToBounds="Beskær til afgræsningskasse" Basic.TransformWindow.Crop="Beskær" Basic.TransformWindow.CropLeft="Beskær venstre" Basic.TransformWindow.CropRight="Beskær højre" @@ -511,6 +539,7 @@ Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kilder" Basic.Main.Source="Kilde" Basic.Main.Controls="Styring" +Basic.Main.PreparingStream="Forbereder..." Basic.Main.Connecting="Forbinder..." Basic.Main.StartRecording="Start optagelse" Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Genafspilnings-buffer" @@ -522,6 +551,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse" Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause" Basic.Main.UnpauseRecording="Genoptag optagelse" Basic.Main.SplitFile="Opdel optagelsesfil" +Basic.Main.AddChapterMarker="Tilføj kapitelmarkør (kun Hybrid MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="Stopper optagelse..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Genafspilnings-buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper Genafspilnings-buffer..." @@ -542,6 +572,9 @@ Basic.Main.ListMode="Listetilstand" Basic.Main.VirtualCamConfig="Indstil Virtuelt Kamera" Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuelt Kamera" Basic.VCam.OutputSelection="Valg Af Output" +Basic.VCam.OutputType.Program="Program (standard)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Intet valgt for denne outputtype" +Basic.VCam.RestartWarning="Det virtuelle kamera vil blive genstartet for at ændringen kan ikrafttræde" Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r" @@ -558,6 +591,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings&skalering" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lærred (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaleret (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Zoom ind" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Zoom ud" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Nulstil zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigere transformering..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiér transformation" @@ -581,22 +618,29 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber" Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjsbjælker" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Dokke værktøjslinjer" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Kildeværktøjsbjælke" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade" Basic.MainMenu.View.ResetUI="Nulstil UI (&R)" Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Altid øverst" +Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scenelistetilstand" Basic.MainMenu.Docks="&Dokke" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fuldhøjde dokke" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Importér..." +Basic.MainMenu.Export="Eksportér..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importér profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportér profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importér scenesamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportér scenesamling" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Nulstil grundopløsning" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Sæt grundopløsning" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen findes allerede" Basic.MainMenu.Tools="Værk&tøjer" Basic.MainMenu.Help="&Hjælp" @@ -612,6 +656,8 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel log" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Udgivelsesnoter" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se efter opdateringer" Basic.MainMenu.Help.Repair="Tjek filintegritet" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Genstart i Fejlsikret tilstand" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Genstart i normal tilstand" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s nedbrudsrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload foregående nedbrudsrapport (&P)" @@ -619,9 +665,11 @@ Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, for at effektuere disse indstillinger." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræft ændringer" Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer, gem dem nu?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 styrer nogle af dine streamindstillinger" Basic.Settings.General="Generelt" Basic.Settings.General.Language="Sprog" Basic.Settings.General.Updater="Opdateringer" +Basic.Settings.General.UpdateChannel="Opdateringskanal" Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Deaktiveret)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Søg automatisk efter opdateringer ved opstart" @@ -673,9 +721,20 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Kun scener (4 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Kun scener (9 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)" +Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabil" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Seneste stabile udgivelse" +Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betaer / Udgivelses kandidater" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potentielle ustabile før-udgivelsesversioner" +Basic.Settings.Appearance="Udseende" +Basic.Settings.Appearance.General="Generelt" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Ingen stiler tilgængelig" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Adgangskode" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: Indtast srp_username.\nRMTP: Indtast brugernavnet:\nSRT: Ikke brugt." +Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: Indtast srp_password.\nRMTP: Indtast adgangskoden:\nSRT: Indtast krypteringssætningen." Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivér Båndbreddetesttilstand" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Chat-tilføjelser" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ingen" @@ -692,7 +751,21 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maks. videobithastighed: %1 k Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maks. audiobithastighed: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maks. opløsning: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maks. billeder/sekund (FPS): %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Specificer tilpasset server..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Tilpasset server" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Aktiver %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Maksimum streamingsbåndbredde" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Maksimum videospor" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Tillad streamdump til FLV (bruger simpel optagelses filindstillinger)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Tillad Config Override" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Multispor video" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Avancerede indstillinger" Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat" +Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmenteret MP4 (.mp4)" +Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmenteret MOV (.mov)" +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Fragmenteret MOV skriver optagelsen i bider og kræver derfor ikke den samme færdiggørelse som traditionelle MOV filer.\nDette sikrer at filen stadigvæk kan afspilles, hvis skrivning til disken bliver afbrudt af fx BSOD eller strømtab.\n\nDette er muligvis kompatibelt med alle afspillere og redigeringsprogrammer. Brug Filer → Remux optagelser til at konvertere filen til en mere kompatibel format, hvis nødvendigt." +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmenteret MP4 skriver optagelsen i bider og kræver derfor ikke den samme færdiggørelse som traditionelle MP4 filer.\nDette sikrer at filen stadigvæk kan afspilles, hvis skrivning til disken bliver afbrudt af fx BSOD eller strømtab.\n\nDette er muligvis kompatibelt med alle afspillere og redigeringsprogrammer. Brug Filer → Remux optagelser til at konvertere filen til en mere kompatibel format, hvis nødvendigt." +Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video-encoder" Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Lyd encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning" @@ -704,10 +777,13 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-output" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivér Genafspilnings-buffer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maks. genafspilningstid" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum hukommelse" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advarsel: Estimeret hukommelsesforbug af %1 MiB er større end det anbefalede maksimum af %2 MiB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ikke kan estimere hukommelsesforbrug. Angiv en maks. hukommelsesgrænse." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Genafspilnings-buffer, filnavnpræfiks" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Endelse" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Genafspilningsbuffer kan ikke blive brugt, mens optagelsestypen er sat til Tilpasset output (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Optagelsessti" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Optagelseskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som stream" @@ -717,10 +793,13 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, enorm Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Streamingsvideobithastigheden indstilles til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streamingtjeneste." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Streamingsaudiobithastigheden indstilles til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streamingtjeneste." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagekvaliteten er sat til \"Samme som strream\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Advarsel: Det nuværende optagelsesformat er ikke kompatibelt med den valgte streamencoder" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Optagelse med en software-encoder i en anden kvalitet end den streamede vil medføre ekstra CPU-forbrug, hvis du streamer og optager samtidigt." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tabsfri kvalitet genererer gevaldigt store filstørrelser! Tabsfri kvalitet kan forbruge op til 7 GB diskplads pr. minut ved høje opløsninger og billedhastigheder. Tabsfri tilstand anbefales ikke til lange optagelser, medmindre du har masser af tilgængelig diskplads. Genafspilningsbuffer er ikke tilgængeligt, når du bruger tabsfri kvalitet." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte tabsfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tabsfri kvalitet-advarsel!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lavt, forvalgt CPU-forbrug, øger filstørrelsen)" +Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standard)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor (Benytter Spor 2)" Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Lydspor" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel opløsning/billedhastighed" @@ -729,6 +808,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Opløsning: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (billeder/sekund): %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel encoder" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamingtjenesten \"%1\" understøtter ikke encoderen \"%2\". Encoderen ændres til \"%3\".\n\nFortsæt?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Streamingstjenesten \"%1\" understøtter ikke encoders \"%2\" og \"%3\". Disse encodere vil blive skiftet til \"%4\" og \"%5\".\n\nVil du fortsætte?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobit-hastighed" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobit-hastighed" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk gentilslutning" @@ -743,6 +823,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tilpasset Encoder-indstillinger" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tilpasset Muxer-indstillinger" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generér filnavn uden mellemrum" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Omskalér output" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Deaktiveret" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streamingindstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1" @@ -760,6 +841,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg) Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benyt stream-encoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnsformatering" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overskriv, hvis fil findes" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Tilpasset output (FFmpeg) er forsynet uden sikkerhedsforanstaltninger.\nOvervej at bruge \"Standard\" optagelsestypen." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg outputtype" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output til URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output til fil" @@ -793,10 +875,33 @@ Screenshot.StudioProgram="Skærmfoto (program)" Screenshot.Preview="Skærmfoto (forhåndsvisning)" Screenshot.Scene="Skærmfoto (scene)" Screenshot.Source="Skærmfoto (kilde)" +FilenameFormatting.TT.CCYY="År, fire cifre" +FilenameFormatting.TT.YY="År, sidste to cifre (00-99)" +FilenameFormatting.TT.MM="Måned som decimal (01-12)" +FilenameFormatting.TT.DD="Dag på måneden, med nuller (01-31)" +FilenameFormatting.TT.hh="Time i 24 timers format (00-23)" FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)" FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)" +FilenameFormatting.TT.Percent="Et % tegn" +FilenameFormatting.TT.a="Forkortet navn på ugedag" +FilenameFormatting.TT.A="Fuldt navn på ugedag" +FilenameFormatting.TT.b="Forkortet navn på måned" +FilenameFormatting.TT.B="Fuldt navn på måned" +FilenameFormatting.TT.d="Dag på måneden, med nuller (01-31)" +FilenameFormatting.TT.H="Time i 24 timers format (00-23)" +FilenameFormatting.TT.I="Time i 12 timers format (01-12)" +FilenameFormatting.TT.m="Måned som decimal (01-12)" +FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)" +FilenameFormatting.TT.p="AM eller PM betegnelse" +FilenameFormatting.TT.s="Tid i sekunder siden UNIX epoch" +FilenameFormatting.TT.S="Sekunder (00-59)" +FilenameFormatting.TT.y="År, sidste to cifre (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="År" +FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 forskydning fra UTC i tidszone" +FilenameFormatting.TT.Z="Tidszone navn eller forkortelse" FilenameFormatting.TT.FPS="Billeder i sekundet" +FilenameFormatting.TT.CRES="Grundopløsning (lærred)" +FilenameFormatting.TT.ORES="Outputopløsning (skaleret)" Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundopløsning (lærred)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Outputopløsning (skaleret)" @@ -825,6 +930,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter-type" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsspidsværdi" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Sand spidsværdi (højere CPU-belastning)" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ADVARSEL: Surround Sound-lyd er aktiveret." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ved streaming, så tjek, om din streamingtjeneste understøtter både surround sound inddata og afspilning af surround sound. Facebook 360 Live er et eksempel på fuld surround sound-understøttelse; YouTube Live understøtter 5.1 lydinddata (og afspillning på TV'er).\n\nOBS lydfiltre er kompatible med surround sound, selvom VST pluginunderstøttelse ikke er garanteret." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivér Surround Sound-lyd?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sikker på, at du vil aktivere Surround Sound-lyd?" Basic.Settings.Audio.Devices="Global Lydenhed" @@ -868,6 +974,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12/P010 er primært beregnet til optagelse og anbefales ikke brugt under streaming, da det kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Advarsel: Høj præcisionsformatter er mere normalt brugt med HDR farveområder." Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advarsel: Rec. 2100 bør bruge et format med større præcision." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 niveauer)" @@ -875,6 +982,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 niveauer)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 niveauer)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 niveauer)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 niveauer)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farverum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farveområde" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrænset" @@ -891,6 +1000,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimeret hukommelsesforbrug: % Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk" Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktuelt valgte streaming-protokol understøtter ikke ændring af netværksindstillinger." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP Familie" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér netværksoptimeringer" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktivér TCP pacing" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Forsøger at gøre RTMP-output mere håndterbart for andre latensfølsomme applikationer på netværket ved at regulere transmissionshastigheden.\nDette kan øge risikoen for tabte billeder ved ustabile forbindelser." @@ -898,6 +1008,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Genvejstast-fokusadfærd" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Deaktivér aldrig genvejstaster" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktivér genvejstaster, når hovedvinduet er i fokus" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktivér genvejstaster, når vindue ikke er i fokus" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisk remux til %1" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(optag som mkv)" Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Kun aktive kilder" @@ -919,6 +1030,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinationer delt med '%1' fungerer som omski Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrér" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrér efter genvejstast" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Genvejstasten deles af en eller flere andre handlinger, klik for at vise konflikter" +Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Indlæser genveje, vent venligst..." Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene" Basic.SystemTray.Show="Vis" Basic.SystemTray.Hide="Skjul" @@ -950,10 +1062,18 @@ Push-to-talk="Tryk-for-tale" SceneItemShow="Vis '%1'" SceneItemHide="Skjul '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Fejl i outputindstillinger" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Alle outputs skal have midst et lydspor valgt." OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (grundet f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)" OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagelsesencoderen er sat til \"(Brug strreamenccoder)\"" +OutputWarnings.CodecIncompatible="Valg af lyd- eller videoencoder was nulstillet på grund af inkompabilitet. Vælg venligst en kompatibel encoder fra listen." +CodecCompat.Incompatible="(Ikke kompatibel med %1)" +CodecCompat.CodecPlaceholder="Vælg encoder..." CodecCompat.ContainerPlaceholder="Vælg format..." CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen encoder valgt" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Mindst en video- eller lydencoder er ikke blevet sat. Sørg for at sætte encodere til både optagelse og streaming." +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Intet format er valgt" +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Intet optagelsesformat er blevet valgt. Vælg venligst et optagelsesformat kompatibelt med den valgte streamingsencoder." FinalScene.Title="Slet scene" FinalScene.Text="Mindst én scene kræves." NoSources.Title="Ingen kilder" @@ -969,6 +1089,7 @@ About.Donate="Giv et bidrag" About.GetInvolved="Deltag" About.Authors="Forfattere" About.License="Licens" +About.Error="Fejl! Fil kunne ikke blive læst. \n\nGå til: %1" About.Contribute="Støt OBS-projektet" AddUrl.Title="Tilføj kilde via URL" AddUrl.Text="Du har trukket en URL ind i OBS, hvilket automatisk tilføjer linket som kilde. Fortsæt?" @@ -1065,3 +1186,32 @@ YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er utilgængelig på den va YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en backend-fejl. Forsøg igen om et par sekunder." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen." YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen." +YouTube.DocksRemoval.Title="Fjern ældre YouTube Browser Docks" +YouTube.DocksRemoval.Text="Disse browserdokke vil blive fjernet som forældede:\n\n%1\nBrug \"Dokke/YouTube Live Control Panel\"" +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="Intet config URL tilgængeligt for den nuværende tjeneste" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Tilpasset RTMP URL ikke specificeret" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Ugyldig tilpasset config" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Kunne ikke lave multispor video tjeneste" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Kunne ikke lave multispor video RTMP-output" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ikke tilgængeligt.\n\nFejlede i at finde encodertype '%1'" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Fejlede i at skabe videoencoder '%1' (type: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Kunne ikke få OBS videoinfo ved oprettelsen af encoder '%1' (type: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Fejlede i at skabe lydencoder" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Config indeholder ikke streammålets RTMP(S) URL" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="Start af streaming med %1 fejlede; vil du prøve igen ved bruge af simpel encodingindstillinger?" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Kunne ikke finde config fra %1

HTTP Fejl: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Fik ukendt statusværdi '%1'" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVil du fortsætte med at streame uden %1?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVil du fortsætte med at streame?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Go Live config indeholt ikke encoderkonfigurationer" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Go Live anmodning fik en uspeciferet fejl" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Manglede config" +MultitrackVideo.Info="%1 optimerer automatisk dine indstillinger til at encode og sende flere videokvaliteter. Ved at vælge denne indstilling sendes %2 informationer om din computer og programopsætning." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Ikke-kompatible indstillinger" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 er ikke i øjeblikket kompatibel med: \n\n%2\nHvis du vil fortsat streame med %1, skal du fjerne ikke-kompatible indstillinger:\n\n%3\nog Start streaming igen." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Deaktiver for denne stream og start streaming" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Opdater indstillinger og start streaming" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 er i øjeblikket ikke kompatibel med [Lyd → Generelt → Kanaler] sat til '%2', %3" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Lyd → Generelt → Kanaler] skal sættes til '%1'" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 kræver flere forskellige indstilling for [Lyd → Generalt → Kanaler]" diff --git a/frontend/data/locale/de-DE.ini b/frontend/data/locale/de-DE.ini index 913b30e42..7bfabaf4e 100644 --- a/frontend/data/locale/de-DE.ini +++ b/frontend/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Language="Deutsch" -OK="Okay" Apply="Übernehmen" Cancel="Abbrechen" Close="Schließen" @@ -22,17 +21,17 @@ Exit="Beenden" Mixer="Audiomixer" Browse="Durchsuchen" DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)" -StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)" -PreviewProjector="Vollbildprojektor (Vorschau)" -SceneProjector="Vollbildprojektor (Szene)" -SourceProjector="Vollbildprojektor (Quelle)" -StudioProgramWindow="Fenstermodusprojektor (Programm)" -PreviewWindow="Fenstermodusprojektor (Vorschau)" -SceneWindow="Fenstermodusprojektor (Szene)" -SourceWindow="Fenstermodusprojektor (Quelle)" -MultiviewProjector="Multiview (Vollbild)" -MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)" -ResizeProjectorWindowToContent="Fenster an Inhalt anpassen" +Projector.Open.Program="Programmprojektor öffnen" +Projector.Open.Preview="Vorschauprojektor öffnen" +Projector.Open.Scene="Szeneprojektor öffnen" +Projector.Open.Source="Quellenprojektor öffnen" +Projector.Open.Multiview="Multiview öffnen" +Projector.Display="Bildschirm: %1" +Projector.Window="Neues Fenster" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Szene: %1" +Projector.Title.Source="Quelle: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Fenster an Inhalt anpassen" Clear="Leeren" Revert="Rückgängig" Show="Zeigen" @@ -57,7 +56,7 @@ Hours="Stunde(n)" Minutes="Minute(n)" Seconds="Sekunde(n)" Deprecated="Veraltet" -ReplayBuffer="Wiederholungspuffer" +ReplayBuffer="Replaypuffer" Import="Importieren" Export="Exportieren" Copy="Kopieren" @@ -92,6 +91,7 @@ LockVolume="Lautstärke fixieren" LogViewer="Log ansehen" ShowOnStartup="Beim Start anzeigen" OpenFile="Datei öffnen" +AddScene="Szene hinzufügen" AddSource="Quelle hinzufügen" RemoveScene="Ausgewählte Szene entfernen" RemoveSource="Ausgewählte Quelle(n) entfernen" @@ -223,6 +223,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktiv" Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Gesamte Datenausgabe" Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Stunde(n), %2 Minute(n)" Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen" ResetUIWarning.Title="Möchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?" ResetUIWarning.Text="Durch das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche werden zusätzliche Docks ausgeblendet. Sie können diese im Menü „Docks“ sichtbar machen.\n\nMöchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?" @@ -328,11 +329,11 @@ ConfirmReset.Title="Eigenschaften zurücksetzen" ConfirmReset.Text="Möchten Sie die aktuellen Eigenschaften wirklich zurücksetzen?" Output.StartStreamFailed="Starten des Streams fehlgeschlagen" Output.StartRecordingFailed="Starten der Aufnahme fehlgeschlagen" -Output.StartReplayFailed="Starten des Wiederholungspuffers fehlgeschlagen" +Output.StartReplayFailed="Starten des Replaypuffers fehlgeschlagen" Output.StartVirtualCamFailed="Starten der virtuellen Kamera fehlgeschlagen" Output.StartFailedGeneric="Starten der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Kodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Grafiktreiber aktuell sind." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Beim Pausieren können keine Wiederholungen gespeichert werden." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Achtung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Beim Pausieren können keine Replays gespeichert werden." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Achtung: Replays können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen" @@ -413,8 +414,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card aufzunehmen." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Diese Berechtigung wird von OBS benötigt, um die Aufnahme mit einem Mikrofon oder einem externen Audiogerät zu ermöglichen." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Eingabeüberwachung" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Diese Berechtigung ist erforderlich, damit Hotkeys funktionieren, während OBS im Hintergrund läuft." MacPermissions.Item.Accessibility="Bedienungshilfen" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, damit Hotkeys funktionieren, selbst wenn andere Apps im Vordergrund sind." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Bei älteren Installationen wird OBS möglicherweise unter „Bedienungshilfen“ statt unter „Eingabeüberwachung“ aufgeführt." MacPermissions.Continue="Fortfahren" SourceLeak.Title="Quellenbereinigungsfehler" SourceLeak.Text="Es gab ein Problem beim Wechseln der Szenensammlung und einige Quellen konnten nicht entladen werden. Dieses Problem wird in der Regel durch Plugins verursacht, die Ressourcen nicht richtig freigeben. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Plugins auf dem neuesten Stand sind.\n\nOBS Studio wird nun beendet, um mögliche Datenbeschädigung zu vermeiden." @@ -504,7 +507,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (Beginn in %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (Ende in %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (Ende in %1 s, Beginn in %2 s)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Aufnahme nach „%1“ gespeichert" -Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Wiederholungspuffer nach „%1“ gespeichert" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Replaypuffer nach „%1“ gespeichert" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Screenshot nach „%1“ gespeichert" Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Aufnahme automatisch nach „%1“ remuxed" Basic.Filters="Filter" @@ -559,8 +562,8 @@ Basic.Main.Controls="Steuerung" Basic.Main.PreparingStream="Wird vorbereitet …" Basic.Main.Connecting="Verbinde …" Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Wiederholungspuffer starten" -Basic.Main.SaveReplay="Wiederholung speichern" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Replaypuffer starten" +Basic.Main.SaveReplay="Replay speichern" Basic.Main.StartStreaming="Stream starten" Basic.Main.StartBroadcast="Live gehen" Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuelle Kamera starten" @@ -570,8 +573,8 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen" Basic.Main.SplitFile="Aufnehmende Datei teilen" Basic.Main.AddChapterMarker="Kapitelmarkierung hinzufügen (bei hybrider MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="Beende Aufnahme …" -Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer beenden" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Wiederholungspuffer …" +Basic.Main.StopReplayBuffer="Replaypuffer stoppen" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Replaypuffer …" Basic.Main.SetupBroadcast="Übertragung verwalten" Basic.Main.StopStreaming="Stream beenden" Basic.Main.StopBroadcast="Übertragung beenden" @@ -612,6 +615,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaliert (%1 × %2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Hineinzoomen" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Herauszoomen" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Zoom zurücksetzen" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Transformation bearbeiten …" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren" @@ -635,7 +641,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="G&anz runter" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Erweiterte Audioeigenschaften" Basic.MainMenu.View="&Ansicht" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten" -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Pannelli barre degli strumenti" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Dock-Werkzeugleisten" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Quellsymbole" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" @@ -645,8 +651,10 @@ Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Immer im Vordergrund" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Szenenlistenmodus" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="D&ocks zurücksetzen" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks sperren" -Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="& Docks" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Docks mit voller Höhe (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benutzerdefinierte Browser-Docks …" +Basic.MainMenu.Import="Importieren..." +Basic.MainMenu.Export="Exportieren..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren" @@ -667,6 +675,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Logdateien anzeigen" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuelle Logdatei hochladen" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Vorherige Logdatei hochladen" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="A&ktuelles Log ansehen" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Versionshinweise" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen" Basic.MainMenu.Help.Repair="Dateiintegrität überprüfen" Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Im abgesicherten Modus neu starten" @@ -703,8 +712,8 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pixelangaben beim Ausrichten anzeigen" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch aufnehmen beim Streamen" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream beendet wird" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer mit Stream starten" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer laufen lassen, wenn der Stream beendet wird" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Replaypuffer mit Stream starten" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer laufen lassen, wenn der Stream beendet wird" Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren" @@ -740,6 +749,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Allgemein" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Design" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Keine Stile verfügbar" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Schriftgröße" +Basic.Settings.Appearance.Density="Dichte" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klassisch" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompakt" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Komfortabel" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Einige Erscheinungaoptionen sind bei diesem Stil nicht verfügbar." Basic.Settings.Stream.Destination="Ziel" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Benutzername" @@ -773,6 +788,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream-Dump im FLV-Format Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Konfiguration überschreiben (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Konfiguration überschreiben" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Mehrspur-Video" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Zusätzliche Leinwand" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Erweiterte Optionen" Basic.Settings.Output="Ausgabe" Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat" @@ -792,14 +808,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Wiederholungspuffer aktivieren" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Replaypuffer aktivieren" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Replayzeit" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximaler RAM-Verbrauch" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Der geschätzte RAM-Verbrauch von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Setzen Sie den maximalen RAM-Verbrauch." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Wiederholungspuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replaypuffer-Dateinamen-Präfix" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Replaypuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream" @@ -811,7 +827,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Achtung: Das Aufnahmeformat ist mit dem/den gewählten Streamkodierer(n) nicht kompatibel." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Die Aufnahme mit einem Softwarekodierer in einer anderen Qualität als der des Streams verursacht zusätzliche CPU-Nutzung, wenn gleichzeitig gestreamt und aufgenommen wird." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Wiederholungspuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Replaypuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264-Voreinstellung für geringe CPU-Auslastung, erhöht die Dateigröße)" @@ -997,7 +1013,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-Bit, 4:2:2, 2 Ebenen)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 niveaux)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-Bit, 4:4:4, 2 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-Bit)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich" @@ -1130,6 +1146,7 @@ Importer.Path="Sammlungspfad" Importer.Program="Erkannte Anwendung" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter-Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter „Einstellungen“ → „Allgemein“ → „Importierung“ ändern." +Importer.SelectFile="Durchsuchen..." Restart="Neustart" NeedsRestart="OBS Studio muss neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?" LoadProfileNeedsRestart="Das Profil enthält Einstellungen, die einen Neustart von OBS erfordern.\n%1\n\nMöchten Sie OBS jetzt neu starten, damit diese Einstellungen wirksam werden?" @@ -1216,6 +1233,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Achtung" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Keine Konfigurations-URL für die aktuelle Plattform verfügbar" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Benutzerdefinierte RTMP-URL nicht angegeben" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Ungültige benutzerdefinierte Konfiguration" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Eine konfigurierte zusätzliche Leinwand fehlt" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Mehrspur-Videodienst konnte nicht erstellt werden." FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Mehrspur-Video-RTMP-Ausgabe konnte nicht erstellt werden." FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC nicht verfügbar.\n\nDer Kodierertyp „%1“ konnte nicht gefunden werden." @@ -1229,6 +1247,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Unbekannten Statuswert „%1“ erhalt FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nMöchten Sie ohne %1 weiter streamen?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nMöchten Sie weiter streamen?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine Kodiererkonfigurationen" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine gültige Kodiererkonfiguration" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Die Anfrage live zu gehen gab einen unbestimmten Fehler zurück" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Fehlende Konfiguration" MultitrackVideo.Info="%1 optimiert automatisch Ihre Einstellungen, um mehrere Videoqualitäten zu kodieren und zu senden. %2 werden dann Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Ihrer Software mitgeteilt." diff --git a/frontend/data/locale/el-GR.ini b/frontend/data/locale/el-GR.ini index 48523d8a2..83c5fb353 100644 --- a/frontend/data/locale/el-GR.ini +++ b/frontend/data/locale/el-GR.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="Αναζήτηση" Mono="Μονοφωνικό" Stereo="Στερεοφωνικό" DroppedFrames="Κομμένα καρέ %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Έξοδος)" -PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)" -SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)" -SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)" -StudioProgramWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Έξοδος)" -PreviewWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Προεπισκόπηση)" -SceneWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Σκηνή)" -SourceWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Πηγή)" -MultiviewProjector="MultiView (Πλήρης Οθόνη)" -MultiviewWindowed="MultiView (σε Παράθυρο)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ταίριασμα παραθύρου στο περιεχόμενο" Clear="Εκκαθάριση" Revert="Επαναφορά" Show="Εμφάνιση" @@ -108,14 +97,17 @@ MixerToolbarMenu="Μίκτης Ήχου" SceneFilters="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Φίλτρου" List="Λίστα" Grid="Πλέγμα" +Automatic="Αυτόματο" PluginsFailedToLoad.Title="Σφάλμα Φόρτωσης Πρόσθετου" PluginsFailedToLoad.Text="Τα παρακάτω πρόσθετα του OBS απέτυχαν να φορτωθούν:\n\n%1\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε ή αφαιρέστε αυτά τα πρόσθετα." AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη" AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως" AutoSafeMode.Title="Ασφαλής Λειτουργία" +AutoSafeMode.Text="Το OBS δεν έκλεισε σωστά κατά την τελευταία σας συνεδρία.\n\nΘα θέλατε να ξεκινήσετε σε Ασφαλή Λειτουργία (απενεργοποιημένα πρόσθετα τρίτων, scripting και απενεργοποιημένα WebSockets)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Εκτέλεση σε Ασφαλή Λειτουργία" AutoSafeMode.LaunchNormal="Εκτέλεση Κανονικά" +SafeMode.Restart="Θέλετε να επανεκκινήσετε το OBS σε Ασφαλή Λειτουργία (απενεργοποιημένα πρόσθετα τρίτων, scripting και websockets)?" SafeMode.RestartNormal="Θέλετε να επανεκκινήσετε το OBS σε Κανονική Λειτουργία;" ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα" ChromeOS.Text="Το OBS φαίνεται να τρέχει μέσα σε έναν περιέκτη ChromeOS.Αυτή η πλατφόρμα δεν υποστηρίζεται." @@ -419,8 +411,8 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Το OBS απαιτεί αυτήν MacPermissions.Item.Camera="Κάμερα" MacPermissions.Item.Camera.Details="Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για τη σύλληψη περιεχομένου από μια κάμερα ή μια κάρτα καταγραφής." MacPermissions.Item.Microphone="Μικρόφωνο" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="Το OBS χρειάζεται αυτήν την άδεια αν θέλετε να καταγράψετε το μικρόφωνό σας ή κάποια εξωτερική συσκευή." MacPermissions.Item.Accessibility="Προσβασιμότητα" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Για τη λειτουργία συντομεύσεων πληκτρολογίου(πλήκτρα συντόμευσης) ενώ άλλες εφαρμογές είναι εστιασμένες, παρακαλώ ενεργοποιήστε αυτό το δικαίωμα." MacPermissions.Continue="Συνέχεια" SourceLeak.Title="Σφάλμα Καθαρισμού Πηγής" SourceLeak.Text="Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αλλαγή των συλλογών σκηνών και κάποιες πηγές δεν μπόρεσαν να αποφορτωθούν. Αυτό το πρόβλημα τυπικά προκαλείται από πρόσθετα τα οποία δεν απελευθερώνουν πόρους κατάλληλα. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι τα πρόσθετα που χρησιμοποιείται είναι ενημερωμένα.\n\nΤο OBS Studio θα εξέλθει τώρα για να αποτρέψει πιθανή καταστροφή δεδομένων." @@ -762,9 +754,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Μέγιστος ρυθμός Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Μέγιστη ανάλυση: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Μέγιστο FPS: %1" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Ενεργοποίηση %1" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Προχωρημένες Επιλογές" Basic.Settings.Output="Έξοδος" Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Βίντεο Matroska (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Υβριδικό Hybrid MP4 [BETA] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Κατακερματισμένο MP4 (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Κατακερματισμένο MOV (.mov)" Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Κωδικοποιητής Βίντεο" @@ -832,6 +826,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Απενεργοποιημένο" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ρυθμίσεις Ροής" diff --git a/frontend/data/locale/en-GB.ini b/frontend/data/locale/en-GB.ini index 7779b1b90..404d3a50b 100644 --- a/frontend/data/locale/en-GB.ini +++ b/frontend/data/locale/en-GB.ini @@ -1,11 +1,15 @@ Language="English (UK)" -StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Program)" -PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)" -SceneProjector="Full-screen Projector (Scene)" -SourceProjector="Full-screen Projector (Source)" -MultiviewProjector="Multi-view (Full-screen)" -MultiviewWindowed="Multi-view (Windowed)" +Rename="Rename" +Projector.Open.Multiview="Open Multi-view" +Projector.Display="Display%1" +Projector.Window="New Window" +Projector.Title.Scene="Scene%1" +Projector.Title.Source="Source%1" +Projector.Title.Multiview="Multi-view" +New="New" +Duplicate="Duplicate" Fullscreen="Full-screen" +AddScene="Add scene" MixerToolbarMenu="Audio mixer menu" PluginsFailedToLoad.Title="Plugin load error" AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimise to the system tray, please check to see if it's still running there." @@ -42,6 +46,7 @@ MissingFiles.AutoSearch="Additional files detected" MissingFiles.AutoSearchText="OBS detected more matches for disappeared files in that folder. Do you fancy adding them?" MacPermissions.Description="OBS Studio requires explicit permissions to offer certain functions. Granting these permissions is recommended, but not required to use the app. They can always be granted later." MacPermissions.Description.OpenDialog="You can re-open this dialogue via the OBS Studio menu." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="On older installations, OBS may be listed inside \"Accessibility\" and not \"Input Monitoring\"" VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" is not assigned to any audio tracks and it will not be audible in streams or recordings.\n\nTo assign an audio source to a track, open the Advanced Audio Properties via the right-click menu or the cog button in the mixer dock toolbar." Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Do you want to update the scene collection resolution of \"%1\" to match the current profile's canvas resolution of %2x%3?" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour" @@ -50,12 +55,14 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre Right" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Bottom Centre" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transform..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotate 90 degrees Clockwise" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees Anti-Clockwise" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centre to screen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centre Vertically" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centre Horizontally" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Full-screen Interface" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Custom Browser Docks..." Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open stats dialogue on startup" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="This setting will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect \nother applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots and other capture software." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Enabling this option will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect other applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots, and other capture software." @@ -70,6 +77,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be pau Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="The streaming service \"%1\" does not support the encoder \"%2\". The encoder will be changed to \"%3\".\n\nDo you want to continue?" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="The streaming service \"%1\" does not support encoders \"%2\" and \"%3\". These encoders will be changed to \"%4\" and \"%5\".\n\nDo you want to continue?" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Custom Output (FFmpeg) is provided with no safeguards.\nConsider using the \"Standard\" recording type." +Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Program)" +Screenshot.Preview="Screenshot (Preview)" +Screenshot.Scene="Screenshot (Scene)" +Screenshot.Source="Screenshot (Source)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Use Different Colours" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Colour Preset" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Colour Blind Alternative" @@ -85,6 +96,7 @@ OutputWarnings.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recordin ChangeBG="Set Colour" CustomColor="Custom Colour" About.License="Licence" +Importer="Scene Collection Importer" YouTube.Auth.Ok="Authorisation completed successfully.\nYou can now close this page." YouTube.Auth.NoCode="The authorisation process was not completed." YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube User Authorisation" @@ -94,3 +106,4 @@ YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Broadcast creation error '%1'.
Det YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event successfully created." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start is disabled for this event, click \"Go Live\" to start your broadcast." YouTube.DocksRemoval.Text="These browser docks will be removed as deprecated:\n\n%1\nUse \"Docks/YouTube Live Control Room\" instead." +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Go live config has an invalid encoder configuration" diff --git a/frontend/data/locale/eo-UY.ini b/frontend/data/locale/eo-UY.ini index 997c4e3a0..89ca384da 100644 --- a/frontend/data/locale/eo-UY.ini +++ b/frontend/data/locale/eo-UY.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="Foliumi" Mono="Monofonia" Stereo="Stereofonia" DroppedFrames="Perditaj kadroj %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Plenekrana projekciilo (programaro)" -PreviewProjector="Plenekrana projekciilo (antaŭvido)" -SceneProjector="Plenekrana projekciilo (sceno)" -SourceProjector="Plenekrana projekciilo (fonto)" -StudioProgramWindow="Fenestra projekciilo (programaro)" -PreviewWindow="Fenestra projekciilo (antaŭvido)" -SceneWindow="Fenestra projekciilo (sceno)" -SourceWindow="Fenestra projekciilo (fonto)" -MultiviewProjector="Multvido (plenekrana)" -MultiviewWindowed="Multvido (fenestra)" -ResizeProjectorWindowToContent="Mezurigi fenestron laŭ enhavo" Clear="Viŝi" Revert="Malfari" Show="Montri" @@ -282,6 +271,8 @@ Undo.ForceMono.On="Ebligi Forton Monofonon en '%1'" Undo.ForceMono.Off="Malebligi Forton Monofonon en '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duobligi Sceno '%1'" Undo.ShowTransition="Spektakla Transiro sur '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Montru '%1' en '%2'" +Undo.HideSceneItem="Kaŝi '%1' en '%2'" TransitionNameDlg.Text="Bonvolu enigi la nomon de la transpaso" TransitionNameDlg.Title="Nomo de transpaso" TitleBar.Profile="Agordaro" diff --git a/frontend/data/locale/es-ES.ini b/frontend/data/locale/es-ES.ini index 615494d40..bc10b4ee5 100644 --- a/frontend/data/locale/es-ES.ini +++ b/frontend/data/locale/es-ES.ini @@ -23,17 +23,18 @@ Mixer="Mezclador de audio" Browse="Examinar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proyector de pantalla completa (Programa)" -PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)" -SceneProjector="Proyector de pantalla completa (Escena)" -SourceProjector="Proyector de pantalla completa (Fuente)" -StudioProgramWindow="Proyector con ventana (Programa)" -PreviewWindow="Proyector con ventana (Previsualización)" -SceneWindow="Proyector en ventana (Escena)" -SourceWindow="Proyector en ventana (Fuente)" -MultiviewProjector="Vista múltiple (Pantalla completa)" -MultiviewWindowed="Vista múltiple (Ventana)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar ventana al contenido" +Projector.Open.Program="Abrir proyector de programa" +Projector.Open.Preview="Abrir proyector de vista previa" +Projector.Open.Scene="Abrir proyector de escena" +Projector.Open.Source="Abrir proyector de fuente" +Projector.Open.Multiview="Abrir vista múltiple" +Projector.Display="Pantalla: %1" +Projector.Window="Nueva ventana" +Projector.Title="Proyector" +Projector.Title.Scene="Escena: %1" +Projector.Title.Source="Fuente: %1" +Projector.Title.Multiview="Vista múltiple" +Projector.ResizeWindowToContent="Ajustar ventana al contenido" Clear="Borrar" Revert="Revertir" Show="Mostrar" @@ -93,6 +94,7 @@ LockVolume="Bloquear volumen" LogViewer="Visor de registros" ShowOnStartup="Mostrar al inicio" OpenFile="Abrir archivo" +AddScene="Añadir escena" AddSource="Añadir fuente" RemoveScene="Eliminar escena seleccionada" RemoveSource="Eliminar fuente(s) seleccionada(s)" @@ -229,6 +231,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Activo" Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (Red)" Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 horas, %2 minutos" Basic.Stats.ResetStats="Resetear estadísticas" ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfaz?" ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás mostrar estos paneles desde el menú Paneles si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?" @@ -419,8 +422,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Cámara" MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso es necesario para capturar contenido desde una cámara web o tarjeta de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS requiere este permiso si quieres capturar tu micrófono o un dispositivo de audio externo." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitorización de entrada" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Este permiso es necesario para que las teclas de acceso rápido funcionen mientras OBS está en segundo plano." MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidad" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que los atajos de teclado (teclas directas) funcionen mientras que otras aplicaciones estén en primer plano, por favor habilite este permiso." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="En instalaciones antiguas, es posible que OBS aparezca en \"Accesibilidad\" en lugar de \"Monitorización de entrada\"." MacPermissions.Continue="Continuar" SourceLeak.Title="Error al liberar la fuente" SourceLeak.Text="Hubo un problema al cambiar las colecciones de escenas y algunas fuentes no se han podido liberar. Este problema generalmente está causado por plugins que no han liberado los recursos correctamente. Asegúrate de que los plugins que estes usando estén actualizados.\n\nOBS Studio se cerrará ahora para evitar cualquier posible corrupción de datos." @@ -621,6 +626,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalado (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Acercar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Alejar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Restablecer zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación" @@ -657,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneles" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneles" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Paneles a altura completa (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Importar..." +Basic.MainMenu.Export="Exportar..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -753,6 +763,12 @@ Basic.Settings.Appearance="Apariencia" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="No hay estilos disponibles" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Tamaño de la fuente" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densidad" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Clásico" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacto" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Confortable" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Algunas opciones de apariencia no están disponibles para este estilo." Basic.Settings.Stream="Emisión" Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación" @@ -785,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar el volcado de l Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de la configuración (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar la anulación de la configuración" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multipista" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Lienzo adicional" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opciones avanzadas" Basic.Settings.Output="Salida" Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación" @@ -1151,6 +1168,7 @@ Importer.Path="Ruta de la colección" Importer.Program="Aplicación detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automáticamente colecciones de escenas" Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede encontrar automáticamente colecciones de escenas importables de programas de terceros soportados. ¿Quieres que OBS encuentre automáticamente colecciones de escenas?\n\nPuedes cambiar esto más tarde en Ajustes > General > Importadores." +Importer.SelectFile="Navegar..." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio necesita ser reiniciado. ¿Desea reiniciar ahora?" LoadProfileNeedsRestart="El perfil contiene ajustes que requieren reiniciar OBS:\n%1\n\n¿Desea reiniciar OBS para que estos ajustes surtan efecto?" @@ -1239,6 +1257,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advertencia" FailedToStartStream.MissingConfigURL="No hay una URL de configuración disponible para el servicio actual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada no especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuración personalizada no valida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="No se encuentra un lienzo adicional configurado" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Fallo al crear el servicio de vídeo multipista" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Error al crear la salida RTMP de vídeo multipista" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC no disponible.\n\n No se puedo encontrar el tipo de codificador '%1'" @@ -1252,6 +1271,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recibido valor de estado desconocido ' FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n¿Quieres continuar con la transmisión sin %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\n¿Quieres continuar con la transmisión?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuración del directo no incluía las configuraciones del codificador" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="La configuración del directo incluía una configuración de codificador no válida" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La solicitud del directo devolvió un error no especificado" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuración no encontrada" MultitrackVideo.Info=" %1 optimiza automáticamente tu configuración para codificar y enviar múltiples calidades de vídeo. Al seleccionar esta opción se enviará a %2 información sobre la configuración de su ordenador y software." diff --git a/frontend/data/locale/et-EE.ini b/frontend/data/locale/et-EE.ini index 8c8924e89..d0a120604 100644 --- a/frontend/data/locale/et-EE.ini +++ b/frontend/data/locale/et-EE.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Välju" Mixer="Helimikser" Browse="Sirvi" DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektor täisekraanil (programm)" -PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)" -SceneProjector="Projektor täisekraanil (stseen)" -SourceProjector="Projektor täisekraanil (allikas)" -StudioProgramWindow="Projektor aknas (programm)" -PreviewWindow="Projektor aknas (eelvaade)" -SceneWindow="Projektor aknas (stseen)" -SourceWindow="Projektor aknas (allikas)" -MultiviewProjector="Mitmikvaade (täisekraanil)" -MultiviewWindowed="Mitmikvaade (aknas)" -ResizeProjectorWindowToContent="Mahuta aken sisuse" Clear="Eemalda" Revert="Tühista" Show="Näita" @@ -383,7 +372,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="See luba on vajalik veebikaamera või kaamer MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS nõuab seda luba, kui soovid salvestada oma mikrofoni või välist heliseadet." MacPermissions.Item.Accessibility="Juurdepääsetavus" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Selleks, et klaviatuurikombinatsioonid (kiirklahvid) töötaksid, kui teised rakendused on hõivatud, luba see kasutusõigus." MacPermissions.Continue="Jätka" Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli" Basic.DesktopDevice2="Töölaua heli 2" diff --git a/frontend/data/locale/eu-ES.ini b/frontend/data/locale/eu-ES.ini index 9354f998c..d324197be 100644 --- a/frontend/data/locale/eu-ES.ini +++ b/frontend/data/locale/eu-ES.ini @@ -25,17 +25,18 @@ Browse="Arakatu" Mono="Monoa" Stereo="Estereoa" DroppedFrames="Galdutako fotogramak %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Pantaila osoko proiektorea (programa)" -PreviewProjector="Pantaila osoko proiektorea (aurrebista)" -SceneProjector="Pantaila osoko proiektorea (eszena)" -SourceProjector="Pantaila osoko proiektorea (iturburua)" -StudioProgramWindow="Leihoko proiektorea (programa)" -PreviewWindow="Leiho proiektorea (aurrebista)" -SceneWindow="Leihodun proiektorea (Eszena)" -SourceWindow="Leihodun proiektorea (iturburua)" -MultiviewProjector="Ikuspegi anitza (pantaila osoan)" -MultiviewWindowed="Ikuspegi anitza (leihoan)" -ResizeProjectorWindowToContent="Leihoa edukiari egokitu" +Projector.Open.Program="Ireki programen proiektorea" +Projector.Open.Preview="Irekin aurrebisten proiektorea" +Projector.Open.Scene="Ireki eszenen proiektorea" +Projector.Open.Source="Irekin iturburuen proiektorea" +Projector.Open.Multiview="Ireki ikuspegi anitz" +Projector.Display="Bistaratu: %1" +Projector.Window="Leiho berria" +Projector.Title="Proiektorea" +Projector.Title.Scene="Eszena: %1" +Projector.Title.Source="Iturburua: %1" +Projector.Title.Multiview="Ikuspegi anitz" +Projector.ResizeWindowToContent="Doitu leihoa edukira" Clear="Garbitu" Revert="Leheneratu" Show="Erakutsi" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="Blokeatu bolumena" LogViewer="Ikusi Erregistroa" ShowOnStartup="Ireki hasterakoan" OpenFile="Ireki fitxategia" +AddScene="Gehitu eszena" AddSource="Iturria gehitu" RemoveScene="Kendu aukeratutako eszenak" RemoveSource="Kendu hautatutako iturria(k)" @@ -233,6 +235,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Jaregindako fotogramak (Sarean)" Basic.Stats.MegabytesSent="Datu irteera denetara" Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria" Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 ordu, %2 minutu" Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak" ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?" ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake panelak. Panelak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?" @@ -423,8 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Baimen hau beharrezkoa da webkamera edo bideo txarteleko edukia hartzeko." MacPermissions.Item.Microphone="Microfono-a" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS-k baimen hau behar du zure mikrofonoa edo kanpoko audio gailu bat hartzea nahi baduzu." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Sarreren monitorizazioa" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Baimen hau beharrezkoa da laster-teklek funtziona dezaten OBS atzeko planoan dagoen bitartean." MacPermissions.Item.Accessibility="Irisgarritasuna" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Teklatuko lasterbideek (laster-teklak) erabiltzeko beste aplikazio fokuratuta dauden bitartean funtziona dezaten, gaitu baimen hau." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Instalazio zaharretan, OBS \"Erabilerraztasuna\" atalean ager daiteke, \"Sarreren monitorizazioa\"-ren ordez." MacPermissions.Continue="Jarraitu" SourceLeak.Title="Iturria garbitzeko errorea" SourceLeak.Text="Arazo bat izan da eszena bildumak aldatzean eta iturri batzuk ezin izan dira deskargatu. Arazo hau normalean baliabideak behar bezala askatzen ez dituzten pluginek eragiten dute. Mesedez, ziurtatu erabiltzen ari zaren pluginak eguneratuta daudela.\n\nOBS Studio orain itxiko da, datuak hondatzea saihesteko." @@ -630,6 +635,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Eskalatua (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Handiagotu" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Txikiagotu" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Berrezarri zooma" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Eralda&tu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editatu eraldaketa..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiatu eraldaketa" @@ -666,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Berrezarri panelak" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blokeatu panelak" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Altuera osoko panelak" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Nabigatzailearen panel pertsonalizatuak..." +Basic.MainMenu.Import="Inportatu..." +Basic.MainMenu.Export="Esportatu..." Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma" Basic.MainMenu.Profile="&Profila" Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila" @@ -740,7 +750,7 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Bilatu eszena-bildumetarako to Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Aldatu eszena klik bikoitza egitean" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Gaitu diseinu horizontala/bertikala" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Erakutsi aurrebista/programa etiketak" -Basic.Settings.General.Multiview="Ikuspegi anitza" +Basic.Settings.General.Multiview="Ikuspegi anitz" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikatu eszena batetik bestera pasatzeko" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Erakutsi eszenen izenak" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Markatu area seguruak (EBU R 95)" @@ -764,6 +774,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Orokorra" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Gaia" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estiloa" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Ez dago erabilgarri den estilorik." +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Letren tamaina" +Basic.Settings.Appearance.Density="Dentsitatea" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasikoa" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Trinkoa" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normala" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Erosoa" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Itxura-aukeretako batzuk ez daude eskuragarri estilo honetan." Basic.Settings.Stream="Transmisioa" Basic.Settings.Stream.Destination="Helmuga" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa" @@ -798,6 +815,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Gaitu transmisio-iraulket Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Konfigurazioaren gainidaztea (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Gaitu konfigurazioaren gainidaztea" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Pista anitzeko bideoa" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Oihal gehigarria" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Ezarpen aurreratuak" Basic.Settings.Output="Irteera" Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua" @@ -1178,6 +1196,7 @@ Importer.Path="Bildumaren bide-izena" Importer.Program="Atzemandako aplikazioa" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bilatu automatikoki eszena-bildumak" Importer.AutomaticCollectionText="OBSek bilatu dezake era automatikoan eszena inportagarriak onartutako beste programetatik. Nahi duzu OBSek automatikoki bilatzea bildumak zuretzat?\n\nAurrerago aldatu ahal izango duzu Ezarpenak > Orokorra > Inportatzaileak." +Importer.SelectFile="Arakatu..." Restart="Berrabiarazi" NeedsRestart="OBS Studio berrabiarazi behar da. Nahi duzu orain berrabiaraztea?" LoadProfileNeedsRestart="Profilak OBS berrabiarazi behar duten ezarpenak ditu:\n%1\n\nOBS berrabiarazi nahi duzu ezarpen hauek eragina izan dezaten?" @@ -1266,6 +1285,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Erne" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Ez dago konfigurazio URLrik uneko zerbitzurako" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Ez da zehaztu RTMP URL pertsonalizatua" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Konfigurazio pertsonalizatua baliogabea" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Konfiguratutako oihal gehigarria falta da" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Ezin izan da pista anitzeko bideo-zerbitzua sortu" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Ezin izan da pista anitzeko bideo RTMP irteera sortu" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ez dago erabilgarri.\n\nEzin izan da '%1' kodetzaile mota aurkitu" @@ -1279,6 +1299,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="'%1' egoera-balio ezezaguna jaso da" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n%1 gabe transmititzen jarraitu nahi duzu?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nNahi duzu segitu transmititzen?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Go zuzeneko konfigurazioak ez zuen kodetzaileen konfiguraziorik barne hartzen" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Zuzeneko transmisiorako konfigurazioak baliogabeko kodeketa-ezarpena du" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Go zuzeneko eskaerak zehaztu gabeko errore bat itzuli du" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Konfigurazioa falta da" MultitrackVideo.Info="%1 -ek automatikoki optimizatzen ditu zure ezarpenak hainbat bideo-kalitate kodetzeko eta bidaltzeko. Aukera hau hautatzen baduzu, zure ordenagailuaren eta softwarearen konfigurazioari buruzko %2 informazioa bidaliko da." diff --git a/frontend/data/locale/fa-IR.ini b/frontend/data/locale/fa-IR.ini index df0ea44df..db74c14ca 100644 --- a/frontend/data/locale/fa-IR.ini +++ b/frontend/data/locale/fa-IR.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="مرور" Mono="تک" Stereo="جفت" DroppedFrames="قاب‌های افتاده %1 (%2٪)" -StudioProgramProjector="پروژکتور تمام‌صفحه (برنامه)" -PreviewProjector="پروژکتور تمام‌صفحه (پیش‌نما)" -SceneProjector="پروژکتور تمام‌صفحه (صحنه)" -SourceProjector="پروژکتور تمام‌صفحه (منبع)" -StudioProgramWindow="پروژکتور پنجره‌ای (برنامه)" -PreviewWindow="پروژکتور پنجره‌ای (پیش‌نما)" -SceneWindow="پروژکتور پنجره‌ای (صحنه)" -SourceWindow="پروژکتور پنجره‌ای (منبع)" -MultiviewProjector="چند‌نمایی (تمام‌صفحه)" -MultiviewWindowed="چندنمایی (پنجره‌ای)" -ResizeProjectorWindowToContent="برازش پنجره به محتوا" Clear="پاک‌سازی" Revert="برگرداندن" Show="نمایش" @@ -47,7 +36,7 @@ Duplicate="ایجاد مشابه" Enable="به کار انداختن" DisableOSXVSync="از کار انداختن V-Sync مک‌اواس" ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد macOS V-Sync هنگام خروج" -HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ." +HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید." Transition="انتقال" QuickTransitions="جا به جایی سریع" FadeToBlack="محو شدن به سمت سیاهی" @@ -161,15 +150,15 @@ Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات" Basic.AutoConfig.StartPage="اطّلاعات استفاده" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه برای چه کاری می‌خواهید استفاده کنید" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه‌سازی برای پخش، ضبط اولویت دوم است" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه سازی می کنم ، پخش زنده ندارم" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه‌سازی می کنم، پخش زنده ندارم" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="من فقط از دوربین مجازی استفاده خواهم کرد" Basic.AutoConfig.VideoPage="تنظیمات ویدئو" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="تنظیمات ویدئویی را که می خواهید استفاده کنید مشخص کنید" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما ۶۰ را ترجیح می دهم" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وضوح بالا را ترجیح می دهم" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="هم ۶۰ و هم ۳۰ قابل قبول، اما درصورت امکان از ۶۰ استفاده کنید" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰، اما وضوح بالا را ترجیح می دهم" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته: اندازه بوم (پایه) لزوما همان اندازه‌ای نیست که با آن پخش یا ضبط می‌کنید . اندازه واقعی پخش/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت ریت کمتر باشد." Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید" @@ -424,7 +413,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="این مجوز برای ضبط محتوا MacPermissions.Item.Microphone="صدابَر" MacPermissions.Item.Microphone.Details="در صورتی که می‌خواهید صدای میکروفون خود و یا یک دستگاه صوتی خارجی را ضبط کنید، OBS به این دسترسی نیاز دارد." MacPermissions.Item.Accessibility="قابلیت دسترسی" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="برای اینکه میانبرهای صفحه کلید (کلیدهای فوری) در زمانی که سایر برنامه‌ها متمرکز هستند کار کنند، لطفاً این مجوز را فعال کنید." MacPermissions.Continue="ادامه" SourceLeak.Title="خطای پاک‌سازی منبع" SourceLeak.Text="در خلال تغییر مجموعه‌های صحنه مشکلی پیش آمد و برخی منابع به درستی حذف نشدند. این مشکل معمولا به واسطه افزونه‌هایی پیش می‌آید که به درستی منابع را آزاد نمی‌کنند. لطفا اطمینان حاصل کنید که همه افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید به‌روز باشند.\n\nاستودیوی BBS به منظور جلوگیری از هرگونه احتمال خرابی داده‌ها، از برنامه خارج نمی‌شود." @@ -464,7 +452,7 @@ VolControl.SliderMuted="لغزنده میزان صدا برای \"%1\": (فعل VolControl.Mute="بی صدا \"%1\"" VolControl.Properties="ویژگیهای \"%1\"" VolControl.UnassignedWarning.Title="منبع صوتی اختصاص نیافته" -VolControl.UnassignedWarning.Text="\"% 1\" به هیچ تراک های صوتی اختصاص داده نمی شود و در لایو یا ضبط ها قابل شنیدن نخواهد بود.\n\nبرای اختصاص یک منبع صوتی به یک تراک، ویژگی های صوتی پیشرفته را از طریق منوی راست کلیک یا دکمه چرخ دنده را در نوار ابزار داک مخلوط کننده باز کنید." +VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" به هیچ ترک صوتی اختصاص داده نشده است و در جریان‌ها یا ضبط‌ها شنیده نمی‌شود.\n\nبرای اختصاص یک منبع صوتی به یک ترک، به ویژگی‌های پیشرفته صوتی از طریق منوی راست کلیک یا دکمه چرخ‌دنده در نوار ابزار میکسر دسترسی پیدا کنید." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="اضافه کردن صحنه" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="لطفا نامی را برای این صحنه انتخاب کنید" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="صحنه %1" @@ -685,7 +673,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="به &Discord Server بپیوندید" Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="تازه چه خبر" Basic.MainMenu.Help.Logs="& ثبت پرونده ها" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& نمایش پرونده های گزارش" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری &پرونده ورود به سیستم فعلی" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری فایل گزارش فعلی" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری پروندهٔ گزارش &Previous" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& مشاهده گزارش فعلی" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="یادداشت های انتشار" @@ -697,7 +685,7 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="گزارش ها و خرابی" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& نمایش گزارشهای خرابی" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری گزارش خرابی &Previous" Basic.MainMenu.Help.About="&درباره" -Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود." +Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه‌اندازی شود." Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات" Basic.Settings.Confirm="شما تغییرات ذخیره نشده ای دارید. ذخیره تغییرات?" Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 برخی از تنظیمات استریم شما را کنترل می کند" @@ -814,7 +802,7 @@ Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="انکودر صدا" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="انتخاب پوشه ضبط" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="برای مدیریت ازدحام میزان بیت بصورت پویا تغییر دهید" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="تغییر دینامیک بیت ریت برای مدیریت ازدحام (بتا)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="به جای انداختن فریم برای کاهش لگ ، میزان بیت ریت به صورت پویا تغییر می کند.\n\nتوجه داشته باشید که در صورت لگ ناگهانی قابل توجه، این امر می تواند تأخیر را برای بینندگان افزایش دهد.\nوقتی بیت ریت کاهش یابد، بازیابی آن ممکن است چند دقیقه طول بکشد.\n\nدر حال حاضر فقط برای RTMP پشتیبانی می شود." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="به جای کاهش فریم‌ها برای کاهش تراکم، نرخ‌بیت‌ به صورت داینامیک و آنی تغییر می‌کند.\n\nتوجه داشته باشید که این ممکن است در صورت وجود تراکم ناگهانی و زیاد، تأخیر را برای بینندگان افزایش دهد.\nهنگامی که نرخ‌بیت‌ کاهش می‌یابد، ممکن است بازگرداندن آن تا چند دقیقه طول بکشد.\n\nدر حال حاضر، این قابلیت فقط برای RTMP پشتیبانی می‌شود." Basic.Settings.Output.Mode="نوع خروجی" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="معمولی" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="پیشرفته" @@ -1037,7 +1025,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="بیشتر از ع Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: فرمت‌های رنگی غیر از NV12/P010 عمدتاً برای ضبط در نظر گرفته شده‌اند و هنگام پخش جریانی توصیه نمی‌شوند. پخش جریانی ممکن است باعث افزایش استفاده از CPU به دلیل تبدیل فرمت رنگ شود." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: فرمت‌های رنگی غیر از NV12/P010 عمدتاً برای ضبط استفاده می‌شوند و توصیه نمی‌شود هنگام جریان استفاده شوند. در جریان زنده ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل فرمت رنگی شود." Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="هشدار: فرمت‌های با دقت بالا بیشتر با فضاهای رنگی HDR استفاده می‌شوند." Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="هشدار: Rec. 2100 باید از فرمت با دقت بیشتری استفاده کند." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ" diff --git a/frontend/data/locale/fi-FI.ini b/frontend/data/locale/fi-FI.ini index 8f94277b1..61ca54253 100644 --- a/frontend/data/locale/fi-FI.ini +++ b/frontend/data/locale/fi-FI.ini @@ -22,17 +22,9 @@ Exit="Poistu" Mixer="Äänimikseri" Browse="Selaa" DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Peilaa näyttöön (Lähetys)" -PreviewProjector="Peilaa näyttöön (Esikatselu)" -SceneProjector="Peilaa näyttöön (näkymä)" -SourceProjector="Peilaa näyttöön (Lähde)" -StudioProgramWindow="Peilaa ikkunaan (Lähetys)" -PreviewWindow="Peilaa ikkunaan (Esikatselu)" -SceneWindow="Peilaa ikkunaan (näkymä)" -SourceWindow="Peilaa ikkunaan (Lähde)" -MultiviewProjector="Moninäkymä (Koko näyttö)" -MultiviewWindowed="Moninäkymä (Ikkuna)" -ResizeProjectorWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön" +Projector.Window="Uusi ikkuna" +Projector.Title.Scene="Näkymä: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön" Clear="Nollaa" Revert="Palauta" Show="Näytä" @@ -92,6 +84,7 @@ LockVolume="Lukitse äänitaso" LogViewer="Näytä loki" ShowOnStartup="Näytä käynnistyksessä" OpenFile="Avaa tiedosto" +AddScene="Lisää näkymä" AddSource="Lisää lähde" RemoveScene="Poista valittu näkymä" RemoveSource="Poista valitut näkymät" @@ -230,6 +223,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja (verkko)" Basic.Stats.MegabytesSent="Datan ulostulo yhteensä" Basic.Stats.Bitrate="Bittinopeus" Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 tuntia, %2 minuuttia" Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot" ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" @@ -421,7 +415,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Tätä lupaa tarvitaan web-kameran tai kaapp MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofoni" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS tarvitsee tämän luvan, jos haluat kaapata ääntä mikrofonista tai ulkoiselta laitteelta." MacPermissions.Item.Accessibility="Esteettömyys" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Jos haluat pikanäppäimet (hotkeys) toimintaan, kun muut sovellukset ovat kohdistettuna, ota tämä lupa käyttöön." MacPermissions.Continue="Jatka" SourceLeak.Title="Puhdistusvirhe" SourceLeak.Text="Kohtausta vaihtaessa tapahtui ongelma, eikä kaikkia lähteitä voitu poistaa. Tämä ongelma johtuu yleensä laajennuksista, jotka eivät vapauta resursseja oikein. Varmista, että kaikki käyttämäsi laajennukset ovat ajan tasalla.\n\nOBS Studio sulkeutuu nyt mahdollisen tietojen vioittumisen estämiseksi." @@ -618,6 +611,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Lähennä" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Loitonna" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos" @@ -654,6 +649,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Palauta telakat" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lukitse telakat" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Täyden korkeuden telakat" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Mukautetut selaintelakat..." +Basic.MainMenu.Import="Tuo..." +Basic.MainMenu.Export="Vie..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Näkymäkokoelma" Basic.MainMenu.Profile="&Profiili" Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili" @@ -752,6 +749,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Yleinen" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Teema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Tyyli" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Tyyliä ei ole saatavilla" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Fontin koko" +Basic.Settings.Appearance.Density="Tiheys" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Perinteinen" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Tiivis" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normaali" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Mukava" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Jotkin ulkoasun asetukset eivät ole käytettäväissä tässä tyylissä." Basic.Settings.Stream="Lähetys" Basic.Settings.Stream.Destination="Kohde" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta" @@ -1145,6 +1149,7 @@ Importer.Path="Kokoelman polku" Importer.Program="Havaittu ohjelma" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi skene-kokoelmia automaattisesti" Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia näkymäkokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti." +Importer.SelectFile="Selaa..." Restart="Käynnistä uudelleen" NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?" LoadProfileNeedsRestart="Profiili sisältää asetuksia, jotka vaativat OBS:n uudelleenkäynnistyksen:\n%1\n\nHaluatko käynnistää OBS:n uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan?" diff --git a/frontend/data/locale/fil-PH.ini b/frontend/data/locale/fil-PH.ini index 9bb2f7f19..2b8741abf 100644 --- a/frontend/data/locale/fil-PH.ini +++ b/frontend/data/locale/fil-PH.ini @@ -22,16 +22,6 @@ Exit="Umalis" Mixer="Mixer ng Audio" Browse="Maghanap" DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Programa)" -PreviewProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Pasilip)" -SceneProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Eksena)" -SourceProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Pinagmulan)" -StudioProgramWindow="Projektor na Windowed (Programa)" -SceneWindow="Projektor na Windowed (Eksena)" -SourceWindow="Projektor na Windowed (Pinagmulan)" -MultiviewProjector="Maramihang Pagtanaw (Buong Screen)" -MultiviewWindowed="Maramihang Pagtanaw (Windowed)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pagkasyahin ang window sa nilalaman" Clear="Alisin" Revert="Ibalik" Show="Ipakita" @@ -405,7 +395,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Ang pahintulot na ito ay kailangan upang mak MacPermissions.Item.Microphone="Mikropono" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Kailangan ang OBS ng itong permisyon kung gumugusto nakaptur ng iyong mikropono o isang eksternal na awdio kagamitan." MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilidad" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para gumana ang mga keyboard shortcut (hotkey) habang nakatutok ang iba pang app, paki-enable ang pahintulot." MacPermissions.Continue="Ipagpatuloy" SourceLeak.Title="Error Sa Paglilinis Ng Pinagmulan" SourceLeak.Text="May problema habang binabago ang mga koleksyon ng eksena at ang ilang mga mapagkukunan ay hindi maaaring i-unload. Ang isyung ito ay karaniwang sanhi ng mga plugin na hindi naglalabas ng mga mapagkukunan nang maayos. Pakiusap tiyakin na ang anumang mga plugin na iyong ginagamit ay napapanahon.\n\nOBS Studio ay lalabas na ngayon para maiwasan ang anumang potensyal na katiwalian ng data." @@ -619,6 +608,7 @@ Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Laging Nasa Tuktok" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Mode Ng Listahan Ng Eksena" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&I-reset ang Docks" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="& I-Lock ang Docks" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Custom Browser Docks..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksyon ng Ek&sena" Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile" Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile" diff --git a/frontend/data/locale/fr-FR.ini b/frontend/data/locale/fr-FR.ini index ff9ad290b..77e7a7049 100644 --- a/frontend/data/locale/fr-FR.ini +++ b/frontend/data/locale/fr-FR.ini @@ -24,17 +24,14 @@ Mixer="Mélangeur audio" Browse="Parcourir" Stereo="Stéréo" DroppedFrames="Paquets perdus (réseau) : %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projecteur plein écran (programme)" -PreviewProjector="Projecteur plein écran (aperçu)" -SceneProjector="Projecteur plein écran (scène)" -SourceProjector="Projecteur plein écran (source)" -StudioProgramWindow="Projecteur fenêtré (programme)" -PreviewWindow="Projecteur fenêtré (aperçu)" -SceneWindow="Projecteur fenêtré (scène)" -SourceWindow="Projecteur fenêtré (source)" -MultiviewProjector="Multiview (Plein écran)" -MultiviewWindowed="Multiview (Fenêtré)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajuster la fenêtre au contenu" +Projector.Open.Multiview="Ouvrir la vue multiple" +Projector.Display="Moniteur : %1" +Projector.Window="Nouvelle fenêtre" +Projector.Title="Projecteur" +Projector.Title.Scene="Scène : %1" +Projector.Title.Source="Source : %1" +Projector.Title.Multiview="Vue multiple" +Projector.ResizeWindowToContent="Ajuster la fenêtre au contenu" Clear="Effacer" Revert="Annuler" Show="Afficher" @@ -92,6 +89,7 @@ LockVolume="Verrouiller le volume" LogViewer="Voir les logs" ShowOnStartup="Afficher au démarrage" OpenFile="Ouvrir le fichier" +AddScene="Ajouter une scène" AddSource="Ajouter une source" RemoveScene="Supprimer la scène sélectionnée" RemoveSource="Supprimer les sources sélectionnées" @@ -227,6 +225,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Trames perdues (réseau)" Basic.Stats.MegabytesSent="Données transmises (total)" Basic.Stats.Bitrate="Débit" Basic.Stats.DiskFullIn="Disque plein dans (env.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Heures, %2 Minutes" Basic.Stats.ResetStats="Réinitialiser les statistiques" ResetUIWarning.Title="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface graphique ?" ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Docks si vous voulez qu'ils soient visibles à nouveau.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?" @@ -416,8 +415,10 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS a besoin de cette permission po MacPermissions.Item.Camera="Caméra" MacPermissions.Item.Camera.Details="Cette autorisation est nécessaire pour capturer le contenu d'une webcam ou d'une carte de capture." MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS a besoin de cette permission si vous voulez capturer votre microphone ou un périphérique audio externe." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Surveillance de l'entrée" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Cette autorisation est requise pour que les raccourcis clavier fonctionnent pendant que OBS est en arrière-plan." MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilité" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pour que les raccourcis clavier (hotkeys) fonctionnent pendant que d'autres applications sont au premier plan, activez cette permission." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Sur une ancienne installation, OBS est possiblement listé dans \"accessibilité\" au lieu de \"surveillance de l'entrée\"." MacPermissions.Continue="Continuer" SourceLeak.Title="Erreur de nettoyage des sources" SourceLeak.Text="Un problème est survenu lors du changement de collection de scènes et certaines sources n'ont pas pu être déchargées. Ce problème est généralement causé par des modules dont les ressources ne sont pas correctement publiées. Veuillez vous assurer que tous les modules que vous utilisez sont à jour.\n\nOBS Studio va maintenant se fermer pour éviter tout risque de corruption des données." @@ -458,11 +459,11 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes" Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Mettre à jour la résolution de la collection de scènes" -Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voulez-vous mettre à jour la résolution de la collection de scènes de \"%1\" pour qu'elle corresponde à la résolution du canevas du profil actuel de %2x%3 ?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voulez-vous mettre à jour la résolution de la collection de scènes \"%1\" pour qu'elle corresponde à la résolution du canevas du profil actuelle de %2x%3 ?" Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Impossible de mettre à jour la résolution de la collection de scènes pendant qu'un flux est actif " -Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Erreur lors de la mise à jour de la résolution de la collection de scènes, La résolution de base est inconnue." -Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Réinitialisation impossible : La modification de la résolution d'OBS a rencontré une erreur" -Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Réinitialisation impossible : La résolution actuelle est déjà la résolution de base de la collection de scènes" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Erreur lors de la mise à jour de la résolution de la collection de scènes : La résolution d'origine est inconnue." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Réinitialisation impossible : La modification de la résolution d'OBS a rencontré une erreur." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Réinitialisation impossible : La résolution actuelle est déjà la résolution d’origine de la collection de scènes." AddProfile.Title="Ajouter un profil" AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil" AddProfile.WizardCheckbox="Afficher l'assistant de configuration automatique" @@ -609,7 +610,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Mise à l'échelle (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Mise à l’échelle (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Agrandir" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Réduire" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Réinitialiser le zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copier la transformation" @@ -645,13 +649,15 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Réinitialiser les Docks" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Verrouiller les Docks" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Docks en pleine hauteur" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Docks Internet personnalisés..." +Basic.MainMenu.Import="Importer..." +Basic.MainMenu.Export="Exporter..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporter un profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer une collection de scènes" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Réinitialiser la résolution de base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Restaurer la résolution de base" Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Définir la résolution de base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà" Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils" @@ -740,6 +746,13 @@ Basic.Settings.Appearance="Apparence" Basic.Settings.Appearance.General="Général" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Thème" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Aucun style disponible" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Taille de la police" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densité" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Classique" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacte" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normale" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Confortable" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Certaines options d'apparence ne sont pas disponibles pour ce style." Basic.Settings.Stream="Stream (flux)" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nom d'utilisateur" @@ -766,12 +779,12 @@ Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Spécifier un serveur personnalisé.. Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Serveur personnalisé" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Activer %1" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Bande passante de streaming maximale" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Nombre maximal de pistes vidéo" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Nombre de pistes vidéo max." Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activer le vidage de flux au format FLV (utilise des paramètres de fichier d'enregistrement simples)" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Remplacement de la configuration (JSON)" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activer le remplacement de la configuration" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vidéo Multipiste" -Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Options Avancées" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Configuration de remplacement (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activer la configuration de remplacement" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vidéo multipiste" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Options avancées" Basic.Settings.Output="Sortie" Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vidéo Matroska (.mkv)" @@ -867,7 +880,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FF Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser le même encodeur que pour le stream)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Écraser si le fichier existe" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Le flux de sortie (FFmpeg) est proposé sans sécurité \n Veuillez considérer l'utilisation du flux de sortie \"Standard\"" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Le flux de sortie (FFmpeg) est proposé sans garanties \n Veuillez considérer l'utilisation du flux de sortie \"Standard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de Sortie FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier" @@ -1145,6 +1158,7 @@ Importer.Path="Chemin de la collection" Importer.Program="Application détectée" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Recherche automatique de collections de scènes" Importer.AutomaticCollectionText="OBS peut automatiquement trouver des collections de scènes importables à partir de programmes tiers pris en charge. Voulez-vous que OBS trouve automatiquement ces collections pour vous?\n\nVous pourrez modifier cela plus tard dans Paramètres > Général > Importation." +Importer.SelectFile="Parcourir..." Restart="Redémarrage" NeedsRestart="OBS Studio doit être redémarré. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?" LoadProfileNeedsRestart="Le profil contient des paramètres qui requiert un redémarrage d'OBS:\n%1\n\nVoulez-vous redémarrer OBS pour que ces paramètres prennent effet ?" @@ -1230,7 +1244,7 @@ YouTube.Errors.invalidTransition="La transition tentée était invalide. Cela pe YouTube.DocksRemoval.Title="Effacer les anciens Docks Internet de YouTube" YouTube.DocksRemoval.Text="Ces Docks Internet seront enlevés car obsolètes :\n\n%1\nUtilisez les \"Docks/YouTube Live Control Room\" à la place." ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avertissement" -FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pour le service actuel" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pour ce service" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste" @@ -1238,21 +1252,21 @@ FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la créa FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'" FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Échec de la création de l'encodeur vidéo '%1' (type : '%2')" FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Erreur lors de l'acquisition de la vidéo pendant la création de l'encodeur '%1' (type: '%2')" -FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Échec de la création de l'encodeur audio" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Échec de la création de l’encodeur audio" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="La configuration ne contient pas l'URL RTMP(S) cible du flux" -FailedToStartStream.FallbackToDefault="Le démarrage du flux à l'aide de %1 a échoué ; Voulez-vous réessayer en utilisant les paramètres d'encodage unique ?" -FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Impossible de récupérer la configuration à partir de %1

Erreur HTTP : %2" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="Le démarrage du flux à l’aide de %1 a échoué. Voulez-vous réessayer en utilisant les paramètres d’encodage unique ?" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Impossible de récupérer la configuration à partir de %1

Erreur HTTP : %2" FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Valeur d'état inconnue reçue '%1'" -FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVoulez-vous continuer la diffusion sans %1 ?" -FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVoulez-vous continuer la diffusion ?" -FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuration Passez en Direct n'incluait pas les configurations d'encodeur" -FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La demande de Passez en Direct a renvoyé une erreur non spécifiée" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVoulez-vous continuer la diffusion sans %1 ?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVoulez-vous continuer la diffusion ?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La demande de passage en direct a renvoyé une erreur non spécifiée" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuration manquante" MultitrackVideo.Info="%1 optimise automatiquement vos paramètres pour encoder et envoyer plusieurs qualités vidéo. La sélection de cette option enverra %2 des informations sur votre ordinateur et la configuration de vos logiciels." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Paramètres Incompatibles" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 n'est actuellement pas compatible avec :\n\n%2\nPour continuer la diffusion avec %1, désactivez les paramètres incompatibles :\n\n%3\net redémarrez la diffusion." -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Désactivez pour ce flux et démarrez la diffusion" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Désactiver pour ce flux et démarrer la diffusion" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Mettre à jour les paramètres et démarrer la diffusion" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 n'est pas compatible avec [Audio → Général → Chaînes] paramétré pour '%2', '%3'" -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Général → Canaux] doit être défini sur « %1 »" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Général → Canaux] doit être défini sur « %1 »" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 nécessite plusieurs paramètres différents pour [Audio → Général → Chaînes]" diff --git a/frontend/data/locale/gd-GB.ini b/frontend/data/locale/gd-GB.ini index 59b1a996e..65f30bddd 100644 --- a/frontend/data/locale/gd-GB.ini +++ b/frontend/data/locale/gd-GB.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Fàg an-seo" Mixer="Measgadair fuaime" Browse="Rùraich" DroppedFrames="Frèaman a thuit: %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proiseactar làn-sgrìn (prògram)" -PreviewProjector="Proiseactar làn-sgrìn (ro-shealladh)" -SceneProjector="Proiseactar làn-sgrìn (sealladh)" -SourceProjector="Proiseactar làn-sgrìn (tùs)" -StudioProgramWindow="Proiseactar uinneagaichte (prògram)" -PreviewWindow="Proiseactar uinneagaichte (ro-shealladh)" -SceneWindow="Proiseactar uinneagaichte (sealladh)" -SourceWindow="Proiseactar uinneagaichte (tùs)" -MultiviewProjector="Ioma-shealladh (làn-sgrìn)" -MultiviewWindowed="Ioma-shealladh (uinneagaichte)" -ResizeProjectorWindowToContent="Co-fhreagair an uinneag ris an t-susbaint" Clear="Falamhaich" Revert="Till" Show="Seall" diff --git a/frontend/data/locale/gl-ES.ini b/frontend/data/locale/gl-ES.ini index c44bf13f8..eeaa7427b 100644 --- a/frontend/data/locale/gl-ES.ini +++ b/frontend/data/locale/gl-ES.ini @@ -24,17 +24,18 @@ Mixer="Mesturador de son" Browse="Examinar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proxector de pantalla completa (programa)" -PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)" -SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)" -SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)" -StudioProgramWindow="Proxector de xanelas (programa)" -PreviewWindow="Proxector de xanelas (vista previa)" -SceneWindow="Proxector de xanelas (escena)" -SourceWindow="Proxector de xanelas (fonte)" -MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)" -MultiviewWindowed="Vista múltiple (en xanelas)" -ResizeProjectorWindowToContent="Axustar a xanela ao contido" +Projector.Open.Program="Abrir proxector do programa" +Projector.Open.Preview="Abrir proxector de previsualización" +Projector.Open.Scene="Abrir proxector de escena" +Projector.Open.Source="Proxector de código aberto" +Projector.Open.Multiview="Abrir multivista" +Projector.Display="Pantalla: %1" +Projector.Window="Nova xanela" +Projector.Title="Proxector" +Projector.Title.Scene="Escena: %1" +Projector.Title.Source="Fonte: %1" +Projector.Title.Multiview="Multivista" +Projector.ResizeWindowToContent="Axustar a xanela ao contido" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Amosar" @@ -94,6 +95,7 @@ LockVolume="Bloquear o volume" LogViewer="Visor de rexistros" ShowOnStartup="Amosar ao iniciar" OpenFile="Abrir ficheiro" +AddScene="Engadir Escena" AddSource="Engadir fonte" RemoveScene="Eliminar escena seleccionada" RemoveSource="Eliminar a(s) fonte(s) seleccionada(s)" @@ -124,7 +126,7 @@ ChromeOS.Text="OBS parece estar a executarse dentro dun contedor de ChromeOS. Es Wine.Title="Wine detectado" Wine.Text="Executar OBS en Wine non está soportado, e moitas características como a captura ou as fontes de dispositivos non funcionarán ou só funcionarán de xeito limitado.

Recoméndase executar unha versión nativa de OBS, por exemplo, a nosa versión Flatpak ou os paquetes do teu sistema operativo." DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" -DockCloseWarning.Text="Acabas de pechar unha xanela acoplable. Se desexas volver a mostrala, usa o menú de Docks na barra de menú." +DockCloseWarning.Text="Acabas de pechar unha xanela acoplable. Se desexas volver a mostrala, usa o menú de paneis na barra de menú." ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador" ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre." ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca" @@ -232,9 +234,10 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)" Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de datos" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Horas, %2 Minutos" Basic.Stats.ResetStats="Restabelecer estatísticas" ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?" -ResetUIWarning.Text="Restablecer a interface ocultará docks adicionais. Necesitarás volver a amosar estes docks desde o menú de Docks se desexas que sexan visibles.\n\nEstás seguro de que queres restablecer a interface?" +ResetUIWarning.Text="Restablecer a interface ocultará paneis adicionais. Necesitarás volver a amosar estes paneis desde o menú de Paneis se desexas que sexan visibles.\n\nEstás certo de que queres restablecer a interface?" Updater.Title="Nova actualización dispoñíbel" Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:" Updater.UpdateNow="Actualizar agora" @@ -259,7 +262,7 @@ QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1" Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel" Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel" Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición" -Basic.SceneTransitions="Transicións de escena" +Basic.SceneTransitions="Transicións de escenas" Basic.TransitionDuration="Duración" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" Basic.EnablePreviewProgramMode="Activar o modo de estudio" @@ -422,8 +425,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Cámara" MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso é necesario para capturar contidos desde unha webcam ou unha tarxeta de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS require este permiso se desexas capturar o teu micrófono ou un dispositivo de son externo." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitorización de entrada" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Este permiso é necesario para que as teclas de atallo funcionen mentres OBS está en segundo plano." MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidade" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que os atallos de teclado (teclas de atallo) funcionen mentres outras aplicacións están primeiro plano, por favor, activa este permiso." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="En instalacións máis antigas, OBS pode aparecer listado en \"Accesibilidade\" en lugar de \"Monitorización de entrada\"." MacPermissions.Continue="Continuar" SourceLeak.Title="Erro na limpeza da fonte" SourceLeak.Text="Produciuse un problema ao cambiar as coleccións de escenas e algunhas fontes non puideron ser descargadas. Este problema adoita ser causado por complementos que non liberan os recursos correctamente. Por favor, asegúrate de que calquera complemento que esteas a utilizar estea actualizado.\n\nOBS Studio sairá agora para previr posibles corrupcións de datos." @@ -623,6 +628,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lenzo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Ampliar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Reducir" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Restablecer Zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar a transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar a transformación" @@ -658,7 +666,9 @@ Basic.MainMenu.Docks="&Paneis" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneis" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneis" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Paneis a altura completa" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Custom Browser Docks…" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Paneis do navegador personalizados... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Importar..." +Basic.MainMenu.Export="Exportar..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -757,6 +767,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Xeral" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Sen estilos dispoñibles" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Tamaño da fonte" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densidade" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Clásico" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacto" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Cómodo" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Algunhas opcións de aparencia non están dispoñibles para este estilo." Basic.Settings.Stream="Emisión" Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación" @@ -791,6 +807,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activar volcado de transm Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de configuración (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar anulación de configuración" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multipista" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Lenzo adicional" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opcións avanzadas" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación" @@ -1159,6 +1176,7 @@ Importer.Path="Ruta da colección" Importer.Program="Aplicación detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticamente coleccións de escenas" Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de escenas importábeis de programas compatíbeis de terceiros. Quere que OBS atope automaticamente coleccións de escenas?\n\nPode cambiar isto máis adiante en Axustes > Xeral > Importadores." +Importer.SelectFile="Navegar..." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?" LoadProfileNeedsRestart="O perfil contén configuracións que requiren reiniciar OBS: \n%1\n\nQueres reiniciar OBS para que estas configuracións teñan efecto?" @@ -1246,6 +1264,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Coidado" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Non hai URL de configuración dispoñible para o servizo actual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada non especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuración personalizada non válida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Falta un lenzo adicional configurado" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Fallou ao crear o servizo de vídeo multipista" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Fallou ao crear a saída de vídeo multipista RTMP" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non está dispoñible.\n\nFallou ao atopar o tipo de codificador '%1'" @@ -1259,6 +1278,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recibido valor de estado descoñecido FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nQueres continuar a transmisión sen %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nQueres continuar coa transmisión?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuración de ir en directo non incluíu as configuracións do codificador" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="A configuración de publicación incluía unha configuración de codificador non válida" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="A solicitude para ir en directo devolveu un erro non especificado" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuración ausente" MultitrackVideo.Info="%1 optimiza automaticamente os teus axustes para codificar e enviar múltiples calidades de vídeo. Seleccionar esta opción enviará a %2 información sobre o teu computador e configuración do software." diff --git a/frontend/data/locale/he-IL.ini b/frontend/data/locale/he-IL.ini index b93a77ce4..0da13e9f9 100644 --- a/frontend/data/locale/he-IL.ini +++ b/frontend/data/locale/he-IL.ini @@ -1,9 +1,9 @@ Language="עברית" OK="אישור" -Apply="החל" +Apply="החלה" Cancel="ביטול" Close="סגירה" -Save="שמור" +Save="שמירה" Discard="השלכה" Disable="השבתה" Yes="כן" @@ -25,22 +25,23 @@ Browse="עיון" Mono="מונו" Stereo="סטריאו" DroppedFrames="%1 תמוניות הושמטו (%2%)" -StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)" -PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)" -SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)" -SourceProjector="מקרן מסך מלא (מקור)" -StudioProgramWindow="מקרן חלון (תוכנית)" -PreviewWindow="הקרנה בחלון (תצוגה מקדימה)" -SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)" -SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)" -MultiviewProjector="ריבוי תצוגות (מסך מלא)" -MultiviewWindowed="ריבוי תצוגות (חלון)" -ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן" +Projector.Open.Program="פתיחת מקרן תוכנית" +Projector.Open.Preview="פתיחת מקרן תצוגה מקדימה" +Projector.Open.Scene="פתיחת מקרן סצנות" +Projector.Open.Source="פתיחת מקרן מקור" +Projector.Open.Multiview="פתיחת ריבוי תצוגות" +Projector.Display="צג: %1" +Projector.Window="חלון חדש" +Projector.Title="מקרן" +Projector.Title.Scene="סצנה: %1" +Projector.Title.Source="מקור: %1" +Projector.Title.Multiview="ריבוי תצוגות" +Projector.ResizeWindowToContent="התאמת חלון לתוכן" Clear="ניקוי" Revert="איפוס" Show="הצגה" Hide="הסתרה" -UnhideAll="להציג הכול" +UnhideAll="לא להציג הכול" Untitled="ללא שם" New="חדש" Duplicate="שכפול" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="נעילת שמע" LogViewer="מציג היומן" ShowOnStartup="הצגה בעת הפעלה" OpenFile="פתיחת קובץ" +AddScene="הוספת סצנה" AddSource="הוספת מקור" RemoveScene="הסרת הסצנה הנבחרת" RemoveSource="הסרת המקורות הנבחרים" @@ -234,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)" Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל" Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים" Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 שעות, %2 דקות" Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה" ResetUIWarning.Title="לאפס את ממשק המשתמש?" ResetUIWarning.Text="איפוס ממשק המשתמש יסתיר חלונות נצמדים נוספים. יהיה אפשר לחשוף את החלונות הנצמדים מתפריט החלונות הנצמדים אם ברצונך להציגם.\n\nלאפס את ממשק המשתמש?" @@ -424,8 +427,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="מצלמה" MacPermissions.Item.Camera.Details="הרשאה זו נדרשת לצורך הקלטת תוכן ממצלמת רשת או כרטיס הקלטה." MacPermissions.Item.Microphone="מיקרופון" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS דורשת הרשאה זו כדי להקליט מהמיקרופון שלך או מהתקן שמע חיצוני." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="ניטור קלט" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="ההרשאה הזאת נחוצה כדי שמקשי הקיצור יעבדו בזמן ש־OBS פועל ברקע." MacPermissions.Item.Accessibility="נגישות" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="בכדי שקיצורי מקלדת (מקשים-חמים) יעבדו גם כאשר תוכנות אחרות בפוקוס, נא לאשר הרשאה זו." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="בהתקנות ישנות יותר, OBS עלול להופיע תחת „נגישות” במקום „ניטור קלט”." MacPermissions.Continue="הבא" SourceLeak.Title="שגיאת פינוי מקור" SourceLeak.Text="אירעה תקלה בשינוי אוספי הסצנות ולא ניתן לפרוק חלק מהמקורות. התקלה הזאת בדרך כלל נגרמת על ידי תוספים שאינם משחררים משאבים כראוי. נא לוודא שהתוספים שמשמשים אותך הם עדכניים.\n\nOBS Studio ייסגר כעת כדי למנוע אפשרות של השחתת נתונים." @@ -633,6 +638,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="התאמת קנה מידה לחלון" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="משטח עבודה (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="תואם קנה מידה (%1×%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="התקרבות" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="התרחקות" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="איפוס תקריב" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&עריכת השינוי..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="העתקת מעבר" @@ -669,6 +677,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="אי&פוס החלון הנצמד" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="נ&עילת החלונות הנצמדים" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="מעגנים ב&גובה מלא" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית…" +Basic.MainMenu.Import="ייבוא…" +Basic.MainMenu.Export="ייצוא…" Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף &סצנות" Basic.MainMenu.Profile="&פרופיל" Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבוא פרופיל" @@ -767,6 +777,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="כללי" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ערכת נושא" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="סגנון" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="אין סגנונות זמינים" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="גודל כתב" +Basic.Settings.Appearance.Density="צפיפות" +Basic.Settings.Appearance.Classic="קלסי" +Basic.Settings.Appearance.Compact="מרוכז" +Basic.Settings.Appearance.Normal="רגיל" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="נוח" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="חלק מאפשרויות ההצגה אינה זמינות לסגנון הזה." Basic.Settings.Stream="שידורים חיים" Basic.Settings.Stream.Destination="יעד" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="שימוש באימות" @@ -801,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="הפעלת הטלת תז Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="דריסת הגדרות (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="הפעלת דריסת הגדרות" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="סרטון רב־רצועות" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="משטח עבודה נוסף" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="אפשרויות מתקדמות" Basic.Settings.Output="פלט" Basic.Settings.Output.Format="תצורת הקלטה" @@ -1186,6 +1204,7 @@ Importer.Path="נתיב אוסף" Importer.Program="יישום מזוהה" Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן אוטומטי" Importer.AutomaticCollectionText="באפשרות OBS למצוא אוספי סצנות לייבוא מתוכניות צד שלישי נתמכות באופן אוטומטי. להגדיר את OBS לאתר בשבילך אוספים באופן אוטומטי?\n\nאפשר לשנות הגדרה זו מאוחר יותר דרך הגדרות > כללי > מייבאים." +Importer.SelectFile="עיון…" Restart="אתחל" NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. להפעיל מחדש כעת?" LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nלהפעיל את OBS מחדש להחלת הגדרות אלה?" @@ -1275,6 +1294,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="אזהרה" FailedToStartStream.MissingConfigURL="אין כתובת הגדרות זמינה לשירות הנוכחי" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="לא צוינה כתובת RTMP מותאמת אישית" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="הגדרות מותאמות שגויות" +FailedToStartStream.MissingCanvas="משטח עבודה מוגדר נוסף חסר" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="יצירת שירות וידאו רב־רצועות נכשל" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="יצירת פלט וידאו RTMP רב־רצועות נכשל" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC לא זמין.\n\איתור סוג מקודד ‚%1’ נכשל" @@ -1288,6 +1308,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="התקבל ערך מצב ‚%1’ לא FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nלהמשיך להזרים בלי %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nלהמשיך להזרים?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="הגדרות העלייה לאוויר לא כללו הגדרות מקודדים" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="הגדרות עלייה לאוויר כוללות הגדרות מקודד שגויות" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="בקשת עלייה לאוויר החזירה שגיאה לא ידועה" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="הגדרות חסרות" MultitrackVideo.Info="%1 ממטב את ההגדרות שלך אוטומטית כדי לקודד ולשלוח מגוון איכויות וידאו. בחירה באפשרות הזאת תשלח פרטים אל %2 על תצורת המחשב והתוכנה שלך." diff --git a/frontend/data/locale/hi-IN.ini b/frontend/data/locale/hi-IN.ini index 650eab179..41ea2f320 100644 --- a/frontend/data/locale/hi-IN.ini +++ b/frontend/data/locale/hi-IN.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="ब्राउज करें" Mono="मोनो" Stereo="स्टीरियो" DroppedFrames="हटाए गए फ़्रेम %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (कार्यक्रम)" -PreviewProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (प्राभ्यास)" -SceneProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (दृश्य)" -SourceProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (स्रोत)" -StudioProgramWindow="विंडो प्रोजेक्टर (कार्यक्रम)" -PreviewWindow="विंडो प्रोजेक्टर (प्राभ्यास)" -SceneWindow="विंडो प्रोजेक्टर (दृश्य)" -SourceWindow="विंडो प्रोजेक्टर (स्रोत)" -MultiviewProjector="मल्टीव्यू (फुलस्क्रीन)" -MultiviewWindowed="मल्टीव्यू (विंडो)" -ResizeProjectorWindowToContent="विंडो आकृति सामग्री के अनुसार बनाएं" Clear="साफ़ करें" Revert="पहले जैसा करें" Show="दिखाएँ" @@ -425,7 +414,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="वेबकैम या कैप्चर MacPermissions.Item.Microphone="माइक्रोफ़ोन" MacPermissions.Item.Microphone.Details="यदि आप अपना माइक्रोफ़ोन या कोई बाहरी ऑडियो यंत्र जोड़ना चाहते हैं तो OBS को इस अनुमति की आवश्यकता होगी." MacPermissions.Item.Accessibility="पहुँच-योग्यता" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="अन्य ऐप्स पर फ़ोकस होने पर कीबोर्ड शॉर्टकट (हॉटकी) काम करने के लिए, कृपया इस अनुमति को सक्षम करें." MacPermissions.Continue="आगे बढ़ें" SourceLeak.Title="स्रोत सफाई त्रुटि" SourceLeak.Text="दृश्य संग्रह बदलते समय एक समस्या हुई और कुछ स्रोत अनलोड नहीं किए जा सके. यह समस्या आमतौर पर प्लगइन्स के कारण होती है जो संसाधनों की बिदाई ठीक से नहीं कर रहे हैं. कृपया सुनिश्चित करें कि आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे सभी प्लगइन्स अद्यतित हैं.\n\nकिसी भी संभावित डेटा भ्रष्टाचार को रोकने के लिए Obs स्टूडियो अब बाहर निकल जाएगा." @@ -460,13 +448,19 @@ VolControl.SliderMuted="'%1' के लिए वॉल्यूम स्ला VolControl.Mute="'%1' मौन करें" VolControl.Properties="'%1' के गुण" VolControl.UnassignedWarning.Title="अनिर्दिष्ट ऑडियो स्रोत" -VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" किसी भी ऑडियो ट्रैक को निर्दिष्ट नहीं किया गया है और यह किसी स्ट्रीम या रिकॉर्डिंग में श्रव्य नहीं होगा.\n\n ट्रैक को एक ऑडियो स्रोत निर्दिष्ट करने के लिए, मिक्सर डॉक टूलबार में राइट-क्लिक मेनू या कॉग बटन के माध्यम से उन्नत ऑडियो गुण खोलें." +VolControl.UnassignedWarning.Text="" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="दृश्य जोड़ें" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="कृपया दृश्य का नाम लिखें" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="दृश्य %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="दृश्य संग्रह जोड़ें" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="कृपया दृश्य संग्रह का नाम लिखें" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="दृश्य संग्रह का नया नाम रखें" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="दृश्य संग्रह रिज़ॉल्यूशन अपडेट करें" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="क्या आप \"%1\" के दृश्य संग्रह रिज़ॉल्यूशन को वर्तमान प्रोफ़ाइल के कैनवास रिज़ॉल्यूशन %2x%3 से मिलान करने के लिए अपडेट करना चाहते हैं?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="आउटपुट सक्रिय होने पर दृश्य संग्रह रिज़ॉल्यूशन को अद्यतन नहीं किया जा सकता." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="दृश्य संग्रह रिज़ॉल्यूशन अपडेट करने में विफल. मूल रिज़ॉल्यूशन अज्ञात है." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="रीसेट संभव नहीं: OBS रिज़ॉल्यूशन बदलना विफल." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="रीसेट संभव नहीं: वर्तमान रिज़ॉल्यूशन पहले से ही दृश्य संग्रह का आधार रिज़ॉल्यूशन है." AddProfile.Title="प्रोफ़ाइल जोड़ें" AddProfile.Text="कृपया प्रोफ़ाइल का नाम लिखें" AddProfile.WizardCheckbox="ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड दिखाएं" @@ -620,6 +614,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="स्केलिंग पूर्वावलो Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="विंडो में विस्तृत करें" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="कैनवास (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="आउटपुट (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="स्केल किया गया (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="रूपांतर करें (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="रूपांतर संपादित करें... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="रूपांतर की प्रतिलिपि बनाएं" @@ -662,6 +657,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="प्रोफ़ाइल आयात कर Basic.MainMenu.Profile.Export="प्रोफ़ाइल निर्यात करें" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="दृश्य संग्रह आयात करें" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="दृश्य संग्रह निर्यात करें" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="आधार रिज़ॉल्यूशन रीसेट करें" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="आधार रिज़ॉल्यूशन सेट करें" Basic.MainMenu.Profile.Exists="प्रोफ़ाइल पहले ही विद्यमान है" Basic.MainMenu.Tools="टूल्स (&T)" Basic.MainMenu.Help="मदद (&H)" @@ -823,7 +820,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="दोषरहित Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="चेतावनी : स्ट्रीमिंग वीडियो बिटरेट को %1 पर सेट किया जाएगा, जो वर्तमान स्ट्रीमिंग सेवा की ऊपरी सीमा है." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="चेतावनी : स्ट्रीमिंग ऑडियो बिटरेट को %1 पर सेट किया जाएगा, जो वर्तमान स्ट्रीमिंग सेवा की ऊपरी सीमा है." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="चेतावनी : यदि रिकॉर्डिंग गुणवत्ता \"स्ट्रीम के समान\" पर सेट है, तो रिकॉर्डिंग को रोका नहीं जा सकता." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="चेतावनी: वर्तमान में चयनित रिकॉर्डिंग प्रारूप चयनित स्ट्रीम एन्कोडर के साथ असंगत है." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="चेतावनी : यदि आप एक ही समय में स्ट्रीम और रिकॉर्ड करते हैं, तो स्ट्रीम से भिन्न गुणवत्ता वाले सॉफ़्टवेयर एन्कोडर के साथ रिकॉर्डिंग के लिए अतिरिक्त CPU उपयोग की आवश्यकता होगी." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="चेतावनी: दोषरहित गुणवत्ता अत्यधिक बड़े फ़ाइल आकार की फ़ाईल बनाती है! दोषरहित गुणवत्ता उच्च रिज़ॉल्यूशन और फ्रे़मरेट पर प्रति मिनट 7 गीगाबाइट डिस्क स्थान का उपयोग कर सकती है. लंबी रिकॉर्डिंग के लिए दोषरहित की अनुशंसा नहीं की जाती है जब तक कि आपके पास बहुत बड़ी मात्रा में डिस्क स्थान उपलब्ध न हो. दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करते समय रीप्ले बफ़र अनुपलब्ध रहता है." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="क्या आप वाकई दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करना चाहते हैं?" @@ -848,7 +845,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="यह स्ट्री Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="रिजॉल्यूशन : %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="असंगत एनकोडर" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="स्ट्रीमिंग सेवा \"%1\" एन्कोडर \"%2\" का समर्थन नहीं करती है. इस एन्कोडर को \"%3\" में बदल दिया जाएगा.\n\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?" -Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="स्ट्रीमिंग सेवा \"%1\" एनकोडर \"%2\" और \"%3\" का समर्थन नहीं करती है. ये एन्कोडर \"%4\" और \"%5\" में बदल दिए जाएंगे.\n\nक्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="वीडियो बिटरेट" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ऑडियो बिटरेट" Basic.Settings.Output.Reconnect="स्वचालित रूप से पुन: कनेक्ट करें" @@ -884,6 +881,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="निर्मित आ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(स्ट्रीम एनकोडर प्रयोग करें)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="फ़ाइल नाम स्वरूपण" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="फ़ाइल उपस्थित होने पर अधिलेखित करें" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="कस्टम आउटपुट (FFmpeg) बिना किसी सुरक्षा उपाय के प्रदान किया जाता है.\n\"मानक\" रिकॉर्डिंग प्रकार का उपयोग करने पर विचार करें." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg आउटपुट प्रकार" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="आउटपुट URL में डालें" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="आउटपुट फ़ाइल में डालें" @@ -922,7 +920,7 @@ FilenameFormatting.TT.CCYY="वर्ष, चार अंको में" FilenameFormatting.TT.YY="वर्ष, अंतिम दो अंक (00-99)" FilenameFormatting.TT.MM="दशमलव संख्या के रूप में माह (01-12)" FilenameFormatting.TT.DD="महीने का दिन, शून्य-पूरित (01-31)" -FilenameFormatting.TT.hh="24 घंटों के प्रारूप में घंटा (00-23)" +FilenameFormatting.TT.hh="" FilenameFormatting.TT.mm="मिनट (00-59)" FilenameFormatting.TT.ss="सेकेंड (00-59)" FilenameFormatting.TT.Percent="एक % चिह्न" @@ -936,11 +934,11 @@ FilenameFormatting.TT.I="12 घंटों के प्रारूप मे FilenameFormatting.TT.m="दशमलव संख्या के रूप में महीना (01-12)" FilenameFormatting.TT.M="मिनट (00-59)" FilenameFormatting.TT.p="पूर्वाह्न या अपराह्न प्रहर नाम" -FilenameFormatting.TT.s="UNIX युग से सेकंड में समय" +FilenameFormatting.TT.s="" FilenameFormatting.TT.S="सेकेंड (00-59)" FilenameFormatting.TT.y="वर्ष, अंतिम दो अंक (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="वर्ष" -FilenameFormatting.TT.z="समयक्षेत्र में UTC से ISO 8601 ऑफसेट" +FilenameFormatting.TT.z="" FilenameFormatting.TT.Z="समय क्षेत्र का नाम या संक्षिप्त नाम" FilenameFormatting.TT.FPS="प्रति सेकंड फ्रेम्स" FilenameFormatting.TT.CRES="मूल (कैनवास) रिजॉल्यूशन" diff --git a/frontend/data/locale/hr-HR.ini b/frontend/data/locale/hr-HR.ini index 33c9e0875..639997b67 100644 --- a/frontend/data/locale/hr-HR.ini +++ b/frontend/data/locale/hr-HR.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Izlaz" Mixer="Audio Mikser" Browse="Pretraži" DroppedFrames="Ispušteni kadrovi %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektor za cijeli zaslon (Program)" -PreviewProjector="Projektor za cijeli zaslon (Pregled)" -SceneProjector="Projektor za cijeli zaslon (Scena)" -SourceProjector="Projektor za cijeli zaslon (Izvor)" -StudioProgramWindow="Projektor u prozoru (Program)" -PreviewWindow="Projektor u prozoru (Pregled)" -SceneWindow="Projektor u prozoru (Scena)" -SourceWindow="Projektor u prozoru (Izvor)" -MultiviewProjector="Višeestruki prikaz (Puni zaslon)" -MultiviewWindowed="Višestruki prikaz (u prozoru)" -ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi prozor sadržaju" Clear="Očisti" Revert="Povrati" Show="Prikaži" @@ -182,6 +171,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: unesite lozinku za šifriranje.\nRTMP: unesite ključ koji nudi usluga.\nSRT: unesite streamid ako ga usluga koristi." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder ključ" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token nositelj" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Poveži Account" @@ -190,6 +180,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Više volim hardversko kodir Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje eliminira većinu upotrebe CPU, ali može zahtijevati veću brzinu prijenosa za postizanje iste razine kvalitete." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream upozorenje" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test mrežne propusnosti će na vašem kanalu streamati nasumične videopodatke bez zvuka. Ako ste u mogućnosti, preporučeno je privremeno isključiti spremanje videozapisa od streamova i postaviti stream kao privatan do završetka testa. Nastaviti?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Testiraj %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno provodi niz testova kako bi procjenio idealne postavke" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno" @@ -208,6 +199,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložen Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za korištenje ovih postavki, kliknite Primijeni postavke. Za ponovnu konfiguraciju čarobnjaka i ponovnog pokušaja, kliknite Natrag. Za ručnu konfiguraciju postavki, kliknite Poništi i otvorite Postavke." Basic.AutoConfig.Info="Čarobnjak za automatsku konfiguraciju odredit će najbolje postavke na temelju specifikacija vašeg računala i brzine interneta." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Rezolucija (skalirana) za emitiranje" Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku" @@ -236,6 +228,7 @@ Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije" Updater.Skip="Preskoči Verziju" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja" +Updater.BranchNotFound.Title="Kanal za ažuriranje uklonjen" QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregledanja i programa nakon plrijelaza" QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu" QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore" @@ -356,7 +349,7 @@ MacPermissions.RequestAccess="Zatraži pristup" MacPermissions.Item.ScreenRecording="Snimanje ekrana" MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" -MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS zahtijeva ovu dozvolu ako želiš snimati tvoj mikrofon ili vanjski audio uređaj." +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS-u je potrebna ova dozvola ako želite snimati mikrofon ili vanjski audiouređaj." MacPermissions.Continue="Nastavi" SourceLeak.Title="Greška pri čišćenju izvora" SourceLeak.Text="Došlo je do problema pri promjeni zbirke scena te neke izvore nije moguće ukloniti. Taj problem obično uzrokuju dodatci koji nepravilno otpuštaju resurse. Molimo provjerite jesu li dodatci koje upotrebljavate ažurni.\n\nOBS Studio zatvorit će se kako bi se spriječila moguća oštećenja podataka." @@ -367,7 +360,7 @@ Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4" Basic.Scene="Scena" -Basic.DisplayCapture="Snimanje ekrana" +Basic.DisplayCapture="Snimanje zaslona" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" Basic.Main.Preview.Disable="Onemogući pregled" ScaleFiltering="Filter uvećanja" @@ -488,7 +481,7 @@ Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" -Basic.Main.AddChapterMarker="Dodaj oynaku poglavlja (samo Hybrid MP4)" +Basic.Main.AddChapterMarker="Dodaj oznaku poglavlja (samo Hybrid MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.SetupBroadcast="Upravljaj emitiranjem" Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje" diff --git a/frontend/data/locale/hu-HU.ini b/frontend/data/locale/hu-HU.ini index 834d62676..524a88bb5 100644 --- a/frontend/data/locale/hu-HU.ini +++ b/frontend/data/locale/hu-HU.ini @@ -23,17 +23,18 @@ Mixer="Hangkeverő" Browse="Tallózás" Stereo="Sztereó" DroppedFrames="Eldobott képkockák: %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Teljes képernyős projektor (program)" -PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (előnézet)" -SceneProjector="Teljes képernyős projektor (jelenet)" -SourceProjector="Teljes képernyős projektor (forrás)" -StudioProgramWindow="Ablakos projektor (program)" -PreviewWindow="Ablakos projektor (Előnézet)" -SceneWindow="Ablakos projektor (Jelenet)" -SourceWindow="Ablakos projektor (Forrás)" -MultiviewProjector="Több nézet (teljes képernyő)" -MultiviewWindowed="Több nézet (ablakos)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ablak tartalomhoz igazítása" +Projector.Open.Program="Programvetítő megnyitása" +Projector.Open.Preview="Előnézet-vetítő megnyitása" +Projector.Open.Scene="Jelenetvetítő megnyitása" +Projector.Open.Source="Forrásvetítő megnyitása" +Projector.Open.Multiview="Többszörös nézet megnyitása" +Projector.Display="Kijelző: %1" +Projector.Window="Új ablak" +Projector.Title="Vetítő" +Projector.Title.Scene="Jelenet: %1" +Projector.Title.Source="Forrás: %1" +Projector.Title.Multiview="Többszörös nézet" +Projector.ResizeWindowToContent="Ablak igazítása a tartalomhoz" Clear="Törlés" Revert="Visszavonás" Show="Megjelenítés" @@ -77,7 +78,7 @@ HideTransition="Átmenet elrejtéskor" None="Nincs" StudioMode.Preview="Előnézet" StudioMode.PreviewSceneName="Előnézet: %1" -ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban" +ShowInMultiview="Megjelenítés többszörös nézetben" VerticalLayout="Függőleges elrendezés" Group="Csoport" DoNotShowAgain="Ne jelenjen meg többet" @@ -91,6 +92,7 @@ LockVolume="Hangerő zárolása" LogViewer="Naplómegjelenítő" ShowOnStartup="Mutatás indításkor" OpenFile="Fájl megnyitása" +AddScene="Jelenet hozzáadása" AddSource="Forrás hozzáadása" RemoveScene="Kiválasztott forrás eltávolítása" RemoveSource="Kiválasztott források eltávolítása" @@ -98,8 +100,8 @@ MoveSceneUp="Jelenet fentebb helyezése" MoveSceneDown="Jelenet lentebb helyezése" MoveSourceUp="Források fentebb helyezése" MoveSourceDown="Források lentebb helyezése" -SourceProperties="Nyílt forráskódú tulajdonságok" -SourceFilters="Nyílt forráskódú szűrők" +SourceProperties="Forrástulajdonságok megjelenítése" +SourceFilters="Forrásszűrők megnyitása" MixerToolbarMenu="Hangkeverő menü" SceneFilters="Jelenetszűrők megnyitása" List="Lista" @@ -140,7 +142,7 @@ Auth.Chat="Csevegő" Auth.StreamInfo="Stream információ" TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika" TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="A közvetítítési kulcsot nem lehetett lekérni" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch-fiókjához. Győződjön meg arról, hogy kétfaktoros hitelesítés be van állítva a Twitch biztonsági beállításai között, mivel ez szükséges a közvetítéshez." RestreamAuth.Channels="Restream csatornák" Copy.Filters="Szűrők másolása" @@ -156,8 +158,8 @@ Basic.AutoConfig="Automatikus konfiguráció varázsló" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Beállítások alkalmazása" Basic.AutoConfig.StartPage="Használati információk" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Adja meg, hogy mire szeretné használni a programot" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Streamre optimalizálás, a felvétel másodlagos" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Felvételre optimalizálás, nem fogok streamelni" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Közvetítésre optimalizálás, a felvétel másodlagos" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Rögzítésre optimalizálás, a közvetítés másodlagos" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Csak a virtuális kamerát fogom használni" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videóbeállítások" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg a használandó videóbeállításokat" @@ -167,29 +169,29 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 vagy 30, de inkább 60, ha lehetséges" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb felbontás" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Megjegyzés: A vászon (alap) felbontása nem feltétlenül ugyanaz, mint a stream vagy felvétel felbontása. A tényleges stream/felvétel felbontása esetlegesen lefele lesz skálázva az erőforrások leterheltsége vagy a bitsebesség követelmények elérése érdekében." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream információ" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a stream információit" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Közvetítés információi" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a közvetítés információit" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Fiók hozzákapcsolása (ajánlott)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Fiók szétkapcsolása" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Fiók szétkapcsolása?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztos, hogy megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Stream Kulcs lekérése" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Közvetítési kulcs lekérése" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="További információk" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Közvetítési kulcs használata" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Közvetítési kulcs használata (speciális)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Szolgáltatás" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyéni…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Kiszolgáló" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream kulcs" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Közvetítési kulcs" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: adja meg a titkosítási jelmondatot.\nRTMP: adja meg a szolgáltatás által biztosított kulcsot.\nSRT: adja meg a „streamid” azonosítót, ha a szolgáltatás használja." -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódoló kulcs" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódolókulcs" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Bemutatandó token" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Csatlakoztatott fiók" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitsebesség megbecsülése sávszélesség teszttel (néhány percig is eltarthat)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardveres kódolás előnyben részesítése" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás-használat tetemes részét, viszont sokkal több bitsebességre lehet szükség az azonos képminőség eléréséhez." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream figyelmeztetés" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Közvetítési figyelmeztetés" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A sávszélesség teszt véletlenszerűsített videoadatokat fog közvetíteni hang nélkül a csatornájára. Ha tudja, ideiglenesen kapcsolja ki a streamek rögzítését és állítsa a streamet privátra amíg a teszt befejeződik. Folytatja?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 tesztelése" Basic.AutoConfig.TestPage="Végeredmény" @@ -204,12 +206,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Stream kódoló tesztelése, ez Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Felvétel kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kódoló indítása sikertelen" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tesztelés: %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream kódoló" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Közvetítések kódolója" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Felvétel kódoló" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="A program megállapította, hogy ezek a becsült beállítások a legideálisabbak az ön számára:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="A beállítások használatához kattintson a Beállítások alkalmazása gombra. A varázsló újrakonfigurálásához és az újrapróbálkozáshoz, kattintson a Vissza gombra. A manuális beállításokhoz kattintson a Mégse gombra és nyissa meg a Beállításokat." Basic.AutoConfig.Info="Az automatikus konfigurációs varázsló a számítógép műszaki adatait és az internet sebessége alapján meghatározza a legjobb beállításokat." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ezt bármikor futtathatod az eszközök menüjében." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ezt bármikor futtathatja az Eszközök menüben." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Közvetítéshez használt (átméretezett) felbontás" Basic.Stats="Statisztika" Basic.Stats.CPUUsage="Processzorhasználat" @@ -229,6 +231,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Képkockák ejtve (Hálózat)" Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat" Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség" Basic.Stats.DiskFullIn="Lemez megtelik (kb.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 óra, %2 perc" Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása" ResetUIWarning.Title="Biztos, hogy alaphelyzetbe állítja a felületet?" ResetUIWarning.Text="A felület visszaállítása elrejti a további dokkokat. Meg kell szüntetnie az elrejtést a Dokkok menüben, ha azt szeretné, hogy láthatóak legyenek.\n\nBiztos, hogy visszaállítja a felületet?" @@ -317,14 +320,14 @@ NameExists.Title="A megadott név már létezik" NameExists.Text="A név már használatban van." NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet" NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak." -ConfirmStart.Title="Stream indítása?" +ConfirmStart.Title="Közvetítés indítása?" ConfirmStart.Text="Biztos, hogy elindítja a közvetítést?" -ConfirmStop.Title="Stream megállítása?" +ConfirmStop.Title="Közvetítés leállítása?" ConfirmStop.Text="Biztos, hogy leállítja a közvetítést?" ConfirmStopRecord.Title="Felvétel leállítása?" ConfirmStopRecord.Text="Biztos, hogy leállítja a felvételt?" ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?" -ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?" +ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van beállítva. Ez a mód hálózattesztelésre való, anélkül működik, hogy élő adást indítana. Amint a vizsgálat lezajlott, ki kell kapcsolnia, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nFolytatja?" ConfirmExit.Title="Kilép az OBS-ből?" ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden közvetítést vagy felvétel le fog állni. Biztos, hogy kilép?" ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése" @@ -332,7 +335,7 @@ ConfirmRemove.Text="Biztos, hogy eltávolítja a következőt: „%1”?" ConfirmRemove.TextMultiple="Biztos, hogy eltávolítja ezt a(z) %1 elemet?" ConfirmReset.Title="Tulajdonságok visszaállítása" ConfirmReset.Text="Biztos, hogy visszaállítja a jelenlegi tulajdonságokat az alapértelmezéseikre?" -Output.StartStreamFailed="Stream indítása sikertelen" +Output.StartStreamFailed="Közvetítés indítása sikertelen" Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen" Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen" Output.StartVirtualCamFailed="A virtuális kamera indítása sikertelen" @@ -347,7 +350,7 @@ Output.ConnectFail.HdrDisabled="A HDR kimenet jelenleg le van tiltva ennél a ki Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt." Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva." Output.StreamEncodeError.Title="Kódolási hiba" -Output.StreamEncodeError.Msg="Kódolási hiba történt közvetítés közben." +Output.StreamEncodeError.Msg="Kódolóhiba történt közvetítés közben." Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Kódolóhiba történt közvetítés közben:

%1" Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen" Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra." @@ -418,8 +421,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Ez az engedély azért szükséges, hogy a fel tudja venni a webkamerája vagy a rögzítőkártyája tartalmát." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Az OBS-nek szüksége van erre az engedélyre, hogy rögzítsen a mikrofonjáról vagy egy külső eszközéről." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Bemenetfigyelés" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Ez az engedély szükséges, hogy az OBS gyorsbillentyűi a háttérben is működjenek." MacPermissions.Item.Accessibility="Akadálymentesítés" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Hogy a gyorsbillentyűk akkor is működjenek, ha más alkalmazások vannak fókuszban, adja meg ezt az engedélyt." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Régebbi telepítéseknél az OBS az „Akadálymentesítés” alatt lehet a „Bemenetfigyelés” helyett." MacPermissions.Continue="Folytatás" SourceLeak.Title="Forrástisztítási hiba" SourceLeak.Text="Probléma volt a jelenetgyűjtemények váltásakor, és egyes források eltávolítása nem sikerült. A problémát rendszerint olyan bővítmények okozzák, amelyek nem engedik el megfelelően az erőforrásokat. Győződjön meg róla, hogy minden bővítmény naprakész.\n\nAz OBS Studio most kilép, hogy megakadályozza az esetleges adatsérüléseket." @@ -574,7 +579,7 @@ Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..." Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása" Basic.Main.StartReplayBuffer="Visszajátszási puffer indítása" Basic.Main.SaveReplay="Visszajátszás mentése" -Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása" +Basic.Main.StartStreaming="Közvetítés indítása" Basic.Main.StartBroadcast="Élő adás indítása" Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuális kamera indítása" Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása" @@ -586,11 +591,11 @@ Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Visszajátszási puffer megállítása" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Visszajátszási puffer megállítása…" Basic.Main.SetupBroadcast="Adás kezelése" -Basic.Main.StopStreaming="Stream leállítása" +Basic.Main.StopStreaming="Közvetítés leállítása" Basic.Main.StopBroadcast="Közvetítés leállítása" Basic.Main.AutoStopEnabled="(Automatikus leállítás)" -Basic.Main.StoppingStreaming="Stream leállítása..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream leállítása (Késleltetés elvetése)" +Basic.Main.StoppingStreaming="Közvetítés leállítása…" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Közvetítés leállítása (késleltetés elvetése)" Basic.Main.ShowContextBar="A Forrás Eszköztár Megjelenítése" Basic.Main.HideContextBar="Forrás Eszköztár Elrejtése" Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuális kamera leállítása" @@ -625,6 +630,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Méretezett (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Nagyítás" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Kicsinyítés" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Nagyítás visszaállítása" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Á&talakítás" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Átalakítás sz&erkesztése…" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Átalakítás másolása" @@ -661,6 +669,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokkok visszaállítása" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Dokkok zárolása" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Teljes magasságú dokkok" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Egyéni böngésződokkok…" +Basic.MainMenu.Import="Importálás..." +Basic.MainMenu.Export="Exportálás..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenetgyűjtemény" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása" @@ -703,14 +713,14 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Alapértelmezett)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Indításkor a frissítések automatikus ellenőrzése" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statisztikai párbeszédpanel megnyitása indításkor" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS ablakok elrejtése a képernyőfelvételről" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ez a beállítás elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz \nmás alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A beállítás engedélyezése elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz más alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ez a beállítás elrejti az összes nem vetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz \nmás alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A beállítás engedélyezése elrejti az összes nem vetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz más alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés indításakor" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés leállításakor" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a felvétel leállításakor" -Basic.Settings.General.Projectors="Projektorok" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül" +Basic.Settings.General.Projectors="Vetítők" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Kurzor elrejtése a vetítők felett" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="A vetítők mindig legyenek legfelül" Basic.Settings.General.Snapping="Forrás pozicionálásának igazítása" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Források igazítása a képernyő széléhez" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Források vízszintes és függőleges középponthoz igazítása" @@ -724,8 +734,8 @@ Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Visszajátszási puffer akt Basic.Settings.General.SysTray="Értesítési terület" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Indításkor minimalizálás az értesítési területre" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Mindig az értesítési területre minimalizálás a tálca helyett" -Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projektorok mentése kilépéskor" -Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Képernyőnként egy projektorra korlátozás" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Vetítők mentése kilépéskor" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Képernyőnként egy teljes képernyős vetítőre korlátozás" Basic.Settings.General.Preview="Előnézet" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Túlcsordulás elrejtése" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Túlcsordulás mindig látható" @@ -735,11 +745,11 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Jelenetgyűjtemények keresés Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Átmenet a jelenetre dupla kattintással" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portré/függőleges elrendezés engedélyezése" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Előnézet/programcímkék mutatása" -Basic.Settings.General.Multiview="Több nézet" +Basic.Settings.General.Multiview="Többszörös nézet" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kattintás a jelenetek közötti váltáshoz" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Jelenetnevek megjelenítése" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Biztonságos területek kirajzolása (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Több nézetes elrendezés" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Többszörös nézetes elrendezés" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vízszintes, felső (8 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vízszintes, alsó (8 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Függőleges, bal (8 jelenet)" @@ -759,6 +769,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Általános" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Téma" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stílus" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nincs elérhető stílus" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Betűméret" +Basic.Settings.Appearance.Density="Sűrűség" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasszikus" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompakt" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normál" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Kényelmes" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Egyes megjelenési beállítások nem érhetőek el ehhez a stílushoz." Basic.Settings.Stream="Közvetítés" Basic.Settings.Stream.Destination="Cél" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata" @@ -772,14 +789,14 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nincs" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV és FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Hiányzó közvetítési beállítások" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Beállítások megnyitása" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Az URL és a közvetítési kulcs hiányzik.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja az URL-t és a közvetítési kulcsot a „Közvetítés” lapon." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="A közvetítési URL hiányzik.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja az URL-t a „Közvetítés” lapon." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="A webcím és a közvetítési kulcs hiányzik.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja a webcímet és a közvetítési kulcsot a „Közvetítés” lapon." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="A közvetítés webcíme hiányzik.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja az webcímet a „Közvetítés” lapon." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A közvetítési kulcs hiányzik.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja a közvetítés kulcsot a „Közvetítés” lapon." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Közvetítési szolgáltatás ajánlott beállításainak figyelmen kívül hagyása" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ajánlott beállítások felülbírálása" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Figyelem: A kiszolgáló korlátozásainak figyelmen kívül hagyása gyengébb minőséget eredményezhet, vagy megakadályozhatja a közvetítéstt.\n\nFolytatja?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Legnagyobb videó bitsebesség: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Legnagyobb hang bitsebesség: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Videó legnagyobb bitsebessége: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Hang legnagyobb bitsebessége: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Legnagyobb felbontás: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Legnagyobb FPS: %1" Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Egyéni kiszolgáló megadása…" @@ -793,6 +810,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Közvetítés FLV-be ír Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Beállítások felülbírálása (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Beállítások felülbírálásának bekapcsolása" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Többsávos videó" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="További vászon" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Speciális beállítások" Basic.Settings.Output="Kimenet" Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma" @@ -822,15 +840,15 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Utótag" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="A visszajátszási puffer nem használható, ha a felvétel típusa „Egyéni kimenet (FFmpeg)”." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvételek elérési útja" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvétel minősége" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A közvetítésével megegyező" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Jó minőség, közepes fájlméret" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Megkülönböztethetetlen minőség, nagy fájlméret" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes minőség, hatalmas fájlméret" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: A stream-elés video bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: A közvetítés videójának bitsebessége a következőre lesz állítva: %1, mivel ennyi a kiválasztott közvetítési szolgáltatás felső korlátja." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A közvetítés hangjának bitsebessége a következőre lesz állítva: %1, mivel ennyi a kiválasztott közvetítési szolgáltatás felső korlátja." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége „A közvetítésével megegyező” értékre van állítva." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Figyelmeztetés: A jelenleg kiválasztott felvételi formátum nem kompatibilis a kiválasztott közvetítéshez használt kódolókkal." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja a kettőt." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőség hatalmas fájlméretet okoz. Ezzel a minőséggel, nagy felbontással és képkockasebességgel, percenként akár 7 gigabájt adatot is előállíthat. A veszteségmentes mód nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre. A visszajátszási puffer nem érhető el, ha veszteségmentes minőséget használ." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!" @@ -1163,6 +1181,7 @@ Importer.Path="Gyűjtemény elérési útja" Importer.Program="Észlelt alkalmazás" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Jelenetgyűjtemények automatikus keresése" Importer.AutomaticCollectionText="Az OBS automatikusan tud importálható jelenetgyűjteményeket keresni a támogatott harmadik félektől származó programokból. Szeretné, hogy az OBS automatikusan megkeresse Önnek a gyűjteményeket?\n\nKésőbb is beállíthatja ezt a Beállítások > Általános > Importálók menüpont alatt." +Importer.SelectFile="Tallózás..." Restart="Újraindítás" NeedsRestart="Az OBS Studio újraindítása szükséges. Szeretné újraindítani most?" LoadProfileNeedsRestart="A profil olyan beállításokat tartalmaz, melyhez az OBS újraindítása szükséges:\n%1\n\nBiztos, hogy újraindítja az OBS-t a változások érvénybe lépéséhez?" @@ -1228,7 +1247,7 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A kiválasztott adás nem található." YouTube.Actions.Error.FileMissing="A kiválasztott fájl nem létezik." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="A kiválasztott fájl megnyitása sikertelen." YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="A kiválasztott fájl túl nagy (korlát: 2 MiB)." -YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Az adás átmenete sikertelen: %1

Ha a hiba továbbra is fennáll, nyissa meg az adást a YouTube Studioban, és próbálja meg kézzel." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Az adás átmenete sikertelen: %1

Ha a hiba továbbra is fennáll, nyissa meg az adást a YouTube Studióban, és próbálja meg kézileg." YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Az adás átvált a tesztfázisra, ez eltarthat egy ideig. Próbálja ki 10-30 másodperc múlva." YouTube.Actions.EventsLoading="Események betöltése…" YouTube.Actions.EventCreated.Title="Esemény létrehozva" @@ -1252,6 +1271,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Figyelmeztetés" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nem érhető el beállítási webcím a jelenlegi szolgáltatáshoz" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Nincs megadva egyéni RTMP webcím" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Érvénytelen egyéni beállítások" +FailedToStartStream.MissingCanvas="A beállított további vászon hiányzik" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="A többsávos videószolgáltatás létrehozása sikertelen" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="A többsávos RTMP videókimenet létrehozása sikertelen" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="Az NVENC nem érhető el.\n\nA(z) „%1” típusú kódoló nem található." @@ -1265,6 +1285,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Ismeretlen állapotérték kapva: „% FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nFolytatja a közvetítést enélkül: %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nBiztos, hogy folytatja a közvetítést?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Az élő adás beállítása nem tartalmazta a kódolókonfigurációkat" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Az élő adás beállítása érvénytelen kódolókonfigurációt tartalmazott" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Az élő adási kérés nem meghatározott hibával tért vissza" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Hiányzó konfiguráció" MultitrackVideo.Info="Az %1 automatikusan optimalizálja a beállításait, hogy többféle minőségű videót kódoljon és küldjön. A beallítás választása információkat küld a(z) %2 számára a számítógépéről és szoftverbeállításairól." diff --git a/frontend/data/locale/hy-AM.ini b/frontend/data/locale/hy-AM.ini index abbb90c94..ac4f59d6b 100644 --- a/frontend/data/locale/hy-AM.ini +++ b/frontend/data/locale/hy-AM.ini @@ -1,6 +1,6 @@ Language="Հայերեն" -OK="Եղավ" -Apply="Ընդունել" +OK="Լավ" +Apply="Կիրառել" Cancel="Չեղարկել" Close="Փակել" Save="Պահպանել" @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="Թերթել" Mono="Մոնո" Stereo="Ստերեո" DroppedFrames="Ընկած շրջանակներ %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Ծրագիր)" -PreviewProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Նախադիտում)" -SceneProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (տեսարան)" -SourceProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Աղբյուր)" -StudioProgramWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Ծրագիր)" -PreviewWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Նախադիտում)" -SceneWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (տեսարան)" -SourceWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Աղբյուր)" -MultiviewProjector="Բազմակի դիտում (Ամբողջ էկրանով)" -MultiviewWindowed="Բազմակի դիտում (Պատուհանով)" -ResizeProjectorWindowToContent="Պատուհանը համապատասխանեցնել բովանդակությանը" Clear="Մաքրել" Revert="Հետադարձել" Show="Ցուցադրել" @@ -108,6 +97,7 @@ MixerToolbarMenu="Ձայնային խառնիչի ընտրացանկ" SceneFilters="Բացել աղբյուրի զտիչները" List="Ցանկ" Grid="Ցանց" +Automatic="Ինքնաշխատ" PluginsFailedToLoad.Title="Միացնիչի բեռնման սխալ" PluginsFailedToLoad.Text="Հետևյալ OBS հավելումները չհաջողվեց բեռնել։\n\n%1\nԽնդրում ենք թարմացնել կամ հեռացնել այս միացնիչները:" AlreadyRunning.Title="OBS-ն արդեն աշխատում է" @@ -191,6 +181,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Նախընտրել ապար Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Սարքավորումների կոդավորումը նվազեցնում է պրոցեսորի օգտագործումը, բայց որակի նույն մակարդակին հասնելու համար կարող է պահանջվել ավելի շատ բիթային արագություն:" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Հեռարձակման նախազգուշացում" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Թողունակության թեստ՝ ձեր ալիքում պատահական վիդեո տվյալների հեռարձակման համար՝ առանց ձայնի: Խորհուրդ ենք տալիս ժամանակավորապես անջատել հեռարձակման ձայնագրումը ֆայլում և հեռարձակումը դարձնել մասնավոր՝ մինչև փորձարկման ավարտը: Շարունակե՞լ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Թեստ %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Վերջնական արդյունքներ" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Այժմ ծրագիրը կատարում է մի շարք թեստեր՝ լավագույն պարամետրերը գնահատելու համար" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Փորձարկումն ավարտված է" @@ -306,6 +297,7 @@ Undo.PasteSourceRef="Տեղադրել հղում(ներ) դեպի աղբյուր Undo.GroupItems="Խմբավորված տարրեր «%1»-ում" TransitionNameDlg.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել անուն անցման համար" TransitionNameDlg.Title="Անցումային անուն" +TitleBar.SafeMode="ԱՆՎՏԱՆԳ ՌԵԺԻՄ" TitleBar.PortableMode="Տեղափոխման ռեժիմ" TitleBar.Profile="Պրոֆիլ" TitleBar.Scenes="Տեսարաններ" @@ -413,7 +405,6 @@ MacPermissions.Item.Camera="Տեսախցիկ" MacPermissions.Item.Camera.Details="Այս թույլտվությունը պահանջվում է վեբ-տեսախցիկից կամ ձայնագրման քարտից բովանդակություն նկարելու համար:" MacPermissions.Item.Microphone="Խոսափող" MacPermissions.Item.Accessibility="Հասանելիություն" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Խնդրում ենք միացնել այս թույլտվությունը, որպեսզի ստեղնաշարի դյուրանցումները (թեժ ստեղները) աշխատեն, մինչ մյուս հավելվածները կենտրոնանան:" MacPermissions.Continue="Շարունակել" SourceLeak.Title="Աղբյուրի մաքրման սղալը" SourceLeak.Text="Տեսարանների հավաքածուները փոխելիս խնդիր առաջացավ, և որոշ աղբյուրներ չկարողացան բեռնաթափվել: Այս խնդիրը սովորաբար առաջանում է պլագինների կողմից, որոնք պատշաճ կերպով չեն ազատում ռեսուրսները: Խնդրում ենք համոզվել, որ ձեր օգտագործած բոլոր պլագինները թարմացված էն:\n\nOBS Studio-ն ավարտում է աշխատանքը՝ տվյալների հնարավոր վնասը կանխելու համար:" @@ -556,6 +547,7 @@ Basic.Main.Scenes="Տեսարաններ" Basic.Main.Sources="Աղբյուրներ" Basic.Main.Source="Աղբյուր" Basic.Main.Controls="Կառավարում" +Basic.Main.PreparingStream="Նախապատրաստում․․․" Basic.Main.Connecting="Միացում..." Basic.Main.StartRecording="Սկսել տեսագրել" Basic.Main.StartReplayBuffer="Սկսել կրկնությունը" @@ -609,6 +601,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Նախադիտման մասշտաբավորում (&S Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Պատուհանի սանդղակ" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Կտավ (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Արդյունք (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Մասշտաբ (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Փոխակերպել (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Փոխել էկրանը... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Պատճենել վերափոխումը" @@ -731,6 +724,10 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Կայուն" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Վերջին կայուն թողարկումը" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Բետա / Թողարկվողները" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Պոտենցիալ ոչ կայուն նախաթողարկվղ տարբերակները" +Basic.Settings.Appearance="Տեսք" +Basic.Settings.Appearance.General="Ընդհանուր" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Թեմա" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Ոճ" Basic.Settings.Stream="Հեռարձակում" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Օգտագործե; թույլտվությունը" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Օգտանուն" @@ -753,6 +750,9 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Տեսանյութի բիթր Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Աուդիոի բիթրեյթի առավելագույնը: %1 կբ/վ" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Առավելագույն թույլտվություն: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Առավելագույն ԿՄՎ: %1" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Միացնել %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Ինքնաշխատ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Ինքնաշխատ" Basic.Settings.Output="Արդյունք" Basic.Settings.Output.Format="Տեսագրման ձևաչափ" Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Տեսանյութի կոդավորիչ" @@ -821,6 +821,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Անհատականացված կոդ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Մուլտիպլեքսոր օգտագործողի կարգավորումները" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ստեղծել ֆայլի անունը առանց բացատ" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Վերամասշտաբ արդյունք" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Անջատված է" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ձայնային ուղի" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Հեռարձակում" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Հեռարձակման կարգավորումներ" diff --git a/frontend/data/locale/id-ID.ini b/frontend/data/locale/id-ID.ini index 197a90080..6ce4c9800 100644 --- a/frontend/data/locale/id-ID.ini +++ b/frontend/data/locale/id-ID.ini @@ -23,17 +23,18 @@ Exit="Keluar" Mixer="Mixer Audio" Browse="Telusuri" DroppedFrames="Frame Anjlok %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proyektor Layar Penuh (Program)" -PreviewProjector="Proyektor Layar Penuh (Pratinjau)" -SceneProjector="Proyektor Layar Penuh (Adegan)" -SourceProjector="Proyektor Layar Penuh (Sumber)" -StudioProgramWindow="Proyektor Berjendela (Program)" -PreviewWindow="Proyektor Berjendela (Pratinjau)" -SceneWindow="Proyektor Berjendela (Adegan)" -SourceWindow="Proyektor Berjendela (Sumber)" -MultiviewProjector="Tampilan Ganda (Layar Penuh)" -MultiviewWindowed="Tampilan Ganda (Berjendela)" -ResizeProjectorWindowToContent="Sesuaikan jendela dengan konten" +Projector.Open.Program="Buka Proyektor Program" +Projector.Open.Preview="Buka Proyektor Pratinjau" +Projector.Open.Scene="Buka Proyektor Adegan" +Projector.Open.Source="Buka Proyektor Sumber" +Projector.Open.Multiview="Buka Tampilan Ganda" +Projector.Display="Layar: %1" +Projector.Window="Jendela baru" +Projector.Title="Proyektor" +Projector.Title.Scene="Adegan: %1" +Projector.Title.Source="Sumber: %1" +Projector.Title.Multiview="Tampilan Ganda" +Projector.ResizeWindowToContent="Sesuaikan jendela ke konten" Clear="Bersihkan" Revert="Pulihkan" Show="Tampilkan" @@ -91,6 +92,7 @@ LockVolume="Kunci Volume" LogViewer="Penampil Catatan" ShowOnStartup="Tampilkan saat memulai" OpenFile="Buka berkas" +AddScene="Tambahkan Adegan" AddSource="Tambahkan Sumber" RemoveScene="Hapus Adegan yang Dipilih" RemoveSource="Hapus Adegan-Adegan yang Dipilih" @@ -225,6 +227,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktif" Basic.Stats.DroppedFrames="Frame Ter-drop (Jaringan)" Basic.Stats.MegabytesSent="Total Output Data" Basic.Stats.DiskFullIn="Penyimpanan penuh dalam (kira-kira)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Jam, %2 Menit" Basic.Stats.ResetStats="Atur Ulang Statistik" ResetUIWarning.Title="Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda perlu menampilkan kembali dok ini dari menu Dok jika Anda menginginkannya terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" @@ -414,8 +417,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Izin ini diperlukan agar dapat menangkap konten dari kamera web (webcam) atau kartu penangkap." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS perlu izin ini jika Anda ingin menangkap suara mikrofon atau sebuah perangkat audio eksternal Anda." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Pemantauan Input" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Izin ini dibutuhkan agar pintasan dapat bekerja selagi OBS berjalan di latar belakang." MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilitas" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Untuk pintasan papan ketik (hotkey) agar dapat bekerja ketika aplikasi lain sedang fokus, mohon aktifkan izin ini." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pada pemasangan versi sebelumnya, OBS mungkin terdaftar di \"Aksesibilitas\" daripada \"Pemantauan Input\"." MacPermissions.Continue="Selanjutnya" SourceLeak.Title="Pembersihan Sumber Galat" SourceLeak.Text="Ada masalah saat mengubah koleksi adegan & beberapa sumber juga tidak bisa dibongkar muat. Masalah ini biasanya disebabkan oleh plugin yang tidak benar melepas sumber dayanya. Pastikan semua plugin yang digunakan sudah terbaru.\n\nOBS Studio sekarang akan ditutup untuk mencegah potensi kerusakan data." @@ -611,6 +616,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Diskalakan (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Perbesar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Perkecil" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Atur Ulang Perbesaran" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformasi" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ubah Transformasi... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Transformasi" @@ -647,6 +655,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Atu&r Ulang Dok" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Kunci Dok (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Dok tinggi penuh (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Penyesuaian Dok Peramban..." +Basic.MainMenu.Import="Impor..." +Basic.MainMenu.Export="Ekspor..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil" @@ -719,7 +729,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tampilkan yang tumpah bahkan ket Basic.Settings.General.Importers="Pengimpor" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui untuk koleksi adegan saat mengimpor" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika di klik dua kali" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak portrait/vertikal" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak potret/vertikal" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label pratinjau/program" Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Ganda" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan" @@ -745,6 +755,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Umum" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Gaya" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Tidak Ada Gaya yang Tersedia" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Ukuran Fon" +Basic.Settings.Appearance.Density="Kepadatan" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Padat" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Nyaman" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Beberapa opsi tampilan tidak tersedia untuk gaya ini." Basic.Settings.Stream="Streaming" Basic.Settings.Stream.Destination="Tujuan" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan autentikasi" @@ -779,6 +795,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Aktifkan timbunan streami Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Timpa Konfigurasi (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Aktifkan Penimpa Konfigurasi" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video Multitrack" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Kanvas Tambahan" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opsi Lanjutan" Basic.Settings.Output.Format="Format Rekaman" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)" @@ -1131,6 +1148,7 @@ Importer.Path="Jalur Koleksi" Importer.Program="Aplikasi yg Terdeteksi" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cari Koleksi Adegan Secara Otomatis" Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat mencari koleksi adegan yang dapat diimpor secara otomatis dari program pihak ketiga yang didukung. Apakah Anda ingin OBS menemukan koleksi untuk Anda secara otomatis?\n\nAnda dapat mengubah ini nanti di Pengaturan > Umum > Pengimpor." +Importer.SelectFile="Telusuri..." Restart="Aktifkan Ulang" NeedsRestart="OBS Studio perlu diaktifkan ulang. Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang sekarang?" LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandung pengaturan yang membutuhkan pengaktifan ulang OBS:\n%1\n\nApakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS agar pengaturan tersebut di terapkan?" @@ -1218,6 +1236,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Peringatan" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Tidak ada URL konfigurasi yang tersedia untuk layanan saat ini" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Kustomisasi URL RTMP tidak ditentukan" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Penyesuaian konfigurasi tidak sah" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Sebuah konfigurasi kanvas tambahan tidak ditemukan" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Gagal untuk membuat layanan video multitrack" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Gagal untuk membuat video multitrack ber-output RTMP" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC tidak tersedia.\n\nGagal untuk mencari tipe pengkodean '%1'" @@ -1231,6 +1250,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diket FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nAnda ingin melanjutkan streaming tanpa %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nAnda ingin melanjutkan streaming?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfigurasi mulai siaran tidak termasuk konfigurasi pengkodean" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfigurasi mulai siaran termasuk sebuah konfigurasi pengkodean tidak sah" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Permintaan mulai siaran membalas dengan sebuah galat yang tidak disebutkan" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Kehilangan Konfigurasi" MultitrackVideo.Info="%1 otomatis mengoptimisasikan setelan Anda untuk mengkodekan dan mengirimkan beberapa kualitas video. Memilih opsi ini akan mengirimkan informasi %2 tentang komputer dan pengaturan perangkat lunak Anda." diff --git a/frontend/data/locale/is-IS.ini b/frontend/data/locale/is-IS.ini index 132672691..34eefeb6d 100644 --- a/frontend/data/locale/is-IS.ini +++ b/frontend/data/locale/is-IS.ini @@ -1,3 +1,32 @@ +Language="Íslenska" +OK="Í Lagi" +Apply="Nota" +Cancel="Hætta við" +Close="Loka" +Save="Vista" +Discard="Hætta við" +Disable="Óvirkja" +Yes="Já" +No="Nei" +Add="Bæta við" +Remove="Fjarlægja" +Rename="Endernefna" +Settings="Stillingar" +Display="Skjár" +Name="Nafn" +Exit="Hætta við" +Show="Sýna" +Hide="Fela" +New="Nýtt" +Duplicate="Afrita" +Back="Til baka" +Defaults="Sjálfgildir" +RestoreDefaults="Sjálfgildir" +None="Enginn" +StudioMode.Program="Forrit" +Default="(Sjálfgildi)" +Fullscreen="Fullt Skjár" +OpenFile="Opna skrá" List="Listi" Grid="Grind" TitleBar.SafeMode="ÖRUGGT MODE" diff --git a/frontend/data/locale/it-IT.ini b/frontend/data/locale/it-IT.ini index 82452fff7..5f40e7e71 100644 --- a/frontend/data/locale/it-IT.ini +++ b/frontend/data/locale/it-IT.ini @@ -21,17 +21,18 @@ Exit="Esci" Mixer="Mixer audio" Browse="Sfoglia" DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (programma)" -PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" -SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)" -SourceProjector="Proiettore a schermo intero (fonte)" -StudioProgramWindow="Proiettore in finestra (programma)" -PreviewWindow="Proiettore in finestra (anteprima)" -SceneWindow="Proiettore in finestra (scena)" -SourceWindow="Proiettore in finestra (fonte)" -MultiviewProjector="Vista multipla (schermo intero)" -MultiviewWindowed="Vista multipla (finestra)" -ResizeProjectorWindowToContent="Adatta la finestra al contenuto" +Projector.Open.Program="Apri programma proiettore" +Projector.Open.Preview="Apri anteprima proiettore" +Projector.Open.Scene="Apri scena proiettore" +Projector.Open.Source="Apri sorgente proiettore" +Projector.Open.Multiview="Apri vista multipla" +Projector.Display="Schermo: %1" +Projector.Window="Nuova finestra" +Projector.Title="Proiettore" +Projector.Title.Scene="Scena: %1" +Projector.Title.Source="Sorgente: %1" +Projector.Title.Multiview="Vista multipla" +Projector.ResizeWindowToContent="Adatta finestra al contenuto" Clear="Rimuovi" Revert="Ripristina" Show="Mostra" @@ -91,6 +92,7 @@ LockVolume="Blocca volume" LogViewer="Visualizzatore Log" ShowOnStartup="Mostra all'avvio" OpenFile="Apri file" +AddScene="Aggiungi scena" AddSource="Aggiungi fonte" RemoveScene="Rimuovi scena selezionata" RemoveSource="Rimuovi fonti selezionate" @@ -227,6 +229,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrammi persi (rete)" Basic.Stats.MegabytesSent="Uscita dati totale" Basic.Stats.Bitrate="Velocità in bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pieno in (appross.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 ore, %2 minuti" Basic.Stats.ResetStats="Ripristina le statistiche" ResetUIWarning.Title="Sei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?" ResetUIWarning.Text="La reimpostazione dell'interfaccia utente nasconderà i pannelli aggiuntivi.\nSe vuoi che siano nuovamente visibili dovrai mostrare questi pannelli dal menu 'Pannelli'.\n\nSei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?" @@ -410,15 +413,17 @@ MacPermissions.Description="OBS Studio richiedel'autorizzazione per essere in gr MacPermissions.Description.OpenDialog="È possibile riaprire questa finestra di dialogo tramite il menu OBS Studio." MacPermissions.AccessGranted="Accesso concesso" MacPermissions.RequestAccess="Richiesta accesso" -MacPermissions.OpenPreferences="Apri impostazioni %1" +MacPermissions.OpenPreferences="Apri preferenze %1" MacPermissions.Item.ScreenRecording="Registrazione dello schermo" MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS richiede questo autorizzazione per poter catturare lo schermo." MacPermissions.Item.Camera="Fotocamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Questa autorizzazione è necessaria per catturare contenuti da una webcam o da una scheda di cattura." MacPermissions.Item.Microphone="Microfono" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Se vuoi acquisire il segnale dal microfono o dispositivo audio esterno OBS richiede questa autorizzazione ." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitoraggio ingresso" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Questo autorizzazione è necessaria affinché i tasti scelta rapida funzionino mentre OBS è in background." MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilità" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Abilita questa autorizzazione per far funzionare le scorciatoie da tastiera (tasti di scelta rapida) mentre altre applicazioni sono attivate." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Nelle installazioni più vecchie, OBS può essere elencato in \"Accessibilità\" anziché in \"Monitoraggio ingresso\"." MacPermissions.Continue="Continua" SourceLeak.Title="Errore pulizia sorgente" SourceLeak.Text="Si è verificato un problema durante la modifica delle raccolte di scene e non è stato possibile scaricare alcune sorgenti.\nQuesto problema è in genere causato da plug-in che non rilasciano correttamente le risorse.\nAssicurati che tutti i plugin che stai usando siano aggiornati.\n\nOBS Studio ora verrà chiuso per prevenire qualsiasi potenziale danneggiamento dei dati." @@ -605,6 +610,7 @@ Basic.VCam.OutputSelection="Selezione output" Basic.VCam.OutputType.Program="Programma (predefinito)" Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Nessuna selezione per questa tipologia di output" Basic.VCam.RestartWarning="Per applicare la modifica sarà riavviata la camera virtuale " +Basic.MainMenu.File="&Archivio" Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra le ®istrazioni" @@ -623,6 +629,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Riquadro (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Scalato (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Zoom +" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Zoom -" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Ripristina zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica trasformazion&e..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia trasformazione" @@ -659,6 +668,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ripristina pannelli" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blocca pannelli" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Pannelli ad altezza intera" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Pannelli browser personalizzati..." +Basic.MainMenu.Import="Importa..." +Basic.MainMenu.Export="Esporta..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Collezione &scene" Basic.MainMenu.Profile="P&rofilo" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa un profilo" @@ -757,6 +768,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Generale" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stile" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nessuno stile disponibile" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Dimensione font" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densità" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Classica" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compatta" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normale" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Confortevole" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Alcune opzioni di aspetto non sono disponibili per questo stile." Basic.Settings.Stream="Dirette" Basic.Settings.Stream.Destination="Destinazione" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usa autenticazione" @@ -790,6 +808,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Abilita la scrittura dell Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Sovrascrivi la configurazione (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Abilita la sovrascrittura della configurazione" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multi traccia" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Tele aggiuntive..." Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opzioni avanzate" Basic.Settings.Output="Uscita" Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione" @@ -1153,6 +1172,7 @@ Importer.Path="Percorso di raccolta" Importer.Program="Applicazione rilevata" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automaticamente le collezioni di scena" Importer.AutomaticCollectionText="OBS può trovare automaticamente le collezioni di scene importabili da programmi di terze parti supportati. Vuoi che OBS trovi automaticamente le collezioni per te?\n\nPuoi modificarlo successivamente in Impostazioni > Generali > Importatori." +Importer.SelectFile="Sfoglia" Restart="Riavvia" NeedsRestart="OBS Studio deve essere riavviato. Vuoi riavviarlo ora?" LoadProfileNeedsRestart="Il profilo contiene impostazioni che richiedono il riavvio di OBS:\n%1\n\nVuoi riavviare OBS affinché queste impostazioni vengano applicate?" @@ -1177,6 +1197,7 @@ YouTube.Actions.ChooseEvent="Seleziona trasmissione esistente" YouTube.Actions.Title="Titolo*" YouTube.Actions.MyBroadcast="Mia trasmissione" YouTube.Actions.Description="Descrizione" +YouTube.Actions.Privacy="Riservatezza*" YouTube.Actions.Privacy.Private="Privato" YouTube.Actions.Privacy.Public="Pubblico" YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Non in elenco" @@ -1241,6 +1262,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Attenzione" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nessun URL di configurazione disponibile per il servizio corrente" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="L'URL RTMP personalizzato non è specificato" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configurazione personalizzata non valida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Manca una tela extra configurata" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Creazione servizio video multitraccia fallito" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Errore nella creazione dell'output RTMP del video multi traccia" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponibile.\n\nFallita la ricerca del tipo di codificatore '%1'" @@ -1254,6 +1276,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Ricevuto il valore di stato sconosciut FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVuoi continuare la diretta senza %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVuoi continuare la diretta?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configurazione di \"Vai in diretta\" non includeva le configurazioni del codificatore" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="GO Live Config ha incluso una configurazione dell'encoder non valida" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La richiesta di \"Vai in diretta\" ha restituito un errore non specificato" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configurazione mancante" MultitrackVideo.Info="%1 ottimizza automaticamente le tue impostazioni per codificare e inviare molteplici qualità di video. Selezionando questa opzione saranno inviate a %2 informazioni sul tuo computer e sulle impostazioni del software." diff --git a/frontend/data/locale/ja-JP.ini b/frontend/data/locale/ja-JP.ini index 330c699a6..f489b7576 100644 --- a/frontend/data/locale/ja-JP.ini +++ b/frontend/data/locale/ja-JP.ini @@ -9,7 +9,7 @@ Yes="はい" No="いいえ" Add="追加" Remove="削除" -Rename="名前を変更" +Rename="名前を変更..." Interact="対話 (操作)" Filters="フィルタ" Properties="プロパティ" @@ -24,25 +24,26 @@ Browse="参照" Mono="モノラル" Stereo="ステレオ" DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="全画面プロジェクター (プログラム)" -PreviewProjector="全画面プロジェクター (プレビュー)" -SceneProjector="全画面プロジェクター (シーン)" -SourceProjector="全画面プロジェクター (ソース)" -StudioProgramWindow="ウィンドウプロジェクター (プログラム)" -PreviewWindow="ウィンドウプロジェクター (プレビュー)" -SceneWindow="ウィンドウプロジェクター (シーン)" -SourceWindow="ウィンドウプロジェクター (ソース)" -MultiviewProjector="マルチビュー (全画面)" -MultiviewWindowed="マルチビュー (ウィンドウ)" -ResizeProjectorWindowToContent="ウィンドウをコンテンツに合わせる" +Projector.Open.Program="プログラムプロジェクターを開く" +Projector.Open.Preview="プレビュープロジェクターを開く" +Projector.Open.Scene="シーンプロジェクターを開く" +Projector.Open.Source="ソースプロジェクターを開く" +Projector.Open.Multiview="マルチビューを開く" +Projector.Display="ディスプレイ: %1" +Projector.Window="新しいウィンドウ" +Projector.Title="プロジェクター" +Projector.Title.Scene="シーン: %1" +Projector.Title.Source="ソース: %1" +Projector.Title.Multiview="マルチビュー" +Projector.ResizeWindowToContent="ウィンドウをコンテンツに合わせる" Clear="クリア" Revert="元に戻す" Show="表示" Hide="非表示" UnhideAll="すべて再表示" Untitled="無題" -New="新規" -Duplicate="複製" +New="新規..." +Duplicate="複製..." Enable="有効にする" DisableOSXVSync="macOS の V-Sync を無効にする" ResetOSXVSyncOnExit="終了時に macOS の V-Sync をリセットする" @@ -94,6 +95,7 @@ LockVolume="音量をロック" LogViewer="ログビューア" ShowOnStartup="起動時に表示" OpenFile="ファイルを開く" +AddScene="シーン追加" AddSource="ソース追加" RemoveScene="選択したシーンを削除" RemoveSource="選択したソースを削除" @@ -209,8 +211,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="テスト中 %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="配信エンコーダ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。" -Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには「設定を適用」をクリックしてください。ウィザードを再設定してやり直すには「戻る」をクリックしてください。設定を手動で行うには「キャンセル」をクリックして設定を開いてください。" +Basic.AutoConfig.Info="自動構成ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。" Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行することができます。" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="配信 (スケーリング) 解像度" Basic.Stats="統計" @@ -232,6 +234,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップしたフレーム (ネットワーク)" Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計" Basic.Stats.Bitrate="ビットレート" Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクが一杯になるまで (約)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 時間 %2 分" Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット" ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?" ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。 これらのドックを表示させたい場合はドックメニューから表示を有効にする必要があります。\n\n本当にUIをリセットしてもよろしいですか?" @@ -422,8 +425,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="カメラ" MacPermissions.Item.Camera.Details="Webカメラやキャプチャカードからコンテンツをキャプチャするにはこの権限が必須です。" MacPermissions.Item.Microphone="マイク" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBSでマイクまたは外部音声デバイスをキャプチャするにはこの権限が必要です。" +MacPermissions.Item.InputMonitoring="入力監視" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBSがバックグラウンドで動作しているときにホットキーを機能させるにはこの権限が必要です。" MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="他のアプリケーションがフォーカスされているときにキーボードショートカット (ホットキー) を動作させるには、この権限を有効にしてください。" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="古いインストールでは、OBS が \"入力監視\" ではなく \"アクセシビリティ\" にリストされている場合があります。" MacPermissions.Continue="続行" SourceLeak.Title="ソースクリーンアップエラー" SourceLeak.Text="シーンコレクションの変更中に問題が発生し一部のソースをアンロードできませんでした。 この問題は通常プラグインがリソースを適切に解放していないことが原因で発生します。 使用しているプラグインが最新であることを確認してください。\n\n潜在的なデータ破損を防ぐためにOBS Studioを終了します。" @@ -630,8 +635,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="出力(スケーリング) (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="スケール (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="ズームイン" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="ズームアウト" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="ズームをリセット" Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="変換をコピー" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="変換を貼り付け" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)" @@ -665,7 +673,9 @@ Basic.MainMenu.Docks="ドック(&D)" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="ドックをリセット(&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="ドックをロック(&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="フルハイト ドック(&F)" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック...(&D)" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック(&D)" +Basic.MainMenu.Import="インポート..." +Basic.MainMenu.Export="エクスポート..." Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)" Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="プロファイルをインポート" @@ -764,6 +774,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="一般" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="テーマ" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="スタイル" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="利用可能なスタイルはありません" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="フォントサイズ" +Basic.Settings.Appearance.Density="密度" +Basic.Settings.Appearance.Classic="クラシック" +Basic.Settings.Appearance.Compact="コンパクト" +Basic.Settings.Appearance.Normal="通常" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="快適" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="このスタイルでは一部の外観オプションが使用できません。" Basic.Settings.Stream="配信" Basic.Settings.Stream.Destination="宛先" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する" @@ -798,6 +815,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="FLVへのストリーム Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="設定を上書き (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="設定の上書きを有効にする" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="マルチトラックビデオ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="追加キャンバス" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="詳細オプション" Basic.Settings.Output="出力" Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット" @@ -924,10 +942,10 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割サイズ" Screenshot="出力をスクリーンショット" Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット" -Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (プログラム)" -Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)" -Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)" -Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)" +Screenshot.StudioProgram="プログラムのスクリーンショットを保存" +Screenshot.Preview="プレビューのスクリーンショットを保存" +Screenshot.Scene="シーンのスクリーンショットを保存" +Screenshot.Source="ソースのスクリーンショットを保存" FilenameFormatting.TT.CCYY="年, 4桁" FilenameFormatting.TT.YY="年, 下2桁 (00-99)" FilenameFormatting.TT.MM="月, 数値 (01-12)" @@ -1165,7 +1183,7 @@ ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度 と 出力解像度 は現在のソースサイズにリサイズされます。" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?" PreviewTransition="トランジションのプレビュー" -Importer="シーンコレクションインポーター" +Importer="シーンコレクションをインポート" Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択" Importer.Collection="シーンコレクション" Importer.HelpText="このウィンドウにファイルを追加してOBSまたは他のサポートされているプログラムからコレクションをインポートします。" @@ -1173,6 +1191,7 @@ Importer.Path="コレクションのパス" Importer.Program="検出されたアプリケーション" Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索" Importer.AutomaticCollectionText="OBSはサポートしているサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでコレクションを自動的に検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。" +Importer.SelectFile="参照..." Restart="再起動" NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?" LoadProfileNeedsRestart="プロファイルにはOBSの再起動を必要とする設定が含まれています:\n%1\n\nこれらの設定を有効にするためにOBSを再起動しますか?" @@ -1262,6 +1281,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告" FailedToStartStream.MissingConfigURL="現在のサービスで利用可能な設定URLはありません" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="カスタムRTMP URLが指定されていません" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="無効なカスタム設定" +FailedToStartStream.MissingCanvas="設定された追加キャンバスがありません" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="マルチトラックビデオサービスの作成に失敗しました" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="マルチトラックビデオRTMP出力の作成に失敗しました" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENCが利用できません。\n\nエンコーダタイプ '%1' が見つかりません" @@ -1275,6 +1295,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="不明なステータス値 '%1' を FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n%1 を使用せずに配信を続行しますか?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\n配信を続行しますか?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="配信設定にエンコーダ設定が含まれていませんでした" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Go live設定に無効なエンコーダ設定が含まれています" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="配信開始リクエストで不明なエラーが返されました" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="設定が見つかりません" MultitrackVideo.Info="%1 は設定を自動的に最適化し複数のビデオ品質をエンコードして送信します。 このオプションを選択するとコンピュータとソフトウェアのセットアップに関する情報が %2 に送信されます。" diff --git a/frontend/data/locale/ka-GE.ini b/frontend/data/locale/ka-GE.ini index 2d11df2c7..10611470f 100644 --- a/frontend/data/locale/ka-GE.ini +++ b/frontend/data/locale/ka-GE.ini @@ -25,17 +25,18 @@ Browse="მოძიება" Mono="მონო" Stereo="სტერეო" DroppedFrames="კადრების ვარდნა %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="სრულეკრანიანი ჩვენება (შედეგი)" -PreviewProjector="სრულეკრანიანი ჩვენება (შეთვალიერება)" -SceneProjector="სრულეკრანიანი ჩვენება (სცენა)" -SourceProjector="სრულეკრანიანი ჩვენება (წყარო)" -StudioProgramWindow="ფანჯარაში ჩვენება (შედეგი)" -PreviewWindow="ფანჯარაში ჩვენება (შეთვალიერება)" -SceneWindow="ფანჯარაში ჩვენება (სცენა)" -SourceWindow="ფანჯარაში ჩვენება (წყარო)" -MultiviewProjector="მრავალხედიანი (სრულ ეკრანზე)" -MultiviewWindowed="მრავალხედიანი (ფანჯარაში)" -ResizeProjectorWindowToContent="ფანჯრის შიგთავსის ზომაზე მორგება" +Projector.Open.Program="პროგრამის ჩვენების გახსნა" +Projector.Open.Preview="შესათვალიერებელი ჩვენების გახსნა" +Projector.Open.Scene="სცენის ჩვენების გახსნა" +Projector.Open.Source="წყაროს ჩვენების გახსნა" +Projector.Open.Multiview="მრავალხედიანის გახსნა" +Projector.Display="ეკრანი: %1" +Projector.Window="ახალი ფანჯარა" +Projector.Title="ჩვენება" +Projector.Title.Scene="სცენა: %1" +Projector.Title.Source="წყარო: %1" +Projector.Title.Multiview="მრავალხედიანი" +Projector.ResizeWindowToContent="ფანჯრის შიგთავსის ზომაზე მორგება" Clear="გასუფთავება" Revert="დაბრუნება" Show="ჩვენება" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="ხმის ჩაკეტვა" LogViewer="აღრიცხვის მნახველი" ShowOnStartup="ჩვენება გაშვებისას" OpenFile="ფაილის გახსნა" +AddScene="სცენის დამატება" AddSource="წყაროს დამატება" RemoveScene="შერჩეული სცენის მოცილება" RemoveSource="შერჩეული წყარო(ები)ს მოცილება" @@ -170,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="ეკრანი %1 (%2x%3) Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="მიმდინარეს გამოყენება (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ან 30, თუმცა უმჯობესია 60, როცა შესაძლებელია" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ან 30, თუმცა უმჯობესია მაღალი გარჩევადობით" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="შენიშვნა: ეკრანის ფონის (ძირითადი) გაფართოება არაა აუცილებელი, გაშვებული ნაკადის ან გადაღებული ვიდეოს გაფართოებას ემთხვეოდეს. ცალკეული ნაკადის/ვიდეოს ზომები შეიძლება შემცირდეს დატვირთვის ან ბიტური სიხშირის მიხედვით." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="შენიშვნა: ეკრანის ფონის (ძირითადი) გაფართოება არაა აუცილებელი, გაშვებული ნაკადის ან გადაღებული ვიდეოს გაფართოებას ემთხვეოდეს. ცალკეული ნაკადის/ვიდეოს ზომები შეიძლება შემცირდეს დატვირთვის ან ბიტსიხშირის მიხედვით." Basic.AutoConfig.StreamPage="ნაკადის მონაცემები" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="გთხოვთ მიუთითოთ ნაკადის მონაცემები" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ანგარიშთან დაკავშირება (სასურველია)" @@ -190,9 +192,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: შეიყვანეთ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="დამშიფრავის გასაღები" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="საშუამავლო საცნობი" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="დაკავშირებული ანაგრიში" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="მიახლოებითი ბიტური სიხშირე, გამოთვლილი ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმებით (რამდენიმე წუთს შესაძლოა გასტანოს)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="მიახლოებითი ბიტსიხშირე, გამოთვლილი ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმებით (რამდენიმე წუთს შესაძლოა გასტანოს)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="აპარატურული დაშიფვრის გამოყენება" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="აპარატურული დაშიფვრა შეამცირებს პროცესორზე დატვირთვას, თუმცა შესაძლოა მეტი ბიტური სიხშირე დასჭირდეს, იმავე ხარისხის მისაღწევად." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="აპარატურული დაშიფვრა შეამცირებს პროცესორზე დატვირთვას, მაგრამ შესაძლოა მეტი ბიტსიხშირე დასჭირდეს იმავე ხარისხის მისაღწევად." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="გაფრთხილება ნაკადის გაშვებისას" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმება გულისხმობს, თქვენს არხზე შემთხვევითი ვიდეოფაილების ხმის გაშერე ნაკადად გაშვებას. სასურველია, თუ დროებით გათიშავთ ნაკადის შენახვის შესაძლებლობას და შემოწმების დასრულებამდე ამ ნაკადს გადაიყვანთ პირად რეჟიმში. გსურთ, განაგრძოთ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="ტესტი %1" @@ -214,6 +216,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="პროგრამის მიე Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="თუ გსურთ ამ პარამეტრების გამოყენება, დააწკაპეთ „პარამეტრების მიღებას“. თუ გსურთ პარამეტრების ხელახლა დადგენა, დააწკაპეთ ღილაკს „უკან“. ხოლო, თუ პარამეტრების ხელით გამართვა გსურთ, დააწკაპეთ „გაუქმებას“ და გადადით პარამეტრებზე." Basic.AutoConfig.Info="თვითგამართვის მეგზური ირჩევს საუკეთესო პარამეტრებს თქვენი კომპიუტერის სიმძლავრისა და ინტერნეტსიჩქარის მიხედვით." Basic.AutoConfig.RunAnytime="მისი გაშვება ნებისმიერ დროს შეიძლება ხელსაწყოების მენიუდან." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="ნაკადის (ზომაცვლილის) გაფართოება" Basic.Stats="სტატისტიკა" Basic.Stats.CPUUsage="CPU დატვირთვა" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ხელმისაწვდომი ადგილი დისკზე" @@ -231,8 +234,9 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო" Basic.Stats.Status.Active="მოქმედი" Basic.Stats.DroppedFrames="კადრების ვარდნა (ქსელი)" Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა" -Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Basic.Stats.Bitrate="ბიტსიხშირე" Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 საათი, %2 წუთი" Basic.Stats.ResetStats="სტატისტიკის ჩამოყრა" ResetUIWarning.Title="ნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?" ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება იერსახის ნაწილების მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?" @@ -423,8 +427,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="კამერა" MacPermissions.Item.Camera.Details="ამ ნებართვას საჭიროებს ვებკამერიდან ან ჩამწერი დაფიდან ვიდეოს გადასაღებად." MacPermissions.Item.Microphone="მიკროფონი" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS საჭიროებს ამ ნებართვას მიკროფონიდან ან სხვა გარე მოწყობილობიდან ხმის ჩასაწერად." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="შეტანის მეთვალყურეობა" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="ეს ნებართვა საჭიროა, რომ ღილაკებმა იმუშაოს, როცა OBS ფონურადაა გაშვებული." MacPermissions.Item.Accessibility="ხელმისაწვდომობა" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="საჭიროა კლავიატურის მალსახმობების (სწრაფი ღილაკების) გამოსაყენებლად, მაშინ როცა სხვა პროგრამა გამოიყენება." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="ძველად დაყენებისას, OBS შეიძლება აღნუსხული იყოს „ხელმისაწვდომობის“ არეში „შეტანის მეთვალყურეობის“ ნაცვლად." MacPermissions.Continue="განაგრძეთ" SourceLeak.Title="წყაროს გასუფთავების შეცდომა" SourceLeak.Text="ხარვეზი წარმოიშვა სცენის კრებულის ცვლილებისას და ზოგიერთი წყაროს მოცილება ვერ მოხერხდა. ჩვეულებრივ, ამის მიზეზია ხოლმე დამატებითი მოდულები, რომლებიც ვერ ახერხებს მასალების სათანადოდ გამოთავისუფლებას. გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ ყველა მოდული განახლებულია.\n\nOBS Studio ახლა დაიხურება მონაცემთა დაზიანების ასარიდებლად." @@ -466,6 +472,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="სცენა %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="სცენის კრებულის დამატება" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ სცენის კრებულის დასახელება" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="სცენის კრებულის გადარქმევა" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="სცენის კრებულის გაფართოების განახლება" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="სცენის კრებულის განახლებულ გაფართოებად მიეთითოს „%1“, რომ დაემთხვეს მიმდინარე პროფილის ფონის გაფართოებას, რომელიცაა %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="ვერ განახლდება სცენის კრებულის გაფართოება, როცა გამოტანა მოქმედია." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="ვერ განახლდა სცენის კრებულის გაფართოება. თავდაპირველი გაფართოება უცნობია." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="ჩამოყრა შეუძლებელია: ვერ ახერხებს OBS გაფართოების ცვლილებას." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="ჩამოყრა შეუძლებელია: მიმდინარე გაფართოება ისედაც ძირითადი გაფართოებაა სცენის კრებულისთვის." AddProfile.Title="პროფილის დამატება" AddProfile.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ პროფილის დასახელება" AddProfile.WizardCheckbox="თვითგამართვის მეგზურის ჩვენება" @@ -577,6 +589,7 @@ Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა" Basic.Main.PauseRecording="ჩაწერის შეჩერება" Basic.Main.UnpauseRecording="ჩაწერის გაგრძელება" Basic.Main.SplitFile="ჩანაწერისთვის ფაილის დანაწევრება" +Basic.Main.AddChapterMarker="თავის სანიშნის დართვა (შერეულ MP4-ზე მხოლოდ)" Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერა წყდება..." Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..." @@ -619,6 +632,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომე Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ფონის ზომამდე (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამოტანის ზომამდე (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="ზომაცვლილი (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="მოახლოება" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="დაშორება" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="საწყისი დაშორება" Basic.MainMenu.Edit.Transform="გარდაქმნა (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის ჩასწორება... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის ასლი" @@ -655,12 +672,16 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&იერსახის აღდგენა Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&იერსახის ჩაკეტვა" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&ნაწილები სრული სიმაღლით" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები..." +Basic.MainMenu.Import="შემოტანა..." +Basic.MainMenu.Export="გატანა..." Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)" Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა" Basic.MainMenu.Profile.Export="პროფილის შენახვა" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="სცენის კრებულის შემოტანა" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="სცენის კრებულის შენახვა" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="ჩამოყრა ძირითად გაფართოებაზე" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="ძირითადი გაფართოების მითითება" Basic.MainMenu.Profile.Exists="ასეთი პროფილი უკვე არსებობს" Basic.MainMenu.Tools="ხელსაწყოები (&T)" Basic.MainMenu.Help="დახმარება (&H)" @@ -685,6 +706,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება." Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება" Basic.Settings.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 განსაზღვრავს გაშვებული ნაკადის ზოგიერთ პარამეტრს" Basic.Settings.General="მთავარი" Basic.Settings.General.Language="ენა" Basic.Settings.General.Updater="განახლებები" @@ -750,6 +772,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="ზოგადი" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="თემა" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="სტილი" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="სტილები არაა" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="შრიფტის ზომა" +Basic.Settings.Appearance.Density="სიმჭიდროვე" +Basic.Settings.Appearance.Classic="ძველებური" +Basic.Settings.Appearance.Compact="მჭიდრო" +Basic.Settings.Appearance.Normal="საშუალო" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="მოსახერხებელი" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="ზოგიერთი პარამეტრი მიუწვდომელია ამ იერსახისთვის." Basic.Settings.Stream="ნაკადი" Basic.Settings.Stream.Destination="დანიშნულება" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით" @@ -769,18 +798,22 @@ Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ნაკადის გასაღე Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ნაკადის მომსახურების შემოთავაზებული პარამეტრების უგულებელყოფა" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="შემოთავაზებული პარამეტრების ჩანაცვლება" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="გაფრთხილება: მომსახურების ზღვრების უგულებელყოფამ, შესაძლოა გააფუჭოს ნაკადის ხარისხი ან არ მოგცეთ ეთერში გაშვების საშუალება.\n\nგანაგრძობთ?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="ვიდეოს უმაღლესი ბიტური სიხშირე: %1 კბწმ" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ხმის უმაღლესი ბიტური სიხშირე: %1 კბწმ" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="ვიდეოს უმაღლესი ბიტსიხშირე: %1 კბწმ" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ხმის უმაღლესი ბიტსიხშირე: %1 კბწმ" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="გაფართოება არაუმეტეს: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS არაუმეტეს: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="მორგებული სერვერის მითითება..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="მორგებული სერვერი" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="ჩართვა %1" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="მაქსიმალური სტრიმინგის გამტარობა" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ავტომატური" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="მაქსიმალური ვიდეო გზა" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ავტომატური" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="გაშვებული ნაკადის გადანახვა FLV-სახით (გამოიყენებს ფაილში ჩაწერის მარტივ პარამეტრებს)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="კონფიგურაციის გადაწერა (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="კონფიგურაციის გადაწერის ჩართვა" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="მულტი ბილიკიანი ვიდეო" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="დამატებითი ფონი" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="დამატებითი პარამეტრები" Basic.Settings.Output="გამოტანა" Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი" @@ -793,9 +826,9 @@ Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="დანაწევრებ Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ვიდეომშიფრავი" Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ხმის მშიფრავი" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვლა ქსელის დატვირვის ასარიდებლად" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტური სიხშირის ცვლა ქსელის დატვირთვის ასარიდებლად (საცდელი)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის დატვირთვის შესამცირებლად, კადრების გამოტოვების ნაცვლად, მიმდინარე ბიტური სიხშირის ცვლა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად, შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის უეცარად დატვირთვისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტსიხშირის ცვლა ქსელის დატვირვის ასარიდებლად" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტსიხშირის ცვლა ქსელის დატვირთვის ასარიდებლად (საცდელი)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის დატვირთვის შესამცირებლად კადრების გამოტოვების ნაცვლად მიმდინარე ბიტსიხშირის ცვლა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის უეცარი დატვირთვისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="გამოტანის რეჟიმი" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="მარტივი" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="გაფართოებული" @@ -845,8 +878,8 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (კადრი/წმ Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="შეუთავსებელი დამშიფრავი" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის გამშვები მომსახურება „%1“ ვერ იყენებს „%2\" დამშიფრავს. სანაცვლოდ მიეთითება „%3“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="ნაკადის გამშვები მომსახურება „%1“ ვერ იყენებს „%2\" და „%3“ დამშიფრავებს. სანაცვლოდ მიეთითება „%4“ და „%5“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტსიხშირე" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტსიხშირე" Basic.Settings.Output.Reconnect="თვითდაკავშირება ხელახლა" Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება მცდელობამდე" Basic.Settings.Output.MaxRetries="მცდელობა არაუმეტეს" @@ -880,6 +913,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="მითითებუ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებული ნაკადის მშიფრავის გამოყენება)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ფაილის დასახელების ფორმატი" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="არსებულ ფაილზე გადაწერა" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="მითითებული გამოტანა (FFmpeg) არ ითვალისწინებს საფრთხეებს.\nუმჯობესია გამოიყენოთ „ჩვეულებრივი“ სახის ჩაწერა." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-გამოტანის სახეობა" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="გამოტანა ბმულზე" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ფაილში" @@ -1151,6 +1185,7 @@ Importer.Path="კრებულის მდებარეობა" Importer.Program="აღმოჩენილი პროგრამა" Importer.AutomaticCollectionPrompt="სცენის კრებულების ავტომატური მოძიება" Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ს შეუძლია თავადვე მონახოს შემოსატანი სცენის კრებულები, მხარდაჭერილი გარეშე პროგრამებიდან. გსურთ, OBS-მა ავტომატურად მოიძიოს კრებულები?\n\nარჩევანის მომავალში შესაცვლელად, იხილეთ პარამეტრები > მთავარი > შემომტანები." +Importer.SelectFile="მოძიება..." Restart="ხელახლა გაშვება" NeedsRestart="OBS Studio საჭიროებს ხელახლა გაშვებას. გსურთ, ხელახლა გაშვება ახლავე?" LoadProfileNeedsRestart="პროფილი შეიცავს პარამეტრებს, რომლებიც საჭიროებს, ახლიდან გაეშვას OBS:\n%1\n\nგსურთ, ხელახლა ჩაირთოს OBS ამ პარამეტრების ასამოქმედებლად?" @@ -1237,8 +1272,31 @@ YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელო YouTube.DocksRemoval.Title="YouTube-ბრაუზერის მოძველებული ნაწილების მოცილება" YouTube.DocksRemoval.Text="ბრაუზერის ეს ნაწილები მოცილდება, როგორც მოძველებული:\n\n%1\nსანაცვლოდ იხილეთ „იერსახის ნაწილები/YouTube Live Control Room“." ConfigDownload.WarningMessageTitle="გაფრთხილება" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="გამართვის ბმული არაა ხელმისაწვდომი მოცემული მომსახურებისთვის" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="მორგებული RTMP-ბმული არ მითითებულა" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="უმართებულო გამართვა" +FailedToStartStream.MissingCanvas="დამატებით გამართული ფონი ამოკლებულია" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="ვერ შეიქმნა მრავალჩანაწერიანი ვიდეო მომსახურება" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="ვერ შეიქმნა მრავალჩანაწერიანი ვიდეო RTMP-გამოტანით" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC მიუწვდომელია.\n\nვერ მოიძებნა დაშიფვრის სახეობა „%1“" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="ვერ შეიქმნა ვიდეოს დამშიფრავი „%1“ (სახეობა: „%2“)" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="ვერ მოხერხდა OBS-ვიდეოს მონაცემების მიღება, როცა იქმნებოდა დამშიფრავი „%1“ (სახეობა: „%2“)" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="ვერ შეიქმნა ხმის დამშიფრავი" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="გამართვა არ შეიცავს ნაკადის დანიშნულების წერტილის RTMP(ების)-მისამართს" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="ნაკადის წამოსაწყებად ვერ გამოიყენა %1; გსურთ გაიმეოროს ცალმაგი დაშიფვრის პარამეტრებით?" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="გამართვის მისაღებად ვერ გამოიყენა %1

HTTP-შეცდომა: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="მიღებულია მდგომარეობის უცნობი მნიშვნელობა „%1“" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nგსურთ გაარძელოთ სტრიმი %1-ის გაერეშე?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nგსურთ გააგრძელოთ სტრიმი?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="პირდაპირი ეთერის გამართვა არ შეიცავდა დამშიფრავის მახასიათებლებს" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="პირდაპირ ეთერში გასასვლელი გამართვა შეიცავს უმართებულოდ გამართულ დამშიფრავს" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="პირდაპირი ეთერის მოთხოვნამ მიიღო გაურკვეველი შეცდომა" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="კონფიგურაცია არ არის" +MultitrackVideo.Info="%1 თავისით შეარჩევს საუკეთესო პარამეტრებს დასაშიფრად და გაგზავნის რამდენიმე ხარისხის ვიდეოს. ამ პარამეტრის მითითებით გაგზავნისას %2 აგრეთვე მიიღებს თქვენი კომპიუტერისა და პროგრამის გამართვის მონაცემებსაც." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="შეუთავსებელი პარამტერები" -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="შეცყვიტეთ ამ ნაკადისთვის და დაიწყეთ სტრიმი" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 შეუთავსებელია მახასიათებლებთან:\n\n%2\nნაკადის გასაშვებად რომ გამოიყენოს %1, უნდა გაითიშოს შეუთავსებელი პარამეტრები:\n\n%3\nდა ახლიდან გაეშვას ნაკადი." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="გათიშვა ამ ნაკადზე და ეთერში გაშვება" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="განახლება და ეთერში გაშვება" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 ჯერჯერობით შეუთავსებელია [ხმა → მთავარი → არხები] მახასიათებელთან „%2“, %3" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[ხმა → მთავარი → არხები] უნდა იყოს „%1“" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 საჭიროებს რამდენიმე სხვადასხვა მითითებას [ხმა → მთავარი → არხები]" diff --git a/frontend/data/locale/kaa.ini b/frontend/data/locale/kaa.ini index 1daaa55ed..16398572a 100644 --- a/frontend/data/locale/kaa.ini +++ b/frontend/data/locale/kaa.ini @@ -1,47 +1,37 @@ -Language="Qaraqalpaqsha" -OK="MAQUL" -Apply="Qollanıw" -Cancel="Biykarlaw" -Close="Jabıw" -Save="Saqlaw" -Discard="Biykarlaw" -Disable="Óshiriw" -Yes="Awa" -No="Yaq" -Add="Qosıw" -Remove="Óshiriw" +Language="Қарақалпақша" +Apply="Қолланыў" +Cancel="Бийкарлаў" +Close="Жабыў" +Save="Сақлаў" +Discard="Biykaw etiw" +Disable="Өшириў" +Yes="Аўа" +No="Яқ" +Add="Қосыў" +Remove="Өшириў" Rename="Qayta ataw" Interact="Óz-ara háreket etiw" -Filters="Filtrler" +Filters="Фильтр" Properties="Qásiyetler" MoveUp="Joqarıǵa kóshiriw" MoveDown="Tómenge kóshiriw" -Settings="Sazlawlar" -Display="Ekran" -Name="Ataması" -Exit="Shıǵıw" -Mixer="Audio aralastırǵısh" +Settings="Сазлаўлар" +Display="Экран" +Name="Атамасы" +Exit="Шығыў" +Mixer="Audio aralastırģısh" Browse="Tańlaw" -DroppedFrames="Túsirip qaldırılǵan kardlar 1%(2%)" -StudioProgramProjector="Tolıq ekranlı proyektor (baǵdarlama)" -PreviewProjector="Tolıq ekranlı proyektor (kórip shıǵıw)" -SceneProjector="Tolıq ekranlı proyektor (kórinis)" -SourceProjector="Tolıq ekranlı proyektor (derek)" -StudioProgramWindow="Aynalı proyektor (baǵdarlama)" -PreviewWindow="Aynalı proyektor (kórip shıǵıw)" -SceneWindow="Aynalı proyektor (kórinis)" -SourceWindow="Aynalı proyektor (derek)" -MultiviewProjector="Multi-kórinis (Tolıq ekran)" -MultiviewWindowed="Multi-kórinis (Aynalı)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ekrandı kontentke maslaw" -Clear="Tazalaw" +Mono="Моно" +Stereo="Стерео" +DroppedFrames="Túsirip qaldırılģan kadrlar %1 (%2%)" +Clear="Тазалаў" Revert="Qaytarıw" -Show="Kórsetıw" -Hide="Jasırıw" +Show="Көрсетиў" +Hide="Жасырыў" UnhideAll="Barlıǵın kórsetiw" -Untitled="Atı atalmaǵan" -New="Jaratıw" -Duplicate="Nusqalaw" +Untitled="Атамасыз" +New="Жаратыў" +Duplicate="Нусқалаў" Enable="Qosıw" DisableOSXVSync="MacOS vertical sáykeslestiriwin óshiriw" ResetOSXVSyncOnExit="Shıǵıwda macOS V-Sync tazalaw" @@ -59,41 +49,41 @@ Minutes="Minut" Seconds="Sekund" Deprecated="Eskirgen" ReplayBuffer="Qayta qoyıw bufferi" -Import="Importlaw" -Export="Eksportlaw" -Copy="Kóshirip alıw" -Paste="Qoyıw" -PasteReference="Ornalastırıw (silteme)" -PasteDuplicate="Jaylastırıw (Dublikat)" -RemuxRecordings="Jazıwlardı konvertaciya islew" -Next="Keyingi" -Back="Artqa" -Defaults="Aldınnan ornatılǵan" -RestoreDefaults="Aldınnan ornatılǵan" -HideMixer="Mikserde kórsetpew" -TransitionOverride="Ótiwdi qayta anıqlaw" -ShowTransition="Ótiw effektin kórsetiw" +Import="Импорт" +Export="Экспорт" +Copy="Көширип алыў" +Paste="Jaylastırıw" +PasteReference="Jaylastırıw (Silteme)" +PasteDuplicate="Jaylastırıw (Kóbeytiw)" +RemuxRecordings="Jazıwlardı Remux qılıw" +Next="Кейинги" +Back="Артқа" +Defaults="Әдепки" +RestoreDefaults="Әдепки" +HideMixer="Aralastırģıshta jasırıw" +TransitionOverride="Ótiwdi ózgertiw" +ShowTransition="Ótiwdi kórsetiw" HideTransition="Ótiw effektin kórsetpew" -None="Heshqaysısı" +None="Жоқ" StudioMode.Preview="Aldınnan kóriw" -StudioMode.Program="Baǵdarlama" +StudioMode.Program="Бағдарлама" StudioMode.PreviewSceneName="Aldınnan kóriw:%1" StudioMode.ProgramSceneName="Baǵdarlama: %1" ShowInMultiview="Multi-kóriniste kórsetiw" VerticalLayout="Tik ornalastırıw (vertikal)" -Group="Topar" -DoNotShowAgain="Basqa kórsetpew" -Default="(Aldınnan ornatılǵan)" +Group="Топар" +DoNotShowAgain="Басқа көрсетпеў" +Default="(Әдепки)" Calculating="Esaplamaqta..." -Fullscreen="Tolıq ekran rejimi" -Windowed="Ayna rejimi" -RefreshBrowser="Jańalaw" +Fullscreen="Толық экран режимы" +Windowed="Айна режимы" +RefreshBrowser="Жаңалаў" AspectRatio="Tárepler sáykesligi %1:%2" LockVolume="Dawıstı quliplaw" LogViewer="Jurnaldı qaraw quralı" ShowOnStartup="Iske túsirgende kórsetiw" -OpenFile="Fayldı ashıw" -AddSource="Derek qosıw" +OpenFile="Файлды ашыў" +AddSource="Дерек қосыў" RemoveScene="Tańlanǵan saxnanı óshiriw" RemoveSource="Tańlanǵan dereklerdi óshiriw" MoveSceneUp="Saxnanı joqarıǵa kóshiriw" @@ -104,12 +94,12 @@ SourceProperties="Derektıń qásiyetlerin ashıw" SourceFilters="Derek filterlerin ashıw" MixerToolbarMenu="Audio mikser bólimi" SceneFilters="Saxna filtrlerin ashıw" -List="Dizim" -PluginsFailedToLoad.Title="Plagindi júklewde qátelik" +List="Дизим" +PluginsFailedToLoad.Title="Плагинди жүклеўдеги қәтелик" PluginsFailedToLoad.Text="Usı plaginlerdi júklep bolmadı:\n\n%1\n Iltmas, plaginlerdi jańalań yáki óshiriń." -AlreadyRunning.Title="OBS álleqashan iske túsirilgen" +AlreadyRunning.Title="OBS әллеқашан иске түсирилген" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Hárqanday jaǵdayda da iske qosıw" -AutoSafeMode.Title="Qáwipsiz rejim" +AutoSafeMode.Title="Қәўипсиз режимы" AutoSafeMode.LaunchSafe="Qáwipsiz rejimde iske túsiriw" AutoSafeMode.LaunchNormal="Ádettegidey iske túsiriw" SafeMode.RestartNormal="OBStı ádettegi rejimde iske túsiriwdi qáleysiz be?" @@ -132,56 +122,58 @@ Auth.LoadingChannel.Text="%1 ushın kanal haqqında maǵlıwmat júklenbekte, ó Auth.LoadingChannel.Error="Kanal haqqında maǵlıwmattı júklew ámelge aspadı." Auth.ChannelFailure.Title="Kanaldı júklew ámelge aspadı" Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 ushın kanal haqqında maǵlıwmattı júklew ámelge aspadı" -Auth.StreamInfo="Esittiriw haqqında maǵlıwmat" -TwitchAuth.Stats="Twitch statistikası" +Auth.Chat="Чат" +Auth.StreamInfo="Трансляция мағлыўматы" +TwitchAuth.Stats="Twitch статистикасы" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Esittiriw giltin soraw ámelge aspadı" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Twitch akkauntıńızǵa qosılıw múmkin emes. Twitch qáwipsizlik sazlawlarında Eki faktorlı autentifikaciya qosılǵanına isenim kámil etiń; tikkeley efir júrgiziw ushın bul talap etiledi." -RestreamAuth.Channels="Restream kanalları" -Copy.Filters="Filtrlerdi kóshirip alıw" -Paste.Filters="Filtrlerdi qoyıw" -BrowserPanelInit.Title="Brauzer iske túspekte..." -BrowserPanelInit.Text="Brauzer iske túspekte, ótinish kútiń..." -BandwidthTest.Region="Aymaq" -BandwidthTest.Region.US="AQSH" -BandwidthTest.Region.EU="Evropa" -BandwidthTest.Region.Asia="Aziya" -BandwidthTest.Region.Other="Basqa" -Basic.AutoConfig="Avtomat tárizde sazlaw ustası" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Sazlawlardı qollanıw" +RestreamAuth.Channels="Restream каналлары" +Copy.Filters="Фильтрлерди көширип алыў" +Paste.Filters="Фильтрлерди қойыў" +BrowserPanelInit.Title="Браузер иске түспекте..." +BrowserPanelInit.Text="Браузер иске түспекте, өтиниш, күтиң..." +BandwidthTest.Region="Аймақ" +BandwidthTest.Region.US="АҚШ" +BandwidthTest.Region.EU="Европа" +BandwidthTest.Region.Asia="Азия" +BandwidthTest.Region.Other="Басқа" +Basic.AutoConfig="Автоматикалық сазлаў устасы" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Сазлаўларды қолланыў" Basic.AutoConfig.StartPage="Qollanıw haqqındaǵı maǵlıwmat" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Baǵdarlamanı ne ushın qollanǵıńız keletuǵının kórsetiń" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tek esittiriw ushın tezlestiriw, jazıp alıw ekinshi gezekte" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tek jazıp alıw ushın tezlestiriw, men esittiriw júrgizbeymen" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Men tek virtual kameranı qollanaman" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Video sazlawları" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео сазлаўлары" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Qollanıwdı qáleytuǵın video sazlawların kórsetiń" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Ámeldegin qollanıw (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekran %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Ámeldegin qollanıw (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 yamasa 30, biraq múmkinligi bolǵanınsha 60 tı abzal kóriw" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 yamasa 30, biraq joqarı sapanı abzal kóriw" -Basic.AutoConfig.StreamPage="Esittiriw haqqında maǵlıwmat" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Трансляция мағлыўматы" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ótinish, esittiriw haqqındaǵı maǵlıwmattı kirgizıń" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Akkaunttı jalǵaw (usınıs etiledi)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Akkaunttan shıǵiw" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Akkaunttan shıǵiw?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Bul ózgerisler dárriw kúshke kiredi. Shıǵıwǵa isenimińiz kámil me?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Esittiriw giltin alıw" -Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Tolıǵıraq" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Толығырақ" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Esittiriw giltin qollanıw" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Esittiriw giltin qollanıw (sheber qollanıwshılar ushın)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Xızmet" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Хызмет" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Barlıǵın kórsetiw..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Arnawlı..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Арнаўлы..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Esittiriw gilti" Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodlawshı gilti" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Paydalanıwshı tokeni" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Jalǵanǵan akkaunt" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Жалғанған аккаунт" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Apparatlıq kodlawshını abzal kóriw" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Esittiriw eskertiwi" -Basic.AutoConfig.TestPage="Aqırǵı nátiyjeler" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Трансляция ескертиўи" +Basic.AutoConfig.TestPage="Соңғы нәтийжелер" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Baǵdarlama házirgi waqıtta bir qatar ideal sazlawlardı tekserip atır" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testten ótkeriw juwmaqlandı" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестлеў жуўмақланды" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ótkeriw qábiliyeti tekserilip atır, bul bir neshe minut waqıttı alıwı múmkin ..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Bul xızmet protokolı ushın shıǵıw maǵlıwmatları tabılmadı" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Jalǵanıp atır: %1ǵa" @@ -197,19 +189,19 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Baǵdarlama usı sazlawlar siz ushın i Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Usı sazlawlardı qollanıw ushın «Sazlawlar»dan «Qabıllaw» túymesin basıń. Qayta sazlaw ushın «Arqaǵa» túymesin basıń. Jeke ózińiz ushın sazlawlardı engiziw ushın «Biykar etiw» túymesin basıp «Sazlawlar»dı ashıń." Basic.AutoConfig.Info="Avtomat tárizde sazlaw ustası siziń kompyuterińiz qásiyetleri hám internet tezligińiz tiykarında optimal sazlawlardı anıqlaydı." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Onı «Xızmet» menyui arqalı qayta iske túsiriw múmkin." -Basic.Stats="Statistika" +Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="OPdan paydalanıw" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Disktegi bos orın" Basic.Stats.MemoryUsage="Yadtan paydalanıw" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Kadrdı kórsetiw ushın ortasha waqıt" -Basic.Stats.Output.Stream="Esittiriw" -Basic.Stats.Output.Recording="Jazıp alıw" -Basic.Stats.Status="Jaǵday" +Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция" +Basic.Stats.Output.Recording="Жазып алыў" +Basic.Stats.Status="Жағдай" Basic.Stats.Status.Recording="Jazılmaqta" -Basic.Stats.Status.Live="ЕFIRDE" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="Qayta jalǵanbaqta" +Basic.Stats.Status.Live="ЭФИР" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Қайта жалғанбақта" Basic.Stats.Status.Inactive="Aktiv emes" -Basic.Stats.Status.Active="Aktiv" +Basic.Stats.Status.Active="Актив" Basic.Stats.DroppedFrames="Ótkerip jiberilgen kadrlar (tarmaq)" Basic.Stats.MegabytesSent="Jámi jiberildi" Basic.Stats.Bitrate="Bit tezligi" @@ -260,7 +252,7 @@ TransitionNameDlg.Text="Ótinish, ótiw atamasın kirgiziń" TransitionNameDlg.Title="Ótiw ataması" TitleBar.SafeMode="QÁWIPSIZ REJIM" TitleBar.PortableMode="Qolaylı rejim" -TitleBar.Profile="Profil" +TitleBar.Profile="Профиль" TitleBar.Scenes="Saxnalar" NameExists.Title="Atama álleqashan bar" NameExists.Text="Bul atama álleqashan paydalanılmaqta." @@ -547,7 +539,6 @@ Basic.Settings.ProgramRestart="Bul sazlawlar kúshke kiriwi ushın baǵdarlaman Basic.Settings.ConfirmTitle="Ózgerislerdi tastıyıqlaw" Basic.Settings.Confirm="Sizde saqlanbaǵan ózgerisler bar. Ózgerisler saqlansın ba?" Basic.Settings.General="Ulıwmalıq" -Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Til" Basic.Settings.General.Updater="Jańalanıwlar" Basic.Settings.General.UpdateChannel="Jańalaw kanalı" @@ -588,6 +579,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Sazlawlardı ashıw" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Esittiriw xızmetinıń sazlawlar usınısın esapqa almaw" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Usınılǵan sazlawlardı qayta belgilew" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Eskertiw: Esittiriw xızmetlerinıń sheklewlerin esapqa almaw onı júrgiziwge yamasa onıń sapasına jaman tásir etiwi múmkin.\n\nDawam ettiriwdi qáleysiz be?" +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Arnawlı Server" Basic.Settings.Output="Shıǵıw" Basic.Settings.Output.Format="Jazıp alıw formatı" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Bóleklengen MP4 (.mp4)" @@ -832,12 +824,4 @@ YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Tańlanǵan fayl júdá úlken (sheklew: 2 M YouTube.Actions.Stream="Esittiriw" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studio tárepinen avtomat tárizde jaratıldı" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Qolda iske túsiriw talap etiledi" -YouTube.Chat.Input.Send="Jiberiw" -YouTube.Chat.Input.Placeholder="Xabardı usı jerge kirgiziń..." -YouTube.Chat.Input.Sending="Jiberilmekte..." -YouTube.Chat.Error.Title="Xabardı jiberiwdegi qátelik" -YouTube.Chat.Error.Text="Xabardı jiberiw ámelge aspadı: %1" YouTube.Errors.errorStreamInactive="Esittiriwińiz ushın YouTube maǵlıwmatlardı almay atır. Ótinish, sazlawlardı teskeriń hám qayta urınıp kóriń." -YouTube.Errors.liveChatDisabled="Bul esittiriwde chat óshirilgen." -YouTube.Errors.messageTextInvalid="Xabar teksti jaramsız." -YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Siz xabarlardı júdá tez jiberip atırsız." diff --git a/frontend/data/locale/kab-KAB.ini b/frontend/data/locale/kab-KAB.ini index 4840ce491..539f43e06 100644 --- a/frontend/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/frontend/data/locale/kab-KAB.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Ffeɣ" Mixer="Asexlaḍ n umeslaw" Browse="Snirem" Stereo="Stiryu" -StudioProgramProjector="Amagar s ugdil aččuran (ahil)" -PreviewProjector="Amagar s ugdil aččuran (tadlayt)" -SceneProjector="Amagar s ugdil aččuran (asayes)" -SourceProjector="Amagar s ugdil aččuran (aɣbalu)" -StudioProgramWindow="Amagar s usfaylu (ahil)" -PreviewWindow="Amagar s usfaylu (tadlayt)" -SceneWindow="Amagar s usfaylu (aɣbalu)" -SourceWindow="Amagar s usfaylu (aɣbalu)" -MultiviewProjector="Aṭas n tmuɣliwin (agdil aččuran)" -MultiviewWindowed="Aṭas n tmuɣliwin (s usfaylu)" -ResizeProjectorWindowToContent="Sezg asfaylu ɣer ugbur" Clear="Sfeḍ" Revert="Err-d" Show="Sken" @@ -93,6 +82,7 @@ LogViewer="Wali aɣmmis" ShowOnStartup="Sken di tnekra" OpenFile="Ldi afaylu" AddSource="Rnu aɣbalu" +Automatic="Awurman" AlreadyRunning.Title="OBS itteddu yakan" AlreadyRunning.Text="OBS itteddu yakan! Ma yella ur teɛmideḍ ara i waya, ttxil-k msens kra n tummanin n OBS send ad tɛerḍeḍ ad tsekkereḍ tummant tamaynutt. Ma tesɛiḍ OBS yettusɣewren ɣer talɣa taddayt di teɣzut n telɣa, ttxil-k m selken ma yella itteddu dina." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sekker akken yebɣu yili" @@ -151,6 +141,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Sken akk..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Yugen..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Aqeddac" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Tasarut n usuddem" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Amiḍan yeqqnen" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Smenyif asettengel n warrum" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Alɣu n usuddem" Basic.AutoConfig.TestPage="Igmaḍ n taggara" diff --git a/frontend/data/locale/kmr-TR.ini b/frontend/data/locale/kmr-TR.ini index bf932e259..f86aa1648 100644 --- a/frontend/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/frontend/data/locale/kmr-TR.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Derkeve" Mixer="Tevlihevkera dengê" Browse="Bigere" DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektorê dîmendera tije (Bername)" -PreviewProjector="Projektorê dîmendera tije (Pêşdîtin)" -SceneProjector="Projektorê dîmendera tije (Dîmen)" -SourceProjector="Projektorê dîmendera tije (Çavkanî)" -StudioProgramWindow="Projektorê çarçoveyî (Bername)" -PreviewWindow="Projektorê çarçoveyî (Pêşdîtin)" -SceneWindow="Projektorê çarçoveyî (Dîmen)" -SourceWindow="Projektorê çarçoveyî (Çavkanî)" -MultiviewProjector="Pirdîmen (Dîmendera tije)" -MultiviewWindowed="Pirdîmen (Çarçoveyî)" -ResizeProjectorWindowToContent="Çarçoveyê li naverokê guncav bike" Clear="Pak bike" Revert="Vegerîne rewşa berê" Show="Nîşan bide" @@ -104,11 +93,18 @@ SourceProperties="Taybetmendiyên çavkaniya vekirî" SourceFilters="Parzûnên çavkaniya vekirî" MixerToolbarMenu="Menuya tevlihevkara dengê" SceneFilters="Parzûnên çavkaniya vekirî" +List="Lîste" +Grid="Izxare" +Automatic="Xweber" PluginsFailedToLoad.Title="Di barkirina pêvekê de çewtî derket" PluginsFailedToLoad.Text="Barkirina pêvekên OBS:\n\n%1\nTêk çû jkx rojane bike an jî van pêvekan jê bibe." AlreadyRunning.Title="OBS jixwe dixebite" AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Ku te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Ku te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Bi her awayî dest pê bike" +AutoSafeMode.Title="Moda Emîn" +AutoSafeMode.Text="Di rûniştina te ya dawîn de OBS bi tekûzî nehat girtin.\n\nTu dixwazî di Moda Emîn de bidî destpêkirin (wek pêvekên alîyê-sêyem, skrîpt û WebSockets girtî)?" +AutoSafeMode.LaunchSafe="Di Moda Emîn de bişixulîne" +AutoSafeMode.LaunchNormal="Normal Bixebitîne" ChromeOS.Title="Platforma nepiştgirî" ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindirê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin." Wine.Title="Wine hate dîtin" @@ -183,6 +179,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Kodkirin bi riya reqalavê t Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Kodkirina reqalavê piranîya bikaranîna CPU yê ji holê radike, lê ji bo bidestxistina heman asta kalîteyê dibe ku rêjeya bîtê hîn bêtir be." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Hişyariya weşanê" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testa pîvandina herîkê wê dest bi weşana daneyan ji vîdyoyek rasthatî ya bê deng ji bo kanala te bikê. ku gengaz be, tê pêşniyarkirin ku tu tomarkirina vîdyoyê zindî rawestînî û nihêniya nîşandana zindî li ser taybetî saz bikî heya ku testkirin diqede. Tu dixwazî bidomînî?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 test bike" Basic.AutoConfig.TestPage="Encamên dawî" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Bername niha komek testan pêk tîne da ku sazkariyên îdeal binirxîne" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testkirin qediya" @@ -399,7 +396,6 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamîra" MacPermissions.Item.Camera.Details="Ji bo girtina naverokê ji kamerayê yan kerta girtina naverokê ev mafdayîn pêdivî ye." MacPermissions.Item.Microphone="Mîkrofon" MacPermissions.Item.Accessibility="Gihiştin" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Ji bo ku kurteyên klavyeyê (bişkokên germ) bixebitîne dema ku sepanên din balê dikişînin, ji kerema xwe vê mafdayînê çalak bike." MacPermissions.Continue="Bidomîne" Basic.DesktopDevice1="Dengê sermaseyê" Basic.DesktopDevice2="Dengê sermaseyê 2" @@ -533,6 +529,7 @@ Basic.Main.Scenes="Dîmen" Basic.Main.Sources="Çavkanî" Basic.Main.Source="Çavkanî" Basic.Main.Controls="Kontrol" +Basic.Main.PreparingStream="Tê amedekirin..." Basic.Main.Connecting="Tê girêdan..." Basic.Main.StartRecording="Dest bi tomarkirinê bike" Basic.Main.StartReplayBuffer="Pêşbîra demkî bide destpêkirin" @@ -565,6 +562,7 @@ Basic.Main.VirtualCamConfig="Kameraya rastekî pevsaz bike" Basic.VCam.VirtualCamera="Kameraya rastekî" Basic.VCam.OutputType="Cureya deranê" Basic.VCam.OutputSelection="Hilbijartina deranê" +Basic.VCam.OutputType.Program="Bername(Berdest)" Basic.MainMenu.File="Pel (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="D&erxistin" Basic.MainMenu.File.Import="Têx&istin" @@ -633,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pelên têketinê nîşan bide (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pelê têketina heyî bar bike (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pelê têketinê &paş bar bike (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Têketina heyî nîşan bide (&V)" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Nîşeyên weşanê" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ji bo rojanekirinê kontrol bike" Basic.MainMenu.Help.Repair="Yekbûna pelê kontrol bike" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ragîhandinê &têkçûnan" @@ -702,6 +701,7 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabîl" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Weşana stabîl a herî dawî" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beta / Namzetên weşanê" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Guhertoyên pêş-weşanê yên potansiyel ne stabîl in" +Basic.Settings.Appearance="Xuyang" Basic.Settings.Stream="Weşan" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Navê bikarhêneriyê" @@ -724,6 +724,9 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Leza bîta vîdyoyê ya herî Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Leza bîta dengê ya herî pir: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Çareseriya herî pir: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 çalak bike" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Xweber" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Xweber" Basic.Settings.Output="Deran" Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vîdyoya Matroska (.mkv)" @@ -797,6 +800,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çê bike" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Deranê ji nû ve bipîve" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Neçalakkirî" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Herîka dengê" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Weşan" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Sazkariyên weşanê" @@ -1164,3 +1168,4 @@ YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Weşana zindî li ser Kanala YouTube ya bi YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Derbasbûn ji ber çewtiyeke paşrûyî têk çû. Ji kerema xwe di çend çirkeyan de dîsa biceribîne." YouTube.Errors.errorStreamInactive="Toutube daneyan ji weşanê te nastîne. Jkx pevsazkirina xwe kontrol bike." YouTube.Errors.invalidTransition="Hewldana derbasbûnê ne derbasdar bû. Ev dibe ku ji ber ku weşanê derbasbûneke berê neqedandiye. Ji kerema xwe çend çirkeyan bimîne û dîsa biceribîne." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Hişyarî" diff --git a/frontend/data/locale/ko-KR.ini b/frontend/data/locale/ko-KR.ini index d4f7b628e..3f5aba7b9 100644 --- a/frontend/data/locale/ko-KR.ini +++ b/frontend/data/locale/ko-KR.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="찾아보기" Mono="모노" Stereo="스테레오" DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="전체화면 프로젝터 (프로그램)" -PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)" -SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)" -SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)" -StudioProgramWindow="창 프로젝터 (프로그램)" -PreviewWindow="창 프로젝터 (미리보기)" -SceneWindow="창 프로젝터 (장면)" -SourceWindow="창 프로젝터 (소스)" -MultiviewProjector="다중화면 (전체화면)" -MultiviewWindowed="다중화면 (창)" -ResizeProjectorWindowToContent="창 크기를 내용물에 맞춤" Clear="삭제" Revert="복구" Show="보이기" @@ -424,7 +413,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="웹캠, 캡처 장비의 콘텐츠를 녹화 MacPermissions.Item.Microphone="마이크" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS가 마이크 또는 외부 오디오 장치를 캡처하려면 이 권한이 필요합니다." MacPermissions.Item.Accessibility="접근성" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="다른 응용프로그램에 포커스가 있을 때 키보드 단축키(핫키)가 작동하게 하려면 이 권한을 사용하도록 설정합니다." MacPermissions.Continue="계속" SourceLeak.Title="소스 정리 오류" SourceLeak.Text="장면 모음을 바꾸는 동안 문제가 발생하여 일부 소스를 불러오기 해제할 수 없습니다. 보통 플러그인이 리소스를 올바르게 송출하지 않아 문제가 발생합니다. 사용 중인 플러그인이 최신 버전인지 확인하십시오.\n\n데이터 손상을 막기 위해 OBS Studio를 종료합니다." diff --git a/frontend/data/locale/lo-LA.ini b/frontend/data/locale/lo-LA.ini index ed14b90fc..646c15712 100644 --- a/frontend/data/locale/lo-LA.ini +++ b/frontend/data/locale/lo-LA.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="ເປີດຫາ" Mono="ໂມໂນ" Stereo="ສະເຕີຣີໂອ" DroppedFrames="ເຟຣມຫຼຸດລົງ %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( ພາບສົດປະຈຸບັນ)" -PreviewProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( ພາບສະແຕນບາຍ)" -SceneProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ (ສາກ)" -SourceProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( Source)" -StudioProgramWindow="Windowed Projector (ໂປຣແກຣມ)" -PreviewWindow="ໂປເຈັກເຕີທີ່ມີປ່ອງຢ້ຽມ (ເບິ່ງຕົວຢ່າງ)" -SceneWindow="ໂປເຈັກເຕີທີ່ມີປ່ອງຢ້ຽມ (ສາກ)" -SourceWindow="Windowed Projector (ແຫຼ່ງທີ່ມາ)" -MultiviewProjector="ຫລາຍຈໍ (ແບບເຕັມຈໍ)" -MultiviewWindowed="ຫລາຍຈໍ (ແບບບໍ່ເຕັມຈໍ)" -ResizeProjectorWindowToContent="ປັບຫນ້າຈໍໃຫ້ເທົ່າກັບ ພາບ ໂຕປະຈຸບັນ" Clear="ອະນາໄມ" Revert="ກັບຄືນ" Show="ສະແດງ" diff --git a/frontend/data/locale/lt-LT.ini b/frontend/data/locale/lt-LT.ini index 96b540e17..cd95080d9 100644 --- a/frontend/data/locale/lt-LT.ini +++ b/frontend/data/locale/lt-LT.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Išeiti" Mixer="Audio mikseris" Browse="Naršyti" DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Pilno ekrano projekcija (Programa)" -PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)" -SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)" -SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)" -StudioProgramWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Programa)" -PreviewWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Peržiūra)" -SceneWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Scena)" -SourceWindow="Ne pilno ekrano projekcija (Šaltinis)" -MultiviewProjector="Daugialypė peržiūra (Per visą ekraną)" -MultiviewWindowed="Daugialypė peržiūra (Per dalį ekrano)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pritaikyti langą prie turinio" Clear="Išvalyti" Revert="Atstatyti" Show="Parodyti" diff --git a/frontend/data/locale/lv-LV.ini b/frontend/data/locale/lv-LV.ini index 7ac1bdca4..919cfac9f 100644 --- a/frontend/data/locale/lv-LV.ini +++ b/frontend/data/locale/lv-LV.ini @@ -22,17 +22,6 @@ Exit="Iziet" Mixer="Audio mikseris" Browse="Pārlūkot" DroppedFrames="Izkritušie/zudušie kadri %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Pilnekrāna projektors (programmas/dzīvajā)" -PreviewProjector="Pilnekrāna projektors (priekšskats)" -SceneProjector="Pilnekrāna projektors (aina)" -SourceProjector="Pilnekrāna projektors (avots)" -StudioProgramWindow="Logots projektors (programmas/dzīvajā)" -PreviewWindow="Logots projektors (priekšskats)" -SceneWindow="Logots projektors (aina)" -SourceWindow="Logots projektors (avots)" -MultiviewProjector="Multiskats (pilnekrāna)" -MultiviewWindowed="Multiskats (logots/logā)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pielāgot logu saturam" Clear="Attīrīt" Revert="Atgriezt atpakaļ" Show="Rādīt" diff --git a/frontend/data/locale/mn-MN.ini b/frontend/data/locale/mn-MN.ini index a46a2c182..ffd21fa0a 100644 --- a/frontend/data/locale/mn-MN.ini +++ b/frontend/data/locale/mn-MN.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="Хайх" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="Орхигдсон дүрсүүд %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөтөлбөр)" -PreviewProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Урьдчилж харах)" -SceneProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөшиг)" -SourceProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Эх сурвалж)" -StudioProgramWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Хөтөлбөр)" -PreviewWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Урьдчилж харах)" -SceneWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Хөшиг)" -SourceWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Эх сурвалж)" -MultiviewProjector="Хэсэгчлэн Харах (Дэлгэц дүүрэн)" -MultiviewWindowed="Хэсэгчлэн Харах (Цонх дүүрэн)" -ResizeProjectorWindowToContent="Цонхыг өгөгдсөн зүйлд тааруулах" Clear="Арилгах" Revert="Буцаах" Show="Харуулах" diff --git a/frontend/data/locale/ms-MY.ini b/frontend/data/locale/ms-MY.ini index 1dba67f1a..653d40a20 100644 --- a/frontend/data/locale/ms-MY.ini +++ b/frontend/data/locale/ms-MY.ini @@ -22,17 +22,18 @@ Exit="Keluar" Mixer="Pengadun" Browse="Layar" DroppedFrames="Bingkai Hilang %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektor Skrin Penuh (Program)" -PreviewProjector="Unjuran Skrin Penuh (Pratonton)" -SceneProjector="Unjuran Skrin Penuh (Adegan)" -SourceProjector="Unjuran Skrin Penuh (Sumber)" -StudioProgramWindow="Projektor Bertetingkap (Program)" -PreviewWindow="Projektor Bertetingkap (Pratonton)" -SceneWindow="Projektor Bertetingkap (Adegan)" -SourceWindow="Projektor Bertetingkap (Sumber)" -MultiviewProjector="Pandangan Berbilang (Skrin Penuh)" -MultiviewWindowed="Pandangan Berbilang (Bertetingkap)" -ResizeProjectorWindowToContent="Suai muat tetingkap ikut kandungan" +Projector.Open.Program="Buka Projektor Program" +Projector.Open.Preview="Buka Projektor Pratonton" +Projector.Open.Scene="Buka Projektor Adegan" +Projector.Open.Source="Buka Projektor Sumber" +Projector.Open.Multiview="Buka Paparan Pelbagai" +Projector.Display="Papar: %1" +Projector.Window="Tetingkap baru" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Adegan: %1" +Projector.Title.Source="Sumber: %1" +Projector.Title.Multiview="Paparan Pelbagai" +Projector.ResizeWindowToContent="Padankan tetingkap dengan konten" Clear="Kosongkan" Revert="Kembali" Show="Tunjuk" @@ -89,6 +90,7 @@ LockVolume="Kunci Volum" LogViewer="Pelihat Log" ShowOnStartup="Tunjuk pada permulaan" OpenFile="Buka fail" +AddScene="Tambah adegan" AddSource="Tambah Sumber" RemoveScene="Buang Adegan Terpilih" RemoveSource="Buang Sumber Terpilih" @@ -224,6 +226,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Bingkai Terlepas (Rangkaian)" Basic.Stats.MegabytesSent="Jumlah Output Data" Basic.Stats.Bitrate="Kadar Bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Cakera penuh dalam tempoh (kira-kira)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Jam, %2 Minit" Basic.Stats.ResetStats="Tetap Semula Stat" ResetUIWarning.Title="Anda pasti mahu menetap semula UI?" ResetUIWarning.Text="Penetapan semula UI akan menyembunyikan labuh tambahan. Anda perlu menunjukkan semula labuh-labuh ini melalui menu Labuh sekiranya anda mahu ia kelihatan.\n\nAnda pasti mahu menetap semula UI?" @@ -413,8 +416,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Keizinan ini diperlukan supaya dapat menangkap kandungan daripada kamera sesawang atau kad tangkap." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS memerlukan keizinan ini jika anda mahu menggunakan mikrofon anda atau sumber audio luaran." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Pemantauan Input" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Kebenaran ini diperlukan untuk kekunci pintas berfungsi semasa OBS berada di latar belakang." MacPermissions.Item.Accessibility="Kebolehcapaian" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Bagi memastikan pintasan papan kekunci (kekunci panas) berfungsi ketika apl lain difokus, sila benarkan keizinan ini." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pada pemasangan yang lebih lama, OBS mungkin disenaraikan dalam \"Kebolehaksesan\" dan bukannya \"Pemantauan Input\"." MacPermissions.Continue="Teruskan" SourceLeak.Title="Ralat Pembersihan Sumber" SourceLeak.Text="Terdapat masalah ketika cuba mengubah koleksi adegan dan beberapa sumber tidak dapat dinyahmuatkan. Isu ini biasanya disebabkan oleh pemalam yang tidak dilepaskan dengan betul. Sila pastikan mana-mana pemalam yang digunakan telah dikemas kini.\n\nStudio OBS akan ditutup untuk menghindari apa-apa kemungkinan kerosakan data." @@ -612,6 +617,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Berskala (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Zoom Ke Dalam" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Zoom Keluar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Set Semula Zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Jelma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Jelmaan..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Jelmaan" @@ -648,6 +656,7 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Tetap Semula Labuhan" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Kunci Labuhan" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Labuh Tinggi-&Penuh" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Labuh Pelayar Suai..." +Basic.MainMenu.Export="Eksport..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksi Ade&gan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Import Profil" @@ -746,6 +755,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Umum" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Gaya" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Tiada Gaya Tersedia" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Saiz Tulisan" +Basic.Settings.Appearance.Density="Ketumpatan" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Padat" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Biasa" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Selesa" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Beberapa pilihan penampilan tidak tersedia untuk gaya ini." Basic.Settings.Stream="Strim" Basic.Settings.Stream.Destination="Lokasi" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan" @@ -778,6 +794,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Benarkan pembuangan strim Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Tetapan Dilapik (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Benarkan Tetapan Dilapik" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video Pelbagai-trek" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Kanvas Tambahan" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Tetapan Lanjutan" Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)" @@ -1137,6 +1154,7 @@ Importer.Path="Laluan Koleksi" Importer.Program="Aplikasi Dikesan" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Gelintar Koleksi-koleksi Adegan secara Automatik" Importer.AutomaticCollectionText="OBS boleh mencari koleksi-koleksi adegan boleh import menerusi program-program pihak ketiga. Adakah anda mahu OBS mencari koleksi secara automatik untuk anda?\n\nAnda boleh mengubahnya kemudian dalam Tetapan > Am > Pengimport." +Importer.SelectFile="Layari..." Restart="Mula Semula" NeedsRestart="Studio OBS perlu dimulakan semula. Anda mahu memulakan semula sekarang?" LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandungi tetapan yang memerlukan memulakan semula OBS:\n%1\n\nAdakah anda mahu memulakan semula OBS agar tetapan ini dapat dilaksanakan?" @@ -1226,6 +1244,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Amaran" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Tiada konfigurasi URL tersedia untuk perkhidmatan ini" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="RTMP URL sendiri tidak dinyatakan" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Konfigurasi sendiri tidak sah" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Kanvas tambahan yang dikonfigurasikan hilang" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Gagal untuk mencipta servis video trek-pelbagai" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Gagal untuk mencipta pengeluaran video trek-pelbagai RTMP" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC tidak tersedia.\n\nGagal untuk mencari jenis encoder '%1'" @@ -1239,6 +1258,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diket FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nAdakah anda mahu meneruskan strim tanpa %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nAdakah anda mahu meneruskan strim?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfigurasi siaran langsung tidak termasuk konfigurasi pengekod" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfigurasi siaran langsung termasuk konfigurasi pengekod yang tidak sah" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Permintaan siaran langsung mengembalikan ralat yang tidak dapat ditentukan" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Konfigurasi hilang" MultitrackVideo.Info="%1 mengoptimumkan tetapan anda secara automatik untuk mengekod dan menghantar berbilang kualiti video. Memilih pilihan ini akan menghantar %2 maklumat tentang komputer dan tetapan perisian anda." diff --git a/frontend/data/locale/nb-NO.ini b/frontend/data/locale/nb-NO.ini index b8893dc0d..434c47cc8 100644 --- a/frontend/data/locale/nb-NO.ini +++ b/frontend/data/locale/nb-NO.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Avslutt" Mixer="Lydmikser" Browse="Bla gjennom" DroppedFrames="Mistede bilder %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Fullskjermprojektor (Program)" -PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)" -SceneProjector="Fullskjermsprojektor (scene)" -SourceProjector="Fullskjermprojektor (kilde)" -StudioProgramWindow="Projektorvindu (Program)" -PreviewWindow="Projektorvindu (forhåndsvisning)" -SceneWindow="Projektorvindu (scene)" -SourceWindow="Projektorvindu (kilde)" -MultiviewProjector="Flervisning (Fullskjerm)" -MultiviewWindowed="Flervisning (Vindu)" -ResizeProjectorWindowToContent="Tilpass vindu til innhold" Clear="Tøm" Revert="Tilbakestill" Show="Vis" @@ -121,7 +110,7 @@ ChromeOS.Text="OBS ser ut til å kjøre i en Chrome OS-kontainer. Denne plattfor Wine.Title="Wine oppdaget" Wine.Text="Å kjøre OBS i Wine er ikke støttet, og mange funksjoner som opptak eller enhetskilder vil ikke fungere eller bare i begrenset kapasitet.

Det anbefales å kjøre en opprinnelig versjon av OBS i stedet. for eksempel vår Flatpak versjon eller operativsystemets pakker." DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu" -DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et docking-vindu. Hvis du vil vise det igjen, bruk docking-menyen i menylinjen." +DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et dokkbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, bruk Dokker-menyen i menylinjen." ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer" ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje." ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn" @@ -164,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Skjerm %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Bruk Gjeldende (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 eller 30, men foretrekk 60 når mulig" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 eller 30, men foretrekk høy oppløsning" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Oppløsningen på lerretet er ikke nødvendigvis den samme oppløsningen som du vil kringkaste eller ta opp med. Den faktiske kringkastings- eller opptaks-oppløsningen kan bli nedskalert fra størrelsen på lerretet for å redusere ressursbruken eller bitfrekvensen." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Oppløsningen på lerretet er ikke nødvendigvis den samme oppløsningen som du vil kringkaste eller ta opp med. Den faktiske kringkastings- eller opptaks-oppløsningen kan bli nedskalert fra størrelsen på lerretet for å redusere ressursbruken eller bitraten." Basic.AutoConfig.StreamPage="Strømmens informasjon" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vennligst skriv inn strømmens informasjon" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Koble til med konto (anbefalt)" @@ -181,9 +170,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egendefinert …" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Tjener" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Strømmenøkkel" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: skriv inn krypterings-passordet.\nRTMP: skriv in nøkkel levert av tjenesten.\nSRT: skriv inn strømmings-ID om tjenesten bruker dette." -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkoder nøkkel" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodernøkkel" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tilkobla konto" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Beregn bitfrekvensen med en båndbreddetest (Kan ta noen minutter)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Beregn bitraten med en båndbreddetest (Kan ta noen minutter)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Foretrekk maskinvarekoding" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Maskinvarekoding reduserer mesteparten av CPU-bruken, men kan kreve mer bitrate for å få samme nivå av kvalitet." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Direktesendingsadvarsel" @@ -196,11 +185,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Ingen utgang for protokolle Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kobler til: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Kan ikke koble til noen servere, kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Tester båndbredde til: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Tester kringkastingsenkoder, dette kan ta litt tid..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Tester opptaksenkoder, dette kan ta litt tid..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kunne ikke starte enkoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Tester kringkastingskoder, dette kan ta litt tid ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Tester opptakskoder, dette kan ta litt tid..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kunne ikke starte koder" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tester %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kringkastingsenkoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kringkastingskoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Opptakskoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har estimert at disse innstillingene er den mest ideelle for deg:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="For å bruke disse innstillingene, klikker du Bruk innstillinger. Å konfigurere veiviseren og prøv på nytt, klikker du tilbake. For å konfigurer innstillinger manuelt selv, klikk Avbryt og åpne innstillinger." @@ -330,7 +319,7 @@ Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen" Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen" Output.StartVirtualCamFailed="Mislyktes i å starte opp virtuelt kamera" -Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert." +Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-kodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke lagre repriser mens innspillingen er på pause" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Repriser kan ikke lagres mens innspillingen er satt på pause." Output.ConnectFail.Title="Tilkobling mislyktes" @@ -414,7 +403,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Denne tillatelsen er nødvendig for å ta op MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS trenger denne tillatelsen hvis du ønsker å ta opptak av mikrofonen din eller eksternt lydkort." MacPermissions.Item.Accessibility="Tilgjengelighet" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="OBS krever denne tillatelsen for at tastatursnarveier (hotkeys) skal fungere når andre apper er i fokus." MacPermissions.Continue="Fortsett" SourceLeak.Title="Kildeopprydningsfeil" Basic.DesktopDevice1="Skrivebordlyd" @@ -431,9 +419,10 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Area="Område" +BlendingMethod="Blandemetode" BlendingMethod.Default="Standard" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av" -BlendingMode="Blendende modus" +BlendingMode="Blandemodus" BlendingMode.Additive="Legg til" BlendingMode.Subtract="Trekk fra" BlendingMode.Screen="Skjerm" @@ -449,11 +438,17 @@ VolControl.SliderMuted="Volumskyveknappen for '%1': (dempet)" VolControl.Mute="Demp '%1'" VolControl.Properties="Egenskaper for '%1'" VolControl.UnassignedWarning.Title="Utildelt lydkilde" +VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» er ikke tildelt noen lydspor og vil ikke kunne høres i strømmer eller opptak.\n\nFor å tildele en lydkilde til et spor, kan du åpne Avanserte lydinnstillinger via høyre-klikkmenyen eller ved å trykke på tannhjulet i mixer-dokkens verktøylinje." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen." Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Legg til scenesamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv inn navnet på scenesamlingen" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Gi nytt navn til scenesamlingen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Oppdater oppløsningen til scenesamlingen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kan ikke oppdatere oppløsning til scenesamling imens utganger er aktive." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Oppdatering av scenesamlingens oppløsning mislyktes. Den opprinnelige oppløsningen er ukjent." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Tilbakestilling er ikke mulig: Endring av OBS-oppløsning mislyktes." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Tilbakestilling ikke mulig: Nåværende oppløsning er allerede lik basisoppløsningen til scenesamlingen." AddProfile.Title="Legg til profil" AddProfile.Text="Skriv inn navn på profilen" AddProfile.WizardCheckbox="Vis autokonfigurasjons veiviser" @@ -502,7 +497,7 @@ Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Omspillingsbufferen lagret i '%1'" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Skjermbilde lagret i '%1" Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Opptak automatisk remukset til '%1'" Basic.Filters="Filtre" -Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd- og bildefiltre" +Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd- og videofiltre" Basic.Filters.AudioFilters="Lydfiltre" Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre" Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'" @@ -522,6 +517,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Oppstilling i innholdsavgrensning" Basic.TransformWindow.Bounds="Innholdsavgrensningsstørrelse" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Innholdsavgrensning bredde" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Innholdsavgrensning høyde" +Basic.TransformWindow.CropToBounds="Beskjær til innholdsavgrensning" Basic.TransformWindow.Crop="Beskjæring" Basic.TransformWindow.CropLeft="Beskjær venstre" Basic.TransformWindow.CropRight="Beskjær høyre" @@ -562,6 +558,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Start virtuelt kamera" Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak" Basic.Main.PauseRecording="Sett opptaket på pause" Basic.Main.UnpauseRecording="Fortsett opptaket" +Basic.Main.SplitFile="Del opptaksfil" Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…" Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..." @@ -584,6 +581,8 @@ Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuelt kamera" Basic.VCam.OutputType="Utdatatype" Basic.VCam.OutputSelection="Utdatavalg" Basic.VCam.OutputType.Program="Program (standard)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Intet valg for denne utgangstypen" +Basic.VCam.RestartWarning="Det virtuelle kameraet vil startes på nytt for å ta i bruk denne endringen" Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér" Basic.MainMenu.File.Import="&Importér" @@ -633,12 +632,19 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt" Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Tilbakestill grensesnitt" Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Alltid fremst" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scenelistemodus" +Basic.MainMenu.Docks="&Dokker" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Tilbakestill dokker" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås dokker" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fullhøydedokker" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede &nettleserdokker …" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksporter Profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer Scenesamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksporter scenesamling" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Tilbakestill grunnoppløsning" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Sett grunnoppløsning" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen eksisterer allerede" Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy" Basic.MainMenu.Help="&Hjelp" @@ -670,6 +676,7 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Skrudd av)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatisk se etter oppdateringer ved oppstart" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Åpne statistikkvindu ved oppstart" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Skjul OBS-vinduer i skjermopptak" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når du starter strømming" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når stanser strømming" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Vis et bekreftelsevindu når du stopper innspilling" @@ -681,6 +688,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fest kilder til kanten av skjermen" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fest kilder til vannrett og loddrett midtpunkt" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fest kilder til andre kilder" Basic.Settings.General.SnapDistance="Festingfølsomhet" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Vis pixeljusteringsguider" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spill inn automatisk ved strømming" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsett innspilling etter strømming" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Start omspillingsbufferen automatisk når du strømmer" @@ -689,6 +697,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systemstatusfeltet" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimer til systemstatusfelt ved oppstart" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Alltid minimere til systemstatusfeltet istedet for oppgavelinjen" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Lagre projektorer ved avslutning" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Begrens til én fullskjermprojektor per skjerm" Basic.Settings.General.Preview="Forhåndsvisning" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skjul overflytende områder" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflyten skal alltid være synlig" @@ -715,10 +724,13 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)" Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabil" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Nyeste stabile versjon" +Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betaer / utgivelseskandidater" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potensielt ustabile testutgivelser" Basic.Settings.Appearance="Utseende" Basic.Settings.Appearance.General="Generelt" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Ingen stiler tilgjengelig" Basic.Settings.Stream="Strøm" Basic.Settings.Stream.Destination="Destinasjon" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Bruk autentisering" @@ -736,18 +748,20 @@ Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Strømmenøkkel mangler.\n\nÅpne innsti Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorer strømmetjenestens anbefalinger" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Overstyr anbefalte innstillinger" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Advarsel: Hvis du ignorerer begrensningene for tjenesten, kan det føre til degradert strømmekvalitet eller hindre deg i å strømme.\n\nFortsett?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimum Video Bitrate: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum lyd bitrate: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimal video-bitrate: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimal lyd-bitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimal oppløsning: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum BPS: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimal FPS: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Spesifiser egendefinert tjener ..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Egendefinert tjener" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Skru på %1" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Avanserte innstillinger" -Basic.Settings.Output="Utgang" +Basic.Settings.Output="Utdata" Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentert MP4 (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentert MOV (.mov)" -Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videokodeks" -Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Lydkodeks" +Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videokoder" +Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Lydkoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning (Beta)" @@ -760,9 +774,11 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal reprisetid" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalt minne" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advarsel: Estimert minnebruk på %1 MiB er større enn den anbefalte maksstørrelsen på %2 MiB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Reprisebufferens filnavnprefiks" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffiks" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Omspillingsbufferen kan ikke benyttes når opptakstypen er satt til egendefinert utdata (FFmpeg)." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som strøm" @@ -773,6 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Strømmens video bitra Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Strømmens bitrate for lyd har blitt satt til '%1'. Dette er over grensen til valgt strømmeplatform." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskvaliteten er satt til \"Samme som strøm\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet produserer enorm store filer! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved bruk av høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lengre opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig. Omspillingsbufferen er utilgjengelig når tapsfri kvalitet benyttes." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)" @@ -793,12 +810,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Lydspor" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel oppløsning / bildefrekvens" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Strømmeplatformen støtter ikke din valgte utgangsoppløsning og/eller bildefrekvens. De vil bli endret til næreste kompatible verdier: \n\n%1\n\n Ønsker du å fortsette?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Oppløsning: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="BPS: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel koder" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Strømmetjenesten «%1» støtter ikke koderen «%2». Koderen vil endres til «%3».\n\nØnsker du å fortsette?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Strømmetjenesten «%1» støtter ikke koderene «%2» og «%3». Disse vil endres til «%4» og «%5».\n\nØnsker du å fortsette?" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydbitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Gjenforsøksintervall" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver tilpassede koderinnstillinger (avansert)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (lav CPU-bruk, laveste kvalitet)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (middels CPU-bruk, standard kvalitet)" @@ -818,13 +838,15 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spor 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spor 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD spor" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Koderinnstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opptak" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Opptaksinnstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Opptakstype" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg-utgang" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert utdata (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Bruk strømkoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnformat" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv over om filen eksisterer" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Egendefinert utdata (FFmpeg) tilbys uten noen sikkerhetsfunksjoner.\nVurder å bruke standard opptakstype." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utgangstype" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utgang til URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utgang til fil" @@ -849,7 +871,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-innstillinger" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk fil-oppdeling" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Del opp etter tid" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Del opp etter størrelse" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Del kun manuelt" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Oppdelt tid" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Delingsstørrelse" Screenshot="Skjermbilde av forhåndsvisning" Screenshot.SourceHotkey="Skjermbilde av valgt kilde" Screenshot.StudioProgram="Skjermbilde (program)" @@ -864,7 +888,9 @@ FilenameFormatting.TT.hh="Time i 24-timers format (00-23)" FilenameFormatting.TT.mm="Minutt (00-59)" FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)" FilenameFormatting.TT.Percent="Et %-tegn" +FilenameFormatting.TT.a="Forkortet ukedagsnavn" FilenameFormatting.TT.A="Full ukedagsnavn" +FilenameFormatting.TT.b="Forkortet månedsnavn" FilenameFormatting.TT.B="Fullt månedsnavn" FilenameFormatting.TT.d="Dagen i måneden, 2-sifret (01-31)" FilenameFormatting.TT.H="Timer i 24-timers format (00-23)" @@ -876,23 +902,24 @@ FilenameFormatting.TT.s="Tid i sekunder siden UNIX-epoken startet" FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)" FilenameFormatting.TT.y="Årstall, de to siste sifrene (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="År" +FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601-forskyvning fra UTC i tidssone" FilenameFormatting.TT.Z="Tidssonenavn eller -forkortelse" -FilenameFormatting.TT.FPS="Bilder per sekund" +FilenameFormatting.TT.FPS="Bilder per sekund (FPS)" FilenameFormatting.TT.CRES="Grunnoppløsning (lerret)" FilenameFormatting.TT.ORES="Utdataoppløsning (skalert)" FilenameFormatting.TT.VF="Videoformat" -Basic.Settings.Video="Bilde" -Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter" +Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS samleverdi" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS heltallverdi" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS brøkverdi" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Oppløsningene er like, ingen nedskalering nødvendig]" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanlige FPS-verdier" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS-verdier (heltall)" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS-verdier (brøk)" Basic.Settings.Video.Numerator="Teller" Basic.Settings.Video.Denominator="Nevner" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig oppløsningsverdi. Må være [bredde]x[høyde] (f.eks. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeutgangen er aktiv. Vennligst stans alle utganger for å endre bildeinnstillingene." +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutdata er aktivt. Vennligst stans alle utganger for å endre bildeinnstillingene." Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skjerpet skalering, 16 prøver)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 36 prøver)" @@ -909,6 +936,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Toppunktmålertype" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingstoppunkt" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Ekte toppunkt (Høyere CPU-bruk)" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="Advarsel: Surroundlyd er aktivert." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ved strømming, sjekk om strømmetjenesten både støtter surround-lydinntak og -avspilling. For eksempel har Facebook 360 Live full støtte for surround-lyd; YouTube Live støtter 5.1 surround inntak (og avspilling på TV-er).\n\nOBS lydfiltre er kompatible med surround-lyd, men VST-pluginstøtte kan ikke garanteres." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vil du aktivere surround-lyd?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere surround-lyd?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globale lydenheter" @@ -924,8 +952,18 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgjengelig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktivert" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ADVARSEL: Lavforsinkelsbufring for lyd er aktivert." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Lavforsinkelsesbufring for lyd kan forsårsake glitcher i lyden eller at enkelte kilder slutter å spille." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktiver lavforsinkelsesbufring for lyd?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere lavforsinkelsesbufring for lyd?" Basic.Settings.Accessibility="Tilgjengelighet" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Bruk forskjellige farger" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixervolumbånd (-60 til -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixervolumbånd (-20 til -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixervolumbånd (-9 til 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixervolumbånd (-60 til -20dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixervolumbånd (-20 til -9dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixervolumbånd (-9 til 0dB) (aktiv)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farge-forhåndsvalg" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Tilpasset" @@ -1014,9 +1052,9 @@ OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Utdatainnstillingsfeil" OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4/MOV vil bli slettet dersom filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm, osv.) Hvis du vil registere flere lydspor, vurder å bruke MKV og remuks inspillingen til MP4/MOV etter at det er ferdig (Fil → Remuks opptak)" OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskoderen er satt til \"(Bruk strømkoder)\"" CodecCompat.Incompatible="(Inkompatibel med %1)" -CodecCompat.CodecPlaceholder="Velg kodeks…" +CodecCompat.CodecPlaceholder="Velg kodek…" CodecCompat.ContainerPlaceholder="Velg format …" -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen kodeks er valgt" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen kodek er valgt" CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Ingen format er valgt" FinalScene.Title="Slett scene" FinalScene.Text="Det må være minst én scene." @@ -1037,6 +1075,7 @@ About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet" AddUrl.Title="Legg til kilde via URL" AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?" ResizeOutputSizeOfSource="Endre utdatastørrelsen (kildestørrelse)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utgangsoppløsningen vil justeres slik at den tilsvarer den aktive kilden." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?" PreviewTransition="Forhåndsvis overgang" Importer="Importverktøy for scenesamlinger" @@ -1120,4 +1159,8 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start kreves" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du vil ikke kunne koblet til på nytt.
Strømmen din vil stoppe og ikke lengre være live." YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktivert på den valgte YouTube kanalen.

Se youtube.com/features for mer informasjon." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er ikke tilgjengelig på den valgte YouTube Channel.
Vær oppmerksom på at det kan ta opptil 24 timer før direktesendinger blir tilgjengelig etter at du har aktivert det i dine kanalinnstillinger.

Se youtube.com/features for detaljer." +YouTube.DocksRemoval.Title="Fjern foreldede YouTube-nettleserdokker" +YouTube.DocksRemoval.Text="Disse nettlseserdokkene vil fjernes fortløpende etterhvert som de foreldes:\n\n%1\nBruk «Dokker/YouTube Live Kontrollpanel» istedenfor." ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Ugyldig tilpasset konfigurasjon" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Mottok ukjent statusverdi «%1»" diff --git a/frontend/data/locale/nl-NL.ini b/frontend/data/locale/nl-NL.ini index 3c81ef4db..2fc6cff13 100644 --- a/frontend/data/locale/nl-NL.ini +++ b/frontend/data/locale/nl-NL.ini @@ -21,16 +21,16 @@ Exit="Afsluiten" Mixer="Audiomixer" Browse="Bladeren" DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)" -PreviewProjector="Full-screen Projector (Voorbeeld)" -SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)" -SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)" -StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)" -PreviewWindow="Projectorvenster (Voorbeeld)" -SceneWindow="Projectorvenster (Scène)" -SourceWindow="Projectorvenster (Bron)" -MultiviewWindowed="Multiview (Venster)" -ResizeProjectorWindowToContent="Venster aanpassen aan de inhoud" +Projector.Open.Program="Open programma projector" +Projector.Open.Preview="Open preview projector" +Projector.Open.Scene="Open scene projector" +Projector.Open.Source="Open source projector" +Projector.Open.Multiview="Open multiview" +Projector.Display="Beeldscherm: %1" +Projector.Window="Nieuw venster" +Projector.Title.Scene="Scène: %1" +Projector.Title.Source="Bron: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Venster aanpassen aan de inhoud" Clear="Wissen" Revert="Terugzetten" Show="Weergeven" @@ -89,6 +89,7 @@ LockVolume="Volume vergrendelen" LogViewer="Log Weergave" ShowOnStartup="Tonen tijdens het opstarten" OpenFile="Bestand openen" +AddScene="Voeg scène toe" AddSource="Bron toevoegen" RemoveScene="Geselecteerde scène verwijderen" RemoveSource="Geselecteerde scène(s) verwijderen" @@ -219,6 +220,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Actief" Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer" Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol na (ca.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 uren, %2 minuten" Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten" ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?" ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het Docks menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?" @@ -407,8 +409,10 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vereist deze toestemming om je MacPermissions.Item.Camera.Details="Deze machtiging is nodig om inhoud van een webcam of capture card vast te leggen." MacPermissions.Item.Microphone="Microfoon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vereist deze toestemming als je je microfoon of een externe audioapparaat wilt vastleggen." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Controle van de input" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Deze permissie is vereist voor sneltoetsen als OBS in de achtergrond draait" MacPermissions.Item.Accessibility="Toegankelijkheid" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Schakel deze permissie in om sneltoetsen (sneltoetsen) te laten werken terwijl andere apps gefocust zijn." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Bij oudere installaties, OBS is mogelijk terug te vinden onder \"Toegankelijkheid\" in plaats. van \"Controle van de input\"." MacPermissions.Continue="Doorgaan" SourceLeak.Title="Bron opschoon fout" SourceLeak.Text="Er is een probleem opgetreden bij het wisselen van scèneverzamelingen en sommige bronnen konden niet worden verwijderd. Dit probleem wordt meestal veroorzaakt door plug-ins die bronnen niet correct vrijgeven. Zorg ervoor dat alle plug-ins die u gebruikt up-to-date zijn.\n\nOBS Studio wordt nu afgesloten om mogelijke gegevensbeschadiging te voorkomen." @@ -601,6 +605,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Geschaald (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Zoom in" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Zoom uit" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Reset zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformati&e bewerken..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopieer de transformatie" @@ -635,6 +642,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokken opnieuw instellen" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks vergrendelen" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Volledige hoogte docks (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Aangepaste browser-docks..." +Basic.MainMenu.Import="Importeer..." +Basic.MainMenu.Export="Exporteer..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile="&Profiel" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importeer profiel" @@ -729,6 +738,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Algemeen" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Thema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stijl" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Geen styles beschikbaar" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Lettertypegrootte" +Basic.Settings.Appearance.Density="Dichtheid" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klassiek" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normaal" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Comfortabel" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Sommige weergave opties zijn niet beschikbaar voor deze stijl." Basic.Settings.Stream.Destination="Bestemming" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam" @@ -760,6 +775,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Schakel streamdump naar F Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Configuratie overschrijven (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Configuratie overschrijven inschakelen" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Multitrack video" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Extra canvas" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Geavanceerde opties" Basic.Settings.Output="Uitvoer" Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat" @@ -1076,6 +1092,7 @@ Importer.Path="Verzamelingspad" Importer.Program="Gedetecteerde Applicatie" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Scèneverzamelingen automatisch zoeken" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisch importeerbare scèneverzamelingen vinden van ondersteunde programma's van derden. Wilt u dat OBS automatisch verzamelingen voor u vindt?\n\nU kunt dit later wijzigen in Instellingen > Algemeen > Importeurs." +Importer.SelectFile="Bladeren..." Restart="Opnieuw opstarten" NeedsRestart="OBS Studio moet opnieuw worden opgestart. Wil je nu opnieuw opstarten?" LoadProfileNeedsRestart="Profiel bevat instellingen waarvoor OBS opnieuw moet worden opgestart.\n%1\n\nWilt u OBS opnieuw opstarten om deze instellingen te laten werken?" @@ -1160,6 +1177,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Waarschuwing" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Geen configuratie url bescchikbaar voor de huidige service" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Aangepaste RTMP url niet gespecificeerd" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Incorrecte aangepaste configuratie" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Een geconfigureerde extra canvas ontbreekt" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Aanmaken van multitrack video service mislukt" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Aanmaken van multitrack video RTMP output mislukt" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC niet beschikbaar.\n\nEncoder type '%1' niet gevonden" @@ -1173,6 +1191,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Onbekende status waarde '%1' ontvangen FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nWil je doorgaan met streamen zonder %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nWil je doorgaan met streamen?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="De live gaan configuratie bevat geen encoder configuraties" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="De live gaan configuratie bevat incorrecte encoder configuratie" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Live gaan verzoek gaf een niet-gespecificeerde fout terug" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Ontbrekende configuratie" MultitrackVideo.Info="%1 optimaliseert automatisch jouw instellingen voor encoden en versturen van meerdere video kwaliteiten. Selecteren van deze optie stuurt informatie over jouw computer en drivers naar %2." diff --git a/frontend/data/locale/nn-NO.ini b/frontend/data/locale/nn-NO.ini index 95a6789fc..a16b9ab94 100644 --- a/frontend/data/locale/nn-NO.ini +++ b/frontend/data/locale/nn-NO.ini @@ -22,12 +22,6 @@ Exit="Avslutt" Mixer="Lydmiksar" Browse="Bla gjennom" DroppedFrames="Slopne bilete %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Fullskjermframvisar (program)" -PreviewProjector="Fullskjermframvisar (førehandsvising)" -SceneProjector="Fullskjermframvisar (Scene)" -SourceProjector="Fullskjermframvisar (Kjelde)" -MultiviewProjector="Fleirvising (Fullskjerm)" -MultiviewWindowed="Fleirvising (i vindauge)" Clear="Tøm" Show="Vis" Hide="Skjul" diff --git a/frontend/data/locale/pa-IN.ini b/frontend/data/locale/pa-IN.ini index c84cb671c..9f028c572 100644 --- a/frontend/data/locale/pa-IN.ini +++ b/frontend/data/locale/pa-IN.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ" Mono="ਮੋਨੋ - ਕਲਾ ਇੱਕ ਟਰੈਕ" Stereo="ਸਟੀਰੀਓ - ਦੋ ਟਰੈਕ" DroppedFrames="ਖੁੰਝ ਗਏ ਫਰੇਮ %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖੋ" -PreviewProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੀਵੀਊ ਦੇਖੋ" -SceneProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਸੀਨ ਦੇਖੋ" -SourceProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ" -StudioProgramWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖੋ" -PreviewWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੀਵੀਏਓ ਦੇਖੋ" -SceneWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੀਨ ਦੇਖੋ" -SourceWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ" -MultiviewProjector="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" -MultiviewWindowed="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="ਹਟਾਓ" Revert="ਵਾਪਸ" Show="ਦੇਖੋ" diff --git a/frontend/data/locale/pl-PL.ini b/frontend/data/locale/pl-PL.ini index e98f896c8..efaa445f2 100644 --- a/frontend/data/locale/pl-PL.ini +++ b/frontend/data/locale/pl-PL.ini @@ -22,17 +22,17 @@ Exit="Zamknij" Mixer="Mikser dźwięku" Browse="Przeglądaj" DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (Na żywo)" -PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)" -SceneProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (scena)" -SourceProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (źródło)" -StudioProgramWindow="Podgląd w oknie (Na żywo)" -PreviewWindow="Podgląd w oknie (podgląd)" -SceneWindow="Podgląd w oknie (scena)" -SourceWindow="Podgląd w oknie (źródło)" -MultiviewProjector="MultiView (pełny ekran)" -MultiviewWindowed="MultiView (w oknie)" -ResizeProjectorWindowToContent="Dopasuj okno do zawartości" +Projector.Open.Program="Otwórz projektor programu" +Projector.Open.Preview="Otwórz projektor podglądu" +Projector.Open.Scene="Otwórz projektor scen" +Projector.Open.Source="Otwórz projektor źródeł" +Projector.Open.Multiview="Otwórz Multiview" +Projector.Display="Monitor: %1" +Projector.Window="Nowe okno" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Scena: %1" +Projector.Title.Source="Źródło: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Dopasuj okno do zawartości" Clear="Wyczyść" Revert="Przywróć" Show="Pokaż" @@ -91,6 +91,7 @@ LockVolume="Zablokuj głośność" LogViewer="Podgląd logów" ShowOnStartup="Pokaż przy starcie" OpenFile="Otwórz plik" +AddScene="Dodaj scenę" AddSource="Dodaj źródło" RemoveScene="Usuń zaznaczoną scenę" RemoveSource="Usuń zaznaczone źródła" @@ -227,6 +228,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Zgubione klatki (sieć)" Basic.Stats.MegabytesSent="Całkowite dane wyjściowe" Basic.Stats.Bitrate="Przepływność (bitrate)" Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="Godziny: %1, Minuty: %2" Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki" ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?" ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?" @@ -416,8 +418,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="To uprawnienie jest potrzebne do przechwytywania treści z kamery internetowej lub karty przechwytywania." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS wymaga tego uprawnienia, jeśli chcesz przechwycić dźwięk z mikrofonu lub z zewnętrznego urządzenia audio." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitorowanie wprowadzania" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="To uprawnienie wymagane jest, aby działały skróty klawiszowe, gdy OBS działa w tle." MacPermissions.Item.Accessibility="Ułatwienia dostępu" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Uprawnienie pozwala na korzystanie ze skrótów klawiszowych, gdy aktywne są inne aplikacje." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="W starszych instalacjach OBS może znajdować się na liście \"Ułatwienia dostępu\" zamiast \"Monitorowanie wprowadzania\"." MacPermissions.Continue="Dalej" SourceLeak.Title="Błąd odłączenia źródła" SourceLeak.Text="Wystąpił problem w trakcie przełączania kolekcji scen - niektóre ze źródeł nie mogły być usunięte z pamięci. Problem ten najczęściej wynika z wtyczek, które niepoprawnie uwalniają zajęte zasoby. Proszę sprawdzić, czy wtyczki są aktualne.\n\nOBS Studio zostanie zamknięte, aby uniknąć potencjalnej utraty lub uszkodzenia danych." @@ -620,6 +624,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Powierzchnia robocza (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Powierzchnia wyjściowa (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalowanie (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Przybliż" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Oddal" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Reset przybliżenia" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Przeksz&tałcanie obrazu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Skopiuj transformacje" @@ -656,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Panele boczne (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..." +Basic.MainMenu.Import="Importuj..." +Basic.MainMenu.Export="Eksportuj..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil" @@ -753,6 +762,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Ogólny" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Motyw" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Styl" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Brak dostępnych stylów" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Rozmiar czcionki" +Basic.Settings.Appearance.Density="Gęstość" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasyczny" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompaktowy" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normalny" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Wygodny" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Niektóre opcje wyglądu nie są dostępne dla tego stylu." Basic.Settings.Stream="Transmisja" Basic.Settings.Stream.Destination="Cel" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania" @@ -787,6 +803,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Zapis streamu do pliku FL Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Nadpisanie konfiguracji (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Włącz nadpisywanie konfiguracji" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Wideo z wieloma ścieżkami" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Dodatkowe widoki" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opcje zaawansowane" Basic.Settings.Output="Wyjście" Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania" @@ -1149,6 +1166,7 @@ Importer.Path="Ścieżka" Importer.Program="Wykryta aplikacja" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatycznie wyszukuj zbiory scen" Importer.AutomaticCollectionText="OBS może automatycznie znaleźć importowalne zbiory scen z obsługiwanych aplikacji innych firm. Czy chcesz, aby OBS automatycznie znalazł takie zbiory?\n\nMożesz to zmienić później w Ustawienia > Główne > Importowanie." +Importer.SelectFile="Przeglądaj..." NeedsRestart="Należy ponownie uruchomić OBS Studio. Czy chcesz teraz zrestartować?" LoadProfileNeedsRestart="Profil zawiera ustawienia, które wymagają ponownego uruchomienia OBS:\n%1\n\nCzy chcesz zrestartować OBS, aby te ustawienia zaczęły obowiązywać?" ContextBar.NoSelectedSource="Nie wybrano źródła" @@ -1237,6 +1255,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Uwaga" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Brak adresu URL z konfiguracją dla wybranego serwisu" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Nie określono własnego adresu URL RTMP" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Nieprawidłowa własna konfiguracja" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Brak skonfigurowanego widoku" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Nie udało się stworzyć usługi wideo z wieloma ścieżkami" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Nie udało się stworzyć wyjścia RTMP z wideo z wieloma ścieżkami" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="Brak NVENC.\n\nNie znaleziono enkodera typu '%1'" @@ -1250,6 +1269,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Otrzymano nieznany status: '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nCzy chcesz kontynuować bez %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nCzy chesz kontynuować?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfiguracja nie zawiera opcji dla enkodera" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfiguracja nie zawiera poprawnych ustawień enkodera" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Request zwrócił nieokreślony błąd" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Brak konfiguracji" MultitrackVideo.Info="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia by enkodować i wysyłać wideo w różnych poziomach jakości. Wybranie tej opcji wyśle do %2 informacje o konfiguracji Twojego komputera i oprogramowania." diff --git a/frontend/data/locale/pt-BR.ini b/frontend/data/locale/pt-BR.ini index 797371317..89510d9d5 100644 --- a/frontend/data/locale/pt-BR.ini +++ b/frontend/data/locale/pt-BR.ini @@ -23,17 +23,18 @@ Mixer="Mixer de áudio" Browse="Explorar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Quadros perdidos %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projetor em tela cheia (programa)" -PreviewProjector="Espelhar pré-visualização em tela cheia" -SceneProjector="Projetor em tela cheia (cena)" -SourceProjector="Projetor em tela cheia (fonte)" -StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)" -PreviewWindow="Espelhar pré-visualização em janela" -SceneWindow="Projetor em janela (cena)" -SourceWindow="Projetor em janela (fonte)" -MultiviewProjector="Visualização múltipla (tela cheia)" -MultiviewWindowed="Visualização múltipla (janela)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" +Projector.Open.Program="Abrir projetor" +Projector.Open.Preview="Abrir projetor de prévia" +Projector.Open.Scene="Abrir projetor de cena" +Projector.Open.Source="Abrir projetor-fonte" +Projector.Open.Multiview="Abrir multi-visão" +Projector.Display="Exibição: %1" +Projector.Window="Nova janela" +Projector.Title="Projetor" +Projector.Title.Scene="Cena: %1" +Projector.Title.Source="Fonte: %1" +Projector.Title.Multiview="Visualização múltipla" +Projector.ResizeWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Desfazer" Show="Mostrar" @@ -93,6 +94,7 @@ LockVolume="Travar volume" LogViewer="Visualizador de registros" ShowOnStartup="Mostrar na inicialização" OpenFile="Abrir arquivo" +AddScene="Adicionar Cena" AddSource="Adicionar fonte" RemoveScene="Excluir cena selecionada" RemoveSource="Remover fonte(s) selecionada(s)" @@ -230,6 +232,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Quadros perdidos (rede)" Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de dados" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Horas, %2 Minutos" Basic.Stats.ResetStats="Redefinir status" ResetUIWarning.Title="Deseja mesmo redefinir a interface?" ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar os painéis extras. Você precisará ir no menu Painéis se quiser que eles se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?" @@ -420,8 +423,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Câmera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Ative esta permissão para capturar conteúdo de uma câmera conectada ou placa de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Microfone" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Ative esta permissão se você deseja capturar seu microfone ou um dispositivo de áudio externo." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitoramento de Entrada" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Essa permissão é necessária para que as teclas de atalho funcionem enquanto o OBS estiver em segundo plano." MacPermissions.Item.Accessibility="Acessibilidade" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Ative esta permissão para permitir que os atalhos de teclado funcionem enquanto outros aplicativos estão focalizados." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Em instalações mais antigas, o OBS pode ser listado em \"Acessibilidade\" em vez de \"Monitoramento de Entrada\"." MacPermissions.Continue="Continuar" SourceLeak.Title="Erro de limpeza de fonte(s)" SourceLeak.Text="Não foi possível alterar as coleções de cenas e algumas fontes não puderam ser descarregadas. Esse problema geralmente é causado por plug-ins que não estão liberando os recursos corretamente. Por favor, certifique-se de que todos os plug-ins que você está usando estão atualizados.\n\nO OBS Studio agora será encerrado para evitar qualquer possível corrupção de dados." @@ -621,6 +626,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Dimensionar à janela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Dimensionado (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Ampliar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Reduzir" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Redefinir Zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" @@ -657,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Redefinir painéis" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="B&loquear painéis" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Expandir painéis na vertical (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Painéis personalizáveis &com URL..." +Basic.MainMenu.Import="Importar..." +Basic.MainMenu.Export="Exportar..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -755,6 +765,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Geral" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nenhum estilo disponível" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Tamanho da Fonte" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densidade" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Clássico" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacto" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Confortável" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Algumas opções de aparência não estão disponíveis para este estilo." Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação" @@ -789,6 +805,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar descarga de tra Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Sobreposição de configs. (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Ativar sobreposição de configurações" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multifaixa" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Tela Adicional" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opções avançadas" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" @@ -1144,6 +1161,7 @@ Importer.Path="Caminho da coleção" Importer.Program="Aplicação detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente por coleções de cenas" Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores." +Importer.SelectFile="Procurar..." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?" LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém configurações que precisam que o OBS seja reiniciado:\n%1\n\nVocê deseja reiniciar o OBS para que essas configurações sejam aplicadas?" @@ -1232,6 +1250,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Aviso" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nenhuma URL de configuração disponível para o serviço atual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada não especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuração personalizada inválida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Uma tela extra configurada está faltando" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Falha ao criar serviço de vídeo multifaixa" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Falha ao criar saída RTMP de vídeo multifaixa" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nNão foi possível encontrar o tipo de codificador '%1'" @@ -1245,6 +1264,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recebido um valor de status desconheci FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nVocê deseja continuar transmitindo sem %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nVocê deseja continuar transmitindo?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuração de transmissão ao vivo não incluiu as configurações do codificador" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="A configuração de transmissão ao vivo incluiu uma configuração de codificador inválida" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo retornou um erro não especificado" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração ausente" MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente suas configurações para codificar e enviar video em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software." diff --git a/frontend/data/locale/pt-PT.ini b/frontend/data/locale/pt-PT.ini index a48661ede..760bf27f0 100644 --- a/frontend/data/locale/pt-PT.ini +++ b/frontend/data/locale/pt-PT.ini @@ -24,17 +24,18 @@ Mixer="Misturador de áudio" Browse="Navegar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projetor de ecrã total (programa)" -PreviewProjector="Projetor de ecrã total (antevisão)" -SceneProjector="Projetor de ecrã total (cena)" -SourceProjector="Projetor de ecrã total (fonte)" -StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)" -PreviewWindow="Projetor em janela (antevisão)" -SceneWindow="Projetor em janela (cena)" -SourceWindow="Projetor em janela (fonte)" -MultiviewProjector="Multivisualização (ecrã total)" -MultiviewWindowed="Multivisualização (janela)" -ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" +Projector.Open.Program="Abrir projetor de programa" +Projector.Open.Preview="Abrir projetor de pré-visualização" +Projector.Open.Scene="Abrir projetor de cena" +Projector.Open.Source="Abrir projetor de fonte" +Projector.Open.Multiview="Abrir multivisualização" +Projector.Display="Monitor: %1" +Projector.Window="Nova janela" +Projector.Title="Projetor" +Projector.Title.Scene="Cena: %1" +Projector.Title.Source="Fonte: %1" +Projector.Title.Multiview="Multivisualização" +Projector.ResizeWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" @@ -94,6 +95,7 @@ LockVolume="Bloquear volume" LogViewer="Visualizador de diários" ShowOnStartup="Mostrar no arranque" OpenFile="Abrir ficheiro" +AddScene="Adicionar cena" AddSource="Adicionar fonte" RemoveScene="Remover cena selecionada" RemoveSource="Remover cena(s) selecionada(s)" @@ -232,6 +234,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)" Basic.Stats.MegabytesSent="Saída de dados total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 h. e %2 min." Basic.Stats.ResetStats="Repor estatísticas" ResetUIWarning.Title="Tem a certeza de que deseja reiniciar a interface de utilizador?" ResetUIWarning.Text="Reiniciar a interface de utilizador vai ocultar as docas adicionais. Terá de as ativar novamente no menu Docas se as quiser tornar visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?" @@ -422,8 +425,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Câmera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Esta permissão é necessária para poder capturar conteúdo de uma webcam ou cartão de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Microfone" MacPermissions.Item.Microphone.Details="O OBS necessita desta permissão se você pretender capturar o seu microfone ou um dispositivo de áudio externo." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitorização de entrada" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Esta permissão é necessária para que as teclas de atalho funcionem enquanto o OBS esteja em segundo plano." MacPermissions.Item.Accessibility="Acessibilidade" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Por favor, ative esta permissão para que os atalhos de teclado funcionem enquanto outras aplicações estejam em foco." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Em instalações antigas, o OBS pode estar listado em \"Acessibilidade\" em vez de \"Monitorização de entrada\"." MacPermissions.Continue="Continuar" SourceLeak.Title="Erro de limpeza da fonte" SourceLeak.Text="Ocorreu um problema a trocar de coleção de cenas e algumas fontes não foram desativadas. Este problema é normalmente causado por plugins que não libertam recursos corretamente. Por favor, verifique se todos os plugins utilizam a versão mais recente.\n\nOBS Studio irá agora fechar para prevenir qualquer corrupção de dados." @@ -627,6 +632,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Área (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Aproximar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Afastar" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Repor zoom" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" @@ -663,6 +671,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Repor docas" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear docas" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Docas de altura total (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de navegador &personalizadas..." +Basic.MainMenu.Import="Importar..." +Basic.MainMenu.Export="Exportar..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -761,6 +771,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Geral" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nenhum estilo disponível" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Tamanho da letra" +Basic.Settings.Appearance.Density="Densidade" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Clássico" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Compacto" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Confortável" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Algumas opções de aparência não estão disponíveis para este estilo." Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação" @@ -795,6 +811,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Ativar descarga de transm Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Sobreposição de configuração (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Ativar sobreposição de configuração" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multipista" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Área adicional" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opções avançadas" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" @@ -1151,6 +1168,7 @@ Importer.Path="Caminho da coleção" Importer.Program="Aplicação detetada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente coleções de cenas" Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções?\n\nPode alterar isto mais tarde em Definições > Geral > Importadores." +Importer.SelectFile="Navegar..." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém definições que requerem o reinício do OBS:\n%1\n\nDeseja reiniciar o OBS para aplicar estas definições?" @@ -1239,6 +1257,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Aviso" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nenhum URL de configuração disponível para o serviço atual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL de RTMP personalizado não especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuração personalizada inválida" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Está em falta configurar uma área de trabalho adicional" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Falha ao criar um serviço de vídeo multipista" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Falha ao criar uma saída RTMP de vídeo multipista" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nFalha em encontrar o tipo de codificador '%1'" @@ -1252,6 +1271,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recebido um valor de estado desconheci FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nDeseja continuar a transmitir mesmo sem %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nDeseja continuar a transmitir?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuração de transmissão ao vivo não incluiu as configurações do codificador" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="A configuração de transmissão ao vivo incluiu uma configuração inválida do codificador" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo devolveu um erro não especificado" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração em falta" MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente as suas configurações para codificar e enviar vídeo em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software." diff --git a/frontend/data/locale/ro-RO.ini b/frontend/data/locale/ro-RO.ini index a303232d4..40c73fa10 100644 --- a/frontend/data/locale/ro-RO.ini +++ b/frontend/data/locale/ro-RO.ini @@ -21,17 +21,6 @@ Exit="Ieși" Mixer="Mixer audio" Browse="Răsfoiește" DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proiector pe tot ecranul (Program)" -PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)" -SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)" -SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)" -StudioProgramWindow="Proiector în fereastră (Program)" -PreviewWindow="Proiector în fereastră (Previzualizare)" -SceneWindow="Proiector în fereastră (Scenă)" -SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursă)" -MultiviewProjector="Vizualizare multiplă (Ecran complet)" -MultiviewWindowed="Vizualizare multiplă (În fereastră)" -ResizeProjectorWindowToContent="Potrivește fereastra pe conținut" Clear="Șterge" Revert="Inversează" Show="Afișează" @@ -415,7 +404,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="Această permisiune este necesară pentru a MacPermissions.Item.Microphone="Microfon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS are nevoie de această permisiune dacă doriți să vă capturați microfonul sau un dispozitiv audio extern." MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilitate" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pentru ca comenzile rapide de la tastatură (taste rapide) să funcționeze în timp ce alte aplicații sunt concentrate, vă rugăm să activați această permisiune." MacPermissions.Continue="Continuă" SourceLeak.Title="Eroare la curatarea sursei" SourceLeak.Text="A existat o problemă la schimbarea colecțiilor de scene și unele surse nu au putut fi descărcate. Această problemă este cauzată de obicei de pluginuri care nu eliberează resursele în mod corespunzător. Vă rugăm să vă asigurați că toate plugin-urile pe care le utilizați sunt actualizate.\n\nOBS Studio va ieși acum pentru a preveni orice potențială corupere a datelor." diff --git a/frontend/data/locale/ru-RU.ini b/frontend/data/locale/ru-RU.ini index 36d287aa0..fcbdf08a3 100644 --- a/frontend/data/locale/ru-RU.ini +++ b/frontend/data/locale/ru-RU.ini @@ -24,17 +24,18 @@ Browse="Обзор" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Полноэкранный проектор (передача)" -PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)" -SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)" -SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)" -StudioProgramWindow="Оконный проектор (передача)" -PreviewWindow="Оконный проектор (предпросмотр)" -SceneWindow="Оконный проектор (сцена)" -SourceWindow="Оконный проектор (источник)" -MultiviewProjector="Мультипросмотр (полноэкранный)" -MultiviewWindowed="Мультипросмотр (оконный)" -ResizeProjectorWindowToContent="Окно по размеру содержимого" +Projector.Open.Program="Открыть проектор программы" +Projector.Open.Preview="Открыть проектор предпросмотра" +Projector.Open.Scene="Открыть проектор сцены" +Projector.Open.Source="Открыть проектор источника" +Projector.Open.Multiview="Открыть мультипросмотр" +Projector.Display="Экран: %1" +Projector.Window="Новое окно" +Projector.Title="Проектор" +Projector.Title.Scene="Сцена: %1" +Projector.Title.Source="Источник: %1" +Projector.Title.Multiview="Мультипросмотр" +Projector.ResizeWindowToContent="Окно по размеру содержимого" Clear="Очистить" Revert="Вернуть" Show="Показать" @@ -61,12 +62,12 @@ Seconds="Секунд" Deprecated="Устаревшее" ReplayBuffer="Буфер повтора" Import="Импорт" -Export="Экспорт" +Export="Экспортировать" Copy="Копировать" Paste="Вставить" PasteReference="Вставить (ссылка)" PasteDuplicate="Вставить (дубликат)" -RemuxRecordings="Ремультиплексирование видео" +RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей" Next="Далее" Back="Назад" Defaults="По умолчанию" @@ -76,9 +77,9 @@ TransitionOverride="Указать другой переход" ShowTransition="Переход появления" HideTransition="Переход скрытия" None="Нет" -StudioMode.Preview="Предпросмотр (холст)" +StudioMode.Preview="Предпросмотр" StudioMode.Program="Передача" -StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр (холст): %1" +StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр: %1" StudioMode.ProgramSceneName="Передача: %1" ShowInMultiview="Показать в мультипросмотре" VerticalLayout="Расположить вертикально" @@ -94,13 +95,14 @@ LockVolume="Блокировать громкость" LogViewer="Просмотр журнала" ShowOnStartup="Показывать при запуске" OpenFile="Открыть файл" +AddScene="Добавить сцену" AddSource="Добавить источник" RemoveScene="Удалить сцену" -RemoveSource="Удалить источник" +RemoveSource="Удалить источник(и)" MoveSceneUp="Перенести сцену вверх" MoveSceneDown="Перенести сцену вниз" -MoveSourceUp="Перенести источники вверх" -MoveSourceDown="Перенести источники вниз" +MoveSourceUp="Перенести источник(и) вверх" +MoveSourceDown="Перенести источник(и) вниз" SourceProperties="Открыть свойства источника" SourceFilters="Открыть фильтры источника" MixerToolbarMenu="Меню микшера звука" @@ -111,7 +113,7 @@ Automatic="Автоматически" PluginsFailedToLoad.Title="Ошибка загрузки плагина" PluginsFailedToLoad.Text="Следующие плагины OBS не удалось загрузить:\n\n%1\nПожалуйста, обновите или удалите эти плагины." AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен" -AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные окна OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в область уведомлений, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен." +AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в область уведомлений, пожалуйста, проверьте, возможно, он до сих пор запущен." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае" AutoSafeMode.Title="Безопасный режим" AutoSafeMode.Text="В последний раз OBS был неожиданно закрыт.\n\nХотите ли вы запустить OBS в безопасном режиме (с отключёнными сторонними плагинами, скриптами и веб-сокетами)?" @@ -191,12 +193,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Токен предъявителя" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Привязанная учётная запись" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Рассчитать битрейт при проверке пропускной способности (может занять пару минут)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитать аппаратное кодирование" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Аппаратное кодирование снижает использование процессора, но может потребовать больший битрейт, для достижения того же уровня качества." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Аппаратное кодирование снижает нагрузку на процессор, но может требовать больший битрейт для достижения того же уровня качества." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение трансляции" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Проверка пропускной способности трансляции случайных видеоданных без звука на вашем канале. Рекомендуется временно отключить запись трансляции в файл и сделать трансляцию закрытой, пока проверка не завершится. Продолжить?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Тест %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Конечные результаты" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Программа выполняет набор тестов для оценки лучших настроек" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Сейчас программа выполняет набор тестов для оценки лучших настроек" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Проверка завершена" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Испытание пропускной способности, это может занять несколько минут..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Выходные данные для протокола этой службы не найдены" @@ -233,6 +235,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуск кадров (сеть)" Basic.Stats.MegabytesSent="Всего отправлено" Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Время до заполнения диска" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 ч, %2 мин." Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику" ResetUIWarning.Title="Уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные доки. Вам нужно будет отобразить эти доки в меню «Док-панели», если вы хотите, чтобы они были видны.\n\nУверены, что хотите сбросить интерфейс?" @@ -250,8 +253,8 @@ Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности" Updater.RepairConfirm.Text="Проверка целостности выполнит сканирование вашей установки OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nХотите продолжить?" Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления" -QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотр (холст) и передача по переходу" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра (холста) и передачи после перехода (если изначальная сцена передачи до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны изначально в сцене передачи." +QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и передачи по переходу" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и передачи после перехода (если изначальная сцена передачи до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны изначально в сцене передачи." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет править преобразование/видимость источников без изменения вывода передачи.\nДля редактирования свойств источников без изменения вывода передачи, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены передачи (если она ещё существует)." QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники" @@ -289,12 +292,12 @@ Undo.Transform.Center="по центру экрана в «%1»" Undo.Transform.VCenter="выравнивание по вертикали в «%1»" Undo.Transform.HCenter="выравнивание по горизонтали в «%1»" Undo.Volume.Change="изменение громкости у «%1»" -Undo.Volume.Mute="выключение звука \"%1\"" -Undo.Volume.Unmute="включение звука \"%1\"" -Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на \"%1\"" -Undo.SyncOffset.Change="смещения синхронизации звука «%1»" +Undo.Volume.Mute="заглушение «%1»" +Undo.Volume.Unmute="включение звука «%1»" +Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на «%1»" +Undo.SyncOffset.Change="изменение сдвига синхронизации звука «%1»" Undo.MonitoringType.Change="смена прослушивания аудио для «%1»" -Undo.Mixers.Change="изменение настройки аудио микшера на «%1»" +Undo.Mixers.Change="настройка микшеров звука в «%1»" Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно «%1»" Undo.ForceMono.Off="отключение принудительного моно «%1»" Undo.Properties="настройки свойств источника «%1»" @@ -328,7 +331,7 @@ ConfirmStop.Text="Уверены, что хотите остановить тр ConfirmStopRecord.Title="Остановить запись?" ConfirmStopRecord.Text="Уверены, что хотите остановить запись?" ConfirmBWTest.Title="Начать проверку пропускной способности?" -ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме проверки пропускной способности. Этот режим позволяет проверять сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите проверку, вам необходимо отключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?" +ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме проверки пропускной способности. Этот режим позволяет проверять сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите проверку, вам необходимо отключить эту функцию для того, чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nХотите продолжить?" ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?" ConfirmExit.Text="OBS сейчас запущен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?" ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление" @@ -344,7 +347,7 @@ Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отр Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время паузы." Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться" -Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными." +Output.ConnectFail.BadPath="Неправильный путь или ссылка. Проверьте, правильно ли вы задали настройки." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу" Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу." Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR-выход в данный момент отключён для этого вывода." @@ -370,9 +373,9 @@ Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить транс LogReturnDialog="Журнал успешно отправлен" LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки или получения помощи." LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." -LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL" +LogReturnDialog.CopyURL="Копировать ссылку" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отправки файла журнала" Remux.SourceFile="Файл записи OBS" Remux.TargetFile="Конечный файл" Remux.Remux="Ремультиплексировать" @@ -423,8 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Камера" MacPermissions.Item.Camera.Details="Это разрешение необходимо для того, чтобы захватывать содержимое с веб-камеры или карты захвата." MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS требуется это разрешение, если вы хотите захватывать ваши микрофон или внешнее звуковое устройство." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Мониторинг ввода" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Это разрешение необходимо для того, чтобы горячие клавиши работали, пока OBS находится в фоновом режиме." MacPermissions.Item.Accessibility="Спец. возможности" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Пожалуйста, включите это разрешение, чтобы сочетания клавиш клавиатуры (горячие клавиши) работали, пока другие приложения в фокусе." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="В более старых установках OBS может быть указан в разделе \"Специальные возможности\" вместо \"Мониторинг ввода\"." MacPermissions.Continue="Продолжить" SourceLeak.Title="Ошибка очистки источника" SourceLeak.Text="При изменении коллекций сцен возникла проблема, и некоторые источники не удалось выгрузить. Эта проблема обычно вызвана плагинами, которые не освобождают ресурсы должным образом. Пожалуйста, убедитесь, что все используемые вами плагины обновлены.\n\nOBS Studio завершает работу, чтобы предотвратить возможное повреждение данных." @@ -437,7 +442,7 @@ Basic.AuxDevice4="Микр/доп 4" Basic.Scene="Сцена" Basic.DisplayCapture="Захват экрана" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр" -Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр (холст)" +Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр" ScaleFiltering="Фильтр масштабирования" ScaleFiltering.Point="Точечный" ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный" @@ -447,7 +452,7 @@ ScaleFiltering.Area="Область" BlendingMethod="Метод смешивания" BlendingMethod.Default="По умолчанию" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB откл." -BlendingMode="Метод наложения" +BlendingMode="Метод смешивания" BlendingMode.Normal="Обычный" BlendingMode.Additive="Добавить" BlendingMode.Subtract="Вычитание" @@ -464,7 +469,7 @@ VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости «%1»: (сейч VolControl.Mute="Заглушить «%1»" VolControl.Properties="Свойства «%1»" VolControl.UnassignedWarning.Title="Неназначенный источник звука" -VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» не назначен ни для одной аудиодорожки и не будет слышен в потоках или записях.\n\nЧтобы назначить источник звука для дорожки, откройте «Расширенные свойства звука» из меню правой кнопки мыши или с помощью кнопки шестерёнки на док-панели инструментов микшера." +VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» не назначен ни для одной аудиодорожки и не будет слышен во время трансляции или записи.\n\nЧтобы назначить источник звука для дорожки, откройте «Расширенные свойства звука» из меню правой кнопки мыши или с помощью кнопки шестерёнки на док-панели инструментов микшера." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" @@ -481,9 +486,9 @@ AddProfile.Title="Добавить профиль" AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля" AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастройки" RenameProfile.Title="Переименовать профиль" -Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио" +Basic.Main.MixerRename.Title="Переименование источника аудио" Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио" -Basic.Main.PreviewDisabled="Предпросмотр (холст) в данный момент отключён" +Basic.Main.PreviewDisabled="Предпросмотр в данный момент отключён" Basic.SourceSelect="Создать/выбрать источник" Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый" Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий" @@ -502,7 +507,7 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изм Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавить папку" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/ссылку" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в «%1»" @@ -511,8 +516,8 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения частоты Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения частоты кадров" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны частоты кадров:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?" -Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Сетевой адрес: %1" -Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Открыть сетевой адрес" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Ссылка: %1" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Открыть ссылку" Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с «%1»" Basic.StatusBar.Reconnecting="Потеряно соединение, переподключение через %2 с (попытка %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)" @@ -588,7 +593,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Остановить запись" Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись" Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись" Basic.Main.SplitFile="Разделить файл записи" -Basic.Main.AddChapterMarker="Добавить разделительный маркер (только гибридный MP4)" +Basic.Main.AddChapterMarker="Добавить метку главы (только гибридный MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="Остановка записи..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..." @@ -614,10 +619,10 @@ Basic.VCam.OutputType.Program="Передача (по умолчанию)" Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Отсутствует выбор для этого типа вывода" Basic.VCam.RestartWarning="Виртуальная камера будет перезапущена для применения этого изменения" Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" -Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" +Basic.MainMenu.File.Export="Экспортировать (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)" -Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование видео (&M)" +Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексировать записи видео (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля" @@ -626,12 +631,15 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (холст) (&L)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштаб предпросмотра (холста) (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="По размеру окна" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабированный (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабируемый (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Увеличить масштаб" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Уменьшить масштаб" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Сбросить масштаб" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразовать (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить преобразование... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать преобразование" @@ -668,12 +676,14 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Сбросить док-панели (&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Заблокировать док-панели (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Док-панели на всю высоту (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Пользовательские док-панели браузера... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Импорт…" +Basic.MainMenu.Export="Экспорт…" Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль" -Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортирование профиля" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортирование коллекции сцен" Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Сбросить базовое разрешение" Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Задать базовое разрешение" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует" @@ -683,11 +693,11 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Справочный портал (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить сайт (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="Посетить Discord-сервер (&D)" Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Новости" -Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журналов (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журналов (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отправить текущий файл журнала (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отправить предыдущий файл журнала (&P)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий файл журнала (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Просмотреть текущий журнал (&V)" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Примечания к выпуску" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления" Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверить целостность файлов" @@ -733,7 +743,7 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Сворачивать в облас Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в область уведомлений вместо панели задач" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сохранять проекторы при выходе" Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничить одним полноэкранным проектором на экран" -Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр (холст)" +Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скрыть переполнение" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всегда видно" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение, даже если источник невидим" @@ -766,6 +776,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Общие" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Тема" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Стиль" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Нет доступных стилей" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Размер шрифта" +Basic.Settings.Appearance.Density="Плотность" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Классический" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Компактный" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Обычный" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Удобный" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Некоторые настройки внешнего вида не доступны для этого стиля." Basic.Settings.Stream="Трансляция" Basic.Settings.Stream.Destination="Назначение" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать вход в аккаунт" @@ -800,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Включить дамп Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Перезаписывать файл конфигурации (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Включить перезапись конфигурации" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Многодорожечное видео" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Дополнительный холст" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Расширенные настройки" Basic.Settings.Output="Вывод" Basic.Settings.Output.Format="Формат записи" @@ -814,7 +832,7 @@ Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Кодировщик звука" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети (бета)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить нагрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный" @@ -837,7 +855,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери ка Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт потокового видео будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт потокового аудио будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи нельзя приостановить, если кодировщик записи установлен на «(Использовать кодировщик потока)»." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Выбранный в данный момент формат записи несовместим с выбранным потоковым кодеровщиком." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Текущий выбранный формат записи несовместим с выбранным кодировщиком потока." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на процессор, если записывать и транслировать одновременно." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоких разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у вас нет очень много места на диске." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Уверены, что хотите записывать без потери качества?" @@ -868,17 +886,17 @@ Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио" Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Число попыток" Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкая нагрузка на ЦП, низшее качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (средняя нагрузка на ЦП, стандартное качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокая нагрузка на ЦП, высокое качество)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Свои настройки паковщика" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Отключено" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабирование на выводе" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Нет" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки трансляции" @@ -901,11 +919,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Пользовательский вывод (FFmpeg) предоставляется без гарантии работоспособности.\nРекомендуется использовать «Обычный» тип записи." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вывод по ссылке" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вывод в файл" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы записи" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь файла или URL-адрес" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или ссылка" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" @@ -975,7 +993,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение частоты Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель" Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель" Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [ширина]x[высота] (например, 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Недопустимое значение разрешения. Должно быть [ширина]x[высота] (например, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход запущен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео." Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (быстрейший, но размытый при масштабировании)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)" @@ -991,7 +1009,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средне (PPM типа I)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Медленно (PPM типа II)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип измерителя пиков" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Упрощённый" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точный (повышенное использование ЦП)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точный (повышенная нагрузка на ЦП)" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Объёмный звук включён." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При трансляции, удостоверьтесь что ваша служба вещания одновременно поддерживает приём и воспроизведение объёмного звука. Например, Facebook 360 Live полностью поддерживает объёмный звук; YouTube Live поддерживает приём звука 5.1 (и его воспроизведение на телевизорах).\n\nOBS аудио фильтры поддерживают объёмный звук, но его поддержка не гарантирована в плагинах VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включить объёмный звук?" @@ -1004,7 +1022,7 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/дополнительный Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/дополнительный звук 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/дополнительный звук 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Отключать микрофон по нажатии" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка отключения микрофона" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка отключения звука по нажатии" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]" @@ -1054,7 +1072,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограниченный" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный" Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Уровень белого SDR" -Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинальный пиковый уровень HDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинальный уровень пика HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows" @@ -1084,8 +1102,8 @@ Basic.AdvAudio.Mono="Моно" Basic.AdvAudio.MonoSource="Смешение в моно для «%1»" Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс для «%1»" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизировать смещение для «%1»" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Сдвиг синхронизации" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Сдвиг синхронизации для «%1»" Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Отключить прослушивание" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)" @@ -1135,7 +1153,7 @@ SceneItemHide="Скрыть «%1»" OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Ошибка настроек вывода" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Во всех выводах должна быть выбрана хотя бы одна звуковая дорожка." -OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате «синего экрана смерти», или потери питания и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующую перепаковку в MP4/MOV по завершении записи (Файл → Перепаковать записи)" +OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: записи, сохраняемые в форматах MP4 и MOV, могут стать нечитаемыми, если запись прервётся (к примеру, из-за синего экрана смерти, потери питания и т. д.). Если вы хотите записывать несколько аудиодорожек, рекомендуется использовать MKV и по завершении записи конвертировать её в MP4 или MOV («Файл» → «Ремультиплексировать записи видео»)." OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи нельзя приостановить, если кодировщик записи установлен на «(Использовать кодировщик потока)»" OutputWarnings.CodecIncompatible="Выбранный кодировщик аудио или видео был сброшен из-за несовместимости. Пожалуйста, выберите совместимый кодировщик из списка." CodecCompat.Incompatible="(Несовместим с %1)" @@ -1162,9 +1180,9 @@ About.Authors="Авторы" About.License="Лицензия" About.Error="Ошибка! Файл нельзя прочесть.\n\nПерейти к: %1" About.Contribute="Поддержать проект OBS" -AddUrl.Title="Добавить источник по URL-адресу" -AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?" -AddUrl.Text.Url="URL-адрес: %1" +AddUrl.Title="Добавление источника по ссылке" +AddUrl.Text="Вы перетащили ссылку в OBS. Это автоматически добавит ссылку в качестве источника. Продолжить?" +AddUrl.Text.Url="Ссылка: %1" ResizeOutputSizeOfSource="Подогнать вывод (к размеру источника)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?" @@ -1177,6 +1195,7 @@ Importer.Path="Путь коллекции" Importer.Program="Обнаруженное приложение" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматический поиск коллекций сцен" Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически находить импортируемые коллекции сцен из поддерживаемых сторонних программ. Хотели бы вы, чтобы OBS автоматически находил для вас коллекции?\n\nВы можете изменить это позже в «Настройки > Основные > Импортёры»." +Importer.SelectFile="Обзор…" Restart="Перезапуск" NeedsRestart="Требуется перезапуск OBS Studio. Хотите перезапустить сейчас?" LoadProfileNeedsRestart="Профиль содержит настройки, требующие перезапуска OBS:\n%1\n\nВы хотите перезапустить OBS, чтобы эти настройки вступили в силу?" @@ -1266,6 +1285,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Внимание" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Для текущей службы нет доступного URL-адреса" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Пользовательский URL-адрес RTMP не указан" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Неверная пользовательская конфигурация" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Отсутствует настроенный дополнительный холст" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Не удалось создать сервис многодорожечного видео" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Не удалось создать многодорожечный RTMP-вывод видео" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступен.\n\nНе удалось найти тип кодировщика «%1»" @@ -1279,6 +1299,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Получено неизвестно FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nХотите продолжить трансляцию без %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nХотите ли Вы продолжить трансляцию?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="В конфигурации трансляции отсутствуют настройки кодировщика" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="В конфигурации трансляции есть недоспустимые настройки кодировщика" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Запрос о начале трансляции привел к неизвестной ошибке" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Отсутствует конфигурация" MultitrackVideo.Info="%1 автоматически оптимизирует Ваши настройки для кодирования и отправки видео разного качества. Выбор этого параметра приведет к отправке на %2 информации о конфигурации Вашего компьютера и настройках программы." diff --git a/frontend/data/locale/si-LK.ini b/frontend/data/locale/si-LK.ini index 6f62b03eb..d2d622a7a 100644 --- a/frontend/data/locale/si-LK.ini +++ b/frontend/data/locale/si-LK.ini @@ -25,17 +25,7 @@ Browse="පිරික්සන්න" Mono="ඒකීය" Stereo="ත්‍රිමාණ" DroppedFrames="අත්හැරුණු රාමු %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (වැඩසටහන)" -PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (පෙරදසුන)" -SceneProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (සිද්ධිය)" -SourceProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (මූලාශ්‍රය)" -StudioProgramWindow="කවුළුවක ප්‍රක්‍ෂේපකය (වැඩසටහන)" -PreviewWindow="කවුළුවක ප්‍රක්‍ෂේපකය (පෙරදසුන)" -SceneWindow="කවුළුවක ප්‍රක්‍ෂේපකය (සිද්ධිය)" -SourceWindow="කවුළුවක ප්‍රක්‍ෂේපකය (මූලාශ්‍රය)" -MultiviewProjector="බහුදැක්ම (පූර්ණ තිරය)" -MultiviewWindowed="බහුදැක්ම (කවුළුවක)" -ResizeProjectorWindowToContent="අන්තර්ගතයට කවුළුව ගළපන්න" +Projector.Open.Multiview="බහුදැක්ම අරින්න" Clear="මකන්න" Revert="පෙරසේ" Show="පෙන්වන්න" @@ -368,7 +358,6 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording="තිරය පටිගතය" MacPermissions.Item.Camera="රූගතය" MacPermissions.Item.Microphone="ශබ්දවාහිනිය" MacPermissions.Item.Accessibility="ප්‍රවේශ්‍යතාව" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="වෙනත් යෙදුම් වලට නාභිගතව තිබෙන අතරතුර යතුරුපුවරු කෙටිමං (උණුයතුරු) වැඩ කිරීමට, කරුණාකර මෙම අවසරය සබල කරන්න." MacPermissions.Continue="ඉදිරියට" Basic.DesktopDevice1="වැඩතලයේ හඬ" Basic.DesktopDevice2="වැඩතලයේ හඬ 2" @@ -384,6 +373,7 @@ ScaleFiltering.Area="පෙදෙස" BlendingMethod.Default="පෙරනිමි" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB අක්‍රියයි" BlendingMode.Normal="සාමාන්‍ය" +BlendingMode.Additive="එකතු" BlendingMode.Screen="තිරය" Deinterlacing.Discard="ඉවතලන්න" Deinterlacing.TopFieldFirst="ඉහළ ක්‍ෂේත්‍රය පළමුව" @@ -414,6 +404,7 @@ Basic.PropertiesWindow="'%1' සඳහා ගුණාංග" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ස්වයංතේරීම: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="වර්ණය තෝරන්න" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="මුද්‍රණඅකුර තෝරන්න" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="රුවකුරක් තෝරන්න" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="සැකසුම් වෙනස්ව ඇත" Basic.PropertiesWindow.Confirm="නොසුරැකි වෙනස්කම් තිබේ. ඔබට ඒවා තබා ගැනීමට අවශ්‍යද?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ගුණාංග නොතිබේ" @@ -488,6 +479,7 @@ Basic.Main.Scenes="සිද්ධි" Basic.Main.Sources="මූලාශ්‍ර" Basic.Main.Source="මූලාශ්‍රය" Basic.Main.Controls="පාලන" +Basic.Main.PreparingStream="සූදානම් වෙමින්..." Basic.Main.Connecting="සබැඳෙමින්..." Basic.Main.StartRecording="පටිගතය අරඹන්න" Basic.Main.StartReplayBuffer="ය.වා. අන්තරාචය අරඹන්න" @@ -537,6 +529,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="පෙරදසුන අගුළු ලන් Basic.MainMenu.Edit.Scale="පෙරදසුන පරිමාණනය (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="කවුළුවට පරිමාණනය" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="ප්‍රතිදානය (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="විශාලනය" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="කුඩාලනය" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="යළි සකසන්න" Basic.MainMenu.Edit.Transform="රූපාන්තරය (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="රූපාන්තරය සංශෝධනය" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="රූපාන්තරයේ පිටපතක්" @@ -557,7 +552,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ඉහළට ගෙනයන්න" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="පහළට ගෙනයන්න" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="මුදුනට ගෙනයන්න" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="පතුළට ගෙනයන්න" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="සංකීර්ණ ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග (&A)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග (&A)" Basic.MainMenu.View="දැක්ම (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="මෙවලම් තීරු (&T)" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="මෙවලම් තීරු තටාකයට" @@ -573,12 +568,16 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="තටාක යළි සකසන්න (&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="තටාක අගුළුලන්න (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="පූර්ණ උසට තටාක (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="අභිරුචි අතිරික්සු තටාක..." +Basic.MainMenu.Import="ආයාතය..." +Basic.MainMenu.Export="නිර්යාතය..." Basic.MainMenu.SceneCollection="සිද්ධි එකතුව (&S)" Basic.MainMenu.Profile="පැතිකඩ (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="පැතිකඩ ආයාතය" Basic.MainMenu.Profile.Export="පැතිකඩ නිර්යාතය" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="සිද්ධි එකතුව ආයාතය" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="සිද්ධි එකතුව නිර්යාතය" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="මූලික විභේදනය යළි සකසන්න" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="මූලික විභේදනය සකසන්න" Basic.MainMenu.Profile.Exists="පැතිකඩ දැනටමත් පවතී" Basic.MainMenu.Tools="මෙවලම් (&T)" Basic.MainMenu.Help="උදව් (&H)" @@ -594,6 +593,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="වත්මන් සටහන බල Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="නිකුතු සටහන්" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="යාවත්කාල සඳහා පරීක්‍ෂාව" Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="නිරාපද ප්‍රකාරයේ අරඹන්න" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="සාමාන්‍ය ප්‍රකාරයේ යළි අරඹන්න" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="බිඳවැටීමේ වාර්තා (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="බිඳවැටීමේ වාර්තා පෙන්වන්න" Basic.MainMenu.Help.About="පිළිබඳව (&A)" @@ -603,10 +603,12 @@ Basic.Settings.Confirm="නොසුරැකි වෙනස්කම් ති Basic.Settings.General="පොදු" Basic.Settings.General.Language="භාෂාව" Basic.Settings.General.Updater="යාවත්කාල" +Basic.Settings.General.UpdateChannel="නාලිකාව යාවත්කාලය" Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(අබලයි)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(පෙරනිමි)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ආරම්භයේ දී යාවත්කාල පරීක්‍ෂා කරන්න" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="ආරම්භයේදී තත්‍ව කවුළුව අරින්න" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS කවුළු තිර ග්‍රහණයෙන් සඟවන්න" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ප්‍රචාර ඇරඹීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ප්‍රචාර නැවතීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="පටිගතය නැවතීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" @@ -646,6 +648,11 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="සිද්ධි පමණි Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 25)" Basic.Settings.General.ChannelName.stable="ස්ථායී" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="නවතම ස්ථායී නිකුතුව" +Basic.Settings.Appearance="පෙනුම" +Basic.Settings.Appearance.General="පොදු" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="තේමාව" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="ශෛලිය" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ශෛලි නොතිබේ" Basic.Settings.Stream="ප්‍රචාරය" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="සත්‍යාපනය භාවිතය" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="පරිශීලක නාමය" @@ -665,6 +672,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="උපරිම දෘශ් Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="උපරිම ශ්‍රව්‍ය බිටුඅනු.: %1 කි.බ./ත." Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="උපරිම විභේදනය: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="උපරිම රාමු/ත.: %1" +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="අභිරුචි සේවාදායකය" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 සබල කරන්න" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ස්වයං" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="උපරිම දෘශ්‍ය පථ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ස්වයං" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="වැඩිදුර සැකසුම්" Basic.Settings.Output="ප්‍රතිදානය" Basic.Settings.Output.Format="පටිගත ආකෘතිය" Basic.Settings.Output.Format.MKV="මාට්‍රෝක්‍ෂා දෘශ්‍යකය (.mkv)" @@ -720,6 +733,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ආකේතක පෙරසැකසීම Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="අභිරුචි ආකේතක සැකසුම්" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="හිස්තැන් නැතිව ගොනුවේ නම උත්පාදනය" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="ප්‍රතිදාන යළිපරිමාණනය" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="අබලයි" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ශ්‍රව්‍ය පථය" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ප්‍රචාරය" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="ප්‍රචාර සැකසුම්" @@ -842,7 +856,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="කෙටිමං අබ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ප්‍රධාන කවුළුවට නාභිගත වූ විට කෙටිමං අබල කරන්න" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ප්‍රධාන කවුළුවට නාභිගත නැති විට කෙටිමං අබල කරන්න" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ලෙස පටිගතය)" -Basic.AdvAudio="සංකීර්ණ ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග" +Basic.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="සක්‍රිය ප්‍රභව පමණි" Basic.AdvAudio.Name="නම" Basic.AdvAudio.Volume="ශබ්දය" @@ -943,6 +957,7 @@ Importer.Path="එකතුවෙහි පෙත" Importer.Program="අනාවරණය වූ යෙදුම" Importer.AutomaticCollectionPrompt="ස්වයංක්‍රීයව සිද්ධි එකතු සෙවීම" Importer.AutomaticCollectionText="සහාය දක්වන තෙවන පාර්ශවීය වැඩසටහන් වෙතින් ආයාත කළ හැකි සිද්ධි එකතු ස්වයංක්‍රීයව සොයා ගැනීමට හැකිය. ඕබීඑස් විසින් ඔබ සඳහා මෙය සිදු කරනවාට කැමතිද?\n\nපසුව සැකසුම් > පොදු > අයාතක තුළ මෙය වෙනස් කළ හැකිය." +Importer.SelectFile="පිරික්සන්න..." Restart="නැවත අරඹන්න" NeedsRestart="ඕබීඑස් මැදිරිය යළි ඇරඹිය යුතුය. දැන් සිදු කිරීමට අවශ්‍යද?" LoadProfileNeedsRestart="පැතිකඩෙහි ඕබීඑස් යළි ඇරඹීමට වුවමනා සැකසුම් අඩංගුය:\n%1\n\n ඔබට මෙම සැකසුම් යෙදීම සඳහා නැවත ඇරඹීමට වුවමනා ද?" @@ -1022,3 +1037,4 @@ YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="නැවත සම්බන්ධ ව YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවෙහි සජීව ප්‍රචාර පහසුකම සබල කර නැත.

වැඩි විස්තර සඳහා youtube.com/features බලන්න." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවට සජීව පුචාර පහසුකම නොතිබේ.
ඔබගේ නාලිකාවේ සැකසුම් තුළ එය සබල කිරීමෙන් පසු සජීව ප්‍රචාර පහසුකම ලැබීමට පැය 24 ක් දක්වා ගත වීමට හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.

විස්තර සඳහා youtube.com/features බලන්න." YouTube.Errors.errorStreamInactive="යූටියුබ් වෙත ඔබගේ ප්‍රචාරයේ දත්ත නොලැබෙයි. වින්‍යාසය පරීක්‍ෂා කර උත්සාහ කරන්න." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="අවවාදයයි" diff --git a/frontend/data/locale/sk-SK.ini b/frontend/data/locale/sk-SK.ini index 2aba6afb9..f77231bd1 100644 --- a/frontend/data/locale/sk-SK.ini +++ b/frontend/data/locale/sk-SK.ini @@ -22,17 +22,17 @@ Exit="Ukončiť" Mixer="Zvukový zmiešavač" Browse="Prehľadávať" DroppedFrames="Zahodené snímky %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Celo-obrazovkový projektor (program)" -PreviewProjector="Celo-obrazovkový projektor (náhľad)" -SceneProjector="Celo-obrazovkový projektor (scéna)" -SourceProjector="Celo-obrazovkový projektor (zdroj)" -StudioProgramWindow="Projektor v okne (program)" -PreviewWindow="Projektor v okne (náhľad)" -SceneWindow="Projektor v okne (scéna)" -SourceWindow="Projektor v okne (zdroj)" -MultiviewProjector="Multiview (celá obrazovka)" -MultiviewWindowed="Multiview (okno)" -ResizeProjectorWindowToContent="Upraviť veľkosť okna podľa obsahu" +Projector.Open.Program="Otvoriť programový projektor" +Projector.Open.Preview="Otvoriť náhľadový projektor" +Projector.Open.Scene="Otvoriť scénový projektor" +Projector.Open.Source="Otvoriť zdrojový projektor" +Projector.Open.Multiview="Otvoriť Multiview" +Projector.Display="Monitor: %1" +Projector.Window="Nové okno" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Scéna %1" +Projector.Title.Source="Zdroj: %1" +Projector.ResizeWindowToContent="Upraviť veľkosť okna podľa obsahu" Clear="Vyčistiť" Revert="Vrátiť späť" Show="Ukázať" @@ -90,6 +90,7 @@ LockVolume="Uzamknúť hlasitosť" LogViewer="Prehliadač logov" ShowOnStartup="Ukázať pri spustení" OpenFile="Otvoriť súbor" +AddScene="Pridať scénu" AddSource="Pridať zdroj" RemoveScene="Odstrániť vybranú scénu" RemoveSource="Odstrániť vybraný zdroj(e)" @@ -225,6 +226,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktívne" Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)" Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Hodín, %2 Minút" Basic.Stats.ResetStats="Vynulovať štatistiky" ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?" ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť odkryť v ponuke Doky.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?" @@ -415,8 +417,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Toto povolenie je potrebné na to aby bolo možné zachytiť obsah z webkamery alebo zachytávacej karty." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofón" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vyžaduje toto povolenie ak chcete zachytávať váš mikrofón alebo externé zvukové zariadenie." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Monitorovanie vstupu" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Toto povolenie je vyžadované pre fungovanie klávesových skratiek, keď je OBS v pozadí." MacPermissions.Item.Accessibility="Zjednodušenie ovládania" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pre fungovanie týchto klávesových skratiek, keď sú iné aplikácie v popredí, prosím povoľte toto povolenie." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pri starších inštaláciách, OBS môže byť uvedené v \"Prístupnosť\" namiesto \"Monitorovanie vstupu\"" MacPermissions.Continue="Pokračovať" SourceLeak.Title="Chyba pri čistení zdroja" SourceLeak.Text="Nastala chyba počas zmeny scénových kolekcií a niektoré zdroje nemohli byť uvoľnené. Tento problém je zvyčajne spôsobený pluginmi, ktoré neuvoľňujú prostriedky poriadne. Prosím uistite sa, že akékoľvek pluginy, ktoré používate, sú aktuálne.\n\nOBS Štúdio sa teraz ukončí, aby sa zabránilo akémukoľvek potenciálnemu poškodeniu údajov." @@ -622,6 +626,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Priblížiť" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Vzdialiť" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Obnoviť priblíženie" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovať transformáciu" @@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovať doky" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zamknúť doky" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Celovýškové doky (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Vlastné doky prehliadača..." +Basic.MainMenu.Import="Importovať..." +Basic.MainMenu.Export="Exportovať..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil" @@ -755,6 +764,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Všeobecné" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Téma" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Štýl" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Žiadne dostupné štýly" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Veľkosť písma" +Basic.Settings.Appearance.Density="Hustota" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasická" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompaktná" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Normálna" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Pohodlná" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Niektoré možnosti výzoru nie sú dostupné pri tomto štýle." Basic.Settings.Stream.Destination="Destinácia" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno" @@ -788,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Zapnúť výpis streamu d Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Prepísanie konfigurácie (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Zapnúť prepísanie konfigurácie" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Viacstopé video" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Dodatočné plátno" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Pokročilé možnosti" Basic.Settings.Output="Výstup" Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania" @@ -1152,6 +1169,7 @@ Importer.Path="Cesta zbierky" Importer.Program="Zistená aplikácia" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické vyhľadávanie zbierok scén" Importer.AutomaticCollectionText="OBS dokáže automaticky nájsť importovateľné kolekcie scén z podporovaných programov tretích strán. Chcete, aby spoločnosť OBS automaticky vyhľadávala zbierky?\n\nMôžete to zmeniť neskôr v časti Nastavenia > Všeobecné > Dovozcovia." +Importer.SelectFile="Prehľadávať..." Restart="Reštartovať" NeedsRestart="Aplikáciu OBS Štúdio je potrebné reštartovať. Chcete reštartovať teraz?" LoadProfileNeedsRestart="Profil obsahuje nastavenia, ktoré vyžadujú reštart OBS:\n%1\n\nChcete reštartovať OBS pre použitie týchto nastavení?" @@ -1239,6 +1257,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Upozornenie" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Žiadna dostupná konfiguračná URL adresa pre aktuálnu službu" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Vlastná RTMP URL adresa nebola špecifikovaná" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Neplatná vlastná konfigurácia" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Nakonfigurované extra plátno chýba" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Zlyhalo vytvorenie viacstopovej video služby" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Zlyhalo vytvorenie viacstopového RTMP video výstupu" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC nedostupný.\n\nNebolo možné nájsť enkodér typu '%1'" @@ -1252,6 +1271,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Prijatá neznáma hodnota stavu '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nChcete pokračovať v streamovaní bez %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nChcete pokračovať v streamovaní?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfigurácia spustenia streamovania neobsahovala konfigurácie enkodéra" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfigurácia spustenia streamovania neobsahovala konfigurácie enkodéra" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Požiadavka pre začatie vysielania vrátila nešpecifikovanú chybu" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Chýbajúca konfigurácia" MultitrackVideo.Info="%1 automaticky optimalizuje vaše nastavenia pre enkódovanie a odosielanie viacerých kvalít videa. Vybratím tejto možnosti pošle %2 informácie o vašom počítači a nastavenie softvéru." diff --git a/frontend/data/locale/sl-SI.ini b/frontend/data/locale/sl-SI.ini index 81f681b35..f61760b02 100644 --- a/frontend/data/locale/sl-SI.ini +++ b/frontend/data/locale/sl-SI.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Izhod" Mixer="Zvočna mešalka" Browse="Brskaj" DroppedFrames="Spuščeni okvirji %1 (%2 %)" -StudioProgramProjector="Celozaslonski projektor (program)" -PreviewProjector="Celozaslonski projektor (predogled)" -SceneProjector="Celozaslonski projektor (prizor)" -SourceProjector="Celozaslonski projektor (vir)" -StudioProgramWindow="Projektor v oknu (program)" -PreviewWindow="Projektor v oknu (predogled)" -SceneWindow="Projektor v oknu (prizor)" -SourceWindow="Projektor v oknu (vir)" -MultiviewProjector="Več pogledov (celozaslonsko)" -MultiviewWindowed="Več pogledov (v oknu)" -ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi okno vsebini" Clear="Počisti" Revert="Povrni" Show="Prikaži" @@ -209,6 +198,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poskus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve." Basic.AutoConfig.Info="Namestitveni čarovnik bo določil najboljše nastavitve glede na tehnične specifikacije računalnika in na internetno povezavo." Basic.AutoConfig.RunAnytime="To lahko kadarkoli zaženete iz menija Orodja." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Ločljivost pretoka (povečana)" Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Obremenitev procesorja" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Razpoložljiv prostor na disku" @@ -419,7 +409,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="To dovoljenje je potrebno za zajem vsebbine MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS potrebuje to dovoljenje, če želite zajeti zvok z mikrofona ali zunanje zvokovne naprave." MacPermissions.Item.Accessibility="Dostopnost" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Da bi tipke za bližnjice delovale, medtem ko je pozornost na drugih programih, potrdite to dovoljenje." MacPermissions.Continue="Nadaljuj" SourceLeak.Title="Napaka pri čiščenju virov" SourceLeak.Text="Pri spreminjanju scenskih zbirk je prišlo do težav in nekaterih virov ni bilo mogoče sprostiti. Razlog je ponavadi v vtičnikih, ki virov ne sprostijo pravilno. Poskrbite, da so vtičniki ažurirani.\n\nOBS Studi se bo sedaj zaprl, da prepreči morebitno okvaro podatkov." @@ -465,6 +454,10 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1. prizor" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirko prizorov" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vnesite ime zbirke prizorov" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirko prizorov" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Posodobi ločljivost zbirke scen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Ali želite posodobiti ločljivost zbirke scen za \"%1\", da ustreza ločljivosti platna %2x%3 trenutnega profila?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Ko so izhodi aktivni, ni mogoče posodobiti ločljivosti zbirke scen." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ločljivosti zbirke scen ni bilo mogoče posodobiti. Izvirna ločljivost ni poznana." AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Vnesite ime profila" AddProfile.WizardCheckbox="Prikaži čarovnika za samodejno konfiguracijo" diff --git a/frontend/data/locale/sq-AL.ini b/frontend/data/locale/sq-AL.ini index b99be03f8..cf30251dd 100644 --- a/frontend/data/locale/sq-AL.ini +++ b/frontend/data/locale/sq-AL.ini @@ -22,17 +22,6 @@ Exit="Dil" Mixer="Mikseri Audio" Browse="Shfleto" DroppedFrames="Kornizat e rëna %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projektor me ekran të plotë (Program)" -PreviewProjector="Projektorë me ekran të plotë (Parashikim)" -SceneProjector="Ekran me ekran të plotë (Skena)" -SourceProjector="Projektorë me ekran të plotë (Burimi)" -StudioProgramWindow="Projektor Windowed (Program)" -PreviewWindow="Projektor Windowed (Parashikim)" -SceneWindow="Projektor Windowed (Skena)" -SourceWindow="Projektor Windowed (Burimi)" -MultiviewProjector="Shumë pamje (Ekran i plotë)" -MultiviewWindowed="Shumë pamje (Windowed)" -ResizeProjectorWindowToContent="Përshtateni faqen me përmbajtje" Clear="Pastro" Revert="Rikthe" Show="Shfaq" @@ -90,6 +79,9 @@ LockVolume="Kyc volumin" LogViewer="Kycje shikuesi" ShowOnStartup="Shfaqe në fillim" OpenFile="Hap skedën" +AddSource="Shto Burim" +MixerToolbarMenu="Menuja e mixuesit audio" +Automatic="Automatike" AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion" AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre" @@ -165,8 +157,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Dështoj të nisë koduesin" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Duke testuar %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koduesi i Transmetimit" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Koduesi i inçizimit" +Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Përdorimi i CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hapësira e disponueshme e diskut" +Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria e perdorur" TitleBar.PortableMode="Færanlegt-mode " MissingFiles.HelpText="Disa skedarë mungojnë që herën e fundit që ju perdorët OBS" MissingFiles.Replaced="Zëvëndesuar" diff --git a/frontend/data/locale/sr-CS.ini b/frontend/data/locale/sr-CS.ini index f754b03d7..e8f201955 100644 --- a/frontend/data/locale/sr-CS.ini +++ b/frontend/data/locale/sr-CS.ini @@ -21,16 +21,6 @@ Name="Ime" Exit="Izlaz" Browse="Pretraži" DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Prikaz preko celog ekrana" -PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)" -SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)" -SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)" -StudioProgramWindow="Prikaz u prozoru" -PreviewWindow="Prikaz u prozoru (radna verzija)" -SceneWindow="Prikaz u prozoru (scena)" -SourceWindow="Prikaz u prozoru (izvorni kod)" -MultiviewProjector="Simultani prikaz (Preko celog ekrana)" -MultiviewWindowed="Simultani prikaz (U prozoru)" Clear="Poništi" Revert="Vrati na stara podešavanja" Show="Prikaži" diff --git a/frontend/data/locale/sr-SP.ini b/frontend/data/locale/sr-SP.ini index 53f6429ec..47e2931dc 100644 --- a/frontend/data/locale/sr-SP.ini +++ b/frontend/data/locale/sr-SP.ini @@ -25,17 +25,6 @@ Browse="Прегледај" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Пројектор целог екрана (програм)" -PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)" -SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)" -SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)" -StudioProgramWindow="Приказ у прозору" -PreviewWindow="Приказ у прозору (радна верзија)" -SceneWindow="Приказ у прозору (сцена)" -SourceWindow="Приказ у прозору (изворни код)" -MultiviewProjector="Симултани приказ (преко целог екрана)" -MultiviewWindowed="Симултани приказ (у прозору)" -ResizeProjectorWindowToContent="Прилагодите прозор садржају" Clear="Обриши" Revert="Врати на стара подешавања" Show="Прикажи" @@ -333,6 +322,7 @@ ConfirmReset.Text="Јесте ли сигурни да желите да вра Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања" Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања" Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ" +Output.StartVirtualCamFailed="Покретање виртуелне камере није успело" Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пријaву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не могу се сачувати снимци док је снимање паузирано" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Упозорење: Снимци се не могу сачувати док је снимање паузирано." @@ -398,6 +388,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Накнадни одговарајући фајлов MissingFiles.AutoSearchText="OBS је пронашао накнадна поклапања са несталим фајловима у том фолдеру. Желите ли да их додате?" MissingFiles.NoMissing.Title="Провера несталих фајлова" MissingFiles.NoMissing.Text="Ниједан фајл наизглед не недостаје." +MacPermissions.MenuAction="Прегледај дозволе за апликације..." +MacPermissions.Title="Прегледај дозволе апликације" MacPermissions.Description="OBS захтева Вашу дозволу да би могао да Вам пружи одређене услуге. Препоручује се да одобрите ове дозволе, али оне нису неопходне за коришћење апликације. Увек можете да их одобрите касније." MacPermissions.Description.OpenDialog="Можете поново отворити овај прозор из менија OBS студија." MacPermissions.AccessGranted="Приступ одобрен" @@ -408,9 +400,9 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS захтева ову дозв MacPermissions.Item.Camera="Камера" MacPermissions.Item.Camera.Details="Ова дозвола је потребна за снимање садржаја помоћу веб камере или картице за снимање." MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS захтева ову дозволу ако желиш да снимаш свој микрофон или спољни звучни уређај." MacPermissions.Item.Accessibility="Приступачност" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Молимо одобрите ову дозволу да би пречице на тастатури (hotkeys) радиле док су друге апликације у фокусу." -MacPermissions.Continue="Даље" +MacPermissions.Continue="Настави" Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара" Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2" Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз" @@ -432,6 +424,7 @@ BlendingMethod.Default="Подразумевано" BlendingMethod.SrgbOff="Искључен SRGB" BlendingMode="Метод мешања боја" BlendingMode.Normal="Нормалан" +BlendingMode.Additive="Додај" BlendingMode.Subtract="Суптраковани" BlendingMode.Lighten="Посветли" BlendingMode.Darken="Потамни" @@ -544,16 +537,16 @@ Basic.Main.Sources="Извори" Basic.Main.Source="Извор" Basic.Main.Controls="Контроле" Basic.Main.Connecting="Повезивање..." -Basic.Main.StartRecording="Почни снимање" +Basic.Main.StartRecording="Започни снимање" Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање" Basic.Main.SaveReplay="Сачувај поновно репродуковање" -Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање" +Basic.Main.StartStreaming="Започни стримовање" Basic.Main.StartBroadcast="Емитуј уживо" Basic.Main.StartVirtualCam="Покрени виртуалну камеру" Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање" Basic.Main.PauseRecording="Паузирај снимање" Basic.Main.UnpauseRecording="Настави снимање" -Basic.Main.SplitFile="Подели фајл снимка на више делова" +Basic.Main.SplitFile="Подели датотеку снимка на више делова" Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..." @@ -575,6 +568,9 @@ Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфигурација виртуелне ка Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуелна камера" Basic.VCam.OutputType="Тип излаза" Basic.VCam.OutputSelection="Одабир излаза" +Basic.VCam.OutputType.Program="Програм (Подразумевани)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Нема избора за овај тип излаза" +Basic.VCam.RestartWarning="Виртуелна камера ће бити поново покренута да би се применила ова промена" Basic.MainMenu.File="Датотека" Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)" @@ -632,19 +628,25 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил" Basic.MainMenu.Profile.Export="Извези профил" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Ресетуј основну резолуцију" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Подеси основну резолуцију" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји" Basic.MainMenu.Tools="Алати" Basic.MainMenu.Help="Помоћ" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу" +Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Шта је ново" Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отпреми &претходни фајл извештаја" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Напомене о издању" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма" Basic.MainMenu.Help.Repair="Провера интегритета фајла" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Поново покрени у Безбедном Режиму" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Поново покрени у Нормалном Режиму" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отпреми &претходни извештај о рушењу" @@ -711,7 +713,13 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Стабилно" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последња стабилна верзија" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета верзије и кандидати за издање" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Потенцијално нестабилне предразвојне верзије" +Basic.Settings.Appearance="Изглед" +Basic.Settings.Appearance.General="Опште" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Тема" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Стил" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Нема доступних стилова" Basic.Settings.Stream="Стрим" +Basic.Settings.Stream.Destination="Одредиште" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра" @@ -733,6 +741,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимални битр Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимални битрејт аудија: %1 kb/s" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална резолуција: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални FPS (слике по секунди): %1" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Омогући %1" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Напредне опције" Basic.Settings.Output="Излаз" Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање" @@ -766,6 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квал Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Хардвер (QSV, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Резолуција: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука" Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново" @@ -775,8 +786,10 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подеша Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Онемогућено" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Подешавања стримовања" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3" @@ -811,11 +824,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звуч Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)" +FilenameFormatting.TT.CCYY="Година, четири цифре" +FilenameFormatting.TT.YY="Година, последње две цифре (00-99)" +FilenameFormatting.TT.y="Година, последње две цифре (00-99)" +FilenameFormatting.TT.Y="Година" Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Резолуције се поклапају, није потребно смањивање]" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама" diff --git a/frontend/data/locale/sv-SE.ini b/frontend/data/locale/sv-SE.ini index 29896c007..cc229e5b4 100644 --- a/frontend/data/locale/sv-SE.ini +++ b/frontend/data/locale/sv-SE.ini @@ -22,17 +22,18 @@ Exit="Avsluta" Mixer="Ljudmixer" Browse="Bläddra" DroppedFrames="Förorade bildrutor %1 (%2 %)" -StudioProgramProjector="Helskärmsprojektor (program)" -PreviewProjector="Fullskärmsprojektor (förhandsvisning)" -SceneProjector="Fullskärmsprojektor (scen)" -SourceProjector="Fullskärmsprojektor (källa)" -StudioProgramWindow="Fönsterprojektor (program)" -PreviewWindow="Fönsterprojektor (förhandsvisning)" -SceneWindow="Fönsterprojektor (Scen)" -SourceWindow="Fönsterprojektor (Källa)" -MultiviewProjector="Multivy (Fullskärm)" -MultiviewWindowed="Multi-vy (Fönster)" -ResizeProjectorWindowToContent="Anpassa fönstret till innehållet" +Projector.Open.Program="Öppna programprojektor" +Projector.Open.Preview="Öppna förhandsgranskningsprojektor" +Projector.Open.Scene="Öppna scenprojektor" +Projector.Open.Source="Öppna källprojektor" +Projector.Open.Multiview="Öppna multivy" +Projector.Display="Bildskärm: %1" +Projector.Window="Nytt fönster" +Projector.Title="Projektor" +Projector.Title.Scene="Scen: %1" +Projector.Title.Source="Källa: %1" +Projector.Title.Multiview="Multivy" +Projector.ResizeWindowToContent="Anpassa fönstret till innehållet" Clear="Rensa" Revert="Nollställ" Show="Visa" @@ -44,7 +45,7 @@ Duplicate="Duplicera" Enable="Aktivera" DisableOSXVSync="Inaktivera macOS V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Återställ macOS V-Sync vid avslutning" -HighResourceUsage="Kodning överlastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodnings-förinställning." +HighResourceUsage="Kodning överbelastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodarförinställning." Transition="Övergång" QuickTransitions="Snabba övergångar" FadeToBlack="Tona till svart" @@ -90,9 +91,10 @@ LockVolume="Lås volym" LogViewer="Loggvisare" ShowOnStartup="Visa vid uppstart" OpenFile="Öppna fil" +AddScene="Lägg till scen" AddSource="Lägg till källa" RemoveScene="Ta bort markerade scener" -RemoveSource="Ta bort markerad(e) källa(-or)" +RemoveSource="Ta bort markerade källor" MoveSceneUp="Flytta scen uppåt" MoveSceneDown="Flytta scen nedåt" MoveSourceUp="Flytta källor uppåt" @@ -120,7 +122,7 @@ ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform s Wine.Title="Wine upptäcktes" Wine.Text="Stöd saknas för att köra OBS i Wine och många funktioner som att fånga eller enhetskällor komer inte fungera eller endast i begränsad kapacitet.

Det rekommenderas att istället köra en inbyggd version av OBS, till exempel vår Flatpak-version eller paketen för ditt operativsystem." DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster" -DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd menyn Flytande fönster i menyfältet." +DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Använd menyn Flytande fönster i menyfältet om du vill visa det igen." ExtraBrowsers="Anpassade flytande webbläsarfönster" ExtraBrowsers.Info="Lägg till flytande fönster genom att ge dem ett namn och en webbadress, klicka sedan på Verkställ eller Stäng för att öppna fönstren. Du kan lägga till eller ta bort flytande fönster när som helst." ExtraBrowsers.DockName="Namn på flytande fönster" @@ -226,6 +228,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Förlorade bildrutor (nätverk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Total datautmatning" Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet" Basic.Stats.DiskFullIn="Hårddisk full om (ca.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 timmar, %2 minuter" Basic.Stats.ResetStats="Återställ statistik" ResetUIWarning.Title="Är du säker på att du vill återställa gränssnittet?" ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Flytande fönster om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?" @@ -238,8 +241,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Inga tillgängliga uppdateringar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Inga uppdateringar är tillgängliga för närvarande" Updater.BranchNotFound.Title="Uppdateringskanalen är borttagen" Updater.BranchNotFound.Text="Din valda uppdateringskanal är inte längre tillgänglig eftersom OBS har återställts till standardvärden." -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetskontroll ej tillgänglig" -Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrollering av filintegritet är endast möjligt för den senaste tillgängliga versionen. Använd Hjälp → Sök efter uppdateringar för att verifiera och uppdatera OBS." +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Otillgänglig integritetskontroll" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Det är endast möjligt att kontrollera filintegriteten för den senast tillgängliga versionen. Använd Hjälp → Sök efter uppdateringar för att verifiera och uppdatera OBS-installationen." Updater.RepairConfirm.Title="Bekräfta integritetskontroll" Updater.RepairConfirm.Text="Integritetskontrollen kommer skanna din OBS-installation för skador och ladda ned trasiga/modifierade filer på nytt. Detta kan ta ett tag.\n\nVill du fortsätta?" Updater.FailedToLaunch="Misslyckades att starta uppdateringen" @@ -328,7 +331,7 @@ ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning" ConfirmRemove.Text="Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 objekt?" ConfirmReset.Title="Återställ egenskaper" -ConfirmReset.Text="Är du säker på att du vill återställa nuvarande egenskaper till dess standardvärden?" +ConfirmReset.Text="Är du säker på att du vill återställa nuvarande egenskaper till deras standardvärden?" Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning" Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning" Output.StartReplayFailed="Misslyckades att starta reprisbuffert" @@ -349,9 +352,9 @@ Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Ett kodarfel uppstod under strömning:
\nคุณต้องการสตรีมต่อไปโดยไม่มี %1 หรือไม่?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nคุณต้องการสตรีมต่อไปหรือไม่?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="ค่ากำหนดการถ่ายทอดสดไม่มีการกำหนดค่าตัวเข้ารหัส" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="การตั้งค่าการถ่ายทอดสดมีการกำหนดค่าตัวเข้ารหัสที่ไม่ถูกต้อง" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="คำขอถ่ายทอดสดส่งกลับข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุ" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="ค่ากำหนดหายไป" MultitrackVideo.Info="%1 จะปรับการตั้งค่าของคุณให้เหมาะสมโดยอัตโนมัติเพื่อเข้ารหัสและส่งวิดีโอด้วยคุณภาพหลายแบบ การเลือกตัวเลือกนี้จะส่งข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์และการตั้งค่าซอฟต์แวร์ของคุณให้กับ %2" diff --git a/frontend/data/locale/tl-PH.ini b/frontend/data/locale/tl-PH.ini index d05696efd..2f8af05a0 100644 --- a/frontend/data/locale/tl-PH.ini +++ b/frontend/data/locale/tl-PH.ini @@ -23,17 +23,6 @@ Exit="Umalis" Mixer="Panghalo sa Tunog" Browse="Magsaliksik" DroppedFrames="Mga larawang hindi sinali %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Programa)" -PreviewProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Pasilip)" -SceneProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Eksena)" -SourceProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Pinagmulan)" -StudioProgramWindow="Durungawan na Proyektor (Programa)" -PreviewWindow="Durungawan na Proyektor (Pasilip)" -SceneWindow="Durungawan na Proyektor (Eksena)" -SourceWindow="Durungawan na Proyektor (Pinagmulan)" -MultiviewProjector="Maramihang Pagtingin (Buong-tabing)" -MultiviewWindowed="Maramihang Pagtingin (Durungawan)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pagkasyahin ang durungawan sa nilalaman" Clear="Linisin" Revert="Ibalik" Show="Ipakita" diff --git a/frontend/data/locale/tr-TR.ini b/frontend/data/locale/tr-TR.ini index f45587fd2..9e7b6a7af 100644 --- a/frontend/data/locale/tr-TR.ini +++ b/frontend/data/locale/tr-TR.ini @@ -24,17 +24,17 @@ Mixer="Ses Karıştırıcı" Browse="Gözat" Mono="Tekli" DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%%2)" -StudioProgramProjector="Tam Ekran Yansıtması (Program)" -PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)" -SceneProjector="Tam Ekran Yansıtması (Sahne)" -SourceProjector="Tam Ekran Yansıtması (Kaynak)" -StudioProgramWindow="Pencereli Yansıtma (Program)" -PreviewWindow="Pencereli Projektör (Önizleme)" -SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)" -SourceWindow="Pencereli Projektör (Kaynak)" -MultiviewProjector="Çoklu Görüntü (Tam ekran)" -MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencereli)" -ResizeProjectorWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır" +Projector.Open.Program="Program Projektörünü Aç" +Projector.Open.Preview="Önizleme Projektörünü Aç" +Projector.Open.Scene="Sahne Projektörünü Aç" +Projector.Open.Source="Kaynak Projektörünü Aç" +Projector.Open.Multiview="Çoklu Görünümü Aç" +Projector.Display="Ekran: %1" +Projector.Window="Yeni pencere" +Projector.Title="Projektör" +Projector.Title.Scene="Sahne: %1" +Projector.Title.Source="Kaynak: %1" +Projector.Title.Multiview="Çoklu görüntü" Clear="Temizle" Revert="Geri Al" Show="Göster" @@ -92,6 +92,7 @@ LockVolume="Ses Düzeyini Kilitle" LogViewer="Günlük Görüntüleyici" ShowOnStartup="Başlangıçta göster" OpenFile="Dosya aç" +AddScene="Sahne Ekle" AddSource="Kaynak ekle" RemoveScene="Seçili Sahneyi Kaldır" RemoveSource="Seçili Kaynakları Kaldır" @@ -230,6 +231,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Atlanan Kareler (Ağ)" Basic.Stats.MegabytesSent="Toplam Veri Çıkışı" Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolacak (yaklaşık)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 Saatler, %2 Dakikalar" Basic.Stats.ResetStats="İstatistikleri Sıfırla" ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri Paneller menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" @@ -419,8 +421,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu izin, bir web kamerasından veya yakalama kartından içerik yakalamak için gereklidir." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Mikrofonunuz veya harici bir ses cihazından ses yakalamak istiyorsanız OBS bu izne ihtiyaç duyar." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Giriş İzleme" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Bu izin, OBS arka planda çalışırken kısayol tuşlarının çalışması için gereklidir." MacPermissions.Item.Accessibility="Erişebilirlik" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Diğer uygulamalar odaklanmışken klavye kısayollarının (kısayol tuşları) çalışması için lütfen bu izni etkinleştirin." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Eski sürümlerde, OBS “Giriş İzleme” yerine “Erişilebilirlik” altında listelenebilir." MacPermissions.Continue="Devam Et" SourceLeak.Title="Kaynak Temizleme Hatası" SourceLeak.Text="Sahne koleksiyonlarını değiştirirken bir sorun oluştu ve bazı kaynakların yüklemesi kaldırılamadı. Bu hata genel olarak eklentilerin düzgün kaynaklar sağlayamamasından dolayı yaşanır. Lütfen eklentilerinizin güncel olduğuna emin olun.\n\nOBS Studio herhangi bir veri kaybı olmaması için kendini kapayacak." @@ -619,6 +623,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıktı (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Ölçek (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Yakınlaştır" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Uzaklaştır" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Yakınlaştırmayı Sıfırla" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala" @@ -655,6 +662,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Yuvaları Sıfırla" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Yuvaları Kilitle" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Tam Yükseklikli Yuvalar" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Özel Tarayıcı Yuvaları..." +Basic.MainMenu.Import="İçe Aktar..." +Basic.MainMenu.Export="Dışa Aktar..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profili İçe Aktar" @@ -753,6 +762,11 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Genel" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Hiç stil mevcut değil." +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Yazı Boyutu" +Basic.Settings.Appearance.Density="Yoğunluk" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Rahat" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Bu stil için bazı görünüm seçenekleri kullanılamaz." Basic.Settings.Stream="Yayın" Basic.Settings.Stream.Destination="Hedef" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan" @@ -787,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Yayını FLV formatında Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Yapılandırmayı Geçersiz Kıl (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Yapılandırmayı Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Çok kanallı Video" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Ek Tuval" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Gelişmiş Seçenekler" Basic.Settings.Output="Çıkış" Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi" @@ -1157,6 +1172,7 @@ Importer.Path="Toplama Yolu" Importer.Program="Tespit Edilen Uygulama" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sahne Koleksiyonlarını Otomatik Olarak Ara" Importer.AutomaticCollectionText="OBS, desteklenen üçüncü taraf programlardan içe aktarılabilir sahne koleksiyonlarını otomatik olarak bulabilir. OBS'nin koleksiyonları sizin için otomatik olarak bulmasını ister misiniz? \n \n Bunu daha sonra Ayarlar> Genel> İçe Aktarıcılar'dan değiştirebilirsiniz." +Importer.SelectFile="Gözat..." Restart="Yeniden Başlat" NeedsRestart="OBS Studio'nun yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?" LoadProfileNeedsRestart="Profil, OBS'nin yeniden başlatılmasını gerektiren ayarlar içeriyor:\n%1\n\nBu değişikliklerin etkili olması için OBS'yi yeniden başlatmak istiyor musunuz?" @@ -1244,6 +1260,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Uyarı" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Şu anki hizmet için herhangi bir konfigürasyon URL'si bulunamadı." FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Özel RTMP URL'si Belirtilmemiş" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Geçersiz özel yapılandırma" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Yapılandırılmış ek tuval eksik" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Çok kanallı video hizmeti oluşturulamadı" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Çok kanallı video RTMP çıkışı oluşturulamadı" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC kullanılamıyor.\n\n'%1' kodlayıcı türü bulunamadı" @@ -1257,6 +1274,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="bilinmeyen durum değeri '%1' alındı FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n%1 olmadan yayına devam etmek istiyor musunuz?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nYayına devam etmek istiyor musunuz?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Canlı yayına geçiş yapılandırması, kodlayıcı yapılandırmalarını içermiyor" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Canlı yayın yapılandırması geçersiz bir kodlayıcı yapılandırması içeriyordu" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Canlı yayına geçme isteği belirtilmemiş bir hata döndürdü" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Eksik yapılandırma" MultitrackVideo.Info="%1, birden fazla video kalitesini kodlamak ve göndermek için ayarlarınızı otomatik olarak optimize eder. Bu seçeneği seçtiğinizde bilgisayarınız ve yazılım kurulumunuz hakkında %2 bilgi gönderilecektir." diff --git a/frontend/data/locale/tt-RU.ini b/frontend/data/locale/tt-RU.ini index 0b75eaa29..960cb3928 100644 --- a/frontend/data/locale/tt-RU.ini +++ b/frontend/data/locale/tt-RU.ini @@ -12,11 +12,15 @@ Add="Өстәү" Remove="Бетерү" Rename="Яңадан исемләү" Interact="Эш итү" +Filters="Фильтрлар" Properties="Үзләкләр" +MoveUp="Күтәрергә" +MoveDown="Төшерергә" Settings="Көйләүләр" Display="Экран" Name="Исем" Exit="Чыгу" +Mixer="Аудиомикшер" Browse="Күзәтү" Mono="Моно" Stereo="Стерео" @@ -25,7 +29,7 @@ Revert="Кайтару" Show="Күрсәтү" Hide="Яшерү" Untitled="Исемсез" -New="Яңа" +New="Ясау" Duplicate="Кабатлау" Enable="Кушу" Transition="Күчеш" @@ -186,7 +190,7 @@ Basic.Scene="Сәхнә" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубик" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" BlendingMethod.Default="(Беренчел)" -BlendingMethod.SrgbOff="SRGB сүн." +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB сүнек" BlendingMode.Additive="Өстәү" BlendingMode.Screen="Экран" BlendingMode.Multiply="Тапкырлау" @@ -212,7 +216,7 @@ Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Сылтама: %1" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL-ны ачу" Basic.StatusBar.Delay="Тоткарлагыч (%1 сек)" Basic.Filters="Фильтрлар" -Basic.TransformWindow.Position="Позиция" +Basic.TransformWindow.Position="Урын" Basic.TransformWindow.Rotation="Әйләнү" Basic.TransformWindow.Size="Зурлык" Basic.TransformWindow.Width="Киңлек" @@ -297,16 +301,16 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg чыгышы" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Яздыру юлы" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Яздыру сыйфаты" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Аппаратура (QSV, H.264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Аппаратура (QSV, AV1)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратура (AMD, H.264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратура (AMD, HEVC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Аппаратура (AMD, AV1)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратура (NVENC, H.264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Аппаратура (NVENC, AV1)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратура (NVENC, HEVC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратура (Apple, H.264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Аппаратура (Apple, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Җиһаз (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Җиһаз (QSV, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Җиһаз (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Җиһаз (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Җиһаз (AMD, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Җиһаз (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Җиһаз (NVENC, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Җиһаз (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Җиһаз (Apple, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Җиһаз (Apple, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Беренчел)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ачыклык: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадр ешлыгы: %1" @@ -390,9 +394,10 @@ Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock (SCRLK)" Hotkeys.Backspace="Backspace (←)" Hotkeys.Tab="Tab (↹)" Hotkeys.Print="Print Screen (PRTSC)" -Hotkeys.Left="Сулда" -Hotkeys.Right="Уңда" -Hotkeys.Up="Югары" +Hotkeys.Left="Сулга ук" +Hotkeys.Right="Уңга ук" +Hotkeys.Up="Өскә ук" +Hotkeys.Down="Аска ук" Hotkeys.Windows="⊞ Win" Hotkeys.Escape="Escape" Mute="Тавышсыз итү" diff --git a/frontend/data/locale/ug-CN.ini b/frontend/data/locale/ug-CN.ini index b76657017..b645e064d 100644 --- a/frontend/data/locale/ug-CN.ini +++ b/frontend/data/locale/ug-CN.ini @@ -25,17 +25,18 @@ Browse="كۆز يۈگۈرت" Mono="يەككە يوللۇق ئاۋاز" Stereo="ئىستېرېئو" DroppedFrames="يوقىتىلغان كاندۇك %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(پىروگرامما)" -PreviewProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(ئالدىن كۆزەت)" -SceneProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(پەردە)" -SourceProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(مەنبە)" -StudioProgramWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(پىروگرامما)" -PreviewWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(ئالدىن كۆزەت)" -SceneWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(پەردە)" -SourceWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(مەنبە)" -MultiviewProjector="كۆپ كۆرۈنۈش (پۈتۈن ئېكران)" -MultiviewWindowed="كۆپ كۆرۈنۈش (كۆزنەك)" -ResizeProjectorWindowToContent="كۆزنەكنى مەزمۇنغا ماسلاشتۇر" +Projector.Open.Program="پىروگرامما پىرويېكتورىنى ئاچ" +Projector.Open.Preview="ئالدىن كۆزىتىش پىرويېكتورىنى ئاچ" +Projector.Open.Scene="سەھنە پىرويېكتورىنى ئاچ" +Projector.Open.Source="مەنبە پىرويېكتورىنى ئاچ" +Projector.Open.Multiview="كۆپ كۆرۈنۈش ئاچ" +Projector.Display="ئېكران: %1" +Projector.Window="يېڭى كۆزنەك" +Projector.Title="پىرويېكتور" +Projector.Title.Scene="كۆرۈنۈش: %1" +Projector.Title.Source="مەنبە: %1" +Projector.Title.Multiview="كۆپ كۆرۈنۈش" +Projector.ResizeWindowToContent="كۆزنەكنى مەزمۇنغا ماسلاشتۇر" Clear="تازىلا" Revert="ئەسلىگە ياندۇر" Show="كۆرسەت" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="ئاۋازنى قۇلۇپلاش" LogViewer="خاتىرە كۆرگۈچ" ShowOnStartup="قوزغالغاندا كۆرسەت" OpenFile="ھۆججەت ئاچ" +AddScene="كۆرۈنۈش قوش" AddSource="مەنبە قوش" RemoveScene="تاللانغان كۆرۈنۈشنى چىقىرىۋەت" RemoveSource="تاللانغان مەنبەنى چىقىرىۋەت" @@ -234,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="تاشلىۋېتىلگەن كاندۇك (تور)" Basic.Stats.MegabytesSent="چىقارغان ئومۇمىي سانلىق مەلۇمات" Basic.Stats.Bitrate="بايت نىسبىتى" Basic.Stats.DiskFullIn="دىسكا توشىدۇ(تەخمىنەن)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 سائەت، %2 مىنۇت" Basic.Stats.ResetStats="سىتاتىستىكىنى ئەسىگە قايتۇر" ResetUIWarning.Title="راستىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" ResetUIWarning.Text="ئارايۈز قايتا تەڭشەلسە قوشۇمچە لەڭگەرلەر يوشۇرۇلىدۇ. ئەگەر بۇ لەڭگەرلەرنى قايتا كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، لەڭگەر تىزىملىكىدىن يوشۇرۇشنى بىكار قىلسىڭىز بولىدۇ.\n\nراستتىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" @@ -424,8 +427,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="كامېرا" MacPermissions.Item.Camera.Details="بۇ ئىجازەت بولغاندا ئاندىن تور كامېراسى ياكى سۈرەت تۇتۇش كارتىسىدىن مەزمۇن تۇتالايدۇ." MacPermissions.Item.Microphone="مىكروفون" MacPermissions.Item.Microphone.Details="ئەگەر مىكروفون ياكى سىرتقى ئاۋاز ئۈسكۈنىسىدىن ئاۋاز ئالماقچى بولسىڭىز OBS نىڭ بۇ ئىجازىتى بولۇشى كېرەك." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="كىرگۈزۈش نازارەتچىلىكى" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBS ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلىنىۋاتقاندا، تېزلەتمە مەزكۇر ئىجازەتكە ئىگە بولغاندىلا ئاندىن ئادەتتىكىدەك ئىشلەيدۇ." MacPermissions.Item.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="ئەگەر باشقا ئەپتە ھەرپتاختا تېزلەتمىسى (تېز كۇنۇپكا) نى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ ئىجازەتنى قوزغىتىڭ." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="كونا نەشرىدىكى ئورنىتىشتا، OBS «قولايلىق» تا تىزىلىپ، «كىرگۈزۈش نازارەتچىلىكى» دە تىزىلمايدۇ" MacPermissions.Continue="داۋاملاشتۇر" SourceLeak.Title="مەنبە تازىلاش خاتالىقى" SourceLeak.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى، بەزى مەنبەلەرنى يۈكتىن چۈشۈرەلمىدى. بۇنداق ئەھۋال ئادەتتە قىستۇرما مەنبەنى ئادەتتىكىدەك قويۇپ بەرمىگەندە كېلىپ چىقىدۇ. ئىشلىتىۋاتقان بارلىق قىستۇرمىلارنىڭ ئەڭ يېڭى ئەشرى ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.\n\nسانلىق مەلۇماتنىڭ يوقۇلۇشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان ھەر قانداق يوشۇرۇن ئەھۋالنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن OBS Studio چېكىنىدۇ." @@ -630,6 +635,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="كۆزنەككە نىسبەتلەشتۈر" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كەرگە (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="چىقىرىش (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="چوڭلۇقى (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="يېقىنلات" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="يىراقلات" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="كېڭەيت تارايتنى ئەسلىگە قايتۇر" Basic.MainMenu.Edit.Transform="ئالماشتۇر(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ئالماشتۇرۇش تەھرىر(&E)…" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="ئالماشتۇرۇشنى كۆچۈر" @@ -666,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="لەڭگەرنى ئەسلىگە قايتۇر(&R Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="لەڭگەرنى قۇلۇپلا(&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="تولۇق ئېگىزلىكتىكى لەڭگەر(&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="ئىختىيارى توركۆرگۈ لەڭگىرى(&C)" +Basic.MainMenu.Import="ئەكىر..." +Basic.MainMenu.Export="چىقار..." Basic.MainMenu.SceneCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى(&S)" Basic.MainMenu.Profile="سەپلىمە ھۆججەت(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="سەپلىمە ئەكىر" @@ -764,6 +774,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="ئادەتتىكى" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ئۆرنەك" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="ئۇسلۇب" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ھېچقانداق ئۇسلۇب يوق" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="خەت چوڭلۇقى" +Basic.Settings.Appearance.Density="زىچلىقى" +Basic.Settings.Appearance.Classic="كىلاسسىك" +Basic.Settings.Appearance.Compact="ئىخچام" +Basic.Settings.Appearance.Normal="ئادەتتىكى" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="راھەت" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="بۇ ئۇسلۇبتا بەزى كۆرۈنۈش تاللانمىلىرىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." Basic.Settings.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى" Basic.Settings.Stream.Destination="نىشان" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="كىملىك دەلىللەش ئىشلەت" @@ -798,6 +815,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="ئېقىمنى FLV ئاي Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="سەپلىمە قاپلاش (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="سەپلىمە قاپلاشنى قوزغىتىدۇ" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="كۆپ يوللۇق سىن" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="قوشۇمچە كەرگە" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="ئالىي تاللانما" Basic.Settings.Output="چىقار" Basic.Settings.Output.Format="سىن خاتىرىلەش پىچىمى" @@ -1178,6 +1196,7 @@ Importer.Path="توپلام يولى" Importer.Program="بايقىغان پىروگرامما" Importer.AutomaticCollectionPrompt="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەيدۇ" Importer.AutomaticCollectionText="OBS قوللايدىغان ئۈچىنچى تەرەپ پىروگراممىدىن ئەكىرگىلى بولىدىغان كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەپ تاپىدۇ. OBS نىڭ ئۆزلۈكىدىن توپلامنى ئىزدىشىنى خالامسىز؟\n\nكېيىن تەڭشەك › ئادەتتىكى › ئەكىرگۈچنى تاللاپ ئۆزگەرتەلەيسىز." +Importer.SelectFile="كۆز يۈگۈرت..." Restart="قايتا قوزغات" NeedsRestart="OBS Studio نى قايتا قوزغىتىش كېرەك. ھازىر قايتا قوزغىتامسىز؟" LoadProfileNeedsRestart="تەرجىمىھالدا OBS نى قايتا قوزغىتىش كېرەك بولغان تەڭشەك بار.\n%1\n\nبۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن OBS نى قايتا قوزغىتامسىز؟" @@ -1267,6 +1286,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="ئاگاھلاندۇرۇش" FailedToStartStream.MissingConfigURL="نۆۋەتتىكى مۇلازىمەتكە ئىشلەتكىلى بولىدىغان سەپلىمە تور ئادرېسى يوق" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="ئىختىيارى RTMP تور ئادرېسى بەلگىلەنمىگەن" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="ئىختىيارى سەپلىمە ئىناۋەتسىز" +FailedToStartStream.MissingCanvas="سەپلەشچان ئارتۇق كەرگە يوقالغان" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="كۆپ يوللۇق سىن مۇلازىمىتىنى قۇرالمىدى" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="كۆپ يوللۇق سىن RTMP چىقىرىشنى قۇرالمىدى" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.\n\nكودلىغۇچ تۈرى «%1» نى تاپالمىدى" @@ -1280,6 +1300,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="يوچۇن ھالەت قىممىتى FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n%1 نى ئىشلەتمەي ئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل كودلىغۇچ سەپلىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="شۇئان تارقىتىش سەپلىمىسى ئىناۋەتسىز كودلىغۇچ سەپلىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل ئىلتىماسى بەلگىلەنمىگەن خاتالىق قايتۇردى." FailedToStartStream.NoConfigSupplied="سەپلىمە كەم" MultitrackVideo.Info="%1 تەڭشىكىڭىزنى ئۆزلۈكىدىن ئەلالاشتۇرۇپ كودلاپ كۆپ خىل سىن سۈپىتىدە يوللايدۇ. بۇ تاللانما تاللانسا كومپيۇتېرىڭىز ۋە يۇمشاق دېتال سەپلىمىسىنىڭ %2 ئۇچۇرىنى يوللايدۇ." diff --git a/frontend/data/locale/uk-UA.ini b/frontend/data/locale/uk-UA.ini index 56b02dce2..0c8d631f7 100644 --- a/frontend/data/locale/uk-UA.ini +++ b/frontend/data/locale/uk-UA.ini @@ -25,17 +25,18 @@ Browse="Огляд" Mono="Моно" Stereo="Стерео" DroppedFrames="Пропущено кадрів: %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Повноекранний проєктор (програма)" -PreviewProjector="Повноекранний проєктор (попередній перегляд)" -SceneProjector="Повноекранний проєктор (сцена)" -SourceProjector="Повноекранний проєктор (джерело)" -StudioProgramWindow="Віконний проєктор (програма)" -PreviewWindow="Віконний проєктор (попередній перегляд)" -SceneWindow="Віконний проєктор (сцена)" -SourceWindow="Віконний проєктор (джерело)" -MultiviewProjector="Багатоекранний перегляд (на весь екран)" -MultiviewWindowed="Багатоекранний перегляд (в окремому вікні)" -ResizeProjectorWindowToContent="Підігнати вікно до вмісту" +Projector.Open.Program="Відкрити проєктор програми" +Projector.Open.Preview="Відкрити проєктор перегляду" +Projector.Open.Scene="Відкрити проєктор сцени" +Projector.Open.Source="Відкрити проєктор джерела" +Projector.Open.Multiview="Відкрити мультиперегляд" +Projector.Display="Дисплей: %1" +Projector.Window="Нове вікно" +Projector.Title="Проєктор" +Projector.Title.Scene="Сцена: %1" +Projector.Title.Source="Джерело: %1" +Projector.Title.Multiview="Багатоекранний перегляд" +Projector.ResizeWindowToContent="Підігнати вікно до вмісту" Clear="Очистити" Revert="Повернути" Show="Показати" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="Зафіксувати гучність" LogViewer="Перегляд журналу" ShowOnStartup="Показувати під час запуску" OpenFile="Відкрити файл" +AddScene="Додати сцену" AddSource="Додати джерело" RemoveScene="Вилучити вибрану сцену" RemoveSource="Вилучити вибрані джерела" @@ -234,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)" Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом вихідних даних" Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заповниться через (прибл.)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 год., %2 хв." Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику" ResetUIWarning.Title="Скинути інтерфейс?" ResetUIWarning.Text="Скидання налаштувань інтерфейсу приховує всі додаткові панелі. Якщо ви захочете їх відкрити – потрібно буде знов увімкнути ці панелі з меню Панелі інтерфейсу.\n\nВи дійсно бажаєте скинути налаштування інтерфейсу?" @@ -424,8 +427,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Камера" MacPermissions.Item.Camera.Details="Цей дозвіл потрібен, щоб зберігати вміст з вебкамери або карти захоплення." MacPermissions.Item.Microphone="Мікрофон" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS потребує цей дозвіл, якщо ви хочете записати звук з мікрофона або зовнішнього аудіопристрою." +MacPermissions.Item.InputMonitoring="Моніторинг вводу" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Цей дозвіл потрібен для того, щоб гарячі клавіші працювали, коли OBS знаходиться у фоновому режимі." MacPermissions.Item.Accessibility="Доступність" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Надайте цей дозвіл для роботи комбінацій клавіш, коли фокус перебуває на інших застосунках." +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="У старих інсталяціях OBS може бути вказано у розділі «Доступність» замість «Моніторинг вводу»." MacPermissions.Continue="Продовжити" SourceLeak.Title="Помилка очищення джерела" SourceLeak.Text="Під час зміни колекцій сцен виникла проблема, і деякі джерела не вдалося вивантажити. Цю проблему зазвичай спричиняють плагіни, які не вивільняють ресурси належним чином. Будь ласка, переконайтеся, що всі плагіни, які ви використовуєте, оновлені.\n\nOBS Studio буде завершено, щоб запобігти можливому пошкодженню даних." @@ -631,6 +636,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Полотно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вивід (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабовано (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Набзилити" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Віддалити" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Скинути масштаб" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Перетворити (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати перетворення… (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати перетворення" @@ -667,6 +675,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Скинути панелі інтерфейс Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокувати панелі інтерфейсу" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Док-панелі &повної висоти" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Користувацькі панелі браузера..." +Basic.MainMenu.Import="Імпортувати..." +Basic.MainMenu.Export="Експортувати..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю" @@ -765,6 +775,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Основне" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Тема" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Стиль" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Стилів немає в наявності" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Розмір шрифту" +Basic.Settings.Appearance.Density="Щільність" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Класичний" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Компактний" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Звичайний" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Зручний" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Деякі варіанти тем недоступні для цього стилю." Basic.Settings.Stream="Трансляція" Basic.Settings.Stream.Destination="Призначення" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію" @@ -799,6 +816,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Увімкнути дам Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Перевизначення конфігурації (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Увімкнути перевизначення конфігурації" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Мультитрекове відео" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Додаткове Полотно" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Розширені налаштування" Basic.Settings.Output="Вивід" Basic.Settings.Output.Format="Формат запису" @@ -1157,6 +1175,7 @@ Importer.Path="Шлях до колекції" Importer.Program="Виявлений застосунок" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук колекцій сцен" Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знаходити колекції сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знаходив для вас такі колекції?\n\nВи можете змінити це пізніше у Налаштування > Загальні > Імпортери." +Importer.SelectFile="Огляд..." Restart="Перезапуск" NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?" LoadProfileNeedsRestart="Профіль містить налаштування, які вимагають перезапуску OBS:\n%1\n\nПерезапустити OBS, щоб активувати ці налаштування?" @@ -1246,6 +1265,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Попередження" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Для поточної служби немає URL-адреси конфігурації" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Не вказано власну URL-адресу RTMP" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Некоректна власна конфігурація" +FailedToStartStream.MissingCanvas="Налаштоване додаткове полотно відсутнє" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Для поточного сервісу немає URL-адреси конфігурації" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Не вдалося створити багатодоріжковий відео вивід RTMP" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступний.\n\nНе вдалося знайти тип кодувальника '%1'" @@ -1259,6 +1279,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Отримано невідоме зн FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nБажаєте продовжити трансляцію без %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nБажаєте продовжити трансляцію?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфігурація для запуску не містить конфігурацій кодувальників" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Конфігурація для запуску містить недійсну конфігурацію кодувальника" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Запит на запуск повернув невизначену помилку" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Відсутня конфігурація" MultitrackVideo.Info="%1 автоматично оптимізує налаштування для кодування та надсилання відео різної якості. Вибравши цей параметр, ви надішлете %2 інформацію про ваш комп'ютер і налаштування програмного забезпечення." diff --git a/frontend/data/locale/ur-PK.ini b/frontend/data/locale/ur-PK.ini index 349a5792c..3b5705465 100644 --- a/frontend/data/locale/ur-PK.ini +++ b/frontend/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,10 +1,10 @@ Language="اُردُو" OK="ٹھیک ہے" Apply="لاگو کریں" -Cancel="رہنے دو" +Cancel="منسوخ" Close="بند کریں" Save="محفوظ" -Discard="چھوڑ دو" +Discard="رد کریں" Disable="غیر فعال" Yes="جی ہاں" No="نہیں" @@ -25,16 +25,6 @@ Browse="تلاش" Mono="مونو" Stereo="سٹیریو" DroppedFrames="گرائے گئے فریم %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (پروگرام)" -PreviewProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (پیش نظارہ)" -SceneProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (منظر)" -SourceProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (ماخذ)" -StudioProgramWindow="ونڈوز پروجیکٹر (پروگرام)" -PreviewWindow="ونڈوز پروجیکٹر (پیش نظارہ)" -SceneWindow="ہوا ہوا پروجیکٹر (منظر)" -SourceWindow="ونڈوز پروجیکٹر (ماخذ)" -MultiviewProjector="Multiview (پورے اسکرین)" -MultiviewWindowed="Multi view (دریچہ شدہ)" Clear="مٹائیں" Revert="واپس" Show="دکھائیں" diff --git a/frontend/data/locale/vi-VN.ini b/frontend/data/locale/vi-VN.ini index 52ae63cb1..cafbea312 100644 --- a/frontend/data/locale/vi-VN.ini +++ b/frontend/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,9 +1,10 @@ Language="Tiếng Việt" +OK="Đồng ý" Apply="Áp dụng" -Cancel="Hùy" +Cancel="Hủy" Close="Đóng" Save="Lưu" -Discard="Không lưu" +Discard="Bỏ" Disable="Tắt" Yes="Có" No="Không" @@ -24,17 +25,18 @@ Browse="Chọn đường dẫn" Mono="Âm thanh đơn" Stereo="Âm thanh nổi" DroppedFrames="Khung bị rớt %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Khung chiếu toàn màn hình (đầu cuối)" -PreviewProjector="Khung chiếu toàn màn hình (Xem trước)" -SceneProjector="Khung chiếu toàn màn hình (thuộc phân cảnh)" -SourceProjector="Khung chiếu toàn màn hình (Nguồn)" -StudioProgramWindow="Khung chiếu dạng cửa sổ (đầu cuối)" -PreviewWindow="Khung chiếu dạng cửa sổ (xem trước)" -SceneWindow="Khung chiếu dạng cửa sổ (thuộc phân cảnh)" -SourceWindow="Khung chiếu dạng cửa sổ (nguồn)" -MultiviewProjector="Đa góc nhìn (toàn màn hình)" -MultiviewWindowed="Đa góc nhìn (dạng cửa sổ)" -ResizeProjectorWindowToContent="Căn chỉnh cửa sổ với nội dung" +Projector.Open.Program="Mở khung chiếu chương trình" +Projector.Open.Preview="Mở khung chiếu xem trước" +Projector.Open.Scene="Mở khung chiếu cảnh" +Projector.Open.Source="Mở khung chiếu nguồn" +Projector.Open.Multiview="Mở nhiều góc nhìn" +Projector.Display="Màn hình: %1" +Projector.Window="Cửa sổ mới" +Projector.Title="Khung chiếu" +Projector.Title.Scene="Cảnh: %1" +Projector.Title.Source="Nguồn: %1" +Projector.Title.Multiview="Nhiều góc nhìn" +Projector.ResizeWindowToContent="Chỉnh cửa sổ khít với nội dung" Clear="Xóa" Revert="Phục hồi" Show="Hiện" @@ -94,6 +96,7 @@ LockVolume="Khoá âm lượng" LogViewer="Xem trữ liệu" ShowOnStartup="Hiện thị khi khởi động" OpenFile="Mở tệp" +AddScene="Thêm cảnh" AddSource="Thêm nguồn" RemoveScene="Xóa phân cảnh đã chọn" RemoveSource="Xóa nguồn đã chọn" @@ -233,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Khung hình bị rớt (Mạng)" Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng" Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 giờ, %2 phút" Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê" ResetUIWarning.Title="Có chắc là bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng không?" ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh bạn bổ sung. Bạn sẽ phải cài đặt lại từ bảng chọn Hiển thị nếu muốn dùng chúng.\n\nCó chắc là bạn muốn đặt lại giao diện người dùng không?" @@ -421,7 +425,6 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS cần quyền này để có th MacPermissions.Item.Camera.Details="Quyền này là cần thiết để quay được bằng webcam hay capture card." MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS cần quyền này nếu bạn muốn ghi âm microphone của bạn hoặc một thiết bị âm thanh bên ngoài." MacPermissions.Item.Accessibility="Hỗ trợ tiếp cận" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Để sử dụng cái phím tắt trên bàn phím khi làm việc trong các ứng dụng khác thì hãy bật cái quyền này lên." MacPermissions.Continue="Tiếp tục" SourceLeak.Title="Lỗi dọn dẹp nguồn" SourceLeak.Text="Đã xảy ra sự cố khi thay đổi bộ sưu tập cảnh và không thể tải một số nguồn. Sự cố này thường do trình cắm không giải phóng tài nguyên đúng cách. Vui lòng đảm bảo rằng mọi trình cắm bạn đang sử dụng đều được cập nhật.\n\nOBS Studio bây giờ sẽ thoát ra để ngăn chặn bất kỳ hỏng hóc dữ liệu tiềm ẩn nào." @@ -616,6 +619,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Bức vẽ (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Đã chia tỷ lệ (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Phóng to" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Thu nhỏ" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Đặt lại thu phóng" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Sao chép chuyển đổi" @@ -652,6 +658,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Đặt lại các giá đỡ (&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Khoá các giá đỡ (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Dock có chiều cao đầy đủ" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh... (&C)" +Basic.MainMenu.Import="Nhập..." +Basic.MainMenu.Export="Xuất..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình" @@ -750,6 +758,12 @@ Basic.Settings.Appearance.General="Tổng quan" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Chủ đề" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Kiểu cách" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Không có sẵn kiểu nào" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="Cỡ chữ" +Basic.Settings.Appearance.Classic="Cổ điển" +Basic.Settings.Appearance.Compact="Gọn" +Basic.Settings.Appearance.Normal="Bình thường" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Thoải mái" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Một số tuỳ chọn về diện mạo sẽ không dùng được khi đang dùng kiểu dáng này." Basic.Settings.Stream="Luồng" Basic.Settings.Stream.Destination="Điểm đến" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Sử dụng xác thực" @@ -1159,6 +1173,7 @@ Importer.Path="Đường dẫn cho bộ sưu tập" Importer.Program="Ứng dụng đã phát hiện" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Tự động tìm kiếm bộ sưu tập cảnh" Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm bộ sưu tập cảnh từ các chương trình bên thứ ba đã được hỗ trợ. Bạn có muốn OBS tự động tìm các bộ sưu tập cho bạn không?\n\nBạn có thể chỉnh lại sau trong mục Thiết đặt > Chung > Bộ nhập." +Importer.SelectFile="Duyệt..." Restart="Khởi động lại" NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?" LoadProfileNeedsRestart="Cấu hình có các cài đặt yêu cầu khởi động lại OBS:\n%1\n\nBạn có muốn khởi động lại OBS để các cài đặt này có hiệu lực không?" diff --git a/frontend/data/locale/zh-CN.ini b/frontend/data/locale/zh-CN.ini index ac8d70fe9..b684dbcbc 100644 --- a/frontend/data/locale/zh-CN.ini +++ b/frontend/data/locale/zh-CN.ini @@ -25,28 +25,29 @@ Browse="浏览" Mono="单声道" Stereo="立体声" DroppedFrames="丢帧 %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="全屏投影(输出)" -PreviewProjector="全屏投影(预览)" -SceneProjector="全屏投影(场景)" -SourceProjector="全屏投影(源)" -StudioProgramWindow="窗口投影(输出)" -PreviewWindow="窗口投影(预览)" -SceneWindow="窗口投影(场景)" -SourceWindow="窗口投影(源)" -MultiviewProjector="多视图(全屏)" -MultiviewWindowed="多视图(窗口)" -ResizeProjectorWindowToContent="调整窗口以适配内容" +Projector.Open.Program="打开输出投影" +Projector.Open.Preview="打开预览投影" +Projector.Open.Scene="打开场景投影" +Projector.Open.Source="打开源投影" +Projector.Open.Multiview="打开多视图" +Projector.Display="显示器:%1" +Projector.Window="新窗口" +Projector.Title="投影" +Projector.Title.Scene="场景:%1" +Projector.Title.Source="源:%1" +Projector.Title.Multiview="多视图" +Projector.ResizeWindowToContent="调整窗口以适配内容" Clear="清除" Revert="还原" Show="显示" Hide="隐藏" -UnhideAll="取消全部隐藏" +UnhideAll="全部取消隐藏" Untitled="未命名" -New="新建" +New="新建…" Duplicate="复制" Enable="启用" -DisableOSXVSync="禁用 macOS V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 macOS V-Sync" +DisableOSXVSync="禁用 macOS 垂直同步" +ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 macOS 垂直同步" HighResourceUsage="编码过载!请考虑降低视频质量设置或使用更快的编码预设。" Transition="转场动画" QuickTransitions="快捷转场" @@ -95,6 +96,7 @@ LockVolume="锁定音量" LogViewer="日志查看器" ShowOnStartup="启动时显示" OpenFile="打开文件" +AddScene="添加场景" AddSource="添加源" RemoveScene="删除所选场景" RemoveSource="删除所选源" @@ -109,7 +111,7 @@ SceneFilters="打开场景滤镜" List="列表" Grid="网格" Automatic="自动" -PluginsFailedToLoad.Title="插件载入出错" +PluginsFailedToLoad.Title="插件加载出错" PluginsFailedToLoad.Text="以下 OBS 插件加载失败:\n\n%1\n请更新或移除这些插件。" AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行" AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。" @@ -234,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="丢弃的帧(网络)" Basic.Stats.MegabytesSent="总数据输出" Basic.Stats.Bitrate="码率" Basic.Stats.DiskFullIn="硬盘装满前剩余录制时间(约)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 小时 %2 分钟" Basic.Stats.ResetStats="重置统计数据" ResetUIWarning.Title="您确定要重置界面吗?" ResetUIWarning.Text="重置界面将隐藏额外的停靠窗口。如果希望重新显示这些停靠窗口,则需要从停靠窗口菜单中取消隐藏。\n\n您确定要重置界面吗?" @@ -424,8 +427,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="摄像头" MacPermissions.Item.Camera.Details="需要此权限才能从摄像头或采集卡中采集内容。" MacPermissions.Item.Microphone="麦克风" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS 需要此权限才能使用您的麦克风或外部音频设备录制。" +MacPermissions.Item.InputMonitoring="输入监控" +MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="当 OBS 在后台运行时,热键需要该权限才能正常工作。" MacPermissions.Item.Accessibility="无障碍环境" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="如果想要在其他应用中使用键盘快捷键,请开启此权限。" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="在旧版安装中,OBS 可能会列在“无障碍”而不是“输入监控”中。" MacPermissions.Continue="继续" SourceLeak.Title="源清理错误" SourceLeak.Text="在更改场景集合时出现问题,部分源无法卸载。这个问题通常是由于插件没有正确释放资源导致的。请确保您所使用的所有插件都已更新到最新版本。\n\nOBS Studio将会退出以防任何潜在的数据损坏。" @@ -632,6 +637,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="画布(%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="输出(%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="缩放(%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="放大" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="缩小" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="重置缩放" Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换(&E)..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="复制变换" @@ -668,13 +676,15 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重置停靠窗口(&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="锁定停靠窗口(&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="全高 Dock 栏(&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器停靠窗口...(&C)" +Basic.MainMenu.Import="导入…" +Basic.MainMenu.Export="导出…" Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合(&S)" Basic.MainMenu.Profile="配置文件(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件" Basic.MainMenu.Profile.Export="导出配置文件" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="导入场景集合" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="导出场景集合" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重置基本分辨率" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重置基础分辨率" Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="设置基础分辨率" Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在。" Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" @@ -766,8 +776,15 @@ Basic.Settings.Appearance.General="常规" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="主题" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="样式" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="没有可用的样式" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="字体大小" +Basic.Settings.Appearance.Density="密度" +Basic.Settings.Appearance.Classic="经典" +Basic.Settings.Appearance.Compact="紧凑" +Basic.Settings.Appearance.Normal="正常" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="舒适" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="此样式不提供某些外观选项。" Basic.Settings.Stream="直播" -Basic.Settings.Stream.Destination="目的地" +Basic.Settings.Stream.Destination="终点" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份认证" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="用户名" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密码" @@ -800,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="启用串流转储到 FLV Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="配置覆盖 (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="启用配置覆盖" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="多轨视频" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="额外画布" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="高级选项" Basic.Settings.Output="输出" Basic.Settings.Output.Format="录像格式" @@ -1171,6 +1189,7 @@ Importer.Path="集合路径" Importer.Program="检测到的应用程序" Importer.AutomaticCollectionPrompt="场景集合自动搜索" Importer.AutomaticCollectionText="OBS可以自动从支持的第三方程序中找到可导入场景集合。是否需要OBS自动为您查找?\n\n稍后您可以在“设置 > 通用> 导入器”中更改此设置。" +Importer.SelectFile="浏览…" Restart="重启" NeedsRestart="OBS Studio需要重启。您想现在重新启动吗?" LoadProfileNeedsRestart="配置文件包含需要重启OBS的设置:\n%1\n\n您想要重启OBS使这些设置生效吗?" @@ -1260,6 +1279,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告" FailedToStartStream.MissingConfigURL="没有可用于当前服务的配置 URL" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="自定义 RTMP URL 未指定" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="自定义配置无效" +FailedToStartStream.MissingCanvas="缺失已配置的额外画布" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="无法创建多轨视频服务" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="无法创建多轨视频 RTMP 输出" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC 不可用。\n\n找不到编码器类型“%1”" @@ -1273,12 +1293,13 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="接收到未知状态值“%1”" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n是否要在没有 %1 的情况下继续串流?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\n是否继续串流?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="直播配置不包含编码器配置" +FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="直播配置包含无效的编码器配置" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="直播请求返回了未指定的错误" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="缺少配置" MultitrackVideo.Info="%1 会自动优化您的设置来编码并发送多种视频质量。选择此选项将发送有关您的计算机和软件设置的 %2 信息。" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="设置不兼容" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 当前与以下设置不兼容:\n\n%2\n若要继续使用 %1 进行串流,请禁用不兼容的设置:\n\n%3\n然后重新开始串流。" -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="禁用此流并开始串流" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="为本次串流禁用并开始串流" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="更新设置并开始串流" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 当前与设置为“%2”、%3 的 [音频 → 常规 → 声道] 不兼容" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[音频 → 常规 → 声道] 需要设置为“%1”" diff --git a/frontend/data/locale/zh-TW.ini b/frontend/data/locale/zh-TW.ini index 3e8bd45f3..70d7d57e7 100644 --- a/frontend/data/locale/zh-TW.ini +++ b/frontend/data/locale/zh-TW.ini @@ -17,7 +17,7 @@ Properties="屬性" MoveUp="向上移動" MoveDown="向下移動" Settings="設定" -Display="螢幕" +Display="顯示器" Name="名稱" Exit="離開" Mixer="音效混音器" @@ -25,17 +25,11 @@ Browse="瀏覽" Mono="單聲道" Stereo="立體聲" DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="全螢幕投影(展示)" -PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)" -SceneProjector="全螢幕投影(場景)" -SourceProjector="全螢幕投影(來源)" -StudioProgramWindow="視窗化投影(展示)" -PreviewWindow="視窗化投影(預覽)" -SceneWindow="視窗化投影(場景)" -SourceWindow="視窗化投影(來源)" -MultiviewProjector="多檢視畫面(全螢幕)" -MultiviewWindowed="多檢視畫面(視窗)" -ResizeProjectorWindowToContent="縮放視窗至內容大小" +Projector.Window="新視窗" +Projector.Title.Scene="場景:%1" +Projector.Title.Source="來源:%1" +Projector.Title.Multiview="多檢視" +Projector.ResizeWindowToContent="縮放視窗至內容大小" Clear="清除" Revert="復原" Show="顯示" @@ -95,6 +89,7 @@ LockVolume="鎖定音量" LogViewer="記錄檢視器" ShowOnStartup="啟動時顯示" OpenFile="開啟檔案" +AddScene="新增場景" AddSource="加入來源" RemoveScene="移除選取場景" RemoveSource="移除選取來源" @@ -110,7 +105,7 @@ List="清單" Grid="網格" Automatic="自動" PluginsFailedToLoad.Title="載入外掛程式時發生錯誤" -PluginsFailedToLoad.Text="無法載入下述 OBS 外掛程式:\n\n%1\n請更新或移除這些外掛程式。" +PluginsFailedToLoad.Text="無法載入下列 OBS 外掛程式:\n\n%1\n請更新或移除這些外掛程式。" AlreadyRunning.Title="OBS 已經執行" AlreadyRunning.Text="OBS 已經啟動!除非您就想這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化至系統工具列,那請檢查 OBS 是否還在工具列執行著。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動" @@ -234,6 +229,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的影格 (網路)" Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料" Basic.Stats.Bitrate="位元率" Basic.Stats.DiskFullIn="磁碟剩餘錄製時間(估計)" +Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 小時 %2 分鐘" Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料" ResetUIWarning.Title="您是否要重設介面?" ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「停駐視窗」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?" @@ -341,7 +337,7 @@ Output.StartStreamFailed="無法開始串流" Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影" Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區" Output.StartVirtualCamFailed="啟動虛擬相機失敗" -Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看紀錄檔。\n\n注意︰ 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視訊驅動程式是最新。" +Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看記錄檔。\n\n注意︰ 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視訊驅動程式是最新。" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暫停時,無法儲存檔案。" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:錄影暫停時,將無法儲存重播。" Output.ConnectFail.Title="連線失敗" @@ -349,7 +345,7 @@ Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是 Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。" Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,請仔細檢查您的串流金鑰。 如果它是正確的有可能是連接到伺服器時出現問題。" Output.ConnectFail.HdrDisabled="目前這個輸出已停用 HDR 輸出。" -Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。" +Output.ConnectFail.Error="嘗試連線伺服器時發生非預期的錯誤。詳細資訊請見記錄檔。" Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。" Output.StreamEncodeError.Title="編碼錯誤" Output.StreamEncodeError.Msg="串流時編碼器發生錯誤。" @@ -368,12 +364,12 @@ Output.NoBroadcast.Title="未設定直播" Output.NoBroadcast.Text="在開始串流前,您需要先設定直播。" Output.BroadcastStartFailed="無法開始直播" Output.BroadcastStopFailed="無法停止直播" -LogReturnDialog="上傳 Log 成功" -LogReturnDialog.Description="已上傳您的記錄檔。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯及尋求支援。" -LogReturnDialog.Description.Crash="已上傳您的當機報告。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯。" +LogReturnDialog="記錄檔上傳成功" +LogReturnDialog.Description="已上傳您的記錄檔。您現在可以透過分享這個網址以便進行除錯或支援。" +LogReturnDialog.Description.Crash="已上傳您的當機報告。您現在可以透過分享這個網址以便進行除錯。" LogReturnDialog.CopyURL="複製連結" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="記錄檔上傳失敗" Remux.SourceFile="OBS 錄影" Remux.TargetFile="目標檔案" Remux.Remux="重新封裝" @@ -414,7 +410,7 @@ MissingFiles.NoMissing.Text="似乎沒遺失檔案。" MacPermissions.MenuAction="檢視應用程式權限…" MacPermissions.Title="檢視應用程式權限" MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的權限,才能提供某些功能。建議啟用這些權限,但論使用 App 是非必須的。您可以稍後再啟用。" -MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以透過 OBS Studio 的選單,重新打開這個對話框。" +MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以透過 OBS Studio 的選單,重新開啟這個對話方塊。" MacPermissions.AccessGranted="已授予權限" MacPermissions.RequestAccess="請求存取權" MacPermissions.OpenPreferences="開啟 %1 偏好設定" @@ -425,7 +421,6 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="若要從網路攝影機或擷取卡擷取 MacPermissions.Item.Microphone="麥克風" MacPermissions.Item.Microphone.Details="如果您想用麥克風或其他錄音器,請允許 OBS 的錄音權利。" MacPermissions.Item.Accessibility="輔助使用" -MacPermissions.Item.Accessibility.Details="若想在其他 app 置於前景時使用鍵盤快速鍵,請啟用本權限。" MacPermissions.Continue="繼續" SourceLeak.Title="清理來源時發生錯誤" SourceLeak.Text="更改場景集時發生錯誤,且無法卸載部分來源。這通常是因為外掛程式沒有正確釋放資源。請檢查您使用的所有外掛程式是否已經是最新版本。\n\nOBS Studio 將立即結束,以免造成資料損毀。" @@ -632,6 +627,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="縮放 (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="放大" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="縮小" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="重設縮放" Basic.MainMenu.Edit.Transform="變換 (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定 (&E)…" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變換" @@ -668,6 +666,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重設停駐視窗 (&R)" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="鎖定停駐視窗 (&L)" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="全高度停駐視窗 (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗 (&C)…" +Basic.MainMenu.Import="匯入..." +Basic.MainMenu.Export="匯出..." Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔" @@ -694,10 +694,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Repair="檢查檔案完整性" Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="以安全模式重新啟動" Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="以一般模式重新啟動" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="當機報告 (&R)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報 (&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機報告 (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳先前的當機報告 (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="關於 (&A)" -Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。" +Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用特效設定必須關閉重啟。" Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改" Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?" Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 正在控制您的某些串流設定" @@ -708,13 +708,13 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannel="更新頻道" Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(已停用)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(預設值)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="啟動時自動檢查更新" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="在啟動時打開狀態對話欄" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="在啟動時開啟狀態對話方塊" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="從螢幕擷取中隱藏 OBS 視窗" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="本設定會隱藏所有非投影的 OBS Studio 視窗,防止被 OBS 擷取而影響\n其他應用程式,如會議、螢幕共用、遠端支援、螢幕截圖及其他擷取軟體。" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="啟用本選項會隱藏所有非投影的 OBS Studio 視窗,防止被 OBS 擷取而影響\n其他應用程式,如會議、螢幕共用、遠端支援、螢幕截圖及其他擷取軟體。" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="停止錄影時顯示確認對話框" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話方塊" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話方塊" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="停止錄影時顯示確認對話方塊" Basic.Settings.General.Projectors="投影" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="當游標在投影上時隱藏游標" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="讓投影總是在最上層" @@ -766,6 +766,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="一般" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="佈景主題" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="樣式" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="沒有樣式" +Basic.Settings.Appearance.FontScale="字型大小" +Basic.Settings.Appearance.Density="密度" +Basic.Settings.Appearance.Classic="經典" +Basic.Settings.Appearance.Compact="緊湊" +Basic.Settings.Appearance.Normal="正常" +Basic.Settings.Appearance.Comfortable="舒適" +Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="這個樣式不支援部分外觀選項。" Basic.Settings.Stream="串流" Basic.Settings.Stream.Destination="目的地" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證" @@ -1188,6 +1195,7 @@ Importer.Path="群組路徑" Importer.Program="偵測到的應用程式" Importer.AutomaticCollectionPrompt="自動搜尋場景群組" Importer.AutomaticCollectionText="OBS 能夠自動從支援的第三方程式尋找能匯入的場景群組。您是否要 OBS 幫你自動尋找群組?\n\n您稍後可在 [設定] > [一般] > [匯入工具] 變更。" +Importer.SelectFile="瀏覽..." Restart="重新啟動" NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?" LoadProfileNeedsRestart="設定檔內有需要重新啟動 OBS 的設定:\n%1\n\n是否要重新啟動 OBS,讓這些設定生效?" @@ -1248,7 +1256,7 @@ YouTube.Actions.Error.Text="存取 YouTube 時發生「%1」錯誤。
詳細 YouTube.Actions.Error.General="存取 YouTube 時發生錯誤。請檢查網路連線,並確認是否可以連線到 YouTube 伺服器。" YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="建立直播時發生「%1」錯誤。
詳細錯誤資訊請參閱 https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="未建立串流。請重新連接您的帳號。" -YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API 發生錯誤。請查看 Log 檔取得更多資訊。" +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API 發生錯誤。請見記錄檔以取得更多資訊。" YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="找不到選取廣播。" YouTube.Actions.Error.FileMissing="找不到選取檔案。" YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="開啟選取檔案時發生錯誤。" diff --git a/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini index 5528f4a4d..016b7c135 100644 --- a/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini +++ b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/et-EE.ini @@ -1,3 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="AJA I/O seadme väljund" AJAOutput.ProgramOutput="Programmi väljund" AJAOutput.PreviewOutput="Eelvaate väljund" AJAOutput.MiscOutput="Lisaseaded" +AJAOutput.MultiViewEnable="Luba mitu vaadet" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Multivaate heliallikas" diff --git a/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini index b4e03546f..358152882 100644 --- a/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini +++ b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="AJA I/O eszközkimenet" AJAOutput.ProgramOutput="Programkimenet" AJAOutput.PreviewOutput="Előnézeti kimenet" AJAOutput.MiscOutput="További beállítások" -AJAOutput.MultiViewEnable="Több nézet engedélyezése" -AJAOutput.MultiViewAudioSource="Több nézet hangforrása" +AJAOutput.MultiViewEnable="Többszörös nézet engedélyezése" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Többszörös nézet hangforrása" diff --git a/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/sr-SP.ini b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/sr-SP.ini new file mode 100644 index 000000000..cf6db1e54 --- /dev/null +++ b/frontend/plugins/aja-output-ui/data/locale/sr-SP.ini @@ -0,0 +1 @@ +AJAOutput.MiscOutput="Додатна подешавања" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini index 89d5c38a8..e11ccd151 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini @@ -14,6 +14,7 @@ Captions="Subtiitrid (eksperimentaalne)" Captions.AudioSource="Heli allikas" Captions.CurrentSystemLanguage="Praegune süsteemi keel (%1)" Captions.Provider="Pakkuja" +Captions.Error.GenericFail="Subtiitrite käivitamine ebaõnnestus" OutputTimer="Väljundi taimer" OutputTimer.Stream="Lõpeta voogedastus pärast:" OutputTimer.Record="Lõpeta voogedastus pärast:" @@ -21,12 +22,24 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Voogedastus lõppeb:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Salvestamine lõppeb:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Lülita voogedastuse taimer alati sisse" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Lülita salvestus taimer alati sisse" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Peatage taimer, kui salvestamine on peatatud" Scripts="Skriptid" +LoadedScripts="Laetud skriptid" +AddScripts="Skriptide lisamine" +RemoveScripts="Skriptide eemaldamine" +ReloadScripts="Lae skriptid uuesti" +EditScript="Skripti muutmine" Reload="Lae uuesti" +OpenFileLocation="Ava faili asukoht" +PythonSettings="Pythoni seaded" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Pythoni installitee (32bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Pythoni installitee (64bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Sirvige Pythoni teed" PythonSettings.PythonVersion="Laaditud Pythoni versioon: %1" PythonSettings.PythonNotLoaded="Python ei ole laaditud" PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python on juba laaditud" PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Pythoni koopia %1 on juba laaditud. Uue valitud Pythoni versiooni laadimiseks käivitage OBS uuesti." +ScriptLogWindow="Skripti logi" Description="Kirjeldus" ScriptDescriptionLink.Text="Ava see link oma vaikimisi veebibrauseris?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ava URL" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini index d658f31bd..f109920c5 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini @@ -14,11 +14,11 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Rendszer aktuális nyelve (%1)" Captions.Provider="Szolgáltató" Captions.Error.GenericFail="Felirat indítása sikertelen" OutputTimer="Kimeneti időzítő" -OutputTimer.Stream="Stream leállítása:" +OutputTimer.Stream="Közvetítés leállítása:" OutputTimer.Record="Felvétel leállítása:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="A stream leáll:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="A közvetítés leáll:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Felvétel leáll:" -OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Stream időzítő indítása minden alkalommal" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="A közvetítés időzítőjének elindítása minden alkalommal" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Felvétel időzítő indítása minden alkalommal" OutputTimer.Record.PauseTimer="Idő megállítása, ha a felvétel is megáll" Scripts="Szkriptek" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/kaa.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/kaa.ini index bdd382e89..f5bf17e07 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/kaa.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/kaa.ini @@ -1,9 +1,9 @@ SceneSwitcher="Avtomat túrde kórinisti ózgertiw" SceneSwitcher.OnNoMatch="Hesh bir ayna sáykes kelmese:" -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Almastirmaw" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Almastırmaw" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Almastırıw:" SceneSwitcher.CheckInterval="Aktiv ayna temasın tekseriń: hár ... ta" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Kórinis Almastırǵısh:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Kórinis Almastırģısh:" Active="Aktiv" Inactive="Aktiv emes" Start="Iske túsiriw" @@ -27,7 +27,7 @@ PythonSettings.PythonVersion="Júklengen Python versiyası: %1" PythonSettings.PythonNotLoaded="Python házirgi waqıtta júklenbegen" PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python álleqashan júklengen" ScriptLogWindow="Skript jurnalı" -Description="Táripi" +Description="Táriypleniwi" ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL mánzil: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL mánzildi ashıw" FileFilter.ScriptFiles="Skript faylları" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini index 1a68ac9f8..ac8aee4c1 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini @@ -15,7 +15,7 @@ Captions.AudioSource="Источник звука" Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)" Captions.Provider="Поставщик" Captions.Error.GenericFail="Не удалось запустить субтитры" -OutputTimer="Таймер записи и стрима" +OutputTimer="Таймер записи и трансляции" OutputTimer.Stream="Остановить трансляцию через:" OutputTimer.Record="Завершить запись через:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляция будет остановлена через:" @@ -28,7 +28,7 @@ LoadedScripts="Загруженные скрипты" AddScripts="Добавить скрипты" RemoveScripts="Удалить скрипты" ReloadScripts="Перезагрузить скрипты" -EditScript="Изменить скрипт" +EditScript="Править скрипт" Reload="Обновить" OpenFileLocation="Открыть место расположения файла" PythonSettings="Настройки Python" @@ -42,7 +42,7 @@ PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Копия Python %1 уже загруже ScriptLogWindow="Лог скрипта" Description="Описание" ScriptDescriptionLink.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-адрес: %1" -ScriptDescriptionLink.OpenURL="Открыть URL-адрес" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="Ссылка: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Открыть ссылку" FileFilter.ScriptFiles="Файлы скриптов" FileFilter.AllFiles="Все файлы" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini index 699bcb205..779330743 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini @@ -13,7 +13,7 @@ Stop="Заустави" Captions="Натписи (експериментално)" Captions.AudioSource="Извор звука" Captions.CurrentSystemLanguage="Тренутни језик система (%1)" -Captions.Provider="Провајдер" +Captions.Provider="Добављач" Captions.Error.GenericFail="Немогућност приказивања натписа" OutputTimer="Темпомат снимања и емитовања" OutputTimer.Stream="Заустави емитовање након:" @@ -28,15 +28,16 @@ LoadedScripts="Учитане скрипте" AddScripts="Додај скрипте" RemoveScripts="Избаци скрипте" ReloadScripts="Поново учитај скрипте" +EditScript="Измени скрипту" Reload="Поново учитај" -OpenFileLocation="Отвори локацију фајла" +OpenFileLocation="Отвори локацију датотеке" PythonSettings="Python подешавања" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Путања до фолдера са Python инсталацијом (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Путања до фолдера са Python инсталацијом (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Претражи путању до Python фолдера" -ScriptLogWindow="Пријава скрипте" +ScriptLogWindow="Дневник скрипти" Description="Опис" ScriptDescriptionLink.Text="Отворити ову везу у твом подразумеваном веб прегледачу?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Отвори URL" FileFilter.ScriptFiles="Фајлови скрипте" -FileFilter.AllFiles="Сви фајлови" +FileFilter.AllFiles="Све датотеке" diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini index c1c1b761b..1c93126c1 100644 --- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini +++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini @@ -12,5 +12,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python'ны утырту юлы (32 би PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python'ны утырту юлы (64 бит)" Description="Тасвирлама" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Сылтама: %1" -ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ны ачу" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL адресын ачу" FileFilter.AllFiles="Барлык файллар" diff --git a/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini b/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini index 69effd51f..ec26ce4fd 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini @@ -13,3 +13,5 @@ SDITransport="SDI-transport" SDITransport4K="SDI 4K-transport" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Ingen" +SwapFC-LFE="Ombyt FC og LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal og LFE-kanal" diff --git a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini index bb7649399..6ac4a6a1b 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +AJACapture.Device="AJA I/O seadme jäädvustamine" +AJAOutput.Device="AJA I/O seadme väljund" Device="Seade" Output="Väljund" Input="Sisend" @@ -5,10 +7,13 @@ Mode="Režiim" VideoFormat="Video formaat" PixelFormat="Piksli formaat" AutoDetect="Automaatne tuvastamine" +Interlaced="Põimitud" AutoStart="Automaatne startimine käivitamisel" Buffering="Kasuta puhverdamist" DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav" IOSelect="Vali..." +SDITransport="SDI transport" +SDITransport4K="SDI 4K transport" Auto="Automaatne" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Määramata" diff --git a/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini index 104692e4d..9ff7686c3 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini @@ -7,7 +7,7 @@ Mode="نوع" VideoFormat="فرمت ویدئو" PixelFormat="فرمت پیکسل" AutoDetect="تشخیص خودکار" -Interlaced="درهم آمیخته" +Interlaced="درهم‌بافتگی" AutoStart="شروع خودکار در راه اندازی" Buffering="استفاده از بافر کردن" DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود" diff --git a/plugins/aja/data/locale/is-IS.ini b/plugins/aja/data/locale/is-IS.ini new file mode 100644 index 000000000..403e3c5f9 --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/is-IS.ini @@ -0,0 +1 @@ +ChannelFormat.5_1ch="" diff --git a/plugins/aja/data/locale/kaa.ini b/plugins/aja/data/locale/kaa.ini index acff94b9f..b9e0b21f7 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/kaa.ini @@ -2,13 +2,13 @@ AJACapture.Device="AJA I/O qamtıp alıw qurılması" AJAOutput.Device="AJA I/O shıǵarıw qurılması" Device="Qurılma" Output="Shıǵıw" -Mode="Rejim" -PixelFormat="Piksel formatı" +Mode="Режим" +PixelFormat="Пиксель форматы" AutoDetect="Avtomat tárizde anıqlaw" -IOSelect="Tańlaw..." +IOSelect="Таңлаў..." Auto="Avtomat tárizde" -ChannelFormat="Kanal" -ChannelFormat.None="Heshqaysısı" +ChannelFormat="Канал" +ChannelFormat.None="Жоқ" ChannelFormat.2_0ch="2 kanallı" ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanallı" ChannelFormat.4_0ch="4 kanallı" diff --git a/plugins/aja/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/aja/data/locale/sr-SP.ini new file mode 100644 index 000000000..caf232bdb --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/sr-SP.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +IOSelect="Изабери..." +ChannelFormat="Канал" diff --git a/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini index c7cc0b64f..eafd53fd2 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini @@ -5,7 +5,7 @@ Mode="Шарт" VideoFormat="Видео форматы" IOSelect="Сайлау..." SDITransport4K="SDI 4K тапшыргычы" -Auto="Автоматик" +Auto="Автоматик рәвештә" ChannelFormat="Канал" ChannelFormat.None="Юк" ChannelFormat.2_0ch="2 канал" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini index e49542bed..55c487043 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" AllowHEAAC="HE-AAC დაშვება" OutputSamplerate="გამომავალი სიგნალის სიხშირე" UseInputSampleRate="შემავალი (OBS) სიგნალის შერჩევის სიხშირე (შესაძლოა მოიცავდეს მხარდაუჭერელ სიხშირეებსაც)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kaa.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kaa.ini new file mode 100644 index 000000000..852f1322f --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kaa.ini @@ -0,0 +1 @@ +Bitrate="Bit tezligi" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini index 4784c80ba..6de5e9ab7 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini @@ -19,6 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanals" ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanals" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, hvis ikke synlig" AutoStart="Autostart ved opstart" +ForceSDR="Gennemtving SDR" SwapFC-LFE="Ombyt FC og LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal og LFE-kanal" VideoConnection="Videoforbindelse" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini index e5c7f3c92..ad8b9c8ea 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini @@ -24,3 +24,4 @@ SwapFC-LFE="Vahetage FC ja LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Vahetage eesmine keskkanal ja LFE kanal" VideoConnection="Videoühendus" AudioConnection="Audioühendus" +Allow10Bit="Luba 10 bitti (vajalik SDI-tiitrite jaoks, võib põhjustada jõudlust)" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini index 0aa54cacc..942f3d96b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini @@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="إيقاف" SlideShow.NextSlide="الشريحة التالية" SlideShow.PreviousSlide="الشريحة السابقة" SlideShow.HideWhenDone="إخفاء عندما يتم الانتهاء من عرض الشرائح" +SlideShow.PlaybackMode="طور التشغيل" +SlideShow.PlaybackMode.Once="مرّة" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="تكرار" +SlideShow.PlaybackMode.Random="عشوائي" ColorSource="مصدر لون" ColorSource.Color="اللون" ColorSource.Width="العرض" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini index cae9f3c45..16ad576d8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini @@ -27,6 +27,9 @@ SlideShow.Restart="Genstart" SlideShow.NextSlide="Næste dias" SlideShow.PreviousSlide="Foregående dias" SlideShow.HideWhenDone="Skjul når diasshow er færdigt" +SlideShow.PlaybackMode="Afspilningstilstand" +SlideShow.PlaybackMode.Once="En gang" +SlideShow.PlaybackMode.Random="Tilfældig" ColorSource="Farvekilde" ColorSource.Color="Farve" ColorSource.Width="Bredde" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini index a31c5d471..94f7eb872 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini @@ -1,10 +1,12 @@ ImageInput="Pilt" File="Pildifail" UnloadWhenNotShowing="Laadi maha pilt kui ei ole nähtav" +LinearAlpha="Alfa rakendamine lineaarruumis" SlideShow="Piltide slaidiesitus" SlideShow.TransitionSpeed="Ülemineku kiirus" SlideShow.SlideTime="Slaidide vaheline aeg" SlideShow.Files="Pildifailid" +SlideShow.CustomSize="Piiritav suurus/kuvasuhe" SlideShow.CustomSize.Auto="Automaatne" SlideShow.Randomize="Juhuslik taasesitus" SlideShow.Loop="Korda" @@ -17,12 +19,19 @@ SlideShow.PlaybackBehavior="Nähtav käitumine" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Lõpeta kui nähtamatu, alusta uuesti kui nähtav" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Peata kui nähtamatu, jätka kui nähtav" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mängi alati, isegi siis kui pole nähtav" +SlideShow.SlideMode="Slaidirežiim" SlideShow.SlideMode.Auto="Automaatne" +SlideShow.SlideMode.Manual="Käsitsi (kasutage slaidiseansi juhtimiseks kiirklahve)" SlideShow.PlayPause="Esita/Peata" SlideShow.Restart="Taaskäivita" SlideShow.Stop="Lõpeta" SlideShow.NextSlide="Järgmine slaid" SlideShow.PreviousSlide="Eelmine slaid" +SlideShow.HideWhenDone="Peida, kui slaidiseanss on lõppenud" +SlideShow.PlaybackMode="Taasesitusrežiim" +SlideShow.PlaybackMode.Once="Üks kord" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="Korda" +SlideShow.PlaybackMode.Random="Juhuslik" ColorSource="Värvi allikas" ColorSource.Color="Värv" ColorSource.Width="Laius" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini index 054c247a7..1afd42a7b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -ImageInput="छवि" +ImageInput="इमेज" File="इमेज फ़ाइल" UnloadWhenNotShowing="प्रदर्शित न होने पर इमेज अनलोड करें" LinearAlpha="लीनियर स्पेस में अल्फा लागू करें" @@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="रोकें" SlideShow.NextSlide="अगली स्लाइड" SlideShow.PreviousSlide="पिछली स्लाइड" SlideShow.HideWhenDone="स्लाइड शो हो जाने पर छुपाएं" +SlideShow.PlaybackMode="प्लेबैक का तरीका" +SlideShow.PlaybackMode.Once="एक बार" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="लूप" +SlideShow.PlaybackMode.Random="अव्यवस्थित" ColorSource="रंग स्रोत" ColorSource.Color="रंग" ColorSource.Width="चौड़ाई" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini index 9a07eb45a..8bda21352 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini @@ -28,6 +28,7 @@ SlideShow.Stop="შეწყვეტა" SlideShow.NextSlide="მომდევნო სლაიდი" SlideShow.PreviousSlide="წინა სლაიდი" SlideShow.HideWhenDone="დამალვა სლაიდშოუს დასრულებისას" +SlideShow.PlaybackMode="გაშვების რეჟიმი" SlideShow.PlaybackMode.Once="ერთხელ" SlideShow.PlaybackMode.Loop="დაუსრულებლად გამეორება" SlideShow.PlaybackMode.Random="შემთხვევითი" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini index 58dbef888..8e4e42f67 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini @@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Henti" SlideShow.NextSlide="Slaid Berikutnya" SlideShow.PreviousSlide="Slaid Terdahulu" SlideShow.HideWhenDone="Sembunyi bila paparan slaid selesai" +SlideShow.PlaybackMode="Mod Mainsemula" +SlideShow.PlaybackMode.Once="Sekali" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="Ulang" +SlideShow.PlaybackMode.Random="Rawak" ColorSource="Sumber Warna" ColorSource.Color="Warna" ColorSource.Width="Lebar" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini index d40a7bc13..f40735811 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini @@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="Zastaviť" SlideShow.NextSlide="Ďalšia snímka" SlideShow.PreviousSlide="Predchádzajúca snímka" SlideShow.HideWhenDone="Skryť, keď prezentácia skončí" +SlideShow.PlaybackMode="Mód prehrávania" +SlideShow.PlaybackMode.Once="Raz" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="Slučka" +SlideShow.PlaybackMode.Random="Náhodne" ColorSource="Farba" ColorSource.Color="Farba" ColorSource.Width="Šírka" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/image-source/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..2d6c29466 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +ImageInput="Imazh" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini index d8a827301..f6da5396d 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini @@ -28,6 +28,10 @@ SlideShow.Stop="หยุด" SlideShow.NextSlide="สไลด์ถัดไป" SlideShow.PreviousSlide="สไลด์ก่อนหน้า" SlideShow.HideWhenDone="ซ่อนเมื่อสไลด์โชว์จบแล้ว" +SlideShow.PlaybackMode="โหมดการเล่น" +SlideShow.PlaybackMode.Once="ครั้งเดียว" +SlideShow.PlaybackMode.Loop="วนซ้ำ" +SlideShow.PlaybackMode.Random="สุ่ม" ColorSource="แหล่งสี" ColorSource.Color="สี" ColorSource.Width="ความกว้าง" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/is-IS.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/is-IS.ini index 172851263..266b4d8b7 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/is-IS.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/is-IS.ini @@ -1 +1,5 @@ +AlsaInput="Hljóðupptökukort" +Default="Sjálfgildi" +Custom="Sérsniðinn" +Device="Tæki" Rate="Gengi" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini index f4fc12290..f13345153 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,2 +1,5 @@ -AlsaInput="Улазни звучни уређај (ALSA)" +AlsaInput="Уређај за снимање звука (ALSA)" +Default="Подразумевани" +Custom="Прилагођени" Device="Уређај" +Rate="Брзина" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini index 77808017e..b23404c29 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="قطع من اليمين" CropBottom="قص من الأسفل" IncludeXBorder="تضمين حواف X" ExcludeAlpha="استخدام تنسيق نسيج بدون ألفا (عمل ميسا)" +SelectAWindow="[حدد نافذة لالتقاطها]" +SelectADisplay="[حدد طريقة عَرض لالتقاطها]" +UnknownWindow="[نافذة غير معروفة]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini index 6e6bc3746..2f038ae45 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,6 +1,15 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="Ekran Çəkilişi (XSHM)" +Display="Ekran" CaptureCursor="Kursoru Yaxala" AdvancedSettings="Qabaqcıl Tənzimləmələr" XCCapture="Pəncərə Yaxalama (Xcomposite)" Window="Pəncərə" +CropTop="Üstdən Qırp" +CropLeft="Soldan Qırp" +CropRight="Sağdan Qırp" +CropBottom="Altdan Qırp" IncludeXBorder="X Çərçivəsini daxil et" ExcludeAlpha="Alfa olmana toxuma formatından istifadə edin (Mesa müvəqqəti həll)" +SelectAWindow="[Çəkiliş üçün pəncərə seçin]" +SelectADisplay="[Çəkiliş üçün ekran seçin]" +UnknownWindow="[Naməlum Pəncərə]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini index fb7d3f2fe..edc21c84c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="Skærmoptagelse (XSHM)" +Display="Skærm" CaptureCursor="Optag markør" AdvancedSettings="Avancerede Indstillinger" XCCapture="Vinduesoptagelse (Xcomposite)" @@ -8,3 +10,6 @@ CropRight="Beskær højre" CropBottom="Beskær bund" IncludeXBorder="Inkludér X-kant" ExcludeAlpha="Benyt alpha-fri teksturformat (Mesa løsning)" +SelectAWindow="[Vælg vindue til optagelse]" +SelectADisplay="[Vælg skærm til optagelse]" +UnknownWindow="[Ukendt vindue]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini index 54ff773c1..0e1e0496e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Kärbi paremalt" CropBottom="Kärbi alt" IncludeXBorder="Kaasa X piirjoon" ExcludeAlpha="Kasuta alpha-kanalita tekstuuri formaati (Mesa lahendus)" +SelectAWindow="[Valige jäädvustamiseks aken]" +SelectADisplay="[Valige kuvamiseks aken]" +UnknownWindow="[Tundmatu aken]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini index 9db58029d..1ac8495e0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="दाएं से छाँटें" CropBottom="नीचे से छाँटें" IncludeXBorder="X बॉर्डर शामिल करें" ExcludeAlpha="अल्फा-लेस प्रारूप का उपयोग करें (Mesa वर्कअराउंड)" +SelectAWindow="कैप्चर करने के लिए एक विंडो चुनें" +SelectADisplay="कैप्चर करने के लिए एक डिस्प्ले चुनें" +UnknownWindow="अज्ञात विंडो" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini index 4c9450f32..c3f81508d 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="Snimanje zaslona (XSHM)" +Display="Zaslon" CaptureCursor="Snimanje pokazivača" AdvancedSettings="Napredne postavke" XServer="X poslužitelj" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini index da0964855..e8b8141c9 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="მარჯვნივ შემოჭრა" CropBottom="ქვემოთ შემოჭრა" IncludeXBorder="X-ჩარჩოიანად" ExcludeAlpha="გაუმჭვირვალე ზედაპირის გამოყენება (Mesa-ს ხარვეზის მოსაგვარებლად)" +SelectAWindow="[ფანჯრის შერჩევა გადასაღებად]" +SelectADisplay="[ეკრანის შერჩევა გადასაღებად]" +UnknownWindow="[უცნობი ფანჯარა]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/kaa.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/kaa.ini index 12c026f14..a38a83ae8 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/kaa.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -Screen="Ekran" AdvancedSettings="Qosımsha sazlawlar" Window="Ayna" CropTop="Joqarı tárepti qıyıw" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini index 7915e8eac..e61c41161 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Kerat Kanan" CropBottom="Kerat Bawah" IncludeXBorder="Sertakan Sempadan X" ExcludeAlpha="Guna format tektsur kurang-alfa (Penyelesaian Mesa)" +SelectAWindow="[Pilih tetingkap untuk ditangkap]" +SelectADisplay="[Pilih paparan untuk ditangkap]" +UnknownWindow="[Tetingkap tidak diketahui]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini index 136bc4d1a..7a0b84794 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -9,3 +9,4 @@ CropRight="Beskjær høyre" CropBottom="Beskjær bunn" IncludeXBorder="Inkludér X11-rammen" ExcludeAlpha="Bruk teksturformat uten alfakanal (Mesa løsning)" +UnknownWindow="[Ukjent vindu]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..189800f4e --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +CaptureCursor="Ndiq kursorin e mausit" +AdvancedSettings="Konfigurim i Avancuar" +Window="Dritarja " +CropTop="Prite Siper" +CropLeft="Prite Majtas" +CropRight="Prite Djathtas" +CropBottom="Prite Poshte" +SelectAWindow="[Zgjith nje dritare per te rregjistruar]" +UnknownWindow="[Dritare e panjohur]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini index 7ec264af9..4d75fc5ac 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,9 +1,14 @@ -CaptureCursor="Snimaj kursor" +X11SharedMemoryDisplayInput="Снимање екрана (XSHM)" +Display="Приказ" +CaptureCursor="Снимај показивач миша" AdvancedSettings="Напредна подешавања" XServer="X сервер" XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)" -Window="Prozor" +Window="Прозор" CropTop="Исеци одозго" CropBottom="Исеци одоздо" IncludeXBorder="Укључујући и X оквир" ExcludeAlpha="Користи непровидни формат текстуре (заобилажење Меса проблема)" +SelectAWindow="[Изабери прозор за снимање]" +SelectADisplay="[Изабери екран за снимање]" +UnknownWindow="[Непознати прозор]" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini index 724d88432..ebeb74f7d 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,12 @@ +CameraControls="Kamerakontroller" +FrameRate="Billedhastighed" +PipeWireCamera="Videooptagelsesenhed (PipeWire) (BETA)" +PipeWireCameraDevice="Enhed" PipeWireDesktopCapture="Skærmoptagelse (PipeWire)" PipeWireSelectMonitor="Vælg skærm" PipeWireSelectWindow="Vælg vindue" PipeWireWindowCapture="Vindueoptagelse (PipeWire)" +PipeWireSelectScreenCast="Åben vælger" +Resolution="Opløsning" ShowCursor="Vis markør" +VideoFormat="Videoformat" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini index 41d8427dd..22f030d09 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini @@ -6,6 +6,7 @@ PipeWireDesktopCapture="Ekraanijäädvustus (PipeWire)" PipeWireSelectMonitor="Vali monitor" PipeWireSelectWindow="Vali aken" PipeWireWindowCapture="Akna jäädvustus (PipeWire)" +PipeWireSelectScreenCast="Avage valija" Resolution="Eraldusvõime" ShowCursor="Näita kursorit" VideoFormat="Video formaat" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini index 38cc07806..07bca9337 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CameraControls="Upravljanje kamerom" FrameRate="Broj sličica po sekundi" PipeWireCamera="Uređaj za snimanje videa (PipeWire) (BETA)" PipeWireCameraDevice="Uređaj" +PipeWireSelectScreenCast="Otvori birač" Resolution="Rezolucija" ShowCursor="Prikaži pokazivač miša" VideoFormat="Format videa" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini index ffabc4a08..76171a660 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini @@ -6,6 +6,7 @@ PipeWireDesktopCapture="ეკრანის გადაღება (PipeWire PipeWireSelectMonitor="მონიტორის არჩევა" PipeWireSelectWindow="ფანჯრის არჩევა" PipeWireWindowCapture="ფანჯრის გადაღება (PipeWire)" +PipeWireSelectScreenCast="ასარჩევის გახსნა" Resolution="გარჩევადობა" ShowCursor="მაჩვენებლის გამოჩენა" VideoFormat="ვიდეოს სახეობა" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini index 58673502f..6dba01ea7 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -CameraControls="摄像机控制" -FrameRate="帧率" +CameraControls="摄像头控制" +FrameRate="帧速率" PipeWireCamera="视频采集设备 (PipeWire) (测试)" PipeWireCameraDevice="设备" PipeWireDesktopCapture="屏幕采集(PipeWire)" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..34c4ab91a --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +ColorRange.Partial="Limituar" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini index 51c78a902..0455792c6 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automàtic" Unknown="Desconegut (%1)" EnableAudio="Habilita l'àudio si està suportat pel dispositiu" Resolution="Resolució" +Warning.Effect.Portrait="L'efecte del sistema retrat està actiu al dispositiu seleccionat" +Warning.Effect.CenterStage="L'efecte de sistema Alineació centrada està actiu al dispositiu seleccionat" +Warning.Effect.StudioLight="L'efecte de sistema Llum d'estudi està actiu al dispositiu seleccionat" +Warning.Effect.Reactions="L'efecte de sistema Reaccions està actiu al dispositiu seleccionat" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="L'efecte de sistema Substitució de fons està actiu al dispositiu seleccionat" +Warning.Effect.Multiple="Hi ha diversos efectes de sistema actius al dispositiu seleccionat" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini index 671c9f502..419da173d 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automatické" Unknown="Neznámé (%1)" EnableAudio="Povolit zvuk, pokud je podporován zařízením" Resolution="Rozlišení" +Warning.Effect.Portrait="Vybrané zařízení má aktivní systémový efekt Portrétní režim" +Warning.Effect.CenterStage="Vybrané zařízení má aktivní systémový efekt Centrování záběru" +Warning.Effect.StudioLight="Vybrané zařízení má aktivní systémový efekt Studiové světlo" +Warning.Effect.Reactions="Vybrané zařízení má aktivní systémový efekt Reakce" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Vybrané zařízení má aktivní systémový efekt Výměna pozadí" +Warning.Effect.Multiple="Vybrané zařízení má aktivováno vícero systémových efektů" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini index f313e9ddc..76a904927 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini @@ -1,4 +1,6 @@ AVCapture="Videooptageenhed" +AVCapture_Fast="Optagelsesenhed" +AVCapture_Legacy="Videooptageenhed (Ældre)" Device="Enhed" UsePreset="Benyt forvalg" Preset="Forvalg" @@ -11,3 +13,4 @@ VideoRange.Partial="Begrænset" VideoRange.Full="Fuld" Unknown="Ukendt (%1)" EnableAudio="Aktivér lyd, hvis understøttet af enhed" +Resolution="Opløsning" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini index a30967e38..341216d6b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini @@ -14,3 +14,9 @@ VideoRange.Full="Voll" Unknown="Unbekannt (%1)" EnableAudio="Audio aktivieren, falls vom Gerät unterstützt" Resolution="Auflösung" +Warning.Effect.Portrait="Porträtmodus ist auf dem ausgewählten Gerät aktiv" +Warning.Effect.CenterStage="Folgemodus ist auf dem ausgewählten Gerät aktiv" +Warning.Effect.StudioLight="Studiolicht-Effekt ist auf dem ausgewählten Gerät aktiv" +Warning.Effect.Reactions="Reaktionen-Effekt ist auf dem ausgewählten Gerät aktiv" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Hintergrundaustausch-Effekt ist auf dem ausgewählten Gerät aktiv" +Warning.Effect.Multiple="Mehrere Systemeffekte sind auf dem ausgewählten Gerät aktiv" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini index 7ab3a8d7c..f1dfd7034 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini @@ -1 +1,2 @@ ColorSpace="Colour space" +Warning.Effect.CenterStage="Centre Stage system effect is active on the selected device" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini index 45395ac5e..42b38d1d6 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automático" Unknown="Desconocido (%1)" EnableAudio="Activar audio si es compatible con el dispositivo" Resolution="Resolución" +Warning.Effect.Portrait="El efecto del sistema de retrato está activo en el dispositivo seleccionado" +Warning.Effect.CenterStage="El efecto del sistema de escenario central está activo en el dispositivo seleccionado" +Warning.Effect.StudioLight="El efecto del sistema de iluminación de estudio está activo en el dispositivo seleccionado" +Warning.Effect.Reactions="El efecto del sistema de iluminación de estudio está activo en el dispositivo seleccionado" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="El efecto del sistema de reemplazo de fondo está activo en el dispositivo seleccionado" +Warning.Effect.Multiple="Hay varios efectos del sistema activos en el dispositivo seleccionado" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini index f8dcd6a2d..c9ee8cd45 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ AVCapture="دستگاه ضبط ویدئویی" -AVCapture_Fast="دستگاه کارت کپچر" +AVCapture_Fast="دستگاه کارت ضبط" AVCapture_Legacy="دستگاه ضبط ویدیو (قدیمی)" Device="دستگاه" UsePreset="استفاده از پیشفرض" @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="خودکار" Unknown="نامشخص (%1)" EnableAudio="در صورت پشتیبانی دستگاه، صدا را فعال کنید" Resolution="رزولوشن" +Warning.Effect.Portrait="اثر سیستم پرتره بر روی دستگاه انتخابی فعال است" +Warning.Effect.CenterStage="اثر سیستم مرحله مرکز بر روی دستگاه انتخابی فعال است" +Warning.Effect.StudioLight="اثر سیستم نور استودیو در دستگاه انتخابی فعال است" +Warning.Effect.Reactions="اثر سیستم واکنش در دستگاه انتخابی فعال است" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="اثر سیستم جایگزینی پس‌زمینه در دستگاه انتخابی فعال است" +Warning.Effect.Multiple="اثرات سیستم چندگانه در دستگاه انتخابی فعال است" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini index a2d5ccc9b..d365a6a81 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini @@ -14,3 +14,9 @@ VideoRange.Full="Complète" Unknown="Inconnu (%1)" EnableAudio="Activer l'audio si l'appareil le prend en charge" Resolution="Résolution" +Warning.Effect.Portrait="L'effet du système portrait est actif sur l'appareil sélectionné" +Warning.Effect.CenterStage="L'effet système centrage de la scène est actif sur l'appareil sélectionné" +Warning.Effect.StudioLight="L'effet système Lumière Studio est actif sur l'appareil sélectionné" +Warning.Effect.Reactions="L'effet système réactions est actif sur l'appareil sélectionné" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="L'effet système remplacement du fond est actif sur l'appareil sélectionné" +Warning.Effect.Multiple="L'effet système multiple est actif sur l'appareil sélectionné" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini index 60e630330..067112978 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automático" Unknown="Descoñecido (%1)" EnableAudio="Activar o son se é compatible co dispositivo" Resolution="Resolución" +Warning.Effect.Portrait="O efecto do sistema de retrato está activo no dispositivo seleccionado." +Warning.Effect.CenterStage="O efecto do sistema Center Stage está activo no dispositivo seleccionado." +Warning.Effect.StudioLight="O efecto do sistema Studio Light está activo no dispositivo seleccionado." +Warning.Effect.Reactions="O efecto do sistema de Reaccións está activo no dispositivo seleccionado." +Warning.Effect.BackgroundReplacement="O efecto do sistema de substitución de fondo está activo no dispositivo seleccionado." +Warning.Effect.Multiple="Varios efectos do sistema están activos no dispositivo seleccionado." diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini index ff8fa7fdd..a5a7fafa1 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="אוטומטי" Unknown="לא ידוע (%1)" EnableAudio="להפעיל שמע אם המכשיר תומך" Resolution="רזולוציה" +Warning.Effect.Portrait="אפקט המערכת האנכי פועל במכשיר הנבחר" +Warning.Effect.CenterStage="אפקט מערכת מרכז הבמה פועל במכשיר הנבחר" +Warning.Effect.StudioLight="אפקט מערכת אולפן אורות פועל במכשיר הנבחר" +Warning.Effect.Reactions="אפקט מערכת תגובות רגש פועל במכשיר הנבחר" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="אפקט מערכת החלפת רקע פועל במכשיר הנבחר" +Warning.Effect.Multiple="מגוון אפקטים של מערכת פעילים במכשיר הנבחר" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini index 77ffc708b..981c629fd 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="स्वतः" Unknown="अज्ञात (%1)" EnableAudio="डिवाइस द्वारा समर्थित होने पर ऑडियो सक्षम करें" Resolution="रिजॉल्यूशन" +Warning.Effect.Portrait="चयनित डिवाइस पर पोर्ट्रेट सिस्टम प्रभाव सक्रिय है" +Warning.Effect.CenterStage="चयनित डिवाइस पर सेंटर स्टेज सिस्टम प्रभाव सक्रिय है" +Warning.Effect.StudioLight="चयनित डिवाइस पर स्टूडियो लाइट सिस्टम प्रभाव सक्रिय है" +Warning.Effect.Reactions="चयनित डिवाइस पर प्रतिक्रिया प्रणाली प्रभाव सक्रिय है" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="चयनित डिवाइस पर पृष्ठभूमि प्रतिस्थापन सिस्टम प्रभाव सक्रिय है" +Warning.Effect.Multiple="चयनित डिवाइस पर एकाधिक सिस्टम प्रभाव सक्रिय हैं" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini index 9c51a0b0e..3a0043bb1 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automatikus" Unknown="Ismeretlen (%1)" EnableAudio="Hang engedélyezése, ha az eszköz támogatja" Resolution="Felbontás" +Warning.Effect.Portrait="A Portré rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" +Warning.Effect.CenterStage="A Rivaldafény rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" +Warning.Effect.StudioLight="A Stúdiófény rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" +Warning.Effect.Reactions="A Reakciók rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="A Háttér cseréje rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" +Warning.Effect.Multiple="Több rendszereffektus aktív a kiválasztott eszközön" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini index 73f9619a5..e3a334bbd 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini @@ -13,3 +13,9 @@ Auto="Otomatis" Unknown="Tidak diketahui (%1)" EnableAudio="Aktifkan audio jika didukung oleh perangkat" Resolution="Resolusi" +Warning.Effect.Portrait="Efek sistem Potret sedang aktif pada perangkat yang dipilih" +Warning.Effect.CenterStage="Efek sistem Pusat Sorotan sedang aktif pada perangkat yang dipilih" +Warning.Effect.StudioLight="Efek sistem Cahaya Studio sedang aktif pada perangkat yang dipilih" +Warning.Effect.Reactions="Efek sistem Reaksi sedang aktif pada perangkat yang dipilih" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Efek sistem Penggantian latar belakang sedang aktif pada perangkat yang dipilih" +Warning.Effect.Multiple="Beberapa efek sistem sedang aktif pada perangkat yang dipilih" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini index d615c8311..adf2e127d 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini @@ -14,3 +14,9 @@ Auto="Automatica" Unknown="Sconosciuto (%1)" EnableAudio="Abilita audio se supportato dal dispositivo" Resolution="Risoluzione" +Warning.Effect.Portrait="L'effetto di sistema di ritratto è attivo sul dispositivo selezionato" +Warning.Effect.CenterStage="L'effetto di sistema di centro scena è attivo sul dispositivo selezionato" +Warning.Effect.StudioLight="L'effetto di sistema di luce di studio è attivo sul dispositivo selezionato" +Warning.Effect.Reactions="L'effetto di sistema di reazioni è attivo sul dispositivo selezionato " +Warning.Effect.BackgroundReplacement="L'effetto di sistema di sostituzione di sfondo è attivo sul dispositivo selezionato" +Warning.Effect.Multiple="Sono attivi multipli effetti di sistema sul dispositivo selezionato" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini index 7aabe3142..2c2d30a01 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="自動" Unknown="不明 (%1)" EnableAudio="デバイスがサポートしている場合は音声を有効にする" Resolution="解像度" +Warning.Effect.Portrait="選択したデバイスでポートレートシステムエフェクトが有効です" +Warning.Effect.CenterStage="選択したデバイスでセンターフレームシステムエフェクトが有効です" +Warning.Effect.StudioLight="選択したデバイスでスタジオ照明システムエフェクトが有効です" +Warning.Effect.Reactions="選択したデバイスでリアクションシステムエフェクトが有効です" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="選択したデバイスで背景の変更システムエフェクトが有効です" +Warning.Effect.Multiple="選択したデバイスで複数のシステムエフェクトが有効です" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini index 9128e8973..511a651d5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="ავტომატური" Unknown="უცნობი (%1)" EnableAudio="ხმის დართვა თუ მხარდაჭერილია მოწყობილობაზე" Resolution="გაფართოება" +Warning.Effect.Portrait="პორტრეტის სისტემური ეფექტი მოქმედია შერჩეულ მოწყობილობაზე" +Warning.Effect.CenterStage="კადრის შუაში მოქცევის სისტემური ეფექტი მოქმედია შერჩეულ მოწყობილობაზე" +Warning.Effect.StudioLight="სტუდიური განათების სისტემური ეფექტი მოქმედია შერჩეულ მოწყობილობაზე" +Warning.Effect.Reactions="რეაქციის გამოხატვის სისტემური ეფექტი მოქმედია შერჩეულ მოწყობილობაზე" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="უკანა ფონის შეცვლის ეფექტი აქტიურია შერჩეულ მოწყობილობაზე" +Warning.Effect.Multiple="სხვადასხვა სისტემის ეფექტებია აქტიური შერჩეულ მოწყობილობაზე" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini index 4a9d12c10..ab4ee43ef 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="자동" Unknown="알 수 없음 (%1)" EnableAudio="장치가 지원하는 경우 오디오 활성화" Resolution="해상도" +Warning.Effect.Portrait="선택된 항목에 초상화 사스템 효과가 활성화 되어 있습니다." +Warning.Effect.CenterStage="선택된 장치에서 Center Stage 시스템 효과가 활성화 되어 있습니다." +Warning.Effect.StudioLight="선택된 장치에서 Studio Light 시스템 효과가 활성화 되어 있습니다." +Warning.Effect.Reactions="선택된 장치에서 반응 시스템 효과가 활성화 되어 있습니다." +Warning.Effect.BackgroundReplacement="선택된 기기에서 백그라운드 교체 시스템 효과가 활성화 되어 있습니다." +Warning.Effect.Multiple="선택된 장치에서 여러 시스템 효과가 활성화 되어 있습니다." diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini index 107a7ee59..3b05eecc9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini @@ -14,3 +14,9 @@ VideoRange.Full="Penuh" Unknown="Tidak diketahui (%1)" EnableAudio="Benarkan audio jika disokong oleh peranti" Resolution="Resolusi" +Warning.Effect.Portrait="Kesan sistem potret aktif pada peranti yang dipilih" +Warning.Effect.CenterStage="Kesan sistem Peringkat Tengah aktif pada peranti yang dipilih" +Warning.Effect.StudioLight="Kesan sistem Cahaya Studio aktif pada peranti yang dipilih" +Warning.Effect.Reactions="Kesan sistem tindak balas aktif pada peranti yang dipilih" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Kesan sistem penggantian latar belakang aktif pada peranti yang dipilih" +Warning.Effect.Multiple="Kesan sistem berbilang aktif pada peranti yang dipilih" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini index 18f0af7a7..5c5b12043 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini @@ -12,3 +12,9 @@ VideoRange.Partial="Beperkt" Unknown="Onbekend (%1)" EnableAudio="Inschakelen van audio indien ondersteund door apparaat" Resolution="Resolutie" +Warning.Effect.Portrait="Het Portret systeemeffect is actief op het geselecteerde apparaat" +Warning.Effect.CenterStage="Het Center Stage systeemeffect is actief op het geselecteerde apparaat" +Warning.Effect.StudioLight="Het Studio Light systeemeffect is actief op het geselecteerde apparaat" +Warning.Effect.Reactions="Het Reacties systeemeffect is actief op het geselecteerde apparaat" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Het Achtergrondvervanging's systeemeffect is actief op het geselecteerde apparaat" +Warning.Effect.Multiple="Er zijn meerdere systeemeffecten actief op het geselecteerde apparaat" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini index f73acabdd..c22711df9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automatyczny" Unknown="Nieznany (%1)" EnableAudio="Włącz dźwięk, jeśli obsługiwane przez urządzenie" Resolution="Rozdzielczość" +Warning.Effect.Portrait="Na wybranym urządzeniu aktywny jest systemowy efekt portretowy" +Warning.Effect.CenterStage="Na wybranym urządzeniu aktywny jest systemowy efekt wyśrodkowania" +Warning.Effect.StudioLight="Na wybranym urządzeniu aktywny jest systemowy efekt oświetlenia studyjnego" +Warning.Effect.Reactions="Na wybranym urządzeniu aktywny jest systemowy efekt reakcji" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Na wybranym urządzeniu aktywny jest systemowy efekt podmiany tła" +Warning.Effect.Multiple="Na wybranym urządzeniu aktywne są efekty systemowe." diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini index b88411bcf..04c1921fc 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automático" Unknown="Desconhecido (%1)" EnableAudio="Habilitar áudio se suportado pelo dispositivo" Resolution="Resolução" +Warning.Effect.Portrait="O efeito do sistema Retrato está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.CenterStage="O efeito do sistema Palco Central está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.StudioLight="O efeito do sistema Luz de Estúdio está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.Reactions="O efeito do sistema Reações está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="O efeito do sistema Substituição de fundo está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.Multiple="Múltiplos efeitos de sistema estão ativo no dispositivo selecionado" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini index 7f2b25e68..4a429227b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automático" Unknown="Desconhecido (%1)" EnableAudio="Ativar áudio se suportado pelo dispositivo" Resolution="Resolução" +Warning.Effect.Portrait="O efeito de sistema Retrato está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.CenterStage="O efeito de sistema Centro do palco está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.StudioLight="O efeito de sistema Luzes de estúdio está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.Reactions="O efeito de sistema Reações está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="O efeito de sistema Substituição de fundo está ativo no dispositivo selecionado" +Warning.Effect.Multiple="Vários efeitos de sistema estão ativos no dispositivo selecionado" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini index e3654fc1a..f3c5788be 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Автоматически" Unknown="Неизвестно (%1)" EnableAudio="Включить звук, если поддерживается устройством" Resolution="Разрешение" +Warning.Effect.Portrait="Книжная ориентация активирована на выбранном устройстве" +Warning.Effect.CenterStage="Центрирование сцены активировано на выбранном устройстве" +Warning.Effect.StudioLight="Студийный свет активирован на выбранном устройстве" +Warning.Effect.Reactions="Система эффектов реакций активирована на выбранном устройстве" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Замена заднего фона активирована на выбранном устройстве" +Warning.Effect.Multiple="Несколько эффектов активировано на выбранном устройстве" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini index 55a556f5c..6d16dcf31 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automaticky" Unknown="Neznámy (%1)" EnableAudio="Povoliť zvuk ak ho podporuje zariadenie" Resolution="Rozlíšenie" +Warning.Effect.Portrait="Systémový efekt Portrét je aktívny na vybranom zariadení" +Warning.Effect.CenterStage="Systémový efekt V Centre Pozornosti je aktívny na vybranom zariadení" +Warning.Effect.StudioLight="Systémový efekt Štúdiové Svetlo je aktívny na vybranom zariadení" +Warning.Effect.Reactions="Systémový efekt Reakcie je aktívny na vybranom zariadení" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Systémový efekt Náhrada Pozadia je aktívny na vybranom zariadení" +Warning.Effect.Multiple="Viacero systémových efektov je aktívnych na vybranom zariadení" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini index fa75c281e..89849ea4a 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini @@ -14,3 +14,9 @@ Auto="Automatisk" Unknown="Okänd (%1)" EnableAudio="Aktivera ljud om enheten har stöd" Resolution="Upplösning" +Warning.Effect.Portrait="Systemeffekten \"Porträtt\" har aktiverats på den valda enheten" +Warning.Effect.CenterStage="Systemeffekten \"Centrerat\" har aktiverats på den valda enheten" +Warning.Effect.StudioLight="Systemeffekten \"Studioljus\" har aktiverats på den valda enheten" +Warning.Effect.Reactions="Systemeffekten \"Reaktioner\" har aktiverats på den valda enheten" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Systemeffekten \"Bakgrundsbyte\" har aktiverats på den valda enheten" +Warning.Effect.Multiple="Flera systemeffekter har aktiverats på den valda enheten" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini index 288103120..f15eb8b0c 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini @@ -14,3 +14,9 @@ VideoRange.Full="เต็ม" Auto="อัตโนมัติ" EnableAudio="เปิดใช้งานเสียงถ้าหากนั้นอุปกรณ์รองรับ" Resolution="ความละเอียด" +Warning.Effect.Portrait="เอฟเฟกต์ระบบโหมดภาพถ่ายบุคคลกำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" +Warning.Effect.CenterStage="เอฟเฟกต์ระบบ Center Stage กำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" +Warning.Effect.StudioLight="เอฟเฟกต์ระบบไฟสตูดิโอกำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" +Warning.Effect.Reactions="เอฟเฟกต์ระบบสำหรับปฏิกิริยากำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="เอฟเฟกต์ระบบสำหรับการแทนที่พื้นหลังกำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" +Warning.Effect.Multiple="มีเอฟเฟกต์ของระบบหลายรายการที่กำลังทำงานอยู่บนอุปกรณ์ที่เลือกไว้" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini index 9cc2b0d14..3dd73337e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Otomatik" Unknown="Bilinmeyen (%1)" EnableAudio="Cihaz tarafından destekleniyorsa sesi etkinleştir" Resolution="Çözünürlük" +Warning.Effect.Portrait="Portre sistemi etkisi seçili cihazda etkindir." +Warning.Effect.CenterStage="Merkez Sahne sistemi efekti seçili cihazda etkin" +Warning.Effect.StudioLight="Stüdyo Işığı sistemi efekti seçili cihazda etkin" +Warning.Effect.Reactions="Tepkiler sistemi efekti seçili cihazda etkin" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Arka plan değiştirme sistemi efekti seçili cihazda etkin" +Warning.Effect.Multiple="Çoklu sistem efektleri seçili cihazda etkin" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ug-CN.ini index 3f3ecc5bd..5e1525c7f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ug-CN.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="ئاپتوماتىك" Unknown="يوچۇن (%1)" EnableAudio="ئەگەر ئۈسكۈنە قوللىسا ئۈننى قوزغىتىدۇ" Resolution="ئېنىقلىق" +Warning.Effect.Portrait="تاللانغان ئۈسكۈنىدە تەسۋىر سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" +Warning.Effect.CenterStage="تاللانغان ئۈسكۈنىدە ئادەمگە مەركەزلەشتۈرۈش سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" +Warning.Effect.StudioLight="تاللانغان ئۈسكۈنىدە خىزمەتخانا چىراغ سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" +Warning.Effect.Reactions="تاللانغان ئۈسكۈنىدە تەسىرلىشىش سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="تاللانغان ئۈسكۈنىدە تەگلىك ئالماشتۇرۇش سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" +Warning.Effect.Multiple="تاللانغان ئۈسكۈنىدە كۆپ سىستېما ئۈنۈمى قوزغىتىلغان" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini index d51f1e72a..30f7d382e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Автовизначення" Unknown="Невідомо (%1)" EnableAudio="Увімкнути звук, якщо підтримується пристроєм" Resolution="Роздільність" +Warning.Effect.Portrait="Системний ефект Портрет активовано на вибраному пристрої" +Warning.Effect.CenterStage="Системний ефект Центральна сцена активовано на вибраному пристрої" +Warning.Effect.StudioLight="Системний ефект Студійне освітлення активовано на вибраному пристрої" +Warning.Effect.Reactions="Системний ефект Реакції активовано на вибраному пристрої" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="Системний ефект Тло активовано на вибраному пристрої" +Warning.Effect.Multiple="Декілька системних ефектів активовано на вибраному пристрої" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini index 17dcf04c4..16ff0c130 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini @@ -14,3 +14,9 @@ Auto="自动" Unknown="未知(%1)" EnableAudio="如果设备支持则开启音频" Resolution="分辨率" +Warning.Effect.Portrait="所选设备上已启用“人像”系统效果" +Warning.Effect.CenterStage="所选设备上已启用“人物居中”系统效果" +Warning.Effect.StudioLight="所选设备上已启用“摄影室灯光”系统效果" +Warning.Effect.Reactions="所选设备上已启用“回应”系统效果" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="所选设备上已启用“背景替换”系统效果" +Warning.Effect.Multiple="所选设备上已启用多个系统效果" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini index 7674580a4..294362d8f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini @@ -15,3 +15,9 @@ Auto="自動" Unknown="未知 (%1)" EnableAudio="若裝置支援則啟用音訊功能" Resolution="解析度" +Warning.Effect.Portrait="在所選設備上已啟動人像模式特效" +Warning.Effect.CenterStage="在所選設備上已啟動人物置中特效" +Warning.Effect.StudioLight="在所選設備上已啟動影樓燈光特效" +Warning.Effect.Reactions="在所選設備上已啟動反應特效" +Warning.Effect.BackgroundReplacement="在所選設備上已啟動替換背景特效" +Warning.Effect.Multiple="在所選設備上已啟動綜合特效" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini index b0ce9fd98..55f720f99 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -5,11 +5,16 @@ CoreAudio.Device.Default="Standard" CoreAudio.Channel="Kanal" CoreAudio.Channel.Default="Standard" CoreAudio.Channel.Unnamed="Unavngivet" +CoreAudio.Channel.Device="Enhedskanal" CoreAudio.None="Ingen" +CoreAudio.Downmix="Slå downmixing til" ApplicationCapture="Applikationsoptagelse" +ApplicationAudioCapture="Applikationslydoptagelse" +DesktopAudioCapture="Computerlydoptagelse" DisplayCapture="Skærmoptagelse" DisplayCapture.Display="Skærm" DisplayCapture.ShowCursor="Vis markør" +DisplayCapture.HideOBS="Skjul OBS fra optagelse" WindowCapture="Vinduesoptagelse" WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduesskygge" Application="Applikation" @@ -27,5 +32,8 @@ Crop.size.width="Beskær højre" Crop.size.height="Beskær bund" SCK.Name="macOS-skærmoptagelse" SCK.Name.Beta="macOS Skærmbillede (BETA)" +SCK.Audio.Name="macOS lydoptagelse" SCK.AudioUnavailable="Lydoptagelse kræver macOS 13 eller senere." +SCK.CaptureTypeUnavailable="Valgte optagelsestype kræver macOS 13 eller nyere." SCK.Method="Metode" +SCK.Restart="Genstart optagelse" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini index d401feca9..8cb90ab52 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -11,7 +11,7 @@ CoreAudio.Downmix="Omogući downmix" ApplicationAudioCapture="Snimanje zvuka iz aplikacije" DesktopAudioCapture="Snimanje zvuka s računala" DisplayCapture="Prikaži ulaz" -DisplayCapture.Display="Ekran" +DisplayCapture.Display="Zaslon" DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži pokazivač miša" DisplayCapture.HideOBS="Skrij OBS iz snimke" WindowCapture="Snimanje sa prozora" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini index 63bd94123..1d43bf66e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,10 +1,10 @@ -VTH264EncHW="جهاز تشفير لـ(Apple VT H264)" -VTH264EncSW="برنامج تشفير لـ(Apple VT H264)" -VTHEVCEncHW="برنامج تشفير لـ(Apple VT H264)" -VTHEVCEncT2="برنامَج تشفير لـ(Apple VT HEVC T2)" -VTHEVCEncSW="برنامج تشفير لـ(Apple VT HEVC)" -VTProResEncHW="جهاز تشفير لـ(Apple VT ProRes)" -VTProResEncSW="برنامَج تشفير لـ(Apple VT ProRes)" +VTH264EncHW="مُرمِّز العتاد لـ(Apple VT H264)" +VTH264EncSW="مُرمِّز البرنامج لـ(Apple VT H264)" +VTHEVCEncHW=" مُرمِّز العتاد لـ(Apple VT H264)" +VTHEVCEncT2="مُرمِّز العتاد لـ(Apple VT HEVC T2)" +VTHEVCEncSW="مُرمِّز البرنامج لـ(Apple VT HEVC)" +VTProResEncHW="مُرمِّز العتاد لـ(Apple VT ProRes)" +VTProResEncSW="مُرمِّز البرنامج لـ(Apple VT ProRes)" Bitrate="معدّل البِت" Quality="الجودة" UseMaxBitrate="حد معدل البِت" @@ -13,8 +13,12 @@ MaxBitrateWindow="نافذة الحد الأقصى لمعدل البِت" KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" Profile="الملف الشخصي" UseBFrames="استخدام إطارات ب" +SpatialAQ="التكميم التكيفي المكاني" +SpatialAQ.Auto="تلقائي" +SpatialAQ.Disabled="معطّل" +SpatialAQ.Enabled="مفعّل" RateControl="التحكم في المعدل" ColorFormatUnsupported="تنسيق اللون المحدد غير مدعوم بواسطة ترميز Apple VT المحدد. حدد تنسيق لون متوافق في الإعدادات -> خيارات متقدمة أو استخدم ترميز مختلف." -FullRangeUnsupported="ألوان النطاق الكامل غير مدعومة بواسطة برامج ترميز Apple VT 16 bit . حدد لون نطاق محدود في الإعدادات -> خيارات متقدمة." +FullRangeUnsupported="ألوان النطاق الكامل غير مدعومة بواسطة برامج ترميز Apple VT 16 bit. حدد لون نطاق محدود في الإعدادات -> خيارات متقدمة." ProResCodec="فاك الترميز (ProRes)" ProRes422Proxy="واسطة (ProRes 422)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/be-BY.ini index 068a0960a..75e4f5abe 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/be-BY.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Акенца максімальнага бітрэйту" KeyframeIntervalSec="Інтэрвал ключавых кадраў (0=аўта)" Profile="Профіль" UseBFrames="Выкарыстоўваць B-кадры" +SpatialAQ="Прасторавае АК" +SpatialAQ.Auto="Аўта" +SpatialAQ.Disabled="Адключана" +SpatialAQ.Enabled="Уключана" RateControl="Кіраванне бітрэйтам" ColorFormatUnsupported="Выбраны фармат колеру не падтрымліваецца выбраным кадавальнікам Apple TV. Выберыце сумяшчальны фармат колеру ў меню Налады -> Пашыраныя або выкарыстайце іншы кадавальнік." FullRangeUnsupported="Поўны колеравы дыяпазон не падтрымліваецца 16-бітнымі кадавальнікамі Apple TV. Выберыце абмежаваны дыяпазон у меню Налады -> Пашыраныя." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini index 57e024868..9410b1446 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Finestra de taxa de bits màxima" KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" Profile="Perfil" UseBFrames="Usa fotogrames B" +SpatialAQ="AQ espacial" +SpatialAQ.Auto="Automàtic" +SpatialAQ.Disabled="Desactivat" +SpatialAQ.Enabled="Activat" RateControl="Control de freqüència" ColorFormatUnsupported="El codificador Apple VT seleccionat no admet el format de color seleccionat. Seleccioneu un format de color compatible a Configuració -> Avançat o utilitzeu un codificador diferent." FullRangeUnsupported="Els codificadors de 16-bit d'Apple VT no admeten l'ús de la gamma completa de colors. Seleccioneu un rang limitat a Configuració -> Avançat." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini index af42ce3f8..b781dc261 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini @@ -12,6 +12,10 @@ MaxBitrateWindow="Maximální bitrate okno" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" Profile="Profil" UseBFrames="Používat B-snímky" +SpatialAQ="Prostorová AQ" +SpatialAQ.Auto="Automatická" +SpatialAQ.Disabled="Vypnuta" +SpatialAQ.Enabled="Zapnuta" RateControl="Řízení toku" ColorFormatUnsupported="Vybraný formát barev není podporován vybraným enkodérem Apple VT. Vyberte kompatibilní formát barev v Nastavení -> Rozšířené nebo použijte jiný enkodér." FullRangeUnsupported="Plný rozsah barev není podporán 16-bitovými Apple VT enkodéry. Vyberte omezený rozsah barev v Nastavení -> Rozšířené." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini index e167c3aaf..d88d855e9 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini @@ -6,6 +6,9 @@ MaxBitrateWindow="Maks. bithastighedsvindue" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" Profile="Profil" UseBFrames="Benyt B-frames" +SpatialAQ.Auto="Automatisk" +SpatialAQ.Disabled="Deaktiveret" +SpatialAQ.Enabled="Aktiveret" RateControl="Kvalitetsstyring" ColorFormatUnsupported="Det valgte farveformat understøttes ikke af den valgte Apple VT-encoder. Vælg et kompatibelt farveformat i Indstillinger -> Avanceret, eller brug en anden encoder." FullRangeUnsupported="Fuldt farvespektrum understøttes ikke af 16-bit Apple VT-enkodere. Vælg begrænset farveområde i Indstillinger -> Avanceret." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini index abd2b96ed..c5a80c68c 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini @@ -12,6 +12,10 @@ MaxBitrateWindow="Maximales Bitratenfenster" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" Profile="Profil" UseBFrames="B-Frames verwenden" +SpatialAQ="Räumliche AQ" +SpatialAQ.Auto="Automatisch" +SpatialAQ.Disabled="Deaktiviert" +SpatialAQ.Enabled="Aktiviert" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" ColorFormatUnsupported="Das ausgewählte Farbformat wird durch den gewählten Apple-VT-Kodierer nicht unterstützt. Unter „Einstellungen“ → „Erweitert“ können Sie ein kompatibles Farbformat wählen oder einen anderen Kodierer verwenden." FullRangeUnsupported="Voller Farbbereich wird nicht von den 16-Bit Apple-VT-Kodierern unterstützt. Wählen Sie begrenzten Farbbereich in „Einstellungen“ → „Erweitert“." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini index b47b41280..df2172eb6 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Ventana de tasa de bits máxima" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Profile="Perfíl" UseBFrames="Usar B-Frames" +SpatialAQ="AQ espacial" +SpatialAQ.Auto="Automático" +SpatialAQ.Disabled="Deshabilitado" +SpatialAQ.Enabled="Habilitado" RateControl="Control de la frecuencia" ColorFormatUnsupported="El formato de color seleccionado no está soportado por el codificador Apple VT seleccionado. Seleccione un formato de color compatible en Ajustes -> Avanzado o utilice un codificador diferente." FullRangeUnsupported="La gama de color completa no está admitida por los codificadores Apple VT de 16 bits. Seleccione la gama de color limitada en Ajustes -> Avanzado." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini index 1ca432c03..b03b7928f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="حداکثر پنجره نرخ بیت" KeyframeIntervalSec="فاصله فریم کلیدی (0=خودکار)" Profile="نمایه" UseBFrames="استفاده از فریم های B" +SpatialAQ="کوانتیز فضایی" +SpatialAQ.Auto="خودکار" +SpatialAQ.Disabled="غیر‌فعال" +SpatialAQ.Enabled="فعال" RateControl="کنترل نرخ" ColorFormatUnsupported="فرمت رنگ انتخاب شده توسط رمزگذار Apple VT انتخاب شده پشتیبانی نمی شود. یک قالب رنگی سازگار را در تنظیمات -> پیشرفته انتخاب کنید یا از رمزگذار دیگری استفاده کنید." FullRangeUnsupported="رنگ طیف کامل توسط رمزگذارهای 16 بیتی Apple VT پشتیبانی نمی شود. حد رنگ محدود را در تنظیمات -> پیشرفته انتخاب کنید." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini index 3dbd9e958..58b21962f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini @@ -13,6 +13,9 @@ MaxBitrateWindow="Suurin siirtonopeusikkuna" KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (0=automaattinen)" Profile="Profiili" UseBFrames="Käytä B-ruutuja" +SpatialAQ.Auto="Automaattinen" +SpatialAQ.Disabled="Pois käytöstä" +SpatialAQ.Enabled="Käytössä" RateControl="Nopeuden säätö" ColorFormatUnsupported="Valittu Apple VT kooderi ei tue valittua värimuotoa. Valitse yhteensopiva värimuoto kohdasta Asetukset -> Lisäasetukset tai käytä toista kooderia." FullRangeUnsupported="16-bittiset Apple VT kooderit eivät tue täyttä värivalikoimaa. Valitse rajoitetut väri kohdasta Asetukset -> Lisäasetukset." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini index 2d9641717..97d09b8ba 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Fenêtre de débit maximal" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" Profile="Profil" UseBFrames="Utiliser les B-Frames" +SpatialAQ="QA spatiale" +SpatialAQ.Auto="Automatique" +SpatialAQ.Disabled="Désactivé" +SpatialAQ.Enabled="Activé" RateControl="Contrôle du débit" ColorFormatUnsupported="Le format de couleur sélectionné n'est pas pris en charge par l'encodeur Apple VT. Sélectionnez un format de couleur compatible dans Paramètres -> Avancé ou utilisez un encodeur différent." FullRangeUnsupported="La gamme de couleurs complète n'est pas prise en charge par les encodeurs Apple VT 16 bits. Sélectionnez la gamme de couleurs limitée dans Paramètres -> Avancé." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini index 6ea01239b..473be2efd 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Xanela de taxa de bits máxima" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Profile="Perfil" UseBFrames="Utilizar B-Frames" +SpatialAQ="AQ espacial" +SpatialAQ.Auto="Automático" +SpatialAQ.Disabled="Desactivado" +SpatialAQ.Enabled="Activado" RateControl="Control da taxa" ColorFormatUnsupported="O formato de cor seleccionado non é compatible co codificador Apple VT elixido. Selecciona un formato de cor compatible en Configuración -> Avanzado ou usa un codificador diferente." FullRangeUnsupported="O rango completo de cor non é compatible con codificadores Apple VT de 16 bits. Selecciona o rango limitado de cor en Configuración -> Avanzado." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini index 861ebb93c..96d15c291 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="חלון קצב נתונים מרבי" KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" Profile="פרופיל" UseBFrames="השתמש ב- B-frames" +SpatialAQ="כימות מסתגל סביבתי" +SpatialAQ.Auto="אוטומטי" +SpatialAQ.Disabled="כבוי" +SpatialAQ.Enabled="פעיל" RateControl="בקרת קצב" ColorFormatUnsupported="תצורת הצבע הנבחרת אינה נתמכת על ידי המצפין Apple VT הנבחר. נא לבחור תצורת צבע בהגדרות -> מתקדם או להשתמש במצפין אחר." FullRangeUnsupported="אין תמיכה בטווח צבעים מלא על ידי מקודדי Apple VT‏ 16 סיביות. נא לבחור צבע בטווח מוגבל דרך הגדרות -> מתקדם." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini index 7eb35714a..922bfa8fd 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="अधिकतम बिटरेट विंडो" KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" Profile="प्रोफ़ाइल" UseBFrames="बी-फ्रेम्स का प्रयोग करें" +SpatialAQ="स्थानिक AQ" +SpatialAQ.Auto="स्वचालित" +SpatialAQ.Disabled="अक्षम" +SpatialAQ.Enabled="सक्षम" RateControl="दर नियंत्रण" ColorFormatUnsupported="चयनित रंग प्रारूप चयनित Apple VT एन्कोडर द्वारा समर्थित नहीं है. सेटिंग्स -> उन्नत में एक संगत रंग प्रारूप का चयन करें या किसी भिन्न एन्कोडर का उपयोग करें." FullRangeUnsupported="पूर्ण रंग श्रेणी 16-बिट् Apple VT एनकोडर द्वारा समर्थित नहीं है. सेटिंग्स -> उन्नत में सीमित रंग श्रेणी का चुनाव करें." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini index 6472fc6eb..606b37280 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini @@ -11,6 +11,10 @@ UseMaxBitrate="Ograniči protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" Profile="Profil" UseBFrames="Koristi B-frejmove" +SpatialAQ="Prostorni AQ" +SpatialAQ.Auto="Automatski" +SpatialAQ.Disabled="Onemogućeno" +SpatialAQ.Enabled="Omogućeno" ColorFormatUnsupported="Odabrani Apple VT kodiranje ne podržava odabrani format boje. Odaberi kompatibilni format boje u Postavke -> Napredno ili koristi jedan drugi način kodiranja." FullRangeUnsupported="Boja punog raspona nije podržana na 16-bitnim enkoderima za Apple VT. Odaberite boju ograničenog raspona u Postavke -> Napredno." ProResCodec="ProRes kodek" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini index 268d1abe0..c490ade5f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Maximális bitsebességablak" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" Profile="Profil" UseBFrames="B-frame használata" +SpatialAQ="Térben adaptív kvantálás" +SpatialAQ.Auto="Automatikus" +SpatialAQ.Disabled="Letiltva" +SpatialAQ.Enabled="Engedélyezve" RateControl="Sebességvezérlés" ColorFormatUnsupported="A kiválasztott színformátumot nem támogatja a kiválasztott Apple VT kódoló. Válasszon egy kompatibilis színformátumot a Beállítások -> Speciális alatt, vagy használjon másik kódolót." FullRangeUnsupported="A tejes színtartomány nem támogatott a 16 bites Apple VT kódolókkal. Válasszon egy korlátozott színtartományt a Beállítások > Speciális lapon." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini index f5a4a230b..e9c134505 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini @@ -12,6 +12,10 @@ MaxBitrateWindow="Maksimum bitrate jendela" KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" Profile="Profil" UseBFrames="Gunakan B-Frame" +SpatialAQ="AQ Spasial" +SpatialAQ.Auto="Otomatis" +SpatialAQ.Disabled="Dinonaktifkan" +SpatialAQ.Enabled="Diaktifkan" RateControl="Kontrol Rate" ColorFormatUnsupported="Format warna yang dipilih tidak didukung oleh pengkodean Apple VT yang dipilih. Pilih format warna yang kompatibel di Pengaturan -> Lanjutan atau gunakan pengkodean yang lain." FullRangeUnsupported="Warna rentang penuh tidak didukung oleh pengkodean 16-bit Apple VT. Pilih warna rentang terbatas di Pengaturan -> Lanjutan." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini index 51186562c..50c40e7b9 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Finestra bitrate massimo" KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" Profile="Profilo" UseBFrames="Utilizza i B-Frame" +SpatialAQ="AQ spaziale" +SpatialAQ.Auto="Automatico" +SpatialAQ.Disabled="Disabilitato" +SpatialAQ.Enabled="Abilitato" RateControl="Controllo flusso" ColorFormatUnsupported="Il formato colore selezionato non è supportato dal codificatore Apple VT selezionato. Selezionare un formato di colore compatibile in Impostazioni -> Avanzate o utilizzare un codificatore diverso." FullRangeUnsupported="La gamma completa di colori non è supportata dai codificatori Apple VT a 16-bit. Seleziona la gamma limitata di colori in Impostazioni -> Avanzate." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini index 0371afe38..0d2a114d1 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="最大ビットレート ウィンドウ" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0 = 自動)" Profile="プロファイル" UseBFrames="Bフレームを使用する" +SpatialAQ="空間AQ" +SpatialAQ.Auto="自動" +SpatialAQ.Disabled="無効" +SpatialAQ.Enabled="有効" RateControl="レート制御" ColorFormatUnsupported="選択したカラーフォーマットは選択した Apple VT エンコーダ ではサポートされていません。 設定 -> 詳細設定 で互換性のあるカラーフォーマットを選択するか別のエンコーダを使用してください。" FullRangeUnsupported="色範囲 フル は 16-bit Apple VT エンコーダ ではサポートされていません。設定 -> 詳細で 色範囲 リミテッド を選択してください。" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini index 6ab62db7b..8c7b46187 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini @@ -5,14 +5,18 @@ VTHEVCEncT2="აპარატურული დამშიფრავი Ap VTHEVCEncSW="პროგრამული დამშიფრავი Apple VT HEVC" VTProResEncHW="აპარატურული დამშიფრავი Apple VT ProRes" VTProResEncSW="პროგრამული დამშიფრავი Apple VT ProRes" -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" Quality="ხარისხი" -UseMaxBitrate="ბიტური სიხშირის შეზღუდვა" -MaxBitrate="უმაღლესი დაშვებული ბიტური სიხშირის" -MaxBitrateWindow="უმაღლესი ბიტური სიხშირის დამოწმების შუალედი" +UseMaxBitrate="ბიტსიხშირის შეზღუდვა" +MaxBitrate="ბიტსიხშირე არაუმეტეს" +MaxBitrateWindow="ბიტსიხშირის უმაღლესი შუალედი" KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრ. შუალედი (0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" UseBFrames="B-კადრების გამოყენება" +SpatialAQ="სივრცული AQ" +SpatialAQ.Auto="ავტომატური" +SpatialAQ.Disabled="გათიშული" +SpatialAQ.Enabled="ჩართული" RateControl="სიხშირის მართვა" ColorFormatUnsupported="შერჩეული სახის ფერებს ვერ უზრუნველყოფს Apple-VT-დამშიფრავი. თავსებადი სახის ფერების ასარჩევად იხილეთ პარამეტრები -> დამატებითი ან მოსინჯეთ სხვა დამშიფრავი." FullRangeUnsupported="ფერთა სრული გამა მხარდაუჭერელია 16-ბიტიანი Apple-VT-დამშიფრავებისთვის. მიუთითეთ შეზღუდული ფერები პარამეტრებში -> დამატებითი" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini index 681a86112..4ab7f69af 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="최대 비트레이트 간격" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" Profile="프로파일" UseBFrames="B-Frame 사용" +SpatialAQ="공간 기반 AQ" +SpatialAQ.Auto="자동" +SpatialAQ.Disabled="사용 안 함" +SpatialAQ.Enabled="사용" RateControl="데이터율 제어" ColorFormatUnsupported="선택한 색상 포맷은 Apple VT 인코더에서 지원하지 않습니다. 설정 -> 고급에서 호환되는 색상 포맷을 선택하거나 다른 인코더를 사용하십시오." FullRangeUnsupported="'전체' 색상 범위는 16비트 Apple VT 인코더에서 지원하지 않습니다. 설정 -> 고급에서 '제한됨' 색상 범위를 선택하십시오." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini index 3aad84ecc..f87235b5e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Tetingkap kadar bit maksimum" KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" Profile="Profil" UseBFrames="Guna Bingkai-B" +SpatialAQ="AQ Spatial" +SpatialAQ.Auto="Automatik" +SpatialAQ.Disabled="Dinyah-aktifkan" +SpatialAQ.Enabled="Benarkan " RateControl="Kawalan Kadar" ColorFormatUnsupported="Format warna terpilih tidak disokong oleh pengekod VT Apple. Pilih satu format warna yang serasi dalam Tetapan -> Lanjutan atau guna pengekod yang lain." FullRangeUnsupported="Warna julat penuh tidak disokong oleh enkoder Apple VT 16-bit. Pilih julat warna terhad di Tetapan -> Lanjutan." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini index bfaa7ee16..9e6addde1 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini @@ -5,5 +5,8 @@ MaxBitrateWindow="Maximale bitrate venster" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" Profile="Profiel" UseBFrames="Gebruik B-Frames" +SpatialAQ.Auto="Automatisch" +SpatialAQ.Disabled="Uitgeschakeld" +SpatialAQ.Enabled="Ingeschakeld" ColorFormatUnsupported="Het geselecteerde kleurenformaat wordt niet ondersteund door de gekozen Apple VT encoder. Selecteer een compatibele kleurenformaat in Instellingen -> Geavanceerd of gebruik een andere encoder." FullRangeUnsupported="Volledige kleurbereik wordt niet ondersteund door 16-bits Apple VT-encoders. Selecteer beperkte kleurbereik in Instellingen -> Geavanceerd." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini index 8137e011e..a9b999fde 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini @@ -13,6 +13,9 @@ MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" Profile="Profil" UseBFrames="Użyj ramek B-Frame" +SpatialAQ.Auto="Automatycznie" +SpatialAQ.Disabled="Wyłączony" +SpatialAQ.Enabled="Włączony" RateControl="Typ przepływności" ColorFormatUnsupported="Wybrany format kolorów nie jest obsługiwany przez enkoder Apple VT. Wybierz kompatybilny format kolorów w Ustawienia -> Zaawansowane lub użyj innego enkodera." FullRangeUnsupported="Pełny zakres kolorów nie jest obsługiwany przez 16-bitowe kodeki Apple VT. Wybierz ograniczony zakres kolorów w menu Ustawienia -> Zaawansowane." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini index 0f7b5150f..9eaa7b775 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Janela de taxa de bits máxima" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (0=auto)" Profile="Perfil" UseBFrames="Usar B-Frames" +SpatialAQ="AQ Espacial" +SpatialAQ.Auto="Automático" +SpatialAQ.Disabled="Desativado" +SpatialAQ.Enabled="Ativado" RateControl="Controle da frequência" ColorFormatUnsupported="O formato de cor selecionado não é suportado pelo codificador Apple VT selecionado. Selecione um formato de cor compatível em Configurações -> Avançado ou use um codificador diferente." FullRangeUnsupported="O intervalo completo de cores não é suportado por codificadores Apple VT 16-bit. Selecione um intervalo de cor limitado em Configurações -> Avançado" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini index d3e3e499b..2d00dfec3 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Janela de taxa de bits máxima" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" Profile="Perfil" UseBFrames="Usar fotogramas B" +SpatialAQ="QA espacial" +SpatialAQ.Auto="Automático" +SpatialAQ.Disabled="Desativado" +SpatialAQ.Enabled="Ativado" RateControl="Controlo da frequência" ColorFormatUnsupported="O formato de cor selecionado não é suportado pelo codificador Apple VT selecionado. Selecione um formato de cor compatível em Definições → Avançado, ou use um codificador diferente." FullRangeUnsupported="Intervalo de cor completo não é suportado por codificadores VT 16-bit Apple. Selecione um intervalo de cor limitado em Definições → Avançado" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini index d110fd58d..537ba0ef5 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini @@ -10,9 +10,13 @@ Quality="Качество" UseMaxBitrate="Ограничивать битрейт" MaxBitrate="Максимальный битрейт" MaxBitrateWindow="Максимальное окно битрейта" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0: авто)" Profile="Профиль" UseBFrames="Использовать B-кадры" +SpatialAQ="Пространственное адаптивное квантование" +SpatialAQ.Auto="Автоматически" +SpatialAQ.Disabled="Отключено" +SpatialAQ.Enabled="Включено" RateControl="Управление битрейтом" ColorFormatUnsupported="Выбранный формат цвета не поддерживается выбранным кодером Apple VT. Выберите совместимый формат цвета в «Настройки -> Расширенные» или используйте другой кодер." FullRangeUnsupported="Полный цветовой диапазон не поддерживается 16-битными кодерами Apple VT. Выберите ограниченный цветовой диапазон в «Настройках -> Расширенные»." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini index 9489d387e..8775897b7 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini @@ -12,6 +12,9 @@ MaxBitrateWindow="Maximálne bitrate okno" KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" Profile="Profil" UseBFrames="Použiť B-Frames" +SpatialAQ.Auto="Automaticky" +SpatialAQ.Disabled="Vypnutá" +SpatialAQ.Enabled="Zapnutá" RateControl="Riadenie toku" ColorFormatUnsupported="Vybraný farebný formát nie je podporovaný vybraným Apple VT enkodérom. Vyberte kompatibilný farebný formát v Nastavenia -> Pokročilé alebo použite iný enkodér." FullRangeUnsupported="Úplné pásmo farieb nie je podporované 16bitovými Apple VT enkodérmi. Vyberte obmedzené pásmo farieb v Nastavenia -> Pokročilé." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..878733798 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Quality="Cilësia" +SpatialAQ.Disabled="e Çaktivizuar" +SpatialAQ.Enabled="e Aktivizuar" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini index 359e88235..f580e9d80 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Maximalt bithastighetsfönster" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" Profile="Profil" UseBFrames="Använd B-bildrutor" +SpatialAQ="Rumslig adaptiv kvantisering" +SpatialAQ.Auto="Automatisk" +SpatialAQ.Disabled="Inaktiverad" +SpatialAQ.Enabled="Aktiverad" RateControl="Hastighetskontroll" ColorFormatUnsupported="Det valda färgformatet stöds inte av den valda Apple VT-kodaren. Välj ett kompatibelt färgformat i Inställningar -> Avancerat eller använd en annan kodare." FullRangeUnsupported="16-bitarsversionen av Apple VT-kodaren saknar stöd för fullständigt färgintervall. Välj begränsat färgintervall i Inställningar -> Avancerat." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini index 36b90bed7..d0197f0b5 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini @@ -13,6 +13,9 @@ MaxBitrateWindow="หน้าต่างอัตราบิตสูงส KeyframeIntervalSec="ช่วงคีย์เฟรม (0=อัตโนมัติ)" Profile="โปรไฟล์" UseBFrames="ใช้ B-Frames" +SpatialAQ.Auto="อัตโนมัติ" +SpatialAQ.Disabled="ปิดใช้งาน" +SpatialAQ.Enabled="เปิดใช้งาน" RateControl="การควบคุมอัตราบิต" ColorFormatUnsupported="รูปแบบสีที่เลือกไม่สนับสนุนโดยตัวเข้ารหัส Apple VT ที่เลือก ให้เลือกรูปแบบสีที่เข้ากันได้ใน การตั้งค่า -> ขั้นสูง หรือใช้ตัวเข้ารหัสอื่น" FullRangeUnsupported="สีช่วงเต็มไม่สนับสนุนโดยตัวเข้ารหัส Apple VT แบบ 16 บิต ให้เลือกสีช่วงจำกัดใน การตั้งค่า -> ขั้นสูง" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini index 73324b331..88c9bf6a4 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Maksimum bit hızı penceresi" KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" Profile="Profil" UseBFrames="B-Karelerini kullan" +SpatialAQ="Mekansal AQ" +SpatialAQ.Auto="Otomatik" +SpatialAQ.Disabled="Devre Dışı" +SpatialAQ.Enabled="Etkin" RateControl="Oran Kontrolü" ColorFormatUnsupported="Seçilen renk biçimi, seçilen Apple VT kodlayıcı tarafından desteklenmiyor. Ayarlar -> Gelişmiş bölümünden uyumlu bir renk formatı seçin veya farklı bir kodlayıcı kullanın." FullRangeUnsupported="Tam aralıklı renk 16 bit Apple VT kodlayıcılar tarafından desteklenmez. Ayarlar -> Gelişmiş bölümünde sınırlı aralıklı rengi seçin." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ug-CN.ini index 1e432aad4..a9fc6e9cf 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ug-CN.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى كۆزنىكى" KeyframeIntervalSec="ئاچقۇچلۇق كېشەك ئارىلىقى (0=ئۆزلۈكىدىن)" Profile="سەپلىمە ھۆججەت" UseBFrames="B كاندۇك ئىشلەت" +SpatialAQ="ئالاھىدە ئاۋاز سۈپىتى" +SpatialAQ.Auto="ئاپتوماتىك" +SpatialAQ.Disabled="چەكلەنگەن" +SpatialAQ.Enabled="قوزغىتىلدى" RateControl="نىسبەت تىزگىنى" ColorFormatUnsupported="تاللىغان رەڭ پىچىمىنى تاللىغان Apple VT كودلىغۇچ قوللىمايدۇ. تەڭشەكلەر-› ئالىيدىن ماسلىشىدىغان رەڭ پىچىمى تالىنىدۇ ياكى پەرقلىق كودلىغۇچ ئىشلىتىلىدۇ." FullRangeUnsupported="16-bit Apple VT كودلىغۇچ پۈتكۈل دائىرىلىك رەڭنى قوللىمايدۇ. تەڭشەكلەر -› ئالىيدىن چەكلىك رەڭ دائىرىسى تاللىنىدۇ." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini index 889ab2c1d..e664ddc75 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Вікно максимального бітрейту" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" Profile="Профіль" UseBFrames="Використовувати B-кадри" +SpatialAQ="Просторове АК" +SpatialAQ.Auto="Автоматично" +SpatialAQ.Disabled="Вимкнено" +SpatialAQ.Enabled="Увімкнено" RateControl="Керування бітрейтом" ColorFormatUnsupported="Вибраний формат кольору не підтримується вибраним кодувальником Apple VT. Виберіть сумісний формат кольору в меню Налаштування -> Розширені або використовуйте інший кодувальник." FullRangeUnsupported="Повнодіапазонний колір не підтримується 16-розрядними кодувальниками Apple VT. Виберіть колір обмеженого діапазону у Налаштування -> Розширені." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini index 6da0d9c72..5fb51dcad 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="Tốc độ bit tối đa của cửa sổ" KeyframeIntervalSec="Khoảng thời gian giữa các khung chính (0=tự động)" Profile="Hồ sơ" UseBFrames="Sử dụng B-Frame" +SpatialAQ="Không gian AQ" +SpatialAQ.Auto="Tự động" +SpatialAQ.Disabled="Đã tắt" +SpatialAQ.Enabled="Đã bật" RateControl="Cách kiểm soát tốc độ bit" ColorFormatUnsupported="Định dạng màu được chọn không được hỗ trợ bởi bộ biên mã Apple VT được chọn. Hãy chọn một định dạng màu tương thích trong Thiết đặt -> Nâng cao hoặc sử dụng một bộ biên mã khác." FullRangeUnsupported="Toàn dải màu không được Apple VT 16 bit encoder hỗ trợ. Chọn màu phạm vi giới hạn trong Cài đặt -> Nâng cao." diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini index 483384ee8..7372b5bc4 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="最高码率窗口" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(0=自动)" Profile="配置文件" UseBFrames="使用 B 帧" +SpatialAQ="空间自适应量化" +SpatialAQ.Auto="自动" +SpatialAQ.Disabled="禁用" +SpatialAQ.Enabled="启用" RateControl="码率控制" ColorFormatUnsupported="Apple VT H. 编码器不支持选定的颜色格式。请在“设置 -> 高级”中选择兼容的颜色格式,或使用其他编码器。" FullRangeUnsupported="16位Apple VT编码器不支持全范围颜色。请在“设置 -> 高级”中选择兼容的颜色格式,或使用其他编码器。" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini index 83a09c8d1..762135753 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini @@ -13,6 +13,10 @@ MaxBitrateWindow="最大位元速率視窗" KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" Profile="設定檔" UseBFrames="使用 B 訊框" +SpatialAQ="空間自動量化 (AQ)" +SpatialAQ.Auto="自動" +SpatialAQ.Disabled=" 停用" +SpatialAQ.Enabled="啟用" RateControl="位元率控制" ColorFormatUnsupported="選擇的 Apple VT 編碼器不支援選擇的色彩格式。請到「設定」→「進階」選擇相容的色彩格式,或使用其他編碼器。" FullRangeUnsupported="16 位 Apple VT 編碼器不支援全範圍色彩。請在「設定」→「進階」中選擇部分範圍色彩。" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini index 2c8ecc3ce..17890110e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,7 @@ Plugin_Name="كاميرا ويب افتراضية macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="الكاميرا الافتراضية ليست مثبتة.\n\nمن فضلك، اسمح لـ OBS بتثبيت البرمجيات النظامية في إعدادات النظام. → الخصوصية والأمان → الأمان.\n\nقد تحتاج إلى إعادة تشغيل OBS إذا ظهرت هذه الرسالة بعد ذلك." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="آلة التصوير الافتراضية غير مثبَّتة.\n\nالرجاء السماح لـ OBS بتثبيت امتداد نظام آلة التصوير في إعدادات النظام ← عام ← فقرات وامتدادات الولوج ← امتدادات آلة التصوير.\n\nقد تحتاج إلى إعادة تشغيل OBS إذا استمرت هذه الرسالة بالظهور فيما بعد." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="لم يتم العثور على عملية الكاميرا الافتراضية النظامية.\n\nقد يتم حل هذه المشكلة عن طريق تسجيل الخروج والدخول في حسابك في macOS أو بإعادة تشغيل حاسوبك." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="غير قادر على بدء الكاميرا الافتراضية.\n\nحاول مرة اخرى." Error.SystemExtension.InstallationError="حدث خطأ أثناء تثبيت الكاميرا الافتراضية:" Error.SystemExtension.WrongLocation="لا يمكن لـ OBS تثبيت الكاميرا الافتراضية إذا لم تكن في \"/Applications\". يرجى نقل OBS إلى مجلد \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini index f63f83768..7bed5e848 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini @@ -1,5 +1,6 @@ Plugin_Name="Віртуальная вэб-камера macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Віртуальная камера не ўсталявана.\n\nДазвольце OBS усталёўваць сістэмнае праграмнае забеспячэнне ў сістэмных наладах бяспекі.\n\nКалі вы гэта ўжо зрабілі, магчыма, вам патрабуецца перазапусціць праграму." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Віртуальная камера не ўсталявана.\n\nДазвольце OBS усталяваць сістэмнае пашырэнне камеры ў сістэмных наладах элементаў уваходу і пашырэнняў.\n\nКалі пасля таго гэтае паведамленне не знікне, магчыма, вам спатрэбіцца перазапусціць OBS." Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не атрымалася выявіць сістэмны працэс віртуальнай камеры.\n\nПаспрабуйце выйсці з уліковага запісу macOS і ўвайсці ў яго паўторна або перазапусціць сістэму." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Немагчыма запусціць віртуальную камеру.\n\nПаспрабуйце яшчэ раз." Error.SystemExtension.InstallationError="Падчас усталявання віртуальнай камеры адбылася памылка:" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/da-DK.ini index f6e901fe4..6b081e32e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/da-DK.ini @@ -1,2 +1,9 @@ +Error.SystemExtension.NotInstalled="Det virtuelle kamera er ikke installeret.\n\nGiv OBS tilladelse til at installere systemsoftware i Systemindstillinger → Privatliv og sikkerhed → Sikkerhed.\n\nDu skal muligvis genstarte OBS, hvis denne besked stadigvæk vises bagefter." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Det virtuelle kamera er ikke installeret.\n\nGiv OBS tilladelse til at installere systemudvidelsen i Systemindstillinger → Generelt → Loginemner & udvidelser → Kameraudvidelser.\n\nDu skal muligvis genstarte OBS, hvis denne besked stadigvæk vises bagefter." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kunne ikke finde den virtuelle kamera systemproces.\n\nDette kan muligvis løses ved at logge ud og ind igen på din macOS konto, eller ved at genstarte din computer." +Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Kunne ikke starte virtuelt kamera.\n\nPrøv venligst igen." Error.SystemExtension.InstallationError="Der er opstået en fejl under installationen af det virtuelle kamera:" +Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS kan ikke installere det virtuelle kamera, hvis det ikke er \"/Apps\". Flyt venligst OBS til \"/Apps\"-mappen." Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Installationen af det virtuelle kamera afsluttes efter en genstart af systemet." +Error.DAL.NotInstalled="Det virtuelle kamera kunne ikke blive installeret eller opdateret.\n\nPrøv igen og indtast navn og adgangskode på en administrator når adspurgt." +Error.DAL.NotUninstalled="Kunne ikke fjerne det ældre virtuelle kamera.\n\nPrøv igen og indtast navn og adgangskode på en administrator når adspurgt." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini index 5a605e53c..b108d7897 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini @@ -5,3 +5,6 @@ Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Ei leitud virtuaalse kaamera süsteemip Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalset kaamerat ei ole võimalik käivitada.\n\nPalun proovi uuesti." Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalse kaamera paigaldamisel tekkis viga:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei saa virtuaalset kaamerat paigaldada, kui see ei ole jaotises \"/Rakendused\". Palun teisalda OBS kataloogi \"/Rakendused\"." +Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Virtuaalse kaamera installimine lõpetatakse pärast süsteemi taaskäivitamist." +Error.DAL.NotInstalled="Virtuaalset kaamerat ei saanud installida ega värskendada.\n\nProovige uuesti ja sisestage küsimisel administraatori nimi ja parool." +Error.DAL.NotUninstalled="Pärand virtuaalkaamerat ei saanud eemaldada.\n\nProovige uuesti ja sisestage küsimisel administraatori nimi ja parool." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini index 60b99fbf5..2c19d7eb7 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,5 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS წარმოსახვითი კამერა" Error.SystemExtension.NotInstalled="წარმოსახვითი კამერა არაა დაყენებული.\n\nგთხოვთ მისცეთ OBS-ს სისტემური პროგრამების დაყენების ნებართვა სისტემის პარამეტრებში → პირადულობა და უსაფრთხოება → უსაფრთხოება.\n\nშესაძლოა, OBS-ის ახლიდან გაშვება დაგჭირდეთ, თუ ეს შეტყობინება შემდეგაც განმეორდა." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="წარმოსახვითი კამერა არ აყენია.\n\nდართეთ ნება OBS-ს, ჩადგას კამერის სისტემური გაფართოება სისტემის პარამეტრებიდან → მთავარი → შესვლის ჩანაწერები და გაფართოებები → კამერის გაფართოებები.\n\nშესაძლოა, საჭირო იყოს ახლიდან გაეშვას OBS, თუ ეს შეტყობინება შემდეგაც განმეორდა." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="ვერ მოიძებნა წარმოსახვითი კამერის სისტემური პროცესი.\n\nეს შეიძლება მოგვარდეს macOS-ანგარიშიდან გამოსვლითა და ახლიდან შესვლით ან კომპიუტერის ახლიდან ჩართვით." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="ვერ ეშვება წარმოსახვითი კამერა.\n\nგთხოვთ, კვლავ სცადოთ." Error.SystemExtension.InstallationError="წარმოიშვა შეცდომა წარმოსახვითი კამერის დაყენებისას:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ვერ დააყენებს წარმოსახვით კამერას, თუ მდებარეობად არ აქვს \"/Applications\". გთხოვთ გადაიტანოთ OBS საქაღალდეში „/Applications“." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kaa.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kaa.ini index 4e0a9b11c..aed41de8f 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kaa.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS Vırtual Veb-kamerası" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtual kamera ornatılmadı.\n\nÓtinish, OBSǵa sistema baǵdarlamaların ornatıwǵa ruqsat beriń: \"Sistema sazlawları → Qupiyalıq hám qáwipsizlik → Qáwipsizlik\"\n\nEger bul xabar onnan keyinde kórsetilse, OBStı qayta iske túsiriw kerek bolıwı múmkin." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtual kameranı tabılmadı.\n\nÓtinish, qayta urınıp kóriń." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtual kameranı iske túsiriw múmkinshiligi bolmadı.\n\nÓtinish, qayta urınıp kóriń." Error.SystemExtension.InstallationError="Virtual kameranı ornatıw waqtında qátelik kelip shıqtı:" Error.SystemExtension.WrongLocation="Eger OBS \"/Applications\" papkasında bolmasa, virtual kameranı ornata almaydı. Ótinish, OBStı \"/Applications\" papkasına jayǵastırıń." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini index aad76a1e3..f20a718c1 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Plugin_Name="macOS virtuell webbkamera" +Plugin_Name="Virtuell webbkamera för macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Den virtuella kameran är inte installerad.\n\nLåt OBS installera systemprogramvara i Systeminställningar → Integritet och säkerhet → Säkerhet.\n\nDu kanske behöver starta om OBS ifall detta meddelande fortfarande dyker upp efteråt." Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Den virtuella kameran är inte installerad.\n\nLåt OBS installera systemtillägget för kamera i Systeminställningar → Allmänt → Inloggningsobjekt och tillägg → Kameratillägg.\n\nDu kanske behöver starta om OBS ifall detta meddelande fortfarande dyker upp efteråt." Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kunde inte hitta systemprocessen för den virtuella kameran.\n\nDetta kan åtgärdas genom att logga ut och in med ditt macOS-användarkonto eller starta om datorn." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini index 081411ad1..fd9f6184b 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS 虛擬網路攝影機" Error.SystemExtension.NotInstalled="尚未安裝虛擬相機。\n\n請在系統設定 → 隱私權與安全性 → 安全性中允許 OBS 安裝系統軟體。\n\n如果訊息之後依然存在,您可能得重新啟動 OBS。" Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="虛擬相機未安裝。\n\n請允許 OBS 在「系統設定」→「一般」→「登入項目與擴充功能」→「相機擴充功能」中安裝相機系統擴充功能。\n\n如果此訊息之後仍然出現,您可能需要重新啟動 OBS。" -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="找不到虛擬相機系統進程。\n\n可以透過登出並重新登入 macOS 使用者帳戶或重新啟動電腦來解決此問題。" +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="找不到虛擬相機系統行程。\n\n可以透過登出並重新登入 macOS 使用者帳號或重新啟動電腦來解決此問題。" Error.SystemExtension.CameraNotStarted="無法啟動虛擬相機。\n\n請重試。" Error.SystemExtension.InstallationError="在安裝虛擬相機時發生了錯誤:" Error.SystemExtension.WrongLocation="如果 OBS 不在 \"/Applications\" 目錄下,則無法安裝虛擬相機。請將 OBS 移動到 \"/Applications\" 目錄中。" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini index c45d6383b..97c4c9150 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,6 +3,17 @@ Nvafx.SuppressLevel="مستوى الكتم" Nvafx.Intensity="شدة الكتم" Nvafx.Method="الطريقة" Nvafx.Method.Denoiser="مزيل إزعاج إنفيديا" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA إزالة صدى الغرفة " +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA إزالة الضوضاء + إزالة صدى الغرفة" +Nvafx.OutdatedSDK="تحذير: الرجاء ترقية كل من الفيديو والـ SDK NVIDIA . الإصدار الحالي من ملف SDK للصوت قديم ." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA إزالة الخلفية " Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="النمط" Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="الجودة (استخدام عالي لكرت الشاشة، لكن جودة أفضل)" Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="الأداء (استخدام أقل لكرت الشاشة، جودة عادية)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="الحد الاقصى" +Nvvfx.OutdatedSDK="تحذير: يرجى ترقية مجموعة أدوات تطوير البرامج لـNVIDIA لكل من الفيديو والصوت. نسختك الحالية لمجموعة أدوات تطوير البرامج للفيديو قديمة." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="إقناع تردد التحديث في الأطر" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="هذا يخفف من حمولة وحدة معالجة الرسومات عن طريق إنشاء قناع كل إطارات N فقط (2 بشكل افتراضي)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="مرشح طمس NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="فلتر طمس الخلفية من NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="شدة الضبابية" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/da-DK.ini new file mode 100644 index 000000000..0b5c6e163 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA Lydeffekter" +Nvafx.SuppressLevel="Undertrykkelsesniveau" +Nvafx.Intensity="Undertrykkelsesintensitet" +Nvafx.Method="Metode" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA Støjreduktion" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Rumekko fjernelse" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA støjfjernelse + rumekkoo fjernelse" +Nvafx.OutdatedSDK="ADVARSEL: Opgrader venligst både NVIDIA Video & Audio SDK. Din nuværende version af Audio SDK er forældet." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA baggrundsfjernelse" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tilstand" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kvalitet (højere GPU-forbrug, bedre kvalitet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Ydeevne (lavere GPU-forbrug, god kvalitet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Grænse" +Nvvfx.OutdatedSDK="ADVARSEL: Opgrader venligst både NVIDIA Video & Audio SDK. Din nuværende version af Video SDK er forældet." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Masker opdateringsfrekvens i billeder" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Dette lindrer GPU-pres ved generering af maskering kun på hvert N'te billede (2 som standard)" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA Sløringsfilter" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA Baggrundssløringsfilter" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Sløringsintensitet" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini index 6e8b66985..1f52be060 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +Nvafx="NVIDIA heliefektid" Nvafx.SuppressLevel="Summutamise tase" Nvafx.Intensity="Summutamise intensiivsus" Nvafx.Method="Meetod" @@ -13,3 +14,6 @@ Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Lävend" Nvvfx.OutdatedSDK="HOIATUS: Palun uuendada nii NVIDIA Video kui ka Audio SDK. Teie praegune Video SDK versioon on vananenud." Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maski värskendussagedus kaadrites" Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="See vähendab GPU koormust, genereerides maski ainult iga n kaadri järel (vaikimisi 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA hägustamise filter" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA tausta hägususe filter" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Hägususe intensiivsus" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini index 9f6610297..a598a4701 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,3 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA ऑडियो प्रभाव" +Nvafx.SuppressLevel="दमन स्तर" +Nvafx.Intensity="दमन तीव्रता" +Nvafx.Method="विधि" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA शोर हटाना" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA कक्ष गूंज हटाना" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA शोर हटाना + कक्ष गूंज हटाना" +Nvafx.OutdatedSDK="चेतावनी: कृपया NVIDIA वीडियो व ऑडियो SDK दोनों को अपग्रेड करें. ऑडियो SDK का आपका वर्तमान संस्करण पुराना है." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA पृष्ठभूमि हटाना" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="मोड" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="गुणवत्ता (उच्च GPU उपयोग, बेहतर गुणवत्ता)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="प्रदर्शन (कम GPU उपयोग, अच्छी गुणवत्ता)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="परिसीमा" +Nvvfx.OutdatedSDK="चेतावनी: कृपया NVIDIA वीडियो और ऑडियो SDK दोनों को अपग्रेड करें. वीडियो SDK का आपका वर्तमान संस्करण पुराना हो चुका है." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="फ़्रेम्स में मास्क रीफ्रेश की आवृत्ति" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="यह केवल प्रत्येक N वें फ्रेम (डिफ़ॉल्ट रूप से 2) में मास्क निर्माण कर GPU लोड को कम करता है." Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA धुंध फ़िल्टर" Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA बैकग्राउंड धुंध फ़िल्टर" Nvvfx.Method.Blur.Strength="धुंध तीव्रता" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ka-GE.ini index 0cde2e9f4..e4c80b711 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,2 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA – ხმაზე ზემოქმედება" +Nvafx.SuppressLevel="დახშობის დონე" +Nvafx.Intensity="დახშობის სიმძაფრე" Nvafx.Method="მეთოდი" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA – ხმაურის დახშობა" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA – ოთახში ექოს მოცილება" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA – ხმაურის დახშობა + ოთახში ექოს მოცილება" +Nvafx.OutdatedSDK="ᲒᲐᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲔᲑᲐ: გთხოვთ განაახლოთ ორივე, NVIDIA-ს ვიდეოსა და ხმის დასამუშავებელი ნაკრები (SDK). მიმდინარე აუდიო-SDK მოძველებულია." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA – ფონური ხმების მოცილება" Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="რეჟიმი" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="ხარისხი (გრაფიკის მეტად დატვირთვა, მაღალი ხარისხი)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="წარმადობა (გრაფიკის ნაკლებად დატვირთვა, კარგი ხარისხი)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="ზღურბლი" +Nvvfx.OutdatedSDK="ᲒᲐᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲔᲑᲐ: გთხოვთ განაახლოთ ორივე, NVIDIA-ს ვიდეოსა და ხმის დასამუშავებელი ნაკრები (SDK). მიმდინარე ვიდეო-SDK მოძველებულია." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="ნიღბის განახლების სიხშირე კადრებში" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="ამცირებს გრაფიკული პროცესორის დატვირთვას ნიღბის ყოველ N-კადრში წარმოებით (ნაგულისხმევადაა 2)" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA – გაბუნდოვანების ფილტრი" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA – ფონის გაბუნდოვანების ფილტრი" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="გაბუნდოვანების სიმძლავრე" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini index e0ffb61af..d6463fc16 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -5,15 +5,15 @@ Nvafx.Method="Método" Nvafx.Method.Denoiser="Remoção de Ruído NVIDIA" Nvafx.Method.Dereverb="Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Remoção de Ruído + Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" -Nvafx.OutdatedSDK="AVISO: Por favor, atualize os SDKs de vídeo e áudio da NVIDIA. Sua versão atual do SDK de áudio está desatualizada." -Nvvfx.Method.Greenscreen="Remoção de Fundo da NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="AVISO: Por favor, atualize ambos SDKs de Vídeo e Áudio NVIDIA. Sua versão atual do SDK de Áudio está desatualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Remoção de Fundo NVIDIA" Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualidade (maior uso da GPU, melhor qualidade)" Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Desempenho (menor uso da GPU, boa qualidade)" Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Limiar" Nvvfx.OutdatedSDK="AVISO: atualize os SDKs de vídeo e áudio da NVIDIA. Sua versão atual do SDK de vídeo está desatualizada." -Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Mascarar frequência de atualização de quadros" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Mascarar frequência de atualização em quadros" Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Isso alivia a carga da GPU gerando uma máscara a cada N quadros apenas (2 por padrão)." Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtro de Desfoque da NVIDIA" -Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtro de Desfoque de Fundo da NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtro de Desfoque de Fundo NVIDIA" Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensidade do Desfoque" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..4ef624de8 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +Nvafx="Efektet Audio NVIDIA" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/th-TH.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 000000000..c1f95ba1e --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx.SuppressLevel="ระดับการยับยั้ง" +Nvafx.Intensity="ความเข้มการยับยั้ง" +Nvafx.Method="วิธีการ" +Nvafx.Method.Denoiser="ระบบตัดเสียงรบกวนของ NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="ระบบตัดเสียงสะท้อนในห้องของ NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="ระดับตัดเสียงรบกวนและระบบตัดเสียงสะท้อนในห้องของ NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="คำเตือน: โปรดอัปเกรดทั้ง NVIDIA Video และ Audio SDK Video SDK เวอร์ชันปัจจุบันของคุณล้าสมัยแล้ว" +Nvvfx.Method.Greenscreen="การลบพื้นหลัง NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="โหมด" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="คุณภาพ (ใช้ GPU มากขึ้น ให้คุณภาพดีขึ้น)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="ประสิทธิภาพ (ใช้ GPU น้อยลง ให้คุณภาพดี)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="ขีดเริ่ม" +Nvvfx.OutdatedSDK="คำเตือน: โปรดอัปเกรดทั้ง NVIDIA Video และ Audio SDK Video SDK เวอร์ชันปัจจุบันของคุณล้าสมัยแล้ว" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="ความถี่รีเฟรชมาสก์ในหน่วยเฟรม" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="ตัวเลือกนี้ช่วยลดภาระให้กับ GPU ด้วยการสร้างมาสก์ทุกๆ N เฟรมเท่านั้น (2 ในค่าเริ่มต้น)" +Nvvfx.Method.BlurFilter="ฟิลเตอร์เบลอ NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="ฟิลเตอร์เบลอพื้นหลัง NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="ความเข้มการเบลอ" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/tt-RU.ini index 9da7ae442..a3d74e510 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/tt-RU.ini @@ -1 +1 @@ -Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Режим" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Шарт" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini index 5f79fb755..1d559ce00 100644 --- a/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +Nvafx="NVIDIA 音訊特效" Nvafx.SuppressLevel="抑制級別" Nvafx.Intensity="抑制強度" Nvafx.Method="方法" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index c7d9e4c12..16d7fa756 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -20,18 +20,19 @@ Lossless="خسارة" Level="المستوى" FilePath="مسار الملف" AMFOpts="خيارات AMF/FFmpeg" -AMFOpts.ToolTip="استخدم لتحديد خيارات AMF أو FFmpeg المخصصة. على سبيل المثال، \"level=5.2 profile=main\". تحقق من مستندات الترميز AMF للحصول على مزيد من التفاصيل." +AMFOpts.ToolTip="استخدم لتحديد خيارات AMF أو FFmpeg المخصّصة. على سبيل المثال، \"level=5.2 profile=main\". تحقق من مستندات الترميز AMF للحصول على مزيد من التفاصيل." GPU="كرت الشاشة" VAAPI.Device="جهاز VAAPI" NVENC.LookAhead="نظرة المستقبل" -NVENC.LookAhead.ToolTip="تمكين أطر B-frams.\n\nإذا تم تعطيلها، الترميز سوف يستخدم دائما عدد الأطر B-frames المحددة في إعدادات 'max B-frames'.\n\nإذا تم تفعيله، فإنه سيزيد من جودة البصر عن طريق استخدام العديد من الأطر B-framework ضرورية, حتى الحد الأقصى،\nعلى حساب زيادة استخدام وحدة البيانات العالمية." +NVENC.LookAhead.ToolTip="تمكين أطر B-frams.\n\nإذا تم تعطيلها، الترميز سوف يستخدم دائما عدد الأطر B-frames المحددة في إعدادات 'max B-frames'.\n\nإذا تم تفعيله، فإنه سيزيد من جودة البصر عن طريق استخدام العديد من الأطر B-framework ضرورية، حتى الحد الأقصى،\nعلى حساب زيادة استخدام وحدة البيانات العالمية." NVENC.PsychoVisualTuning="ضبط النفس البصري" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="تمكين إعدادات الترميز التي تحسن استخدام معدل البتت لزيادة الجودة المرئية المتصورة،\nخاصة في الحالات ذات الحركة العالية، على حساب زيادة استخدام وحدة التحكم العالمي في النفط." NVENC.CQLevel="مستوى CQ" NVENC.8bitUnsupportedHdr="لا يدعم OBS إخراج 8 بت من Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC لا يدعم I010. استخدم P010 بدلاً من ذلك." -NVENC.10bitUnsupported="لا يمكن إجراء الترميز 10-بت على هذا الترميز." +NVENC.10bitUnsupported="لا يمكن إجراء الترميز 10-بت على هذا المُرمِّز." NVENC.16bitUnsupported="لا يمكن تنفيذ تشفير 16 بت على جهاز التشفير هذا." +NVENC.444Unsupported="لا يمكن تنفيذ ترميز 4:4:4 على هذا المُرمِّز." NVENC.NoAV1FallbackPossible="لا يتوفر ترميز AV1 مع الإعدادات الحالية. حاول تعطيل أي إعادة تحجيم أو خيارات كرت الشاشة التي قد يتم تعيينها. تحقق من السجل لمزيد من التفاصيل." NVENC.Preset2.p1="الأسرع (جودة متدنية)" NVENC.Preset2.p2="أسرع (جودة منخفضة)" @@ -83,16 +84,18 @@ HelperProcessFailed="غير قادر على بدء عملية مساعد الت UnableToWritePath="غير قادر على الكتابة إلى %1. تأكد من أنك تستخدم مسار تسجيل يسمح لحسابك بكتابته وأن هناك مساحة كافية في القرص." WarnWindowsDefender="إذا تم تمكين Windows 10 حماية البرنامج الرانسومي فإنه يمكن أيضا أن يسبب هذا الخطأ. حاول إيقاف الوصول إلى المجلد المتحكم به في إعدادات الحماية من التهديدات لنظام التشغيل Windows Security / Virus." Encoder.Error="فشل في فتح %1: %2" -Encoder.Timeout="الترميز %1 يستغرق وقتاً طويلاً جداً لترميز (المهلة: %2 ثانية)" +Encoder.Timeout="المُرمِّز %1 يستغرق وقتاً طويلاً جداً لترميز (المهلة: %2 ثانية)" AMF.8bitUnsupportedHdr="لا يدعم OBS إخراج 8 بت من Rec. 2100." AMF.10bitUnsupportedAvc="لا يمكن تنفيذ تشفير 10 بت على وحدة تشفير AMD H.264." -AMF.16bitUnsupported="لا يمكن تنفيذ تشفير 16 بت على جهاز التشفير هذا." +AMF.16bitUnsupported="لا يمكن تنفيذ ترميز 16 بت على جهاز المُرمِّز هذا." NVENC.Error="فشل في فتح ترميز NVENC: %1" NVENC.GenericError="جرب تنزيل آخر NVIDIA driver و أغلق أنظمة التصوير الأخرى الذي من الممكن أن يستعملوا NVENC مثل NVIDIA ShadowPlay أو Windows Game DVR. " -NVENC.BadGPUIndex="لقد قمت بتحديد GPU %1 في إعدادات الترميز الخاص بك. قم بتعيين هذا إلى 0 ثم حاول مرة أخرى." +NVENC.BadGPUIndex="لقد قمت بتحديد GPU %1 في إعدادات مُرمِّزك. عيّن هذا إلى 0 ثم حاول مرة أخرى." NVENC.OutdatedDriver="برنامج تشغيل NVIDIA المثبت لا يدعم إصدار NVENC هذا,جرب تحديث برنامج التشغيل ." NVENC.UnsupportedDevice="خطأ NVENC:جهاز غير مدعوم. تأكد أن كرت الشاشة الخاص بك يدعم وجرب تحديث برنامج التشغيل." NVENC.TooManySessions=" (خطأ NVENC): عدد كبير جدًا من الجلسات المتزامنة. حاول إغلاق برامج التسجيل الأخرى التي قد تستخدم NVENC مثل NVIDIA ShadowPlay أو Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="جرب تنزيل آخر NVIDIA driver." AV1.8bitUnsupportedHdr="لا يدعم OBS إخراج 8 بت من Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="يتم دعم تنسيقات الفيديو فقط باستخدام لون 8 بت." +H264.UnsupportedColorSpace="فقط Rec‏. مدعوم 709 مساحة الألوان." ReconnectDelayTime="إعادة الاتصال بالتأخر" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/be-BY.ini index 01df35987..b2aa092a3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/be-BY.ini @@ -32,6 +32,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS не падтрымлівае 8-бітны выв NVENC.I010Unsupported="NVENC не падтрымлівае I010. Замест выкарыстайце P010." NVENC.10bitUnsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае 10-бітнае кадаванне." NVENC.16bitUnsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае 16-бітнае кадаванне." +NVENC.444Unsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае кадаванне 4:4:4." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Пры бягучых наладах кадаванне AV1 недаступнае. Паспрабуйце адключыць зададзеныя налады маштабавання або ГП. Каб даведацца больш, праглядзіце журнал." NVENC.Preset2.p1="P1: Найхутч. (найніжэйшая якасць)" NVENC.Preset2.p2="P2: Хутч. (ніжэйшая якасць)" @@ -95,4 +96,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Памылка NVENC: прылада не падтры NVENC.TooManySessions="Памылка NVENC: надта шмат адначасовых сеансаў. Паспрабуйце закрыць іншыя праграмы для запісу, якія могуць выкарыстоўваць NVENC, напрыклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Паспрабуйце ўсталяваць апошнюю версію драйвера NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS не падтрымлівае 8-бітны вывад з Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Падтрымліваюцца толькі фарматы відэа з 8-бітным колерам." +H264.UnsupportedColorSpace="Падтрымліваецца толькі колеравая прастора Rec. 709." ReconnectDelayTime="Затрымка перазлучэння" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index 58b3c9106..0b84f92ac 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -32,6 +32,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC no admet l'ús d'I010. Utilitzeu P010." NVENC.10bitUnsupported="No es pot realitzar la codificació de 10 bits amb aquest codificador." NVENC.16bitUnsupported="No es pot realitzar la codificació de 16 bits amb aquest codificador." +NVENC.444Unsupported="No es pot realitzar la codificació 4:4:4 amb aquest codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="La codificació AV1 no està disponible amb els paràmetres actuals. Desactiveu qualsevol canvi d'escala o opcions que hàgiu configurat a la GPU. Veieu el registre per a més informació." NVENC.Preset2.p1="P1: El més ràpid (qualitat ínfima)" NVENC.Preset2.p2="P2: Més ràpid (qualitat més baixa)" @@ -95,4 +96,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Error NVENC: dispositiu no compatible. Comproveu que la NVENC.TooManySessions="Error NVENC: hi ha massa sessions concurrents. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC, com ara NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Proveu d'instal·lar l'últim controlador de NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Només s'admeten els formats de vídeo amb color de 8 bits." +H264.UnsupportedColorSpace="Només s'admet l'espai de color Rec. 709." ReconnectDelayTime="Demora de reconnexió" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index b1ba8ffa0..e15870acc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -29,6 +29,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC nepodporuje I010. Použijte P010." NVENC.10bitUnsupported="Nelze provést 10-bitové enkódování na tomto enkodéru." NVENC.16bitUnsupported="Nelze provést 16bitové enkódování na tomto enkodéru." +NVENC.444Unsupported="Na tomto enkodéru nelze provést 4:4:4 enkódování." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Kódování AV1 není při aktuálním nastavení k dispozici. Zkuste vypnout nastavení přeškálování nebo některá nastavení GPU. Další podrobnosti najdete v souboru záznamu." NVENC.Preset2.p1="P1: Nejrychlejší (nejnižší kvalita)" NVENC.Preset2.p2="P2: Rychlejší (nižší kvalita)" @@ -92,4 +93,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zařízení. Zkontrolujte, NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Příliš mnoho souběžných relací. Zkuste zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA ShadowPlay nebo Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Zkuste nainstalovat nejnovější verzi ovladače NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Podporovány jsou pouze formáty videa využívající 8-bitové barvy." +H264.UnsupportedColorSpace="Podporován je pouze barevný prostor Rec. 709." ReconnectDelayTime="Doba do obnovení spojení" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index 04d4f0427..56fd1e476 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -8,7 +8,9 @@ RateControl="Tempokontrol" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" Lossless="Tabsfri" Level="Niveau" +FilePath="Filsti" AMFOpts="AMF/FFmpeg-indstillinger" +AMFOpts.ToolTip="Brug til at specificere tilpasset AMF eller FFmpeg indstillinger. Fx, \"level=5.2 profile=main\". Check AMF-encoderen dokumentation for flere detajler." BFrames="Maks. B-billeder" VAAPI.Device="VAAPI-enhed" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverer dynamiske B-frames.\n\nHvis deaktiveret, benytter encoderen altid antallet af B-frames angivet i indstillingen 'Maks. B-frames'.\n\nHvis aktiveret, forøges den visuelle kvalitet ved kun at benytte det nødvendige antal B-frames op til maksimum\npå bekostning af forøget GPU-forbrug." @@ -18,6 +20,8 @@ NVENC.CQLevel="CQ-niveau" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS understøtter ikke 8-bit output fra Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC understøtter ikke I010. Brug i stedet P010." NVENC.10bitUnsupported="Kan ikke udføre 10-bit encoding med denne encoder." +NVENC.16bitUnsupported="Kan ikke udføre 16-bit encoding med denne encoder." +NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1-encoding er ikke tilgængeligt med de nuværende indstillinger. Prøv at slå al omskalering eller GPU indstillinger, som kan være indstillet. Check loggen for flere detajler." NVENC.Preset2.p1="P1: Hurtigste (Laveste Kvalitet)" NVENC.Preset2.p2="P2: Hurtigere (lavere kvalitet)" NVENC.Preset2.p3="P3: Hurtig (Lav Kvalitet)" @@ -35,6 +39,7 @@ NVENC.Multipass.fullres="To Passes (Fuld Opløsning)" AMF.Preset.speed="Hastighed" AMF.Preset.balanced="Balanceret" AMF.Preset.quality="Kvalitet" +AMF.Preset.highQuality="Høj kvalitet" FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Gentagelse" @@ -66,7 +71,13 @@ Encoder.Error="Kunne ikke åbne %1: %2" Encoder.Timeout="Indkodningstid for encoder %1 er for lang (timeout: %2 sekunder)" AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS understøtter ikke 8-bit output fra Rec. 2100." AMF.10bitUnsupportedAvc="Kan ikke udføre 10-bit kode på AMD H.264-koder." +AMF.16bitUnsupported="Kan ikke udføre 16-bit encoding med denne encoder." NVENC.Error="Mislykkedes at åbne NVENC-codec: %1" +NVENC.GenericError="Prøv at installere den seneste NVIDIA driver og lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR" NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i dine outputkodningsindstillinger. Sæt dette tilbage til 0 og prøv igen." +NVENC.OutdatedDriver="Den installerede NVIDIA driver undersøtter ikke denne NVENC version, prøv at opdatere driveren." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC fejl: Ikke-understøttet enhed. Check at dit videokort undersøtter NVENC og prøv at opdatere driveren." +NVENC.TooManySessions="NVENC-fejl: For mange samtidige sessioner. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Prøv at installere den seneste NVIDIA driver." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS understøtter ikke 8-bit output fra Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Anbefalet forsinkelse" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index d10279796..bf07ea726 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -28,6 +28,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterst NVENC.I010Unsupported="NVENC unterstützt kein I010. Verwenden Sie stattdessen P010." NVENC.10bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 10-Bit kodiert werden." NVENC.16bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 16-Bit kodiert werden." +NVENC.444Unsupported="Mit diesem Kodierer kann keine 4:4:4-Kodierung durchgeführt werden." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1-Kodierung ist mit den aktuellen Einstellungen nicht verfügbar. Versuchen Sie, eventuell eingestellte Wiederskalierungs- oder GPU-Optionen zu deaktivieren. Überprüfen Sie das Log für mehr Details." NVENC.Preset2.p1="P1: Am schnellsten (Niedrigste Qualität)" NVENC.Preset2.p2="P2: Schneller (Niedrigere Qualität)" @@ -91,4 +92,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen NVENC.TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." NVENC.CheckDrivers="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren." AV1.8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterstützt." +H264.UnsupportedVideoFormat="Es werden nur Videoformate mit 8-Bit-Farbe unterstützt." +H264.UnsupportedColorSpace="Es wird nur der Farbraum Rec. 709 unterstützt." ReconnectDelayTime="Wiederverbindungsverzögerung" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini index d2e19677f..425cccf61 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini @@ -6,3 +6,5 @@ NVENC.GenericError="Try installing the latest updating the driver." NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Unsupported device. Check that your video card supports NVENC and try updating the driver." NVENC.CheckDrivers="Try installing the latest NVIDIA driver." +H264.UnsupportedVideoFormat="Only video formats using 8-bit colour are supported." +H264.UnsupportedColorSpace="Only the Rec. 709 colour space is supported." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 3279b92a6..2ab8a1ff2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS no soporta salida de 8 bits de Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC no soporta I010. Utilice P010 en su lugar." NVENC.10bitUnsupported="No se puede realizar codificación de 10 bits en este codificador." NVENC.16bitUnsupported="No se puede realizar codificación de 16 bits en este codificador." +NVENC.444Unsupported="No se puede realizar la codificación 4:4:4 en este codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="La codificación AV1 no está disponible con la configuración actual. Intenta desactivar cualquier opción de reescalado o GPU que pueda estar configurada. Revisa los registros para obtener más detalles." NVENC.Preset2.p1="P1: El más rápido (calidad mínima)" NVENC.Preset2.p2="P2: Más rápido (calidad más baja)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositivo no compatible. Comprueba que t NVENC.TooManySessions="Error NVENC: Demasiadas sesiones simultáneas. Intenta cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Prueba a instalar el último controlador de NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS no soporta salida de 8 bits de Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Sólo se admiten formatos de vídeo con color de 8 bits." +H264.UnsupportedColorSpace="Sólo se admite el espacio de color Rec. 709." ReconnectDelayTime="Retraso de reconexión" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index 2cfce7230..eba79a03c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -64,6 +64,7 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Helifailid" MediaFileFilter.AllFiles="Kõik failid" ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" +Encoder.Error="%1 avamine ei õnnestunud: %2" AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 kodeerijal ei ole võimalik 10-bitist kodeerimist teostada." AMF.16bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 16-bitist kodeerimist." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini index 9ddb29456..6d6e669c0 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini @@ -33,6 +33,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS خروجی 8 بیتی ضبط را پشتیبانی NVENC.I010Unsupported="NVENC از I010 پشتیبانی نمی کند. به جای آن از P010 استفاده کنید." NVENC.10bitUnsupported="نمی توان رمزگذاری 10 بیتی را روی این رمزگذار انجام داد." NVENC.16bitUnsupported="نمی توان رمزگذاری ۱۶ بیتی را روی این رمزگذار انجام داد." +NVENC.444Unsupported="نمی توان روی این رمزگذار کد 4:4:4 انجام داد." NVENC.NoAV1FallbackPossible="کدگذاری AV۱ با تنظیمات جاری در دسترس نیست. سعی کنید هر گزینه تغییر مقیاس یا گزینه های پردازشگر گرافیکی که ممکن است را غیر فعال کنید. برای جزئیات بیشتر گزارش را بررسی کنید." NVENC.Preset2.p1="P1: سریعترین (کمترین کیفیت)" NVENC.Preset2.p2="P2: سریعتر (کیفیت پایین تر)" @@ -96,4 +97,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="خطای NVENC: دستگاه پشتیبانی نمی ش NVENC.TooManySessions="خطای NVENC: تعداد جلسات همزمان بسیار زیاد است. سعی کنید سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC استفاده می کنند مانند NVIDIA ShadowPlay یا Windows Game DVR ببندید." NVENC.CheckDrivers="سعی کنید آخرین درایور NVIDIA را نصب کنید." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS خروجی 8 بیتی ضبط را پشتیبانی نمی کند. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="فقط قالبهای ویدیویی با استفاده از رنگ ۸ بیتی پشتیبانی می شوند." +H264.UnsupportedColorSpace="فقط فضای رنگی Rec. 709 پشتیبانی می شود." ReconnectDelayTime="تأخیر اتصال دوباره" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 5937e2cf5..5acd8609d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS ei tue 8-bittistä käyttöä Rec. 2100:n kanssa." NVENC.I010Unsupported="NVENC ei tue I010:tä. Käytä sen sijaan P010:tä." NVENC.10bitUnsupported="Ei voida suorittaa 10-bittistä enkooderia tälle enkooderille." NVENC.16bitUnsupported="Ei voida suorittaa 16-bittistä koodausta tälle enkooderille." +NVENC.444Unsupported="4:4:4-koodausta ei voi suorittaa tällä enkooderilla." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1-koodaus ei ole käytettävissä nykyisillä asetuksilla. Poista käytöstä mahdolliset skaalaus- tai GPU-asetukset. Tarkista lokista lisätietoja." NVENC.Preset2.p1="P1: Nopein (matalin laatu)" NVENC.Preset2.p2="P2: Nopeampi (matalampi laatu)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Laitetta ei tueta. Tarkista, että sinun n NVENC.TooManySessions="NVENC-virhe: Liian monta samanaikaista istuntoa. Sulje muut ohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-kooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Asenna uusin NVIDIA-ajuri." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ei tue 8-bittistä käyttöä Rec. 2100:n kanssa." +H264.UnsupportedVideoFormat="Vain 8-bittisiä värejä käyttävät videoformaatit ovat tuettuja." +H264.UnsupportedColorSpace="Vain Rec. 709 -väriavaruus on tuettu." ReconnectDelayTime="Uudelleenyhdistyksen viive" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index c7ecf5a7c..1d8470a72 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS ne prend pas en charge la sortie 8 bits de la Rec. NVENC.I010Unsupported="NVENC ne supporte pas I010. Utilisez P010 à la place." NVENC.10bitUnsupported="Impossible d'effectuer un encodage 10 bits sur cet encodeur." NVENC.16bitUnsupported="Impossible d'effectuer un encodage sur 16 bits avec cet encodeur." +NVENC.444Unsupported="Impossible d'effectuer l'encodage 4:4:4 sur cet encodeur." NVENC.NoAV1FallbackPossible="L'encodage AV1 n'est pas disponible avec les paramètres actuels. Essayez de désactiver toute mise à l'échelle ou autre option GPU qui pourrait être activée. Consultez le fichier journal pour plus de détails." NVENC.Preset2.p1="P1 : Le plus rapide (qualité la plus basse)" NVENC.Preset2.p2="P2 : Plus rapide (qualité plus basse)" @@ -88,4 +89,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Erreur NVENC : périphérique non supporté. Veuillez v NVENC.TooManySessions="Erreur NVENC : Trop de sessions simultanées. Essayez de fermer un autre logiciel d'enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Essayez d'installer les derniers pilotes NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ne prend pas en charge la sortie 8 bits de la Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Seuls les formats vidéo utilisant la couleur 8 bits sont supportés" +H264.UnsupportedColorSpace="Seul l'espace colorimétrique Rec. 709 est pris en charge." ReconnectDelayTime="Délai de reconnexion" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index faabc6e73..9b4445cf9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -28,6 +28,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC non admite I010. Usa P010 en vez diso." NVENC.10bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 10 bits con este codificador." NVENC.16bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 16 bits con este codificador." +NVENC.444Unsupported="Non se pode realizar a codificación 4:4:4 neste codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="A codificación AV1 non está dispoñible cos axustes actuais. Intenta desactivar calquera opción de reescalado ou GPU que poida estar configurada. Consulta o rexistro para máis detalles." NVENC.Preset2.p1="P1: o máis rápido (calidade máis baixa)" NVENC.Preset2.p2="P2: Máis rápido (menor calidade)" @@ -91,4 +92,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo non compatible. Verifica que a NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: Demasiadas sesións simultáneas. Intenta pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Só se admiten formatos de vídeo que utilicen cor de 8 bits." +H264.UnsupportedColorSpace="Só se admite o espazo de cor Rec. 709." ReconnectDelayTime="Atraso para reconectar" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index c1d001dee..afd918503 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -31,6 +31,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 21 NVENC.I010Unsupported="NVENC לא תומך ב־I010. יש להשתמש ב־P010 במקום." NVENC.10bitUnsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 10 סיביות במצפין הזה." NVENC.16bitUnsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 16 סיביות במצפין הזה." +NVENC.444Unsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 4:4:4 במצפין הזה." NVENC.NoAV1FallbackPossible="קידוד AV1 לא זמין עם ההגדרות הנוכחיות. כדאי לנסות להשבית אפשרויות שינוי קנה מידה או מעבד גרפי שעשויות להיות מוגדרות. אפשר לעיין ביומן לפרטים נוספים." NVENC.Preset2.p1="P1: המהיר ביותר (האיכות הנמוכה ביותר)" NVENC.Preset2.p2="P2: מהיר יותר (איכות נמוכה יותר)" @@ -94,4 +95,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="שגיאת NVENC: התקן לא נתמך. נא לבדו NVENC.TooManySessions="שגיאת NVENC: יותר מדי הפעלות פעילות. כדאי לנסות לסגור תוכנות אחרות שמקליטות שאולי משתמשות ב־NVENC כגון ShadowPlay מבית NVIDIA Game DVR מבית Windows." NVENC.CheckDrivers="כדאי לנסות להתקין מנהל ההתקן העדכני ביותר ל־NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="יש תמיכה רק בתסדירים שמשתמשים בצבעי 8 סיביות." +H264.UnsupportedColorSpace="יש תמיכה במרחב הצבעים Rec. 709 בלבד." ReconnectDelayTime="השהייה בחיבור מחדש" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini index 5f644f200..f04729205 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini @@ -32,6 +32,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="Rec. 2100 के 8-बिट् आउटपुट क NVENC.I010Unsupported="NVENC I010 का समर्थन नहीं करता है. इसके बजाय P010 का प्रयोग करें." NVENC.10bitUnsupported="इस एन्कोडर पर 10-बिट एन्कोड नहीं किया जा सकता." NVENC.16bitUnsupported="इस एन्कोडर पर 16-बिट् एन्कोड नहीं किया जा सकता." +NVENC.444Unsupported="इस एनकोडर पर 4:4:4 एनकोड नहीं किया जा सकता." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 एन्कोडिंग वर्तमान सेटिंग्स के साथ उपलब्ध नहीं है. सेट किए जा सकने वाले किसी भी री-स्केलिंग या GPU विकल्प को अक्षम करने का प्रयास करें.अधिक विवरण के लिए लॉग जांचें." NVENC.Preset2.p1="P1: सबसे तेज (निम्नतम गुणवत्ता)" NVENC.Preset2.p2="P2: तेज (निम्नतर गुणवत्ता)" @@ -95,4 +96,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC त्रुटि: असमर्थित ड NVENC.TooManySessions="NVENC त्रुटि: बहुत सारे समवर्ती सत्र. अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करने का प्रयास करें जो NVENC का उपयोग कर रहे हों जैसे कि NVIDIA शैडोप्ले या Windows गेम DVR" NVENC.CheckDrivers="नवीनतम NVIDIA ड्राइवर स्थापित करने का प्रयास करें." AV1.8bitUnsupportedHdr="Rec. 2100 के 8-बिट् आउटपुट को OBS सपोर्ट नहीं करता है." +H264.UnsupportedVideoFormat="केवल 8-बिट् रंग का उपयोग करने वाले वीडियो प्रारूप ही समर्थित हैं." +H264.UnsupportedColorSpace="केवल Rec. 709 रंग स्थान समर्थित है." ReconnectDelayTime="रीकनेक्ट विलंब" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 2754e6a84..d60c41c4f 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -26,12 +26,13 @@ VAAPI.Device="VAAPI Eszköz" NVENC.LookAhead="Előretekintés" NVENC.LookAhead.ToolTip="Lehetővé teszi a dinamikus B-kockákat.\n\nHa le van tiltva, a kódoló mindig a \"Max B-kockák\" beállításnál megadott értéket használja.\n\nHa engedélyezve van, az növeli vizuális minőséget és annyi B-kockát használ a kódoló, amennyire szükség van, akár a maximumot is,\nmegnövekedett GPU kihasználtság árán." NVENC.PsychoVisualTuning="Psichovizuális Tuning" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Lehetővé teszi a kódoló beállításait bitráta optimalizáláshoz az érzékelhető vizuális minőség megnöveléséhez,\nkülönösen olyan helyzetekben ahol sok a mozgás, megnövekedett GPU kihasználtság árán." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Olyan kódolóbeállításokat kapcsol be, melyek úgy optimalizálják a bitsebesség kihasználását, hogy növeljék az érzékelhető vizuális minőséget,\nkülönösen olyan helyzetekben, ahol sok a mozgás. Ennek az ára a megnövekedett GPU-használat." NVENC.CQLevel="CQ szint" NVENC.8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." NVENC.I010Unsupported="Az NVENC nem támogatja az I010 formátumot. Használja inkább a P010 formátumot." NVENC.10bitUnsupported="Nem lehet 10 bites kódolást végezni ezen a kódolón." NVENC.16bitUnsupported="Nem lehet 16 bites kódolást végezni ezen a kódolón." +NVENC.444Unsupported="Nem lehet 4:4:4 kódolást végezni ezen a kódolón." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Az AV1 kódolás nem érhető el a jelenlegi beállításokkal. Próbálja letiltani az esetlegesen beállított átméretezést vagy az egyéb GPU beállításokat. További részletekért nézze meg a naplót." NVENC.Preset2.p1="P1: Leggyorsabb (legalacsonyabb minőség)" NVENC.Preset2.p2="P2: Gyorsabb (alacsonyabb minőség)" @@ -61,7 +62,7 @@ HardwareDecode="Hardveres dekódolás használata, ha rendelkezésre áll" ClearOnMediaEnd="Semmit se mutasson, a lejátszás végeztével" RestartWhenActivated="Lejátszás újraindítása, ha a forrás aktivizálódik" CloseFileWhenInactive="Fájl bezárása ha tétlen" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Bezárja a fájlt, ha a forrás nem aktív streamen vagy\nfelvételen. Ez lehetővé teszi, hogy a fájlt meg kell változtatni, ha a forrás nem aktív, a \nviszont felléphet némi indítási késés, ha a forrás reaktiválódik." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Bezárja a fájlt, ha a forrás nem jelenik meg a közvetítésen vagy\na felvételen. Ez lehetővé teszi, hogy a fájl megváltozzon, ha a forrás nem aktív, \nviszont némi indítási késleltetés lehet, ha a forrás újra aktiválódik." ColorRange="YUV színtartomány" ColorRange.Partial="Korlátozott" ColorRange.Full="Teljes" @@ -94,4 +95,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC hiba: Nem támogatott eszköz. Ellenőrizze, hogy NVENC.TooManySessions="NVENC hiba: Túl sok párhuzamos munkamenet. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő szoftvereket, amelyek esetleg NVENC-t használnak, például az NVIDIA ShadowPlay vagy a Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Próbálja meg telepíteni a legújabb NVIDIA illesztőprogramot." AV1.8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." +H264.UnsupportedVideoFormat="Csak a 8 bites színt használó videóformátumok támogatottak." +H264.UnsupportedColorSpace="Csak a Rec. 709 színtér támogatott." ReconnectDelayTime="Újracsatlakozás késleltetése" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini index fff0e18a6..200d032f7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini @@ -21,6 +21,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC tidak mendukung I010. Sebagai gantinya, gunakan P010." NVENC.10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan meng-kode 10-bit pada pengkodean ini." NVENC.16bitUnsupported="Tidak dapat melakukan meng-kode 16-bit pada pengkodean ini." +NVENC.444Unsupported="Tidak bisa mengkodekan 4:4:4 pada pengkodean ini." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Pengkodean AV1 tidak tersedia dengan pengaturan saat ini. Cobalah menonaktifkan penskalaan ulang atau opsi GPU apapun yang mungkin di atur. Cek catatan nya untuk detil lebih lanjut." NVENC.Preset2.p1="P1: Tercepat (Kualitas Terendah)" NVENC.Preset2.p2="P2: Lebih Cepat (Kualitas Lebih Rendah)" @@ -82,4 +83,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Galat NVENC: Perangkat tidak di dukung. Periksa apakah NVENC.TooManySessions="Galat NVENC: Terlalu banyak sesi bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Coba pasang driver NVIDIA yang terbaru." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Hanya video yang menggunakan format warna 8-bit yang bisa didukung." +H264.UnsupportedColorSpace="Hanya ruang warna Rec. 709 yang bisa didukung." ReconnectDelayTime="Delay Menghubung Ulang" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index bdfacf649..d8ab28502 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -29,6 +29,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'output Rec. 2100 8bit." NVENC.I010Unsupported="NVENC non supporta I010. Usa invece P010." NVENC.10bitUnsupported="Impossibile eseguire la codifica a 10 bit con questo encoder." NVENC.16bitUnsupported="Impossibile con questo encoder eseguire la codifica a 16bit." +NVENC.444Unsupported="Impossibile eseguire con questo encoder la codifica 4:4:4." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Con le impostazioni attuali la codifica AV1 non è disponibile. Prova a disabilitare eventuali opzioni di ridimensionamento o GPU che potrebbero essere impostate. Per maggiori dettagli controlla il registro." NVENC.Preset2.p1="P1: Il più veloce (qualità minima)" NVENC.Preset2.p2="P2: Più Veloce (qualità più bassa)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Errore NVENC: dispositivo non supportato.\nVerifica che NVENC.TooManySessions="Errore NVENC: troppe sessioni simultanee.\nProva a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare NVENC come NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Prova a installare il driver NVIDIA più recente." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'uscita a Rec. 2100 8bit." +H264.UnsupportedVideoFormat="Sono supportati formati video che usano colori a 8 bit." +H264.UnsupportedColorSpace="È supportato esclusivamente lo spazio colore Rec. 709." ReconnectDelayTime="Ritardo di riconnessione" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index 9c62e9d64..b5b34d36d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -23,6 +23,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートして NVENC.I010Unsupported="NVENC は I010 をサポートしていません。 代わりに P010 を使用してください。" NVENC.10bitUnsupported="このエンコーダでは 10-bit エンコードを実行できません。" NVENC.16bitUnsupported="このエンコーダでは 16-bit エンコードを実行できません。" +NVENC.444Unsupported="このエンコーダでは 4:4:4 エンコードを実行できません。" NVENC.NoAV1FallbackPossible="現在の設定では AV1エンコーディング は利用できません。リスケーリング や GPUオプション が設定されている場合は無効にしてみてください。詳細についてはログを確認してください。" NVENC.Preset2.p1="P1: Fastest (最低品質)" NVENC.Preset2.p2="P2: Faster (より低品質)" @@ -82,4 +83,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC エラー: サポートされていないデバ NVENC.TooManySessions="NVENC エラー: 同時セッションが多すぎます。 NVIDIA ShadowPlay や Windows Game DVR など NVENC を使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" NVENC.CheckDrivers="最新の NVIDIA ドライバー をインストールしてみてください。" AV1.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" +H264.UnsupportedVideoFormat="8-bit カラーを使用したビデオフォーマットのみサポートしています。" +H264.UnsupportedColorSpace="Rec. 709 色空間のみサポートしています。" ReconnectDelayTime="再接続の遅延" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini index 4444f43b2..a7d0b16c9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini @@ -10,8 +10,8 @@ FFmpegPCM24Bit="FFmpeg PCM (24-ბიტი)" FFmpegPCM32BitFloat="FFmpeg PCM (32-ბიტი ათწილადით)" FFmpegOpts="FFmpeg-პარამეტრები" FFmpegOpts.ToolTip.Source="საშუალებას იძლევა FFmpeg-პარამეტრების მითითების. მისაღებია, მხოლოდ პარამეტრი=მნიშვნელობის სახით ჩაწერა.\nრამდენიმე პარამეტრის მითითება შეიძლება ადგილის გამოტოვებით.\nმაგალითად: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" -Bitrate="ბიტური სიხშირე" -MaxBitrate="ბიტური სიხშირე არაუმეტეს" +Bitrate="ბიტსიხშირე" +MaxBitrate="ბიტსიხშირე არაუმეტეს" Preset="მზა პარამეტრები" Tuning="მომართვა" Profile="პროფილი" @@ -26,13 +26,14 @@ BFrames="B-კადრების რაოდ. არაუმეტეს" VAAPI.Device="VAAPI-მოწყობილობა" NVENC.LookAhead="თვითგანსაზღვრა" NVENC.LookAhead.ToolTip="გამოიყენებს ცვალებადი რაოდენობის B-კადრებს.\n\nგამორთვისას, მშიფრავს მიეთითება „B-კადრების რაოდ. არაუმეტეს“ ველით.\n\nჩართვისას კი გაიზრდება გამოსახულების ხარისხი საჭირო რაოდენობის B-კადრების დამატებით უმაღლეს ზღვრამდე\nგრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." -NVENC.PsychoVisualTuning="ფსიქოვიზუალური გამართვა" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="საშუალებას აძლევს დამშიფრავს, საუკეთესოდ შეარჩიოს ბიტური სიხშირე გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." +NVENC.PsychoVisualTuning="ფსიქოვიზუალური გაუმჯობესება" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="საშუალებას აძლევს დამშიფრავს, საუკეთესოდ შეარჩიოს ბიტსიხშირე გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." NVENC.CQLevel="CQ-დონე (მუდმივ ნაწილაკებად დაყოფა)" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS-ში ვერ იქნება გამოყენებული 8-ბიტიანი გამოტანა და Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC ვერ უზრუნველყოფს I010-ს. სანაცვლოდ გამოიყენეთ P010." NVENC.10bitUnsupported="10-ბიტიანი დაშიფვრა ვერ მოხერხდება ამ მშიფრავით." NVENC.16bitUnsupported="16-ბიტიანი დაშიფვრა ვერ ხერხდება ამ მშიფრავით." +NVENC.444Unsupported="4:4:4 დაშიფვრა ვერ მოხერხდება ამ მშიფრავით." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1-დაშიფვრა მიუწვდომელია მიმდინარე პარამეტრებით. სცადეთ ზომების ცვლის ან გრაფიკული პარამეტრების გათიშვა. დაწვრილებით იხილეთ აღრიცხვები." NVENC.Preset2.p1="P1: უსწრაფესი (უდაბლესი ხარისხი)" NVENC.Preset2.p2="P2: მეტად სწრაფი (მეტად დაბალი ხარისხი)" @@ -45,7 +46,7 @@ NVENC.Tuning.hq="მაღალი ხარისხი" NVENC.Tuning.ll="მცირე დაყოვნება" NVENC.Tuning.ull="ზემცირე დაყოვნება" NVENC.Multipass="მრავალსვლიანი რეჟიმი" -NVENC.Multipass.disabled="ერთვლიანი" +NVENC.Multipass.disabled="ერთსვლიანი" NVENC.Multipass.qres="ორსვლიანი (მეოთხედი გაფართოება)" NVENC.Multipass.fullres="ორსვლიანი (სრული გაფართოება)" AMF.Preset.speed="სისწრაფე" @@ -96,4 +97,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-ის შეცდომა: მხარდა NVENC.TooManySessions="NVENC-ის შეცდომა: ზედმეტად ბევრი ხელისშემშლელი სეანსი. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-მშიფრავს, მაგალითად, ასეთი შეიძლება იყოს NVIDIA Shadowplay ან Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="სცადეთ უახლესი NVIDIA-დრაივერის დაყენება." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS-ში ვერ იქნება გამოყენებული 8-ბიტიანი გამოტანა და Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="მხოლოდ 8-ბიტიანი ფერის მქონე ვიდეოს ფორმატებია მხარდაჭერილი." +H264.UnsupportedColorSpace="მხარდაჭერილია ფერთა სივრცე Rec. 709 მხოლოდ." ReconnectDelayTime="ხელახლა მიერთების დაყოვნება" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index cdb4b4780..efc4283a8 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS는 Rec. 2100을 통한 8비트 출력을 지원하 NVENC.I010Unsupported="NVENC는 I010을 지원하지 않습니다. 대신 P010을 이용하십시오." NVENC.10bitUnsupported="이 인코더에서는 10비트 인코딩을 할 수 없습니다." NVENC.16bitUnsupported="이 인코더에서는 16비트 인코딩을 할 수 없습니다." +NVENC.444Unsupported="이 인코더에서는 4:4:4: 인코딩을 수행 할 수 없습니다." NVENC.NoAV1FallbackPossible="현재 설정에서는 AV1 인코딩을 지원하지 않습니다. 배율 재조정 설정이나 GPU 설정을 해제하십시오. 자세한 내용은 로그에서 확인하십시오." NVENC.Preset2.p1="P1: 가장 빠름 (최저 품질)" NVENC.Preset2.p2="P2: 더 빠름 (더 낮은 품질)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 오류: 지원하지 않는 장치입니다. 비 NVENC.TooManySessions="NVENC 오류: 너무 많은 세션을 동시에 처리하고 있습니다. NVIDIA ShadowPlay 혹은 Windows 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 종료해 보십시오." NVENC.CheckDrivers="최신 NVIDIA 드라이버를 설치해보십시오." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS는 Rec. 2100을 통한 8비트 출력을 지원하지 않습니다." +H264.UnsupportedVideoFormat="8비트 색상을 사용하는 동영상만 지원됩니다." +H264.UnsupportedColorSpace="Rec. 709 색 공간만 지원됩니다." ReconnectDelayTime="재접속 지연" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini index 81e415141..761e37ff6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini @@ -26,6 +26,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100. NVENC.I010Unsupported="NVEBC tidak menyokong I010. Sila guna P010 sebagai ganti." NVENC.10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod ini" NVENC.16bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 16-bit dengan pengekod ini." +NVENC.444Unsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 4:4:4 dengan pengekod ini." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Pengekodan AV1 tidak tersedia dengan tetapan semasa. Cuba lumpuhkan mana-mana pilihan penskalaan-semula atau GPU yang telah ditetapkan. Sila rujuk log untuk maklumat lanjut." NVENC.Preset2.p1="P1: Terpantas (Kualiti Terendah)" NVENC.Preset2.p2="P2: Lebih Pantas (Kualiti Lebih Rendah)" @@ -87,4 +88,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Ralat NVENC: Peranti tidak disokong. Sila semak kad vid NVENC.TooManySessions="Ralat NVENC: Terlalu banyak sesi serentak. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC contohnya seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Cuba pasang pemacu NVIDIA terkini." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Hanya format video yang menggunakan warna 8-bit disokong." +H264.UnsupportedColorSpace="Hanya menyokong ruang warna Rec. 709." ReconnectDelayTime="Lengah Sambung Semula" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index b8223a7ee..c7ae0380b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FFmpegOutput="FFmpeg utdata" FFmpegMuxer="FFmpeg-muxer" FFmpegHlsMuxer="FFmpeg HLS-muxer" FFmpegMpegtsMuxer="FFmpeg «MPEG-TS»-muxer" +FFmpegPCM32BitFloat="FFmpeg PCM (32-bit flyttall)" FFmpegOpts="FFmpeg-innstillinger" MaxBitrate="Maks bitrate" Preset="Forhåndsinnstilling" @@ -58,8 +59,8 @@ MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" -ReplayBuffer="Spill av buffer på nytt" -ReplayBuffer.Save="Lagre replay" +ReplayBuffer="Omspillingsbuffer" +ReplayBuffer.Save="Lagre omspilling" HelperProcessFailed="Kan ikke starte prosess for opptakshjelper. Sjekk at OBS ikke har noen blokkerte filer, eller at tredjeparts antivirus/sikkerhetsprogramvare har slettet noen filer." UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Kontroller at du bruker en filbane som kontoen din har rettigheter til å skrive på, og at du har nok diskplass tilgjengelig." WarnWindowsDefender="Hvis Windows 10 Ransomvare-beskyttelse er aktivert, kan dette medføre denne feilen. Forsøk å deaktivere kontrollert mappetilgang i Windows-instillingen Sikkerhet > Virus- og Trusselbeskyttelse." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index 50671bdb2..de4c82c92 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -17,6 +17,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bit output van Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC ondersteunt I010 niet. Gebruik in plaats daarvan P010." NVENC.10bitUnsupported="Kan niet 10-bit encoden met deze encoder." NVENC.16bitUnsupported="Kan niet 16-bit encoden met deze encoder." +NVENC.444Unsupported="Kan geen 4:4:4 encoding uitvoeren op deze encoder." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 encoding is niet beschikbaar met de huidige instellingen. Probeer eventueel ingestelde herschalings- of GPU-opties uit te schakelen. Controleer de logs voor meer details." NVENC.Preset2.p1="P1: Snelste (laagste kwaliteit)" NVENC.Preset2.p2="P2: Sneller (Lagere Kwaliteit)" @@ -79,4 +80,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC foutmelding: Niet ondersteund apparaat. Check dat NVENC.TooManySessions="NVENC foutmelding: Te veel gelijktijdige sessies. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA ShadowPlay of Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Probeer het installeren van de nieuwste NVIDIA driver." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bit output van Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Alleen videoformaten die 8-bit kleuren gebruiken, worden ondersteund." +H264.UnsupportedColorSpace="Alleen de Rec. 709 kleurruimte wordt ondersteund." ReconnectDelayTime="Opnieuw verbind vertraging" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index d18597e9e..1e7ba5438 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego należy użyć P010." NVENC.10bitUnsupported="Nie można wykonać 10-bitowego kodowania na tym enkoderze." NVENC.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania." +NVENC.444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje enkodowania 4:4:4." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Enkoder AV1 nie jest dostępny przy obecnych ustawieniach. Spróbuj wyłączyć opcje przeskalowania lub inne ustawienia karty graficznej. Sprawdź więcej szczegółów w pliku dziennika." NVENC.Preset2.p1="P1: Fastest (najniższa jakość)" NVENC.Preset2.p2="P2: Faster (niższa jakość)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź, cz NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Obsługiwane są tylko formaty video z 8-bitowym kolorem." +H264.UnsupportedColorSpace="Obsługiwana jest jedynie przestrzeń kolorów Rec. 709." ReconnectDelayTime="Opóźnienie ponownego połączenia" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index f2ada396a..2055f35ea 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC não suporta I010. Use P010 em vez disso." NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." NVENC.16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." +NVENC.444Unsupported="Não é possível executar a codificação 4:4:4 neste codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Codificação AV1 não disponível com as configurações atuais. Tente desabilitar qualquer opção de redimensionamento ou GPU que possa estar definida. Verifique os arquivos de registro para mais detalhes." NVENC.Preset2.p1="P1: super-rápido (qualidade muito baixa)" NVENC.Preset2.p2="P2: mais rápido (qualidade mais baixa)" @@ -89,4 +90,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Erro do NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique qu NVENC.TooManySessions="Erro do NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros aplicativos de gravação que podem estar usando o NVENC como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente." AV1.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Somente formatos de vídeo que usam cores de 8 bits são suportados." +H264.UnsupportedColorSpace="Somente o espaço de cor Rec. 709 é suportado." ReconnectDelayTime="Atraso de reconexão" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index e73beb3e7..f98220c63 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -28,6 +28,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="O NVENC não suporta I010. Em vez disso, use P010." NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." NVENC.16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." +NVENC.444Unsupported="Não é possível executar codificação a 4:4:4 neste codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Codificação AV1 não se encontra disponível com as definições atuais. Tente desativar quaisquer redimensionamentos ou definições da placa gráfica que possam existir. Verifique o histórico para mais detalhes." NVENC.Preset2.p1="P1: O mais rápido (Qualidade mais baixa)" NVENC.Preset2.p2="P2: Muito rápido (Qualidade muito baixa)" @@ -91,4 +92,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se a NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: demasiadas sessões simultâneas, tente fechar outros programas que possam estar a usar o NVENC, como o NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente." AV1.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Apenas são suportados os formatos de vídeo que utilizem cores de 8 bits." +H264.UnsupportedColorSpace="Apenas é suportado o espaço de cor Rec. 709." ReconnectDelayTime="Desfasamento de religação" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index d160b49e0..5378b8d32 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -15,7 +15,7 @@ Preset="Предустановка" Tuning="Регулировка" Profile="Профиль" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0: авто)" Lossless="Без потерь" Level="Уровень" FilePath="Путь файла" @@ -33,6 +33,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS не поддерживает 8-битный вы NVENC.I010Unsupported="NVENC не поддерживает I010. Используйте вместо этого P010." NVENC.10bitUnsupported="Не удаётся выполнить 10-битное кодирование в этом кодировщике." NVENC.16bitUnsupported="Не удаётся выполнить 16-битное кодирование в этом кодировщике." +NVENC.444Unsupported="Не удаётся выполнить 4-битное кодирование цветов в этом кодировщике." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Кодирование AV1 недоступно при текущих настройках. Попробуйте отключить любые заданные параметры масштабирования или видеокарты. Смотрите журнал для подробностей." NVENC.Preset2.p1="P1: Самая быстрая (низшее качество)" NVENC.Preset2.p2="Р2: Более быстрая (более низкое качество)" @@ -81,7 +82,7 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Все файлы" ReplayBuffer="Буфер повтора" ReplayBuffer.Save="Сохранить повтор" HelperProcessFailed="Невозможно запустить вспомогательный процесс для записи. Проверьте, не были ли заблокированы или удалены файлы OBS сторонним антивирусом / защитным ПО." -UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитесь, что для вашей учётной записи/аккаунта разрешена запись по этому пути, и что на диске достаточно свободного пространства." +UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитесь, что для вашей учётной записи / аккаунта разрешена запись по этому пути, и что на диске достаточно свободного пространства." WarnWindowsDefender="Если включена «Защита от программ-шантажистов» Windows 10, это так же может вызывать эту ошибку. Попробуйте отключить контролируемый доступ к папкам в параметрах «Безопасности Windows / Защита от вирусов и угроз»." Encoder.Error="Не удалось открыть %1: %2" Encoder.Timeout="Кодировщик %1 слишком долго кодирует (время ожидания: %2 сек.)" @@ -96,4 +97,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Ошибка NVENC: Неподдерживаемое у NVENC.TooManySessions="Ошибка NVENC: слишком много одновременных сеансов. Попробуйте закрыть прочие программы для записи, которые могут использовать NVENC, например, NVIDIA ShadowPlay или Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Попробуйте установить последнюю версию драйвера NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS не поддерживает 8-битный вывод Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Поддерживаются только форматы видео, использующие 8-битное кодирование цвета." +H264.UnsupportedColorSpace="Поддерживается только стандарт цветового кодирования Rec. 709." ReconnectDelayTime="Задержка переподключения" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index d6a9a0bea..8ed9ff714 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -18,6 +18,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup z Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="NVENC nepodporuje I010. Použite P010 namiesto toho." NVENC.10bitUnsupported="Nemožno vykonať 10-bitové enkódovanie na tomto enkodéri." NVENC.16bitUnsupported="Nemožno vykonať 16-bitové enkódovanie na tomto enkodéri." +NVENC.444Unsupported="Nemožno vykonať 4:4:4 enkódovanie na tomto enkodéri." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 enkódovanie nie je dostupné s aktuálnymi nastaveniami. Skúste vypnúť akékoľvek škálovanie alebo GPU nastavenia, ktoré môžu byť nastavené. Pozrite si log súbor pre viac detailov." NVENC.Preset2.p1="P1: Najrýchlejší (Najnižšia kvalita)" NVENC.Preset2.p2="P2: Rýchlejší (Nižšia kvalita)" @@ -80,4 +81,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zariadenie. Overte si že v NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Priveľa súčasných relácií. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Skúste nainštalovať najnovší NVIDIA ovládač." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup z Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Iba video formáty používajúce 8-bitovú farbu sú podporované." +H264.UnsupportedColorSpace="Iba farebný priestor Rec. 709 je podporovaný." ReconnectDelayTime="Oneskorenie opätovné pripojenia" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index 7692f3aab..061998f61 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -32,6 +32,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100. NVENC.I010Unsupported="NVENC saknar stöd för I010. Använd P010 istället." NVENC.10bitUnsupported="Kan inte utföra 10-bitars kodning på denna kodare." NVENC.16bitUnsupported="Kan inte utföra kodning med 16-bitar på denna kodare." +NVENC.444Unsupported="Kan inte utföra kodning med 4:4:4 på denna kodare." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1-kodning är inte tillgänglig med nuvarande inställningar. Försök att inaktivera alla omskalnings- eller grafikprocessorrelaterade inställningar som kan har ändrats. Se loggen för mer information." NVENC.Preset2.p1="P1: Snabbast (lägst kvalitet)" NVENC.Preset2.p2="P2: Snabbare (lägre kvalitet)" @@ -95,4 +96,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fel: Enheten stöds inte. Kolla att ditt grafikko NVENC.TooManySessions="NVENC-fel: För många parallella sessioner. Prova stäng ner andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC så som NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game VDR." NVENC.CheckDrivers="Prova att installera den senaste drivrutinen från NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Endast videoformat som använder 8-bitarsfärg stödd." +H264.UnsupportedColorSpace="Endast färgrymden Rec. 709 stöds." ReconnectDelayTime="Återanslutningsfördröjning" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index 93457d7a0..716c246f2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -21,14 +21,15 @@ AMFOpts.ToolTip="ใช้เพื่อระบุตัวเลือกก GPU="จีพียู" BFrames="บี-เฟรม สูงสุด" VAAPI.Device="อุปกรณ์ VAAPI" -NVENC.LookAhead="มองไปข้างหน้า" NVENC.LookAhead.ToolTip="เปิดใช้งาน B-frames แบบไดนามิก\n\nหากปิดใช้งาน โปรแกรมเปลี่ยนไฟล์จะใช้จำนวน B-frames ที่ระบุในการตั้งค่า 'Max B-frames' เสมอ\n\nหากเปิดใช้งาน มันจะเพิ่มคุณภาพของภาพโดยใช้จำนวนเท่าใดก็ได้ จำเป็นต้องใช้เฟรม B สูงสุด\na ต้นทุนของการใช้งาน GPU ที่เพิ่มขึ้น" +NVENC.PsychoVisualTuning="การปรับภาพในสภาวะไม่มั่นคง" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="เปิดใช้งานการตั้งค่าตัวเข้ารหัสที่ปรับการใช้บิตเรตให้เหมาะสมเพื่อเพิ่มคุณภาพของภาพที่รับรู้\nโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่มีการเคลื่อนไหวสูง โดยมีค่าใช้จ่ายในการใช้งาน GPU เพิ่มขึ้น" NVENC.CQLevel="ระดับ CQ" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS ไม่รองรับเอาต์พุต 8 บิตของ Rec 2100" NVENC.I010Unsupported="NVENC ไม่รองรับ I010 โปรดใช้ P010 แทน" NVENC.10bitUnsupported="ไม่สามารถทำการเข้ารหัส 10 บิตบนตัวเข้ารหัสนี้ได้" NVENC.16bitUnsupported="ไม่สามารถเข้ารหัสแบบ 16 บิตบนตัวเข้ารหัสนี้ได้" +NVENC.444Unsupported="ไม่สามารถทำการเข้ารหัสแบบ 4:4:4 บนตัวเข้ารหัสนี้ได้" NVENC.NoAV1FallbackPossible="การเข้ารหัสแบบ AV1 นั้นไม่สามารถใช้งานได้กับการตั้งค่าปัจจุบัน ลองปิดใช้งานการปรับขนาดใหม่หรือตัวเลือก GPU ที่อาจตั้งค่าเอาไว้ ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม" NVENC.Preset2.p1="P1: เร็วที่สุด (คุณภาพต่ำสุด)" NVENC.Preset2.p2="P2: เร็วกว่า (คุณภาพต่ำกว่า)" @@ -92,4 +93,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="ข้อผิดพลาด NVENC: อุปกร NVENC.TooManySessions="ข้อผิดพลาด NVENC: มีเซสชันพร้อมกันมากเกินไป ลองปิดซอฟต์แวร์บันทึกอื่นที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA Shadowplay หรือ Windows Game DVR" NVENC.CheckDrivers="ลองติดตั้งเวอร์ชันล่าสุด NVIDIA ไดรเวอร์." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ไม่รองรับเอาต์พุต 8 บิตในรูปแบบ Rec 2100" +H264.UnsupportedVideoFormat="รองรับเฉพาะรูปแบบวิดีโอที่ใช้สีแบบ 8 บิต เท่านั้น" +H264.UnsupportedColorSpace="รองรับเฉพาะพื้นที่สี Rec. 709 เท่านั้น" ReconnectDelayTime="เชื่อมต่อล่าช้า" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index 65f1fafb6..ac80d2a2c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -29,6 +29,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS Rec. 2100'ün 8-bit olarak çıkışını destekle NVENC.I010Unsupported="NVENC, I010 desteklemiyor. Bunun yerine P010 kullanın." NVENC.10bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 10-bit kodlama gerçekleştirilemiyor." NVENC.16bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 16 bit kodlama gerçekleştirilemiyor." +NVENC.444Unsupported="Bu kodlayıcıda 4:4:4 kodlama yapılamıyor." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 kodlaması mevcut ayarlarla kullanılamaz. Ayarlanmış olabilecek tüm yeniden ölçeklendirme veya GPU seçeneklerini devre dışı bırakmayı deneyin. Daha fazla ayrıntı için günlüğü kontrol edin." NVENC.Preset2.p1="P1: En Hızlı (En Düşük Kalite)" NVENC.Preset2.p2="P2: Daha Hızlı (Daha Düşük Kalite)" @@ -92,4 +93,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Hatası: Desteklenmeyen cihaz. Ekran kartınızı NVENC.TooManySessions="NVENC Hatası: NVIDIA Shadowplay veya Windows Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." NVENC.CheckDrivers="NVIDIA Sürücüsü'nün son sürümünü indirmeyi deneyin." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS Rec. 2100'ün 8-bit olarak çıkışını desteklemiyor." +H264.UnsupportedVideoFormat="Yalnızca 8 bit renk kullanan video formatları desteklenir." +H264.UnsupportedColorSpace="Yalnızca Rec. 709 renk alanı desteklenmektedir." ReconnectDelayTime="Yeniden Bağlanma Gecikmesi" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini index ac67f84bd..ba9034f04 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini @@ -27,6 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS بۇ Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى ق NVENC.I010Unsupported="NVENC تېخى I010 نى قوللىمايدۇ. ئورنىغا P010 ئىشلىتىلىدۇ." NVENC.10bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 10-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." NVENC.16bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 16-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +NVENC.444Unsupported="بۇكودلىغۇچتا 4:4:4 كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 كودلاشنى نۆۋەتتىكى تەڭشەكتە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. چوڭلۇقىنى قايتا تەڭشەيدىغان ھەر قانداق تەڭشەك ياكى GPU تەڭشىكىنى چەكلەش سىنىلىدۇ. تەپسىلاتى خاتىرە ھۆججەتتىن تەڭشۈرۈلىدۇ." NVENC.Preset2.p1="P1: ئەڭ تېز (سۈپىتى ئەڭ تۆۋەن)" NVENC.Preset2.p2="P2: تېزراق (سۈپىتى تۆۋەن)" @@ -90,4 +91,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC خاتالىقى: قوللىمايدىغان ئۈ NVENC.TooManySessions="NVENC خاتالىقى: بىرلا ۋاقىتتىكى سۆزلىشىش سانى بەك كۆپ. NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." NVENC.CheckDrivers="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ سىناش كېرەك." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS تېخى Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +H264.UnsupportedVideoFormat="سىن پىچىمىغا پەقەت 8 بىتلىق رەڭ ئىشلىتىشنى قوللايدۇ." +H264.UnsupportedColorSpace="سىن پىچىمىغا پەقەت Rec. 709 رەڭ بوشلۇقى ئىشلىتىشنى قوللايدۇ." ReconnectDelayTime="قايتا باغلىنىش كېچىكىشى" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index a3f0900fa..ddcacda91 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -29,6 +29,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-розрядний ви NVENC.I010Unsupported="NVENC не підтримує I010. Використайте P010 натомість." NVENC.10bitUnsupported="Не можна виконати 10-розрядний код на цьому кодувальнику." NVENC.16bitUnsupported="Не можна виконати 16-розрядний код на цьому кодувальнику." +NVENC.444Unsupported="Не вдається виконати кодування 4:4:4 на цьому кодувальнику." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Кодування AV1 недоступне за поточних налаштувань. Спробуйте вимкнути всі налаштовані параметри перемасштабування або графічного процесора. Перегляньте журнал для отримання докладнішої інформації." NVENC.Preset2.p1="P1: Найвища (найнижча якість)" NVENC.Preset2.p2="P2: Швидша (нижча якість)" @@ -92,4 +93,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="Помилка NVENC: непідтримуваний п NVENC.TooManySessions="Помилка NVENC: Забагато конкурентних сеансів. Спробуйте закрити інші програми, що можуть використовувати NVENC, такі як NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Спробуйте встановити останній драйвер NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-розрядний вивід з Rec. 2100." +H264.UnsupportedVideoFormat="Підтримуються лише відеоформати, які використовують 8-бітовий колір." +H264.UnsupportedColorSpace="Підтримується лише колірний простір Rec. 709." ReconnectDelayTime="Затримка повторного під'єднання" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 1d90781c7..2bc257cfb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -32,6 +32,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS不支持Rec. 2100的 8-bit 输出。" NVENC.I010Unsupported="NVENC 不支持 I010。 请使用 P010 替代。" NVENC.10bitUnsupported="无法在此编码器上执行 10-bit 编码。" NVENC.16bitUnsupported="无法在此编码器上进行 16-bit 编码。" +NVENC.444Unsupported="无法在此编码器上执行 4:4:4 编码。" NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 编码在当前设置上不可用。请尝试禁用可能冲突的重新缩放设置或 GPU 设置。在日志中查看更多细节。" NVENC.Preset2.p1="P1:最快 (最低质量)" NVENC.Preset2.p2="P2:更快 (低质量)" @@ -95,4 +96,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 错误:不支持的设备。请检查您的显 NVENC.TooManySessions="NVENC 错误:并发会话数太多。请尝试关闭可能使用 NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA ShadowPlay 或 Windows Game DVR。" NVENC.CheckDrivers="请尝试安装最新的 NVIDIA 驱动。" AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS不支持Rec. 2100的 8-bit 输出。" +H264.UnsupportedVideoFormat="仅支持使用 8 位颜色的视频格式。" +H264.UnsupportedColorSpace="仅支持 Rec. 709 色彩空间。" ReconnectDelayTime="重连时间间隔" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index a995c634e..bde193ff4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -29,7 +29,8 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" NVENC.I010Unsupported="NVENC 不支援 I010。請改用 P010。" NVENC.10bitUnsupported="無法在此編碼器進行 10-bit 編碼。" NVENC.16bitUnsupported="無法在此編碼器進行 16 位編碼。" -NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 編碼不能在目前的設定下使用。請嘗試停用任何你可能設定到的 re-scaling 或 GPU 選項。深入了解請參閱記錄檔。" +NVENC.444Unsupported="無法在此編碼器進行 4:4:4 編碼。" +NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 編碼不能在目前的設定下使用。請嘗試停用任何你可能設定到的 re-scaling 或 GPU 選項。請查看記錄檔以取得更多詳細資訊。" NVENC.Preset2.p1="P1:最快速(畫質最低)" NVENC.Preset2.p2="P2:更快速(畫質更低)" NVENC.Preset2.p3="P3:快速(低畫質)" @@ -92,4 +93,6 @@ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 發生錯誤:不支援裝置。請檢查您的 NVENC.TooManySessions="NVENC 錯誤:平行工作階段過多。請嘗試關閉其他可能正在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows 遊戲 DVR。" NVENC.CheckDrivers="請安裝最新版的 NVIDIA 驅動程式。" AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" +H264.UnsupportedVideoFormat="僅支持使用8位色彩的影像格式。" +H264.UnsupportedColorSpace="只支持Rec. 709的色彩空間。" ReconnectDelayTime="重連延遲" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index 19fe24e57..667f1a720 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -70,7 +70,7 @@ NoiseGate.ReleaseTime="Čas uvolnění" Gain.GainDB="Zisk" StretchImage="Roztáhnout obrázek (ignorovat poměr stran)" Resolution="Rozlišení" -Base.Canvas="Základní rozlišení" +Base.Canvas="Základní rozlišení (plátno)" None="Žádné" ScaleFiltering="Filtrování rozsahu" ScaleFiltering.Point="Bod" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index d95661b1d..54c715888 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -79,6 +79,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, højere CPU-forbrug)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA støj fjernelse" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA rumekko fjernelse" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA støjfjernelse + rumekkoo fjernelse" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ADVARSEL: NVIDIA Lydeffekter vil automatisk blive migreret til det nye dedikerede filter 'NVIDIA Lydeffekter', så snart kilden er aktiveret." Saturation="Mætning" HueShift="Nuanceskift" Amount="Værdi" @@ -109,6 +110,10 @@ Greenscreen.Mode="Tilstand" Greenscreen.Quality="Kvalitet (højere GPU-forbrug, bedre kvalitet)" Greenscreen.Performance="Ydeevne (lavere GPU-forbrug, god kvalitet)" Greenscreen.Threshold="Tærskel" +Greenscreen.Deprecation="ADVARSEL: Opgrader venligst både NVIDIA Video & Audio SDK. Din nuværende version af Video SDK er forældet." +Greenscreen.Processing="Masker opdateringsfrekvens i billeder" +Greenscreen.Processing.Hint="Dette lindrer GPU-pres ved generering af maskering kun på hvert N'te billede (2 som standard)" +Upward.Compressor="Opadrettet kompressor" 3BandEq.low="Lav" 3BandEq.mid="Mellem" 3BandEq.high="Høj" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini index bf7c0d78f..d67170840 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -1,5 +1,7 @@ ColorFilter="Värvi korrektsioon" ColorGradeFilter="Lisa LUT" +MaskFilter="Kujutise mask/segamine" +AsyncDelayFilter="Video viivitus (asünkroonitud)" CropFilter="Kärbi/Padding" HdrTonemapFilter="HDR tooni kaardistamine (sunni)" ScrollFilter="Kerimine" @@ -7,12 +9,23 @@ ChromaKeyFilter="Chroma Efekt" ColorKeyFilter="Värvi võti" SharpnessFilter="Teravda" Sharpness="Teravus" +ScaleFilter="Skaleerimine/kuvasuhe" +GPUDelayFilter="Renderdamise viivitus" +UndistortCenter="Äärmiselt laialt skaleerides ei moonuta pildi keskpunkti" +NoiseGate="Müra läbilaske tase" NoiseSuppress="Müra summutamine" +InvertPolarity="Polaarsuse ümberpööramine (Invert Polarity)" Gain="Võimendus" DelayMs="Viivitus" Type="Tüüp" +MaskBlendType.MaskColor="Alfamask (värvikanal)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Alfamask (alfakanal)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Segamine (mitu)" +MaskBlendType.BlendAddition="Segamine (lisamine)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Segamine (lahutamine)" Path="Tee" Color="Värv" +ColorMultiply="Värvikordaja" ColorAdd="Lisa värv" Opacity="Läbipaistvus" Contrast="Kontrast" @@ -20,7 +33,11 @@ Brightness="Heledus" SdrOnlyInfo="Info: Seaded kehtivad ainult SDR-video puhul." BrowsePath.Images="Kõik pildifailid" BrowsePath.AllFiles="Kõik failid" +KeyColorType="Võtmevärvi tüüp" +KeyColor="Võtmevärv" Similarity="Sarnasus (1-1000)" +Smoothness="Sujuvus (1–1000)" +ColorSpillReduction="Võtmevärvi lekke vähendamine (1-1000)" Crop.Left="Vasakult" Crop.Right="Paremalt" Crop.Top="Ülevalt" @@ -35,6 +52,7 @@ HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR sisendi maksimum" HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR väljundi maksimum" HdrTonemap.SdrInputMaximum="SDR sisendi maksimum" HdrTonemap.SdrOutputMaximum="SDR väljundi maksimum" +ScrollFilter.SpeedX="Horisontaalne kiirus" ScrollFilter.SpeedY="Vertikaalne kiirus" ScrollFilter.LimitWidth="Piira laiust" ScrollFilter.LimitHeight="Piira kõrgust" @@ -47,8 +65,10 @@ Magenta="Purpur" NoiseGate.OpenThreshold="Avamise lävend" NoiseGate.CloseThreshold="Sulgemise lävend" NoiseGate.AttackTime="Ründe aeg" +NoiseGate.HoldTime="Viivituse kestus" NoiseGate.ReleaseTime="Väljalaske aeg" Gain.GainDB="Võimendus" +StretchImage="Pildi venitamine (pildi kuvasuhtest loobumine)" Resolution="Eraldusvõime" Base.Canvas="Alus (lõuendi) resolutsioon" None="Määramata" @@ -65,14 +85,18 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hea kvaliteet, suurem CPU kasutus)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA müra eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ruumi kaja eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA müra eemaldus + ruumi kaja eemaldus" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="HOIATUS: NVIDIA heliefektid migreeritakse automaatselt uude spetsiaalsesse filtrisse \"NVIDIA heliefektid\", kui allikas on lubatud." Saturation="Küllastatus" +HueShift="Varjundi nihe" Amount="Kogus" +PassthroughAlpha="Läbipaistvuse edastamine" Compressor="Tihendaja" Compressor.Ratio="Suhe" Compressor.Threshold="Lävend" Compressor.AttackTime="Rünne" Compressor.ReleaseTime="Väljalase" Compressor.OutputGain="Väljundi võimendus" +Compressor.SidechainSource="Allika vaigistamine/külgahela tihendamine" Limiter="Piiraja" Limiter.Threshold="Lävend" Limiter.ReleaseTime="Väljalase" @@ -82,9 +106,17 @@ Expander.Threshold="Lävend" Expander.AttackTime="Rünne" Expander.ReleaseTime="Väljalase" Expander.OutputGain="Väljundi võimendus" +Expander.Detector="Tuvastamine" +Expander.Peak="Tipp" Expander.Presets="Eelseadistused" Expander.Presets.Expander="Laiendaja" Expander.Presets.Gate="Värav" +Expander.Knee.Width="Põlve laius" +LumaKeyFilter="Heleduse võti" +Luma.LumaMax="Max. heledus" +Luma.LumaMin="Min. heledus" +Luma.LumaMaxSmooth="Max. heleduse silumine" +Luma.LumaMinSmooth="Min. heleduse silumine" NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA tausta eemaldus" Greenscreen.Mode="Režiim" Greenscreen.Quality="Kvaliteet (suurem GPU kasutamine, parem kvaliteet)" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini index 11a43d082..9c4c113e1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini @@ -48,6 +48,7 @@ Crop.Height="ارتفاع" Crop.Relative="نسبت" HdrTonemap.Description="OBS می تواند به طور خودکار نگاشت تون HDR به SDR را انجام دهد. فقط در صورت نیاز به کنترل اضافی برای منبع خاصی از این فیلتر استفاده کنید.\nاین فیلتر هیچ تأثیری بر منابع SDR ندارد." HdrTonemap.ToneTransform="تبدیل لحن" +HdrTonemap.SdrReinhard="SDR: نقشه‌برداری" HdrTonemap.SdrMaxrgb="SDR: نهایت RGB" HdrTonemap.SdrWhiteLevel="سطح سفید SDR" HdrTonemap.HdrInputMaximum="حداکثر ورودی HDR" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index 2db12d3b3..54d9bd94b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -91,7 +91,7 @@ HueShift="Cambio de tonalidade" Amount="Cantidade" PassthroughAlpha="Paso alfa" Compressor="Compresor" -Compressor.Ratio="Razón" +Compressor.Ratio="Relación" Compressor.Threshold="Limiar" Compressor.AttackTime="Ataque" Compressor.ReleaseTime="Liberación" @@ -101,7 +101,7 @@ Limiter="Limitador" Limiter.Threshold="Limiar" Limiter.ReleaseTime="Liberación" Expander="Expansor" -Expander.Ratio="Razón" +Expander.Ratio="Relación" Expander.Threshold="Limiar" Expander.AttackTime="Ataque" Expander.ReleaseTime="Liberación" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini index 8c9c5b7dc..561aa7c68 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -84,7 +84,7 @@ Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Rasio" Compressor.Threshold="Ambang Batas" Compressor.OutputGain="Gain Output" -Compressor.SidechainSource="Sumber Rantai Samping/Peredaman" +Compressor.SidechainSource="Sumber Sidechain/Peredaman" Limiter="Pembatas" Limiter.Threshold="Ambang Batas" Expander="Perluas" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini index d003e38ea..616e23d9d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -30,7 +30,7 @@ ColorAdd="ფერის დამატება" Opacity="გაუმჭვირვალობა" Contrast="კონტრასტი" Brightness="სიკაშკაშე" -Gamma="ფერთა გამა" +Gamma="სინათლის ასახვა" SdrOnlyInfo="ცნობა: პარამეტრები შეესაბამება მხოლოდ SDR-ვიდეოს." BrowsePath.Images="ყველანაირი სურათი" BrowsePath.AllFiles="ყველა ფაილი" @@ -86,6 +86,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (კარგი ხარისხი, NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA – ხმაურის დახშობა" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA – ოთახში ექოს მოცილება" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA – ხმაურის დახშობა + ოთახში ექოს მოცილება" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ᲒᲐᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲔᲑᲐ: NVIDIA-ს ხმაზე ზემოქმედების საშუალებები თავისთავად გადავა ცალკე ფილტრში – „NVIDIA – ხმაზე ზემოქმედება“, როცა წყარო მოქმედი იქნება." Saturation="გაჯერებულობა" HueShift="შეფერილობის შეცვლა" Amount="რაოდენობა" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kaa.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kaa.ini index 24a2b891e..ebd186bb0 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/kaa.ini @@ -30,7 +30,6 @@ ScaleFiltering="Kólem filtrı" ScaleFiltering.Point="Noqat" ScaleFiltering.Area="Maydan" NoiseSuppress.Method="Usıl" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ESKERTIW: Ótinish, NVIDIA SDKnıń video hám audionı jańalań. Ámeldegi SDK audio versiyası eskirgen." Compressor.AttackTime="Hújim" Limiter="Sheklewshi" Expander.AttackTime="Hújim" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini index af1db8ea2..c2a43578d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini @@ -28,6 +28,7 @@ ColorAdd="Legg til farge" Opacity="Opasitet (ugjennomsiktighet)" Contrast="Kontrast" Brightness="Lysstyrke" +SdrOnlyInfo="Til info: Innstillinger gjelder kun SDR-video." BrowsePath.Images="Alle bildefiler" BrowsePath.AllFiles="Alle filer" KeyColorType="Nøkkelfargetype" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index 3ecc83e8c..9f3dfa682 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -82,8 +82,8 @@ ScaleFiltering.Area="Область" NoiseSuppress.SuppressLevel="Уровень подавления" NoiseSuppress.Intensity="Уровень подавления" NoiseSuppress.Method="Способ" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (низкое потребление ЦП, низкое качество)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (хорошее качество, большее потребление ЦП)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (низкая нагрузка на ЦП, низкое качество)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (хорошее качество, большая нагрузка на ЦП)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Шумоподавление NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Подавление комнатного эхо NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Шумоподавление + подавление комнатного эхо NVIDIA" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index 704d9112a..64c1bad0f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -89,7 +89,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(品質佳,CPU 用量高)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA 噪音去除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA 空間回音去除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 噪音去除 + 空間回音去除" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="警告:NVIDIA 音訊效果會在啟用來源時,自動轉移到新獨立的「NVIDIA 音訊效果」濾鏡。" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="警告:NVIDIA 音訊特效會在啟用來源時,自動轉移到新獨立的「NVIDIA 音訊特效」濾鏡。" Saturation="飽合度" HueShift="色調偏移" Amount="影響總量" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini index 65e77e377..edc2d814f 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,2 +1,2 @@ -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" Afterburner="AAC Afterburner-ის ჩართვა" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini index f6ecbd6b2..3d1462097 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,14 +1,60 @@ RateControl="التحكم في المعدل" CBR="CBR (معدل نقل ثابت)" +VBR="معدل البت المتغير" +CQVBR="معدل البت المتغير مع الجودة المستهدفة" +CQP="معامل التكميم الثابت" +Lossless="دون فقدان" Bitrate="معدل النقل" +MaxBitrate="معدل البت الأقصى (0 = حد المستوى)" TargetQuality="الجودة المستهدفة" +KeyframeIntervalSec="فاصلة الإطار الرئيس (بالثواني, 0 = تلقائي)" +LookAhead="نظرة مستقبلية" +LookAhead.ToolTip="تمكين النظرة المستقبلية.\n\nإذا تم تمكينه، فسوف يؤدي ذلك إلى زيادة جودة الصورة من خلال تحديد توزيع أفضل لمعدل البت من خلال تحليل الإطارات المستقبلية،\nعلى حساب زيادة استخدام وحدة معالجة الرسومات والزمن الكامن." +AdaptiveQuantization="التكميم التكيفي" +AdaptiveQuantization.ToolTip="يفعّل التكميم التكيفي المكاني/الزمني الذي يحسن استخدام معدل البت لزيادة جودة المرئية الملموسة,\nخصوصاً في المواقف ذات الحركة العالية, على حساب زيادة استخدام وحدة معالجة الرُّسُومات.\n\nالمعروف سابقًا باسم \"الضبط النفسي البصري\"." +Preset="إعداد مسبق" +Preset.p1="P1: الأسرع (الأقل جودة)" +Preset.p2="P2: أسرع (جودة أقل)" +Preset.p3="P3: سريع (جودة قليلة)" +Preset.p4="P4: متوسط (جودة متوسطة)" +Preset.p5="P5: بطيء (جودة جيدة)" +Preset.p6="P6: أبطأ (جودة أفضل)" +Preset.p7="P7: أبطأ (أحسن جودة)" +Tuning="الضبط" Tuning.uhq="جودة عالية جدا(لا يوصى به, بطيء)" Tuning.hq="جودة عالية" Tuning.ll="وقت استجابة منخفض" Tuning.ull="وقت استجابة منخفض جدا" +Multipass="وضع متعدد المرور" +Multipass.disabled="مرور فردي" +Multipass.qres="تمريرين (ربع الدِقَّة)" +Multipass.fullres="تمريرين (الدِقَّة الكاملة)" +Profile="الملف التعريفي" +BFrames="إطارات ب" +BFrameRefMode="إطار ب كمرجع" +BframeRefMode.Disabled="معطّل" BframeRefMode.Each="كل" +BframeRefMode.Middle="إطار ب الوسيط فقط" SplitEncode="فصل التشفير" SplitEncode.Auto="تلقائي" SplitEncode.Disabled="معطل" SplitEncode.Enabled="فصل ثنائي" SplitEncode.ThreeWay="فصل ثلاثي" +Opts="خيارات المُرمِّز المخصّص" +Opts.TT="قائمة من خيارات مفصولة بمسافات للتطبيق للتحكم في المعدل وإعدادات برنامَج الترميز,\nحسب أسمائهم في رأس nvEncodeAPI.\nعلى سبيل المثال: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="خيارات المُرمِّز المخصّص غير صحيحة, تحقق من السجل للتفاصيل.

أنظر إلى مقالتنا لقاعدة المعرفة للحصول على معلومات عن خيارات متوفرة." +Error="أخفق فتح برنامَج ترميز NVENC: %1" +GenericError="حاول أن تنزل أحدث برنامج تشغيل لـNVIDIA وقفل أي تطبيق تسجيل آخر قد يستخدم NVENC مثل NVIDIA ShadowPlay أو Windows Game DVR." +BadGPUIndex="لقد أخترت وحدة معالجة الرسومات %1 في إعدادات مُرمِّز مخرجاتك. عينها ل 0 وحاول مرة أخرى." +OutdatedDriver="برنامج تشغيل NVIDIA المثبت لا يدعم نسخة NVENC هذه, حاول تحديث برنامج التشغيل." +UnsupportedDevice="خطأ في NVENC: جهاز غير مدعوم. تأكد من أن بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم NVENC وحاول تحديث برنامج التشغيل." +TooManySessions="خطأ في NVENC: عدد كبير من الجلسات المتزامنة. حاول إغلاق برامج التسجيل الأخرى التي قد تستخدم NVENC مثل NVIDIA Shadowplay أو Windows Game DVR." +CheckDrivers="حاول من أن تُثبّت أحدث برنامج تشغيل لـNVIDIA. " +8bitUnsupportedHdr="OBS لا يدعم مخرج 8 بت لـRec. 2100." +I010Unsupported="NVENC لا يدعم I010. استخدم P010 بدلاً من ذلك." +10bitUnsupported="لا يمكن تنفيذ ترميز 10 بت على هذا المُرمِّز." +16bitUnsupported="لا يمكن تنفيذ ترميز 16 بت على هذا المُرمِّز." +444Unsupported="لا يمكن تنفيذ ترميز 4:4:4 على هذا المُرمِّز." +CQLevel="مستوى الجودة المقيدة" +PsychoVisualTuning="الضبط البصري النفسي" +PsychoVisualTuning.ToolTip="يفعّل إعدادات المُرمِّز التِي تحسن استخدام معدل البت لزيادة الجودة المرئية الملموسة,\nخصوصاً في مواقف ذات حركة عالية, على حساب زيادة استخدام وحدة معالجة الرُّسُومات." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini index f6394e713..905a8b5b1 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="Двухбаковы падзел" SplitEncode.ThreeWay="Трохбаковы падзел" Opts="Уласныя параметры кадавальніка" Opts.TT="Спіс параметраў кодэку і кіравання бітрэйтам, аддзеленых адзін ад аднаго прабеламі,\nзаснаваны на іх назвах у загалоўку nvEncodeAPI.\nНапрыклад: lookaheadDepth=16 aqStrength=4" +Opts.Invalid="Памылковыя налады кадавальніка, падрабязнасці ў журнале.

Спіс даступных параметраў можна прагледзець у нашым атыкуле ў базе ведаў (англ.)." Error="Не атрымалася адкрыць кодэк NVENC: %1" GenericError="Паспрабуйце ўсталяваць апошнюю версію драйвера NVIDIA і закрыць іншыя праграмы для запісу, якія могуць выкарыстоўваць NVENC, напрыклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." BadGPUIndex="У наладах кадавальніка вываду выбраны ГП %1. Вярніце значэнне 0 і паспрабуйце зноў." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini index 94ba0c980..2eae9b2dc 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="Separador de dues vies" SplitEncode.ThreeWay="Separador de tres vies" Opts="Opcions personalitzades del codificador" Opts.TT="Llista d'opcions per aplicar a la ràtio i configuració del codificador,\nbasada als noms de nvEncodeAPI.\nP.ex. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Les opcions del codificador personalitzat no són vàlides, consulteu el registre per obtenir més informació.

Consulteu el nostre article de la base de coneixement per obtenir informació sobre les opcions disponibles." Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" GenericError="Proveu d'instal·lar el controlador de NVIDIA més recent i tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC, com ara NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini index cd14f615d..0fd6d88e4 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini @@ -38,6 +38,7 @@ SplitEncode.Enabled="Dvousměrní rozdělení" SplitEncode.ThreeWay="Třísměrné rozdělení" Opts="Vlastní nastavení enkodéru" Opts.TT="Mezerou oddělená nastavení pro aplikování nastavení řízení toku a kodeku,\npodle jejich názvů v hlavičce nvEncodeAPI.\nnapř. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Vlastní nastavení enkodéru je chybné. Pro více informací se podívejte do logu.

Seznam dostupných možností je dostupný v článku znalostní báze." Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" GenericError="Zkuste nainstalovat nejnovější verzi ovladače NVIDIA a zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA ShadowPlay nebo Windows Game DVR." BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/da-DK.ini new file mode 100644 index 000000000..f6635a913 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/da-DK.ini @@ -0,0 +1,54 @@ +RateControl="Kvalitetsstyring" +CBR="Kontakt bitrate" +VBR="Variabel bitrate" +CQVBR="Variabel bitrate med målkvalitet" +CQP="Fast KP" +Lossless="Tabsfri" +MaxBitrate="Maksimum bitrate (0 = Level limit)" +TargetQuality="Målkvalitet" +KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunder, 0 = auto)" +LookAhead.ToolTip="Aktiverer Lookahead.\n\nHvis aktiveret vil det forøge den visuelle kvalitet ved at bestemme en bedre bitratedistribuering gennem analysen af fremtidige billeder,\npå den bekostning af forøget GPU anvendelse og forsinkelse." +AdaptiveQuantization="Adaptiv kvantisering" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktiverer Temporal/Spatial Adaptive Quantization som optimerer brugen af bitrate for forøget opfattet visuel kvalitet,\nisær i situationer med høj bevægelse på bekostning af forøget GPU anvendelse.\n\nTidligere kendt som \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset.p1="P1: Hurtigste (Laveste kvalitet)" +Preset.p2="P2: Hurtigere (Lavere kvalitet)" +Preset.p3="P3: Hurtig (Lav kvalitet)" +Preset.p4="P4: Mellem (Mellemkvalitet)" +Preset.p5="P5: Langsom (God kvalitet)" +Preset.p6="P6: Langsommere (Bedre kvalitet)" +Preset.p7="P7: Langsomste (Bedste kvalitet)" +Tuning.uhq="Ultra høj kvalitet (langsom, ikke anbefalet)" +Tuning.hq="Høj kvalitet" +Tuning.ll="Lav forsinkelse" +Tuning.ull="Ultra lav forsinkelse" +Multipass="Multipass tilstand" +Multipass.disabled="En gennemgang" +Multipass.qres="To gennemgange (Kvart opløsning)" +Multipass.fullres="To gennemgange (Fuld opløsning)" +Profile="Profil" +BFrames="B-frames" +BFrameRefMode="B-frames som reference" +BframeRefMode.Disabled="Deaktiveret" +BframeRefMode.Each="Enhever" +BframeRefMode.Middle="Kun miderste B-frame" +SplitEncode.Disabled="Deaktiveret" +SplitEncode.Enabled="To vejs split" +SplitEncode.ThreeWay="Tre vejs split" +Opts="Tilpasset Encoder-indstillinger" +Opts.TT="Mellemrumssepereret liste af indstillinger til rate control og codecindstillinger,\nbaseret på deres navne i nvEndoceAPI header.\nFx. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Ugyldig tilpasset Encoderindstillinger, check loggen for detaljer.

Se voresKnowledge Base artikel for information omkring mulige indstillinger." +Error="Mislykkedes at åbne NVENC-codec: %1" +GenericError="Prøv at installere den seneste NVIDIA driver og lukke anden optagelsessoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i dine outputkodningsindstillinger. Sæt dette tilbage til 0 og prøv igen." +OutdatedDriver="Den installerede NVIDIA driver understøtter ikke denne NVENC version, prøv at opdatere driveren." +UnsupportedDevice="NVENC fejl: Ikke-undersøttet enhed. Check at dit grafikkort understøtter NVENC og prøv at opdatere driveren." +TooManySessions="NVENC fejl: For mangesamtidige sessioner. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR." +CheckDrivers="Prøv at installere den seneste NVIDIA driver." +8bitUnsupportedHdr="OBS understøtter ikke 8-bit output fra Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC understøtter ikke I010. Brug i stedet P010." +10bitUnsupported="Kan ikke udføre 10-bit encoding med denne encoder." +16bitUnsupported="Kan ikke udføre 16-bit encoding med denne encoder." +444Unsupported="Kan ikke udføre 4:4:4 encoding med denne encoder." +CQLevel="CQ-niveau" +PsychoVisualTuning="Psycho-Visual Tuning" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverer encoderindstillinger, som optimerer brugen af bithastighed for øget opfattet visuel kvalitet,\nisær i situationer med megen bevægelse, på bekostning af forøget GPU-forbrug." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini index e8da66891..3f35e2b7d 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini @@ -38,6 +38,7 @@ SplitEncode.Enabled="Zwei-Wege-Split" SplitEncode.ThreeWay="Dreiteilung" Opts="Benutzerdefinierte Kodiereroptionen" Opts.TT="Durch Leerzeichen getrennte Liste von Optionen, die auf die Ratensteuerung und Codec-Einstellungen angewendet werden sollen,\nbasierend auf ihren Namen im nvEncodeAPI-Header.\ne. Beispiel: „lookaheadDepth=16 aqStrength=4“" +Opts.Invalid="Ungültige benutzerdefinierte Kodiereroptionen, prüfen Sie das Protokoll auf Details.

In unserem Wissensbasis-Artikel finden Sie Informationen zu den verfügbaren Optionen." Error="Öffnen des NVENC-Codecs fehlgeschlagen: %1" GenericError="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren und andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." BadGPUIndex="Sie haben GPU %1 in Ihren Ausgabekodierereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert auf 0 und versuchen Sie es erneut." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini index 99199daa2..1c170ac44 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini @@ -1,6 +1,7 @@ AdaptiveQuantization="Adaptive Quantisation" AdaptiveQuantization.ToolTip="Enables Temporal/Spatial Adaptive Quantisation which optimizes the use of bitrate for increased perceived visual quality,\nespecially in situations with high motion, at the cost of increased GPU utilization.\n\nFormerly known as \"Psycho-Visual Tuning\"." Opts.TT="Space-separated list of options to apply to the rate control and codec settings,\nbased their names in the nvEncodeAPI header.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Invalid Custom Encoder options, check the log for details.

See our Knowledge Base Article for information on available options." GenericError="Try installing the latest NVIDIA driver and closing other recording software that might be using NVENC such as NVIDIA ShadowPlay or Windows Game DVR." OutdatedDriver="The installed NVIDIA driver does not support this NVENC version, try updating the driver." UnsupportedDevice="NVENC Error: Unsupported device. Check that your video card supports NVENC and try updating the driver." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini index c62c16329..ff5e004bb 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="División en dos vías" SplitEncode.ThreeWay="División en 3 vías" Opts="Configuración del codificador personalizado" Opts.TT="Lista separada por espacios de opciones para aplicar al control de velocidad y a la configuración del códec, según sus nombres en el encabezado nvEncodeAPI. Por ejemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Opciones de codificador personalizado no válidas, verifique el registro para obtener detalles.

Consulte nuestro artículo de la base de conocimientos para obtener información sobre las opciones disponibles." Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" GenericError="Intente instalar el último controlador NVIDIA y cerrar otro software de grabación que pueda estar usando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." BadGPUIndex="Ha seleccionado la GPU %1 en la configuración del codificador de salida. Vuelva a configurarla en 0 e inténtelo de nuevo." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini index a2ab2ac37..12f12e336 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini @@ -12,12 +12,14 @@ Preset.p4="P4: Keskmine (keskmine kvaliteet)" Preset.p5="P5: Aeglane (hea kvaliteet)" Preset.p6="P6: Aeglasem (parem kvaliteet)" Preset.p7="P7: Aeglaseim (parim kvaliteet)" +Tuning="Timmimine" Tuning.hq="Kõrge kvaliteet" Tuning.ll="Madal-viivitus" Tuning.ull="Ülimadal viivitusaeg" Multipass="Multipass režiim" Multipass.qres="Two Passes (veerand-eraldusvõime)" Multipass.fullres="Two Passes (täis-eraldusvõime)" +Profile="Profiil" BFrames="B-kaadrid" BframeRefMode.Disabled="Väljas" BframeRefMode.Each="Iga" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini index 7f0f7c2ce..a8e79b709 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="تقسیم دو طرفه" SplitEncode.ThreeWay="تقسیم سه طرفه" Opts="گزینه های رمزگذار سفارشی" Opts.TT="فهرستی از گزینه‌های جداشده با فاصله برای اعمال در تنظیمات کنترل نرخ و کدک،\nبراساس نام آنها در سرصفحه nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="گزینه‌های رمزگذار سفارشی نامعتبر است، برای جزئیات، گزارش را بررسی کنید.

برای اطلاعات به مقاله پایگاه دانش برای اطلاع از گزینه های موجود ما مراجعه کنید." Error="کدک NVENC باز نشد: %1" GenericError="سعی کنید آخرین درایور NVIDIA را نصب کنید و سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC استفاده می کنند مانند NVIDIA ShadowPlay یا Windows Game DVR ببندید." BadGPUIndex="شما گرافیک %1 را در تنظیمات رمزگذار خروجی خود انتخاب کرده اید. دوباره روی 0 تنظیم کنید و امتحان کنید." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini index a4b944a89..c1477dd8c 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini @@ -10,7 +10,7 @@ KeyframeIntervalSec="Intervale d'images (en secondes, 0 = Auto)" LookAhead="Pré-visualisation" LookAhead.ToolTip="Active la pré-visualisation \n\nSi activée, cette fonctionnalité augmentera la qualité visuelle en déteminant une meilleure distribution des bitrate au travers d'une analyse des prochaines images \nCela augmentera l'utilisation de la CG et la latence" AdaptiveQuantization="Quatification adaptative" -AdaptiveQuantization.ToolTip="Active la quantification adaptative temporelle/spaciale, ce qui optimise l'utilisation du bitrate pour amélioration de la qualité visuelle, \nspécifiquement dans les situations avec du mouvement élevé, au prix d'une utilisation de la CG élevée. \n\n Anciennement connu sous le nom de \"Réglage psycho-visuel\"" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Active la quantification adaptative temporelle/spatiale, ce qui optimise l'utilisation du bitrate pour amélioration de la qualité visuelle, \nspécifiquement dans les situations avec du mouvement élevé, au prix d'une utilisation de la CG élevée. \n\n Anciennement connu sous le nom de \"Réglage psycho-visuel\"" Preset="Prédéfini" Preset.p1="P1 : Le plus rapide (Qualité : Très Mauvaise)" Preset.p2="P2 : Très rapide (Qualité : Mauvaise)" @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="Séparation en deux chemins" SplitEncode.ThreeWay="Séparation en trois chemins" Opts="Options d'encodage spécifiques" Opts.TT="Séparation de la liste d'options à appliquer sur le contrôle de taux et les paramètres du codec, \nbasé sur leurs noms dans l'entête nvEncodeAPI. \ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Options d'encodeur personnalisé non valides, consultez le journal pour plus de détails.

Consultez notre article de la base de connaissances pour plus d'informations sur les options disponibles." Error="Erreur lors de l'ouverture du codec NVENC: %1" GenericError="Essayez d'installer le dernier pilote NVIDIA puis fermez tout autre logiciel d'enregistrement pouvant utiliser un codec NVENC tel que NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR" BadGPUIndex="Vous avez sélectionné la CG %1 dans les paramètres de sortie de votre encodeur. Paramétrez ceci à 0 et réessayez." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini index 763b285a2..4d6923db1 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="División en dúas vías" SplitEncode.ThreeWay="División en tres vías" Opts="Opcións de Codificador Personalizadas" Opts.TT="Lista de opcións separadas por espazos que se aplicarán aos axustes de control de taxa e codec,\nbaseadas nos seus nomes no encabezado nvEncodeAPI.\nPor exemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"." +Opts.Invalid="Opcións do codificador personalizado non válidas, consulta o rexistro para obter máis información.

Consulta o noso Artigo da base de coñecemento para obter información sobre as opcións dispoñibles." Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" GenericError="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA e pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini index af70a31c6..49711bf70 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="פיצול לשני כיוונים" SplitEncode.ThreeWay="פיצול לשלושה כיוונים" Opts="אפשרויות מקודד מותאמות אישית" Opts.TT="רשימה מופרדת מרווחים של אפשרויות להחלה על הגדרות בקרת התעריף וה-Codec,\nבהתבסס על שמותיהן בכותרת nvEncodeAPI.\ne.לדוגמה. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="אפשרויות מצפין מותאמות שגויות, ביומן מופיעים פרטים נוספים.

מומלץ לפנות אל ערך מאגר הידע שלנו לקבלת פרטים על האפשרויות הזמינות." Error="פתיחת מפענח ה־NVENC נכשלה: %1" GenericError="כדאי לנסות להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר של NVIDIA ולסגור תוכנות הקלטה אחרות שעלולות להשתמש ב־NVENC כגון ShadowPlay של NVIDIA או Game DVR של Windows." BadGPUIndex="בחרת במעבד הגרפי %1 בהגדרות פלט המקודד שלך. יש להגדיר שוב ל־0 ולנסות שוב." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini index 4e18d2d4d..92ffcd5a6 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini @@ -20,6 +20,7 @@ Preset.p4="P4: मध्यम (मध्यम गुणवत्ता)" Preset.p5="P5: धीमा (अच्छी गुणवत्ता)" Preset.p6="P6: और धीमा (बेहतर गुणवत्ता)" Preset.p7="P7: सबसे धीमा (महत्तम गुणवत्ता)" +Tuning="ट्यूनिंग" Tuning.uhq="अति उच्च गुणवत्ता (धीमी, अनुशंसित नहीं)" Tuning.hq="उच्च गुणवत्ता" Tuning.ll="निम्न विलंबता" @@ -28,6 +29,7 @@ Multipass="मल्टीपास मोड" Multipass.disabled="एक पास" Multipass.qres="दो पास (चौथाई रिज़ोल्यूशन)" Multipass.fullres="दो पास (फ़ुल रिज़ोल्यूशन)" +Profile="प्रोफ़ाइल" BFrames="B-फ़्रेम्स" BFrameRefMode="B-फ़्रेम संदर्भ रूप में" BframeRefMode.Disabled="अक्षम" @@ -40,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="दो-तरफ़ा विभाजन" SplitEncode.ThreeWay="तीन-तरफ़ा विभाजन" Opts="निर्मित एनकोडर सेटिंग्स" Opts.TT="दर नियंत्रण और कोडेक सेटिंग्स पर लागू करने के लिए विकल्पों की स्पेस-सेपरेटेड सूची,\nnvEncodeAPI हेडर में उनके नामों के आधार पर.\nउदाहरण के लिए \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="अमान्य कस्टम एनकोडर विकल्प, विवरण के लिए लॉग की जाँच करें.

उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानकारी के लिए हमारा नॉलेज बेस आलेख देखें." Error="NVENC कोडेक खोलने में विफल : %1" GenericError="नवीनतम NVIDIA ड्राइवर स्थापित करने का प्रयास करें और अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करें जो संभवतः NVENC का उपयोग कर रहे हों, जैसे NVIDIA ShadowPlay या Windows Game DVR." BadGPUIndex="आपने अपनी आउटपुट एनकोडर सेटिंग में GPU %1 चुना है. इसे वापस 0 पर सेट करें और फिर से प्रयास करें." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini index 550412e1f..758c2b7dd 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini @@ -11,7 +11,7 @@ KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (másodperc, 0 = automatikus)" LookAhead="Előretekintés" LookAhead.ToolTip="Bekapcsolja az előretekintést.\n\nHa be van kapcsolva, akkor növeli a vizuális minőséget azáltal, hogy a jövőbeli képkockák alapján határozza meg a bitsebesség jobb elosztását.\nEz nagyobb GPU-használatot és késleltetést eredményez." AdaptiveQuantization="Adaptív kvantálás" -AdaptiveQuantization.ToolTip="Engedélyezi a térben és időben adaptív kvantálást, amely a bitsebesség használatának optimalizálásával növeli a vizuális minőséget,\nkülönösen a sok mozgaást tartalmazó helyzetekben.Ez nagyobb GPU-használatot és késleltetést eredményez.\n\nKorábbi nevén „pszichovizuális finomhangolás”." +AdaptiveQuantization.ToolTip="Engedélyezi a térben/időben adaptív kvantálást, amely a bitsebesség használatának optimalizálásával növeli a vizuális minőséget,\nkülönösen a sok mozgaást tartalmazó helyzetekben.Ez nagyobb GPU-használatot és késleltetést eredményez.\n\nKorábbi nevén „pszichovizuális finomhangolás”." Preset="Előbeállítás" Preset.p1="P1: Leggyorsabb (legalacsonyabb minőség)" Preset.p2="P2: Gyorsabb (alacsonyabb minőség)" @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Kétirányú felosztás" SplitEncode.ThreeWay="Háromirányú felosztás" Opts="Egyéni kódolási beállítások" Opts.TT="Sebességvezérlő és kodekbeállítási kapcsolók szóközzel elválasztott listája,\naz nvEncodeAPI fejlécben szereplő nevük alapján.\nPéldául „lookaheadDepth=16 aqStrength=4”" +Opts.Invalid="Érvénytelen egyéni kódolóbeállítások, nézze meg a naplót a részletekért.

Az elérhető beállítások további információért tekintse meg a tudásbázis-leírásunkat." Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" GenericError="Próbálja telepíteni a legfrissebb NVIDIA illesztőprogramot és zárja be a többi rögzítési szoftvert, amely az NVENC kódolót használhatja, mint például az NIVIDIA ShadowPlay vagy a Windows Game DVR." BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a(z) %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini index 19209c09c..89d104bdf 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini @@ -38,6 +38,7 @@ SplitEncode.Enabled="Belah dua-arah" SplitEncode.ThreeWay="Belah tiga-arah" Opts="Opsi Penyesuaian Pengkodean" Opts.TT="Opsi daftar ruang-terpisah untuk menerapkan ke kendali laju dan setelan kodek,\nberdasarkan nama mereka dari header nvEncodeAPI.\ncontoh, \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Opsi Penyesuaian Pengkodean tidak sah, periksa catatan untuk detilnya.

Lihat Artikel Basis Pengetahuan kami untuk informasi opsi yang tersedia." Error="Gagal membuka kodek NVENC: %1" GenericError="Coba pasang driver NVIDIA yang terbaru dan tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 di pengaturan pengkodean output. Atur ini kembali ke 0 dan coba lagi." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini index 12a00f566..8d66b75aa 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Divisione bidirezionale" SplitEncode.ThreeWay="Divisione a tre vie" Opts="Opzioni codificatore personalizzate" Opts.TT="Elenco di opzioni separate da spazi da applicare alle impostazioni del controllo della velocità e del codec,\nbasate sui nomi nell'intestazione nvEncodeAPI.\nes. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Opzioni personalizzate dell'Encoder non valide, controlla il log per dettagli.

Consulta il nostroArticolo di conoscenze di base per informazioni sulle opzioni disponibili." Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" GenericError="Prova a installare il driver NVIDIA più recente e a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare NVENC come NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." BadGPUIndex="Hai selezionato GPU %1 nelle impostazioni output per la codifica. Riportalo a 0 e riprova." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini index ff4f05310..46569bdc6 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,8 +1,8 @@ RateControl="レート制御" -CBR="固定ビットレート" -VBR="可変ビットレート" -CQVBR="目標品質による可変ビットレート" -CQP="定数QP" +CBR="固定ビットレート (CBR)" +VBR="可変ビットレート (VBR)" +CQVBR="目標品質による可変ビットレート (CQVBR)" +CQP="定数QP (CQP)" Lossless="無損失" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート (0 = レベル制限)" @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="2方向分割" SplitEncode.ThreeWay="3方向分割" Opts="カスタムエンコーダオプション" Opts.TT="nvEncodeAPI ヘッダー内の名前に基づいて、\nレート制御とコーデック設定に適用するオプションのスペース区切りリスト。\n例: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="無効なカスタムエンコーダオプション、詳細についてはログを確認してください。

利用可能なオプションについては ナレッジベースの記事 をご覧ください。" Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" GenericError="最新の NVIDIA ドライバー をインストールし NVIDIA ShadowPlay や Windows Game DVR など NVENC を使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" BadGPUIndex="出力エンコーダ設定で GPU %1 を選択しました。 これを 0 に戻してもう一度お試しください。" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ka-GE.ini index 23ef3606d..e23ea1709 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,11 +1,60 @@ +RateControl="სიხშირის მართვა" +CBR="მუდმივი ბიტსიხშირე" +VBR="ცვლადი ბიტსიხშირე" +CQVBR="ცვლადი ბიტსიხშირე საბოლო ხარისხით" +CQP="მუდმივი ხარისხის QP" Lossless="უდანაკარგო" -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" +MaxBitrate="ბიტსიხშირე არაუმეტეს (0 = შეზღუდული)" +TargetQuality="საბოლოო ხარისხი" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრ. შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +LookAhead="წინსწრებით" +LookAhead.ToolTip="განსაზღვრავს წინსწრებით.\n\nროცა მოქმედია, ჩვენების ხარისხი გაუმჯობესდება ბიტსიხშირის განაწილების დადგენით მომავალი კადრების წინასწარი გარჩევით,\nდაყოვნებისა და გრაფიკული პროცესორის დატვირთვის ხარჯზე." +AdaptiveQuantization="მოქნილი დაკვანტვა" +AdaptiveQuantization.ToolTip="დროებითი/სივრცული მოქნილი დაკვანტვის საშუალებას იძლევა საუკეთესო ბიტსიხშირის შესარჩევად გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე.\n\nადრე ცნობილი, როგორც „ფსიქო-ვიზუალური გაუმჯობესება“." Preset="პრესეტი" +Preset.p1="P1: უსწრაფესი (უდაბლესი ხარისხი)" +Preset.p2="P2: მეტად სწრაფი (მეტად დაბალი ხარისხი)" +Preset.p3="P3: სწრაფი (დაბალი ხარისხი)" +Preset.p4="P4: საშუალო (საშუალო ხარისხი)" +Preset.p5="P5: ნელი (კარგი ხარისხი)" +Preset.p6="P6: მეტად ნელი (უკეთესი ხარისხი)" +Preset.p7="P7: უნელესი (საუკეთესო ხარისხი)" Tuning="მომართვა" +Tuning.uhq="ზეაღმატებითი ხარისხი (ნელი, არასასურველია)" +Tuning.hq="მაღალი ხარისხი" +Tuning.ll="მცირე დაყოვნება" +Tuning.ull="ზემცირე დაყოვნება" +Multipass="მრავალსვლიანი რეჟიმი" +Multipass.disabled="ერთსვლიანი" +Multipass.qres="ორსვლიანი (მეოთხედი გაფართოება)" +Multipass.fullres="ორსვლიანი (სრული გაფართოება)" Profile="პროფილი" BFrames="B-კადრები" +BFrameRefMode="საყრდენი B-კადრი" BframeRefMode.Disabled="გამორთულია" BframeRefMode.Each="ყოველი" +BframeRefMode.Middle="შუალედური B-კადრი მხოლოდ" +SplitEncode="დანაწილებული დაშიფვრა" SplitEncode.Auto="ავტომატური" SplitEncode.Disabled="გამორთულია" +SplitEncode.Enabled="ორგზის დანაწილება" +SplitEncode.ThreeWay="სამგზის დანაწილება" +Opts="დამშიფრავის მითითებული პარამეტრები" +Opts.TT="ადგილით გამოყოფილი სია პარამეტრებისა სიხშირისა და მშიფრავის პარამეტრების მითითებისთვის\nმათი სახელების საფუძველზე nvEncodeAPI-თავსართიდან.\nმაგ. „lookaheadDepth=16 aqStrength=4“" +Opts.Invalid="მშიფრავის პარამეტრები უმართებულოა, დაწვრილებით იხილეთ აღრიცხვის ჩანაწერი.

გაეცანით ცოდნის წყაროს სტატიას ხელმისაწვდომი პარამეტრების შესახებ." +Error="ვერ გაიხსნა NVENC-მშიფრავი: %1" +GenericError="სცადეთ უახლესი NVIDIA-დრაივერის დაყენება და სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შეიძლება იყენებდეს NVENC-მშიფრავს, მაგალითად NVIDIA ShadowPlay ან Windows Game DVR." +BadGPUIndex="თქვენ გიყენიათ GPU %1 თქვენი გამოტანის დამშიფრავის პარამეტრებში. დააბრუნეთ 0 და სცადეთ ხელახლა." +OutdatedDriver="დაყენებული NVIDIA-დრაივერი შეუთავსებელია ამ NVENC-ვერსიასთან, სცადეთ დრაივერის განახლება." +UnsupportedDevice="NVENC-ის შეცდომა: მხარდაუჭერელი მოწყობილობა. გადაამოწმეთ, რომ თქვენს ვიდეოდაფას ნამდვილად აქვს NVENC-მხარდაჭერა და სცადეთ დრაივერის განახლება." +TooManySessions="NVENC-ის შეცდომა: ზედმეტად ბევრი ხელისშემშლელი სეანსი. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-მშიფრავს, მაგალითად NVIDIA Shadowplay ან Windows Game DVR." +CheckDrivers="სცადეთ უახლესი NVIDIA-დრაივერის დაყენება." +8bitUnsupportedHdr="OBS-ში არაა მხარდაჭერილი 8-ბიტიანი გამოტანა და Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC-ით არაა მხარდაჭერილი I010. სანაცვლოდ გამოიყენეთ P010." +10bitUnsupported="10-ბიტიანი დაშიფვრა ვერ მოხერხდება ამ მშიფრავით." +16bitUnsupported="16-ბიტიანი დაშიფვრა ვერ ხერხდება ამ მშიფრავით." +444Unsupported="4:4:4 დაშიფვრა ვერ მოხერხდება ამ მშიფრავით." CQLevel="CQ-დონე" +PsychoVisualTuning="ფსიქოვიზუალური გაუმჯობესება" +PsychoVisualTuning.ToolTip="საშუალებას აძლევს დამშიფრავს, საუკეთესოდ შეარჩიოს ბიტსიხშირე გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/kaa.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/kaa.ini new file mode 100644 index 000000000..908a9c4cc --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/kaa.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +RateControl="Tezlikti baqlaw" +CBR="Turaqlı bit tezligi" +VBR="Ózgermeli bit tezligi" +CQP="Turaqlı QP" +Bitrate="Bit tezligi" +Profile="Profil" +BframeRefMode.Disabled="Iskerliksiz" +BframeRefMode.Each="Hár biri" +SplitEncode.Auto="Avtomatik" +SplitEncode.Disabled="Iskerliksiz" +SplitEncode.Enabled="Eki tárepke bóliw" +SplitEncode.ThreeWay="Úsh tárepke bóliw" +CheckDrivers="Eń sońģı NVIDIA drayverin ornatıp kóriń." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini index b1e5bf6c7..2da44d762 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini @@ -41,6 +41,7 @@ SplitEncode.Enabled="2분할" SplitEncode.ThreeWay="3분할" Opts="사용자 정의 인코더 옵션" Opts.TT="전송률 제어와 코덱 설정에 적용할, 공백으로 구분된 옵션 목록으로,\nnvEncodeAPI 헤더에 정의된 이름에 기반합니다.\n예시: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="사용자 정의 인코딩 옵션이 유효하지 않습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인하십시오.

이용할 수 있는 옵션을 알아보려면 지식 창고 문서를 참조하십시오." Error="NVENC 코덱을 여는데 실패함: %1" GenericError="최신 NVIDIA 드라이버를 설치하고, NVIDIA ShadowPlay 또는 Windows 게임 바의 클립 녹화 등의 NVENC를 사용하는 다른 녹화 프로그램을 종료해 보십시오." BadGPUIndex="인코더 설정에서 GPU %1 (을)를 지정했습니다. 이 항목을 0으로 되돌린 다음 다시 시도해보세요." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini index 4dec66945..8658d294c 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini @@ -19,6 +19,7 @@ Preset.p4="P4: Sederhana (Kualiti Sederhana)" Preset.p5="P5: Perlahan (Kualiti Baik)" Preset.p6="P6: Lebih Perlahan (Kualiti Lebih Baik)" Preset.p7="P6: Paling Perlahan (Kualiti Terbaik)" +Tuning="Penalaan" Tuning.uhq="Kualiti Ultra Tinggi (lambat, tidak disyorkan)" Tuning.hq="Kualiti Tinggi" Tuning.ll="Kependaman Rendah" @@ -27,6 +28,7 @@ Multipass="Mod Laluan Berbilang" Multipass.disabled="Laluan Tunggal" Multipass.qres="Dua Laluan (Resolusi Suku)" Multipass.fullres="Dua Laluan (Resolusi Penuh)" +Profile="Profil" BFrames="Bingkai-B" BFrameRefMode="Bingkai-B sebagai Rujukan" BframeRefMode.Disabled="Dinyah-aktifkan" @@ -38,6 +40,7 @@ SplitEncode.Enabled="Pecahan dua-hala" SplitEncode.ThreeWay="Pecahan tiga-hala" Opts="Pilihan Pengekod Tersuai" Opts.TT="Senarai pilihan yang dipisahkan-ruang untuk digunakan pada kawalan kadar dan tetapan kodeks,\nberdasarkan nama mereka dalam pengepala nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Pilihan Pengekod Tersuai tidak sah, semak log untuk mendapatkan butiran.

Lihat Artikel Pangkalan Pengetahuan kami untuk mendapatkan maklumat tentang pilihan yang tersedia." Error="Gagal membuka kodeks NVENC: %1" GenericError="Cuba pasangkan pemacu NVIDIA terkini dan tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC contohnya sepertia NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 dalam tetapan pengekod output anda. Tetapkan ini kembali ke nilai 0 dan cuba sekali lagi." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nb-NO.ini index ac29ff652..3fad774ee 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +LookAhead.ToolTip="Aktiverer look-ahead. Når dette er aktivt, vil den visuelle kvaliteten forbedres ved at bitraten fordeles på en mer hensiktsmessig måte. Dette oppnås ved at fremtidige bilder analyseres,\n mot høyere forbruk av GPU-en og større forsinkelse." Preset="Forhåndsinnstilling" Preset.p1="P1: Raskest (laveste kvalitet)" Preset.p2="P2: Raskere (lavere kvalitet)" @@ -13,4 +14,11 @@ Tuning.ull="Ultralav latens" Profile="Profil" BframeRefMode.Disabled="Skrudd av" SplitEncode.Disabled="Skrudd av" +Opts="Tilpassede koderinnstillinger" +Opts.Invalid="Ugyldige koderinnstillinger, sjekk loggen for flere detaljer.

Ta en titt på vår kunnskapsartikkel for informasjon om tilgjengelige innstillinger." +BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i utdatakoderinnstillingene. Tilbakestill denne til 0 og prøv igjen." OutdatedDriver="Den installerte NVIDIA-driveren støtter ikke denne NVENC-versjonen, prøv å oppdatere driveren." +10bitUnsupported="Denne koderen støtter ikke 10-bit koding." +16bitUnsupported="Denne koderen støtter ikke 16-bit koding." +444Unsupported="Denne koderen støtter ikke 4:4:4-koding." +PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverer koderinnstillinger som optimiserer bitratebruken til fordel for økt visuell kvalitet,\nspesielt i situasjoner med mye bevegelse, imot økt GPU-bruk." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini index 86e10ba75..131864877 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini @@ -36,6 +36,7 @@ SplitEncode.Enabled="Splitsing in twee richtingen" SplitEncode.ThreeWay="Splitsing in drie richtingen" Opts="Aangepaste encoderopties" Opts.TT="Door spaties gescheiden lijst met opties die moeten worden toegepast op de snelheidsbeheer- en codec-instellingen,\nop basis van hun namen in de nvEncodeAPI-header.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Ongeldige aangepaste coderingsopties. Controleer de logs voor meer informatie.

Zie ons kennisbank-artikel voor informatie over beschikbare opties." Error="NVENC codec openen mislukt: %1" GenericError="Probeer het installeren van de nieuwste NVIDEA driver en het sluiten van andere opname software welke mogelijk NVENC gebruiken zoals NVIDEA ShadowPlay of Windows Game DVR." BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini index 337f755c3..713d9c46a 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini @@ -38,6 +38,7 @@ SplitEncode.Enabled="Dwutorowy" SplitEncode.ThreeWay="Trzytorowy" Opts="Ustawienia niestandardowe enkodera" Opts.TT="Oddzielone spacjami parametry kodeka zgodne z nvEncodeAPI\nnp. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Nieprawidłowe niestandardowe ustawienia enkodera. Sprawdź plik dziennika po szczegóły.

Sprawdź nasz artykuł w Bazie Wiedzy, by sprawdzić, jakie są dostępne opcje." Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR." BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini index 90dc0d357..bff290f02 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini @@ -40,6 +40,7 @@ SplitEncode.Enabled="Divisão Bifurcada" SplitEncode.ThreeWay="Divisão Trifurcada" Opts="Configurações de codificador personalizadas" Opts.TT="Lista de opções separadas por espaços para aplicar ao controle de taxa e configurações de codec,\ncom base em seus nomes no cabeçalho nvEncodeAP.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Opções inválidas do codificador personalizado, verifique o log para obter detalhes.

Consulte nosso Artigo da Base de Conhecimento para obter informações sobre as opções disponíveis." Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" GenericError="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente e feche outros aplicativos de gravação que possam estar usando o NVENC, como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." BadGPUIndex="Você selecionou a GPU %1 nas configurações de saída do codificador. Defina este valor de volta para 0 e tente novamente." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini index 3d1d28d97..54d97ee11 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini @@ -11,7 +11,7 @@ KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" LookAhead="Predição" LookAhead.ToolTip="Ativa a predição. \n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual, determinando uma melhor distribuição da taxa de bits através da análise de fotogramas futuros,\nà custa de maior utilização e latência da GPU." AdaptiveQuantization="Quantização adaptativa" -AdaptiveQuantization.ToolTip="Ativa a quantização temporal/espacial adaptativa, que otimiza a utilização da taxa de bits para aumentar a qualidade visual percetível,\nespecialmente em situações com muito movimento, à custa de uma maior utilização da GPU. \n\nAnteriormente designado por \"Afinação Psico-visual \"." +AdaptiveQuantization.ToolTip="Ativa a quantização adaptativa temporal/espacial, que otimiza a utilização da taxa de bits para aumentar a qualidade visual percetível,\nespecialmente em situações com muito movimento, à custa de uma maior utilização da GPU. \n\nAnteriormente designado por \"Afinação Psico-visual \"." Preset="Predefinição" Preset.p1="P1: O mais rápido (Qualidade mais baixa)" Preset.p2="P2: Muito rápido (Qualidade muito baixa)" @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Divisão em duas partes" SplitEncode.ThreeWay="Divisão em duas partes" Opts="Opções personalizadas do codificador" Opts.TT="Lista separada por espaços de opções a aplicar às configurações de controlo de frequência e codecs,\ncom base nos seus nomes no cabeçalho da nvEncodeAPI.\nPor exemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Opções inválidas do codificador personalizado, verifique o historial para detalhes.

Consulte o nosso artigo da Base de conhecimentos para obter informações sobre as opções disponíveis." Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" GenericError="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente e fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o codificador NVENC tal como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini index 20fca52dc..e9c8eb4e1 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini @@ -7,7 +7,7 @@ Lossless="Lossless (Без потерь)" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максимальный битрейт (0 = ограничение уровня)" TargetQuality="Целевое качество" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (секунды, 0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (секунды, 0: авто)" LookAhead="Предугадывание (Look-ahead)" LookAhead.ToolTip="Включает функцию «Предугадывание» (Lookahead).\n\nЕсли она включена, это повышает визуальное качество изображения, определяя лучшее распределение битрейта путем анализа будущих кадров,\nза счёт увеличения загрузки графического процессора и задержки." AdaptiveQuantization="Адаптивная квантизация" @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Двустороннее разделение" SplitEncode.ThreeWay="Трёхстороннее разделение" Opts="Пользовательские настройки кодировщика" Opts.TT="Разделённый пробелами список параметров из заголовка nvEncodeAPI,\nприменяемых к настройкам битрейта и кодека.\nНапример: «lookaheadDepth=16 aqStrength=4»" +Opts.Invalid="Недопустимые пользовательские параметры кодировщика, подробности смотрите в журнале.

Читайте нашу статью в базе знаний для получения информации о доступных параметрах." Error="Не удалось открыть кодек NVENC: %1" GenericError="Попробуйте установить последнюю версию драйвера NVIDIA и закрыть прочее программное обеспечения для записи, которое может использовать NVENC, например, NVIDIA ShadowPlay или Windows Game DVR." BadGPUIndex="Вы выбрали видеокарту под номером %1 в настройках кодирования. Выберите ГП под номером 0 и повторите попытку." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini index 69c873aa3..404155e14 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini @@ -40,6 +40,7 @@ SplitEncode.Enabled="Dvojcestné rozdelenie" SplitEncode.ThreeWay="Trojcestné rozdelenie" Opts="Vlastné nastavenie enkodéra" Opts.TT="Medzerou-oddelený zoznam možností pre použitie kontroly toku a nastavení kodeku,\ns názvami z hlavičky nvEncodeAPI.\nnapr. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Neplatné vlastné možnosti enkodéra, pozrite si log súbor pre podrobnosti.

Pozrite si článok databázy znalostí pre viac informácií o dostupných možnostiach." Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" GenericError="Skúste nainštalovať najnovší NVIDIA ovládač a zavrite iný nahrávací softvér, ktorý môže používať NVENC, napríklad NVIDIA ShadowPlay alebo Windows Game DVR." BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini index d320001e9..8e9a5af33 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,9 +8,9 @@ Bitrate="Bithastighet" MaxBitrate="Maximal bithastighet (0 = nivågräns)" TargetQuality="Målkvalitet" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0 = automatisk)" -LookAhead.ToolTip="Aktiverar lookahead.\n\nOm detta aktiveras kommer den visuella kvaliteten att ökas genom att bestämma en bättre fördelning av bithastigheten genom att analysera framtida bildrutor\npå bekostnad av ökad användning av grafikprocessor och latens." +LookAhead.ToolTip="Aktiverar look-ahead.\n\nOm detta aktiveras analyseras framtida bildrutor för att utse en bättre fördelning av bithastigheten för att uppnå högre bildkvalitet.\nDock så blir det högre fördröjning och mer GPU användning." AdaptiveQuantization=" Adaptiv kvantisering" -AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktiverar adaptiv temporal och spatiell kvantisering, som försöker optimera bitrate för att ge ett mer tillfredsställande visuellt resultat.\nSkillnaden blir tydligast i scener med snabba rörelser, men använder mer GPU-kapacitet.\n\nKallades tidigare \"Psykovisuell justering\"." +AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktiverar temporal/rumslig adaptiv kvantisering, som optimerar bithastigheten för att ge ett mer tillfredsställande visuellt resultat.\nSkillnaden blir tydligast i scener med snabba rörelser, men belastar grafikprocessorn.\n\nKallades tidigare \"Psykovisuell justering\"." Preset="Förinställning" Preset.p1="P1: Snabbast (lägst kvalitet)" Preset.p2="P2: Snabbare (lägre kvalitet)" @@ -40,6 +40,7 @@ SplitEncode.Enabled="Tvåvägsdelning" SplitEncode.ThreeWay="Trevägsdelning" Opts="Anpassade alternativ för kodare" Opts.TT="Mellanslagsavgränsad lista med alternativ att tillämpa inställningarna för hastighetskontroll och kodare\nbaserat på deras namn i huvudet nvEncodeAPI.\nt.ex. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Ogiltiga alternativ för anpassad kodare, se loggen för information.

Se vår artikel på kunskapsdatabasen för information om tillgängliga alternativ." Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" GenericError="Prova att installera den senaste drivrutinen från NVIDIA och stäng sedan ned alla andra inspelningsprogram som skulle kunna använda NVENC som till exempel NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR." BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 000000000..3cd5f622d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,59 @@ +RateControl="การควบคุมอัตราบิต" +CBR="อัตราบิตคงที่" +VBR="อัตราบิตผันแปร" +CQVBR="อัตราบิตผันแปรซึ่งมีคุณภาพเป้าหมาย" +CQP="QP คงที่" +Lossless="ไม่มีการสูญเสีย" +Bitrate="อัตราบิต" +MaxBitrate="อัตราบิตสูงสุด (0 = ขีดจำกัดระดับ)" +TargetQuality="คุณภาพเป้าหมาย" +KeyframeIntervalSec="ความถี่คีย์เฟรม (วินาที, 0 = อัตโนมัติ)" +LookAhead.ToolTip="เปิดใช้งาน Lookahead\n\nถ้าเปิดใช้งาน ตัวเลือกนี้จะช่วยเพิ่มคุณภาพของการแสดงผลภาพโดยกำหนดการกระจายอัตราบิตที่ดีขึ้นผ่านการวิเคราะห์เฟรมถัดไปต่างๆ\nซึ่งแลกกับการใช้งาน GPU และความล่าช้าที่เพิ่มขึ้น" +AdaptiveQuantization="การควอนไทซ์แบบปรับตัว" +AdaptiveQuantization.ToolTip="เปิดใช้งานการควอนไทซ์แบบปรับตัวเชิงเวลา/ตำแหน่งซึ่งจะเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้ค่าอัตราบิตเพื่อเพิ่มคุณภาพของการแสดงผลที่รับรู้ได้\nโดยเฉพาะในสถานการณ์ที่มีการเคลื่อนไหวสูง ซึ่งแลกกับการใช้งาน GPU ที่เพิ่มขึ้น\n\nเดิมเรียกว่า \"การปรับภาพในสภาวะไม่มั่นคง\"" +Preset="พรีเซ็ต" +Preset.p1="P1: เร็วที่สุด (คุณภาพต่ำสุด)" +Preset.p2="P2: เร็วกว่า (คุณภาพต่ำกว่า)" +Preset.p3="P3: เร็ว (คุณภาพต่ำ)" +Preset.p4="P4: ปานกลาง (คุณภาพปานกลาง)" +Preset.p5="P5: ช้า (คุณภาพดี)" +Preset.p6="P6: ช้ากว่า (คุณภาพดีกว่า)" +Preset.p7="P7: ช้าที่สุด (คุณภาพดีที่สุด)" +Tuning="การปรับ" +Tuning.uhq="คุณภาพสูงเป็นพิเศษ (ช้า ไม่แนะนำ)" +Tuning.hq="คุณภาพสูง" +Tuning.ll="เวลาแฝงต่ำ" +Tuning.ull="เวลาแฝงต่ำเป็นพิเศษ" +Multipass="โหมดมัลติพาส" +Multipass.disabled="พาสเดี่ยว" +Multipass.qres="พาสคู่ (ความละเอียดหนึ่งในสี่)" +Multipass.fullres="พาสคู่ (ความละเอียดเต็มรูปแบบ)" +Profile="โปรไฟล์" +BFrames="เฟรม B" +BFrameRefMode="เฟรม B เป็นอ้างอิง" +BframeRefMode.Disabled="ปิดใช้งาน" +BframeRefMode.Each="ทุกๆ เฟรม" +BframeRefMode.Middle="เฉพาะเฟรม B ที่อยู่ตรงกลาง" +SplitEncode="การเข้ารหัสแยก" +SplitEncode.Auto="อัตโนมัติ" +SplitEncode.Disabled="ปิดใช้งาน" +SplitEncode.Enabled="แยกสองทาง" +SplitEncode.ThreeWay="แยกสามทาง" +Opts="ตัวเลือกตัวเข้ารหัสกำหนดเอง" +Opts.TT="รายชื่อที่แบ่งด้วยช่องว่างสำหรับตัวเลือกที่จะนำไปใช้กับการควบคุมอัตราและการตั้งค่าตัวแปลงสัญญาณ\nโดยอิงจากชื่อในส่วนหัว nvEncodeAPI\nเช่น \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="ตัวเลือกตัวเข้ารหัสที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบบันทึกเพื่อดูรายละเอียด

ดู บทความฐานความรู้ ของเราสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับตัวเลือกที่มี" +Error="ไม่สามารถเปิดตัวแปลงสัญญาณ NVENC: %1" +GenericError="โปรดลองติดตั้งไดรเวอร์ NVIDIA ตัวล่าสุดแล้วปิดซอฟต์แวร์บันทึกภาพอื่นๆ ที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA ShadowPlay หรือ Windows Game DVR" +BadGPUIndex="คุณได้เลือก GPU %1 ในการตั้งค่าตัวเข้ารหัสเอาต์พุตของคุณ ตั้งค่ากลับเป็น 0 แล้วลองอีกครั้ง" +OutdatedDriver="ไดรเวอร์ NVIDIA ที่ติดตั้งไม่รองรับเวอร์ชัน NVENC นี้ ให้ลองอัปเดตไดรเวอร์" +UnsupportedDevice="NVENC ผิดพลาด: ไม่รองรับอุปกรณ์นี้ โปรดตรรวจสอบว่าการ์ดจอของคุณรองรับ NVENC แล้วลองทำการอัปเดตไดรเวอร์" +TooManySessions="NVENC ผิดพลาด: มีเซสชันพร้อมกันมากเกินไป ลองปิดซอฟต์แวร์บันทึกอื่นที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA Shadowplay หรือ Windows Game DVR" +CheckDrivers="โปรดลองติดตั้งไดรเวอร์ล่าสุดจาก NVIDIA" +8bitUnsupportedHdr="OBS ไม่รองรับเอาต์พุต 8 บิตในรูปแบบ Rec 2100" +I010Unsupported="NVENC ไม่รองรับ I010 โปรดใช้ P010 แทน" +10bitUnsupported="ไม่สามารถทำการเข้ารหัส 10 บิตบนตัวเข้ารหัสนี้ได้" +16bitUnsupported="ไม่สามารถทำการเข้ารหัส 16 บิตบนตัวเข้ารหัสนี้ได้" +444Unsupported="ไม่สามารถทำการเข้ารหัส 4:4:4 บนตัวเข้ารหัสนี้ได้" +CQLevel="ระดับ CQ" +PsychoVisualTuning="การปรับภาพในสภาวะไม่มั่นคง" +PsychoVisualTuning.ToolTip="เปิดใช้งานการตั้งค่าตัวเข้ารหัสที่ปรับการใช้บิตเรตให้เหมาะสมเพื่อเพิ่มคุณภาพของภาพที่รับรู้\nโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่มีการเคลื่อนไหวสูง โดยมีค่าใช้จ่ายในการใช้งาน GPU เพิ่มขึ้น" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini index fc201990b..b599af30a 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="İki yollu bölme" SplitEncode.ThreeWay="Üç yollu bölme" Opts="Özel Çözücü Ayarları" Opts.TT="nvEncodeAPI başlığındaki adlarına göre, oran kontrolü ve çözücü ayarlarına\nuygulanacak seçeneklerin boşlukla ayrılmış listesi.\nÖrneğin: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Geçersiz Özel Kodlayıcı seçenekleri, ayrıntılar için günlüğü kontrol edin.

Kullanılabilir seçenekler hakkında bilgi için Bilgi Bankası Makalemize bakın." Error="NVENC çözücüsü açılamadı: %1" GenericError="En son NVIDIA sürücüsünü yüklemeyi ve NVIDIA ShadowPlay veya Windows Game DVR gibi NVENC kullanan diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." BadGPUIndex="Çözücü ayarlarında çıktı için GPU %1 seçtiniz. Bu ayarı 0 yaparak tekrar deneyin." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini index be0dcbf5f..ee31438ac 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="ئىككى يوللۇق پارچىلاش" SplitEncode.ThreeWay="ئۈچ يوللۇق پارچىلاش" Opts="ئىختىيارى كودلىغۇچ تەڭشەكلىرى" Opts.TT="نىسبىتىنى تىزگىنلەش ۋە كودلاش تەڭشىكىگە قوللىنىلىدىغان تاللانمىنىڭ بوشلۇق بىلەن ئايرىلغان تىزىمى،\nnvEncodeAPI ماۋزۇسى ئاساسىدىكى ئىسىم.\nمەسىلەن «lookaheadDepth=16 aqStrength=4»" +Opts.Invalid="ئىختىيارى كودلىغۇچ تاللانمىسى ئىناۋەتسىز، تەپسىلاتى ئۈچۈن خاتىرە ھۆججەتنى تەكشۈرۈڭ.

ئىشلەتكىلى بولىدىغان تاللانما ئۇچۇرىنى بىلىم ئامبىرى ماقالەمىزدىن كۆرۈڭ." Error="NVENC كودلىغۇچنى ئاچالمىدى: %1" GenericError="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." BadGPUIndex="چىقىرىش كودلىغۇچ تەڭشىكىڭىزدە GPU %1 تاللىدىڭىز. ئۇنى 0 گە تەڭشەپ ئاندىن قايتا سىناڭ." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini index 434696ac5..64bce586b 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Двостороннє розділення" SplitEncode.ThreeWay="Тристороннє розділення" Opts="Власні налаштування кодувальника" Opts.TT="Список розділених пропусками параметрів, які слід застосувати до керування частотою та налаштувань кодека,\nна основі їхніх назв у заголовку nvEncodeAPI.\nНаприклад. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Недійсні параметри користувацького кодувальника, перевірте лог для більше подробиць.

Перегляньте нашу статтю бази знань для детальної інформації про доступні параметри." Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" GenericError="Спробуйте встановити останній драйвер NVIDIA та закрийте інше програмне забезпечення для запису, яке може використовувати NVENC, наприклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." BadGPUIndex="Ви вибрали в налаштуваннях виведення кодувальника графічний процесор %1. Поверніть значення 0 і спробуйте знову." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini index 12cc5f549..93b711aaf 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="Chia hai chiều" SplitEncode.ThreeWay="Chia ba chiều" Opts="Tùy chọn bộ biên mã tùy chỉnh" Opts.TT="Danh sách các tùy chọn được phân tách bằng dấu cách để áp dụng cho cài đặt kiểm soát tốc độ và codec,\ndựa trên tên của chúng trong tiêu đề nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Opts.Invalid="Tùy chọn Bộ biên mã tùy chỉnh không hợp lệ, hãy kiểm tra nhật ký để biết chi tiết.

Xem Bài viết kiến ​​thức cơ sở của chúng tôi để biết thông tin về các tùy chọn khả dụng." Error="Không thể mở bộ biên mã NVENC: %1" GenericError="Hãy thử cài đặt trình điều khiển NVIDIA mới nhất và đóng phần mềm ghi khác có thể đang sử dụng NVENC, chẳng hạn như NVIDIA ShadowPlay hoặc Windows Game DVR." BadGPUIndex="Bạn đã lựa chọn GPU %1 trong phần thiết đặt bộ biên mã đầu ra của bạn. Đặt nó lại thành 0 và thử lại." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini index 9794c9833..1fd4662bf 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="双向分割" SplitEncode.ThreeWay="三向分割" Opts="自定义编码器选项" Opts.TT="应用于速率控制和编解码器设置的选项的空格分隔列表,\n基于 nvEncodeAPI 标头中的名称。\n例如“lookaheadDepth=16 aqStrength=4”" +Opts.Invalid="自定义编码器选项无效,请检查日志了解详情。

有关可用选项的信息,请参阅我们的知识库文章。" Error="无法打开 NVENC 编解码器:%1" GenericError="尝试安装最新的 NVIDIA 驱动程序并关闭可能使用 NVENC 的其他录制软件,例如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows 游戏 DVR。" BadGPUIndex="您已在输出编码器设置中选择了 GPU %1。请将其重新设置为 0 并重试。" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini index 0a75060aa..0135c570c 100644 --- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini @@ -42,6 +42,7 @@ SplitEncode.Enabled="兩路分割" SplitEncode.ThreeWay="三路分割" Opts="自訂編碼器選項" Opts.TT="要套用到速率控制和編解碼器設定的選項列表,以空白分割。\n選項名稱可參見 nvEncodeAPI 標頭檔,\n如「lookaheadDepth=16 aqStrength=4」" +Opts.Invalid="自訂編碼器選項無效,請參閱記錄檔了解更多資訊。

也請查閱我們的 知識庫文章 了解可用選項。" Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" GenericError="請嘗試安裝最新版本的 NVIDIA 驅動程式 並關閉其他可能正在使用 NVENC 編碼器的錄影軟體,如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows Game DVR。" BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini index e674508eb..12498d709 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini @@ -1,9 +1,14 @@ RTMPStream="RTMP Strøm" RTMPStream.DropThreshold="Drop-tærskel" +RTMPStream.NewSocketLoop="Ny Socket Loop" RTMPStream.LowLatencyMode="Lav forsinkelsestilstand" FLVOutput="FLV-fil output" FLVOutput.FilePath="Filsti" Default="Standard" +MP4Output="MP4-filoutput" +MP4Output.FilePath="Filsti" +MP4Output.UnnamedChapter="Unavngivet" +IPFamily="IP-adresse familie" IPFamily.Both="IPv4 og IPv6 (standard)" IPFamily.V4Only="Kun IPv4" IPFamily.V6Only="Kun IPv6" @@ -15,4 +20,5 @@ HostNotFound="Værtsnavn ikke fundet. Tjek, at du har angivet en gyldig streamin NoData="Værtsnavn fundet, men ingen data af den forespurgte type. Kan f.eks. forekomme ved en tilknyttet IPv6-adresse ifm. en streamingtjeneste, der alene benytter IPv4-adresser (se Indstillinger → Avanceret)." AddressNotAvailable="Adresse utilgængelig. En ugyldig IP-adresse kan være forsøgt tilknyttet (se Indstillinger → Avanceret)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-serveren har sendt et ugyldig SSL-certifikat." +InvalidParameter="Ugyldig forbindelsesparameter. Check at streamingstjenestens adresse er rigtig." NoRoute="Fejl i forbindelse til host. Sørg for, at det interface, du har forbundet, kan få adgang til internettet, og at streamingtjenesten understøtter den adressefamilie, du har valgt (se Indstillinger → Avanceret)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini index 965f8da1f..de39955b3 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini @@ -1,5 +1,7 @@ RTMPStream="RTMP voogedastus" RTMPStream.DropThreshold="Vahele jätmise lävend" +RTMPStream.BindIP="Seo IP" +RTMPStream.NewSocketLoop="Uus pistikupesa silmus" RTMPStream.LowLatencyMode="Madal-viivitus režiim" FLVOutput="FLV faili väljund" FLVOutput.FilePath="Faili tee" @@ -8,7 +10,17 @@ MP4Output="MP4 faili väljund" MP4Output.FilePath="Faili tee" MP4Output.StartChapter="Alusta" MP4Output.UnnamedChapter="Nimetu" +IPFamily="IP-aadressi perekond" IPFamily.Both="IPv4 ja IPv6 (vaikeseade)" IPFamily.V4Only="Ainult IPv4" IPFamily.V6Only="Ainult IPv6" +ConnectionTimedOut="Ühendus aegus. Veenduge, et oleksite konfigureerinud kehtiva voogedastusteenuse ja ükski tulemüür ei blokeeri ühendust." +PermissionDenied="hendus blokeeriti. Kontrollige oma tulemüüri/viirusetõrje seadeid, et OBS-il oleks täielik Interneti-juurdepääs." +ConnectionAborted="Ühendus katkestati. Tavaliselt viitab see Interneti-ühenduse probleemidele teie ja voogedastusteenuse vahel." +ConnectionReset="Partner lähtestas ühenduse. Tavaliselt viitab see Interneti-ühenduse probleemidele teie ja voogedastusteenuse vahel." +HostNotFound="Hostinime ei leitud. Veenduge, et sisestasite kehtiva voogedastusserveri ja teie Interneti-ühendus / DNS töötaks õigesti." +NoData="Leiti hostinimi, kuid soovitud tüüpi andmeid pole. See võib juhtuda, kui olete sidunud IPv6-aadressiga ja teie voogedastusteenusel on ainult IPv4-aadressid (vt Seaded → Täpsemalt)." +AddressNotAvailable="Aadress pole saadaval. Võimalik, et proovisite siduda vale IP-aadressiga (vt Seaded → Täpsemalt)." SSLCertVerifyFailed="RTMP server saatis kehtetu SSL sertifikaadi." +InvalidParameter="Valed ühenduse parameetrid. Kontrollige, kas voogedastusteenuse aadress on õige." +NoRoute="Viga hosti jõudmisel. Veenduge, et teie ühendatud liidesel on juurdepääs Internetile ja voogedastusteenus toetab teie valitud aadresside perekonda (vt Seaded → Täpsemalt)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index dbb936180..c0ae5f163 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -7,7 +7,7 @@ FLVOutput="Sortie vers fichier FLV" FLVOutput.FilePath="Chemin du fichier" Default="Interface par défaut" MP4Output="Sortie de fichier MP4" -MP4Output.FilePath="Chemin du Fichier" +MP4Output.FilePath="Chemin du fichier" MP4Output.StartChapter="Démarrer" MP4Output.UnnamedChapter="Sans nom" IPFamily="Famille d'adresse IP" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini index d43f6604e..5b8f5f664 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,6 +3,10 @@ RTMPStream.BindIP="Veži IP" FLVOutput="Izlaz u FLV datoteku" FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke" Default="Podrazumevani" +MP4Output="Izlaz u MP4 datoteku" +MP4Output.FilePath="Putanja datoteke" +MP4Output.StartChapter="Početak" +MP4Output.UnnamedChapter="Neimenovano" IPFamily="Obitelj IP adrese" IPFamily.Both="IPv4 i IPv6 (Zadano)" IPFamily.V4Only="Samo IPv4" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini index 8f0ce8371..d3140f87a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini @@ -16,7 +16,7 @@ IPFamily.V4Only="Csak IPv4" IPFamily.V6Only="Csak IPv6" ConnectionTimedOut="A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Győződjön meg arról, hogy a beállított közvetítési szolgáltatás érvényes, és hogy a tűzfal nem blokkolja a kapcsolatot." PermissionDenied="A kapcsolat blokkolásra került. Ellenőrizze a tűzfal és vírusirtó beállításait, hogy az OBS számára engedélyezett-e a hozzáférés." -ConnectionAborted="A kapcsolat megszakadt. Ez általában azt jelzi, hogy az internetkapcsolat a stream kiszolgáló és ön között problémákkal néz szembe." +ConnectionAborted="A kapcsolat megszakadt. Ez általában az internetkapcsolat hibáját jelzi a közvetítési kiszolgáló és Ön között." ConnectionReset="A kapcsolatot a partner megszakította. Ez általában az internetkapcsolat hibáját jelzi a közvetítési kiszolgáló és Ön között." HostNotFound="A gépnév nem található. Győződjön meg arról, hogy érvényes közvetítési kiszolgálót adott meg, és hogy az internetkapcsolata és DNS-kiszolgálója megfelelően működik." NoData="A gépnév megtalálva, de nincsenek a kérésnek megfelelő típusú adatok. Ez akkor fordulhat elő, ha a IPv6-címhez kapcsolódott, de a közvetítési kiszolgálónak csak IPv4-címei állnak rendelkezésre (lásd: Beállítások → Speciális)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini index 5e8a0a30c..70a47fbc8 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini @@ -6,7 +6,8 @@ RTMPStream.LowLatencyMode="მცირე დაყოვნების რე FLVOutput="გამოტანილი FLV-ფაილი" FLVOutput.FilePath="ფაილის მისამართი" Default="ნაგულისხმევი" -MP4Output.FilePath="ფაილის ბილიკი" +MP4Output="გამოტანილი MP4-ფაილი" +MP4Output.FilePath="ფაილის მისამართი" MP4Output.StartChapter="დაწყება" MP4Output.UnnamedChapter="უსახელო" IPFamily="IP-მისამართების ჯგუფი" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini index 5dfd503d1..31d960d51 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini @@ -18,3 +18,5 @@ HostNotFound="Tjeneren ble ikke funnet. Kontroller at du har angitt en gyldig st NoData="Tjeneren funnet, men ingen data for den forespurte typen. Dette kan skje hvis du har bundet til en IPv6-adresse og streaming tjeneste har bare IPv4-adresser (se Innstillinger → Avansert)." AddressNotAvailable="Adresse ikke tilgjengelig. Du prøvde å binde til en ugyldig IP-adresse (se Innstillinger → Avansert)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-tjeneren sendte et ugyldig SSL-sertifikat." +InvalidParameter="Ugyldige tilkoblingsparametere. Sjekk at strømmetjenestens adresse er korrekt." +NoRoute="Klarte ikke å nå tjeneren. Påse at grensesnittet du har forbundet kan nå internett og at strømmetjenesten støtter adressefamilien du har valgt (se Innstillinger → Avansert)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini index ad74c4b5e..104cafda4 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini @@ -20,7 +20,7 @@ ConnectionAborted="Соединение было прервано. Обычно ConnectionReset="Соединение было сброшено одноранговым узлом. Обычно это указывает на проблемы с интернет-соединением между вами и службой вещания." HostNotFound="Имя сервера не найдено. Убедитесь, что вы ввели действительный сервер вещания и ваше подключение к интернету/DNS работают правильно." NoData="Имя сервера найдено, но нет данных запрошенного типа. Такое может случиться, если вы привязаны к IPv6-адресу, а у вашей службы вещания есть только IPv4-адреса (смотрите «Настройки → Расширенные»)." -AddressNotAvailable="Адрес недоступен. Возможно вы пытались привязаться к недействительному IP-адресу (смотрите «Настройки → Расширенные»)." +AddressNotAvailable="Адрес недоступен. Возможно, вы пытались привязаться к недействительному IP-адресу (смотрите «Настройки → Расширенные»)." SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер отправил недействительный сертификат SSL." InvalidParameter="Неправильные параметры соединения. Удостоверьтесь, что адрес службы потока верен." NoRoute="Ошибка соединения с сервером. Удостоверьтесь, что используемый вами интерфейс имеет доступ к интернету, и что он поддерживает выбранную вами версию IP (смотрите «Настройки → Расширенные»)" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini index 0142d205c..1b89e7848 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,10 +1,22 @@ RTMPStream="RTMP стрим" +RTMPStream.LowLatencyMode="Режим ниског одзива" FLVOutput="Излаз FLV датотеке" FLVOutput.FilePath="Путања датотеке" Default="Подразумевана" -ConnectionTimedOut="Конекција је истекла. Проверите да ли сте подесили исправан сервис за стримовање и да ли firewall блокира конекцију." -PermissionDenied="Конекција је блокирана. Проверите Ваша firewall /анти-вирус подешавања како бисте били сигурни да OBS има приступ интернету у потпуности." -ConnectionAborted="Конекција је обустављена. Ово је обично знак проблема са интернет конекцијом између Вас и стриминг сервиса." +MP4Output.FilePath="Путања датотеке" +MP4Output.StartChapter="Покрени" +MP4Output.UnnamedChapter="Неименовани" +IPFamily="Породица ИП адреса" +IPFamily.Both="IPv4 и IPv6 (Подразумевано)" +IPFamily.V4Only="Само IPv4" +IPFamily.V6Only="Само IPv6" +ConnectionTimedOut="Веза је истекла. Увери се да си конфигурисао важећу услугу за стримовање и да ниједан заштитни зид не блокира везу." +PermissionDenied="Веза је била блокирана. Провери подешавања заштитног зида/антивируса да бисте се уверио да је OBS-у дозвољен пун приступ мрежи." +ConnectionAborted="Веза је прекинута. Ово обично указује на проблеме са мрежном везом између тебе и услуге стримовања." ConnectionReset="Веза је ресетована од стране равноправног уређаја. Ово је обично знак проблема са интернет конекцијом између Вас и сервиса за стримовање." -HostNotFound="Назив хоста није пронађен. Проверите да ли сте унели исправан стриминг сервер и да Ваша интернет конекција и DNS раде исправно." +HostNotFound="Име домаћина није пронађено. Увери се да си унео важећи послуживач за стримовање и да ваша мрежна веза/ДНС ради исправно." +NoData="Име домаћина је пронађено, али нема података траженог типа. Ово се може десити ако си се везао за IPv6 адресу и твој сервис за стримовање има само IPv4 адресе (погледај Подешавања → Напредно)." +AddressNotAvailable="Адреса није доступна. Можда си покушао да се повежеш са неважећом ИП адресом (погледај Подешавања → Напредно)." SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер је послао неважећи SSL сертификат." +InvalidParameter="Неважећи параметри везе. Провери да ли је адреса услуге стримовања тачна." +NoRoute="Грешка при приступању домаћину. Увери се да интерфејс који сте везали може да приступи мрежи и да услуга стримовања подржава породицу адреса коју си изабрао (погледај Подешавања → Напредно)." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini index 12d19107d..4bd0afcde 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini @@ -8,8 +8,8 @@ ICQQuality="جودة ICQ" Latency="تأخير" Latency.ToolTip="هناك مفاضلة بين الوقت والجودة.\nإذا كنت تفضل الجودة، الرجاء تحديد الوضع \"العادي\"، الذي قد يحصل على أكثر من 2 ثانية من النهاية إلى النهاية.\nإذا كانت حالتك تتطلب مهلة أقل من 500ms من النهاية إلى النهاية، الرجاء تحديد وضع \"فائق الانخفاض\"." 8bitUnsupportedHdr="لا يدعم OBS إخراج 8 بت من Rec. 2100." -10bitUnsupportedAvc="لا يمكن تنفيذ تشفير 10 بت على وحدة تشفير Intel QSV H.264." -16bitUnsupported="لا يمكن تشفير 16 بت على هذا المشفر." +10bitUnsupportedAvc="لا يمكن تنفيذ تشفير 10 بت على وحدة ترميز Intel QSV H.264." +16bitUnsupported="لا يمكن ترميز 16 بت على هذا المُرمِّز." BFrames="إطارات B" TargetUsage.TU1="TU1: الأبطأ (أفضل جودة)" TargetUsage.TU2="TU2: أبطأ" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini index 0877ec9cd..d2f41953a 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini @@ -9,3 +9,11 @@ Latency="Latenstid" Latency.ToolTip="Der er omkostning mellem latenstid og kvalitet.\nForetrækkes kvalitet i situationen, så vælg tilstanden 'normal', der kan betyde >2 s ende-til-ende latenstid.\nKræver situationen <500 ms ende-til-ende latenstid, så vælg tilstanden 'ultralav'." 8bitUnsupportedHdr="OBS understøtter ikke 8-bit output fra Rec. 2100." 10bitUnsupportedAvc="Kan ikke udføre 10-bit kode på Intel QSV H.264-koder." +16bitUnsupported="Kan ikke udføre 16-bit encoding med denne encoder." +TargetUsage.TU1="TU1: Langsomste (Bedste kvalitet)" +TargetUsage.TU2="TU2: Langsommere" +TargetUsage.TU3="TU3: Langsom" +TargetUsage.TU4="TU4: Balanceret (Medium kvalitet)" +TargetUsage.TU5="TU5: Hurtig" +TargetUsage.TU6="TU6: Hurtigere" +TargetUsage.TU7="TU7: Hurtigste (Bedste hastighed)" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini index 263fcd4c5..4af8ed6c1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ TargetUsage="მიზნობრივი მოხმარება" -Bitrate="ბიტური სიხშირე" -MaxBitrate="ბიტური სიხშირე არაუმეტეს" +Bitrate="ბიტსიხშირე" +MaxBitrate="ბიტსიხშირე არაუმეტეს" RateControl="სიხშირის მართვა" KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრ. შუალედი (0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini index 645e6cd86..ca55fcebd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini @@ -5,6 +5,7 @@ Profile="Profil" ICQQuality="ICQ-kvalitet" Latency="Latens" Latency.ToolTip="Der er et kompromiss mellom latens og kvalitet.\nHvis du foretrekker kvalitet for ditt scenario, vennligst velg 'normal' modus som kan forårsake > 2s ende til ende latens.\nHvis scenarioet ditt krever < 500ms ende til ende latens, vennligst velg 'ultra-lav' modus." +16bitUnsupported="Denne koderen støtter ikke 16-bit koding." BFrames="B-rammer" TargetUsage.TU1="TU1: Tregest (Beste kvalitet)" TargetUsage.TU2="TU2: Tregere" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini index ba000b845..37b95c7a8 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Целевое использование" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максимальный битрейт" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0: авто)" Profile="Профиль" ICQQuality="Качество ICQ" Latency="Задержка" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini index cff89d406..394e56264 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,5 +2,9 @@ TargetUsage="Циљ употребе" Bitrate="Проток" MaxBitrate="Максимални проток" RateControl="Контрола протока" +KeyframeIntervalSec="Интервал кључних кадрова (0=аутоматски)" Profile="Профил" ICQQuality="ICQ квалитет" +Latency="Одзив" +Latency.ToolTip="Постоји компромис између одзива (кашњења) и квалитета.\nАко желиш квалитет, изабери 'нормалан' режим, који ће добити преко 2секунде одзива.\n Ако желиш да одзив (кашњење) буде испод 500милисекунди, изабери режим „ултра-ниско“." +8bitUnsupportedHdr="OBS не подржава 8-битни излаз Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini index 39d2add08..c1a684382 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini @@ -6,6 +6,9 @@ Filter.TextFiles="Tekstifailid" Filter.AllFiles="Kõik failid" Color="Värv" Opacity="Läbipaistvus" +Gradient.Color="Gradientvärv" +Gradient.Opacity="Gradient läbipaistmatus" +Gradient.Direction="Gradiendi suund" BkColor="Taustavärv" BkOpacity="Tausta läbipaistvus" Alignment="Joondus" @@ -20,6 +23,8 @@ Outline="Kontuur" Outline.Size="Kontuuri suurus" Outline.Color="Kontuuri värv" Outline.Opacity="Kontuuri läbipaistvus" +ChatlogMode="Vestluslogi režiim" +ChatlogMode.Lines="Vestlusliini limiit" UseCustomExtents="Kasuta kohandatud teksti ulatuses" UseCustomExtents.Wrap="Ümbris" Width="Laius" @@ -28,4 +33,5 @@ Transform="Teksti muundamine" Transform.None="Määramata" Transform.Uppercase="Suurtähed" Transform.Lowercase="Väiketähed" +Transform.Startcase="Iga sõna on suurtähega" Antialiasing="Luba silumine" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini index 5fef7fe6b..16d596938 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini @@ -26,7 +26,7 @@ Outline.Size="Размер обводки" Outline.Color="Цвет обводки" Outline.Opacity="Прозрачность контура" ChatlogMode="Режим журнала чата" -ChatlogMode.Lines="Лимит строк чата" +ChatlogMode.Lines="Предел строк чата" UseCustomExtents="Свои размеры текстового поля" UseCustomExtents.Wrap="Перенос строк" Width="Ширина" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..43f35f061 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +Filter.TextFiles="Skedarët Tekst" +Filter.AllFiles="Të gjithë skedarët" +Color="Ngjyra" +BkColor="Ngjyra e sfondit" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/tt-RU.ini index 79978e014..c4a0809f6 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/tt-RU.ini @@ -10,8 +10,11 @@ Opacity="Тоныксызлык" Gradient="Градиент" Gradient.Color="Градиент төсе" Gradient.Direction="Градиент юнәлеше" -Alignment.Left="Сулда" -Alignment.Right="Уңда" +Alignment.Left="Сулга" +Alignment.Center="Уртага" +Alignment.Right="Уңга" +VerticalAlignment.Top="Өскә" +VerticalAlignment.Bottom="Аска" Width="Киңлек" Height="Биеклек" Transform.None="Юк" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini index e5b258d52..55c42f725 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini @@ -28,6 +28,8 @@ TrackMatteLayoutHorizontal="Samme fil, side om side (stinger til venstre, track TrackMatteLayoutVertical="Samme fil, stablet (stinger øverst, track matte nederst)" TrackMatteLayoutSeparateFile="Separat fil (advarsel: matte kan komme ud af synk)" TrackMatteLayoutMask="Kun maske" +PreloadVideoToRam="Forudindlæs video til RAM" +PreloadVideoToRam.Description="Indlæs hele Stinger til RAM, undgå realtids afkodning under afspilning.\nKræver meget RAM (en typisk 5 sekunders 1080p60 video kræver ~1 GB)" AudioFadeStyle="Lydudtoningsstil" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Udtone til overgangspunkt, dernæst indtone" AudioFadeStyle.CrossFade="Krydstoning (crossfade)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini index 2324bc433..81de5ceb4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ FadeTransition="Izbljeđivanje" -CutTransition="Rez" +CutTransition="Izrezivanje" SwipeTransition="Prevlačenje" SlideTransition="Klizanje" FadeToColorTransition="Izblijeđivanje do boje" @@ -7,7 +7,7 @@ Direction="Usmjereno" Direction.Left="Lijevo" Direction.Right="Desno" Direction.Up="Gore" -Direction.Down="Dole" +Direction.Down="Dolje" SwipeIn="Uvlačenje" Color="Boja" VideoFile="Video datoteka" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..d5bd4eebf --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Direction.Left="Majtas" +Direction.Right="Djathtas" +Direction.Up="Sipër" +Direction.Down="Poshtë" +Color="Ngjyra" +VideoFile="Skedari Video" +FileFilter.VideoFiles="Skedarët Video" +FileFilter.AllFiles="Të gjithë skedarët" +TransitionPointTypeTime="Koha" +LumaWipe.Image="Imazhi" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini index 4806678c2..1c91517d4 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,7 +1,9 @@ StingerTransition="Стингер" +Direction="Юнәлеш:" Direction.Left="Сулга" -Direction.Right="Уңда" -Direction.Up="Югары" +Direction.Right="Уңга" +Direction.Up="Өскә" +Direction.Down="Аска" Color="Төс" VideoFile="Видео файлы" FileFilter.VideoFiles="Видео файллары" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/kaa.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/kaa.ini index 8a950dd5e..0dccbb67e 100644 --- a/plugins/obs-vst/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/kaa.ini @@ -1,4 +1,3 @@ OpenPluginInterface="Plagin interfeysin ashıw" ClosePluginInterface="Plagin interfeysin jabıw" VstPlugin="Plagin VST 2.x" -OpenInterfaceWhenActive="Aktiv bolǵanda interfeysti ashiń" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/da-DK.ini index 4287ca861..cbfe7db0e 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/da-DK.ini @@ -1 +1,2 @@ -# \ No newline at end of file +Error.InvalidSDP="WHIP server svarede med ugyldig SDP: %1" +Error.NoRemoteDescription="Kunne ikke sætte fjernbeskrivelse: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/hr-HR.ini index 9950e2a59..f84fbb56d 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,3 +1,4 @@ Output.Name="WHIP izlaz" Service.Name="WHIP usluga" Service.BearerToken="Token nositelj" +Error.InvalidSDP="WHIP server vraća neispravan SDP: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ka-GE.ini index 7961b9a2c..0b7be6bb2 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,5 @@ Output.Name="WHIP-გამოტანა" Service.Name="WHIP-მომსახურება" Service.BearerToken="საშუამავლო საცნობი" +Error.InvalidSDP="WHIP-სერვერის პასუხია უმართებულო SDP: %1" Error.NoRemoteDescription="დისტანციური აღწერილობის დაყენება ვერ მოხერხდა: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/kaa.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/kaa.ini index 3cee695d5..7c90066a6 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/kaa.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/kaa.ini @@ -1,2 +1 @@ -Service.Name="WHIP xızmeti" -Service.BearerToken="Paydalanıwshı tokeni" +Service.Name="WHIP хызмети" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..a2f712dac --- /dev/null +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1 @@ +Service.BearerToken="Token Bearer" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 000000000..8ff6f9bb9 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Output.Name="เอาต์พุต WHIP" +Service.Name="บริการ WHIP" +Service.BearerToken="โทเค็น Bearer" +Error.InvalidSDP="เซิร์ฟเวอร์ WHIP ตอบกลับด้วย SDP ที่ไม่ถูกต้อง: %1" +Error.NoRemoteDescription="ไม่สามารถกำหนดคำอธิบายระยะไกล: %1" diff --git a/plugins/obs-websocket b/plugins/obs-websocket index 79cd0c729..174b07b13 160000 --- a/plugins/obs-websocket +++ b/plugins/obs-websocket @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 79cd0c729e46cae785d2035d9d7ffe1379adbe7e +Subproject commit 174b07b135cbd77f6aed456e57d53f8626380224 diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini index d500bf611..d70969028 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini @@ -1 +1,12 @@ +Bitrate="Bit sürəti" +CustomBufsize="Xüsusi Bufer Ölçüsünü İstifadə Et" +BufferSize="Bufer ölçüsü" +RateControl="Bit Dərəcəsi Nəzarəti" +KeyframeIntervalSec="Açar Kadr Aralığı (0=avtomatik)" +CPUPreset="CPU İstifadəsi Preseti (yüksək = az CPU)" +Profile="Profil" +Tune="Tənzimləmə" None="(Heç biri)" +EncoderOptions="x264 Parametrləri (boşluqla ayrılmış)" +HighPrecisionUnsupported="OBS yüksək dəqiqlikli rəng formatları ilə x264 istifadə etməyi dəstəkləmir." +HdrUnsupported="OBS x264 ilə Rek. 2100 istifadəsini dəstəkləmir." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini index 582c99932..3e800e5f6 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini @@ -3,7 +3,7 @@ CustomBufsize="Выкарыстоўваць карыстальніцкі пам BufferSize="Памер буфера" RateControl="Кіраванне бітрейтам" KeyframeIntervalSec="Інтэрвал ключавых кадраў (0=аўта)" -CPUPreset="Прадусталёўка выкарыстання ЦП (больш = меньш ЦП)" +CPUPreset="Набор налад выкарыстання ЦП (вышэй = менш ЦП)" Profile="Профіль" Tune="Налады" None="(Няма)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini index 1cd8c4476..43cf8654f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,6 +2,7 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" RateControl="Kontrola protoka" +KeyframeIntervalSec="Interval kadrova (0=auto)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" Profile="Profil" Tune="Doterivanje" @@ -9,3 +10,4 @@ None="(Nijedno)" EncoderOptions="x264 opcije (odvojene razmakom)" VFR="Promenjivi framerate (VFR)" HighPrecisionUnsupported="OBS ne podržava uporabu formata x264 s visokopreciznim bojama." +HdrUnsupported="OBS ne podržava uporabu formata x264 s Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini index ac41a89a5..5e1a49ad5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" CustomBufsize="მომარაგების მითითებული ზომა" BufferSize="მომარაგების ზომა" RateControl="სიხშირის მართვა" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini index b4a646162..94d415938 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini @@ -9,5 +9,5 @@ Tune="Ajustar para" None="(Nenhum)" EncoderOptions="Opções do x264 (separadas por espaço)" VFR="Taxa de quadros variável (VFR)" -HighPrecisionUnsupported="OBS não suporta o uso de x264 com formatos de cor de alta-precisão." +HighPrecisionUnsupported="OBS não suporta o uso de x264 com formatos de cor de alta precisão." HdrUnsupported="OBS não suporta o uso de x264 com Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini index 23e0c5358..2b7ef9e28 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,8 +2,8 @@ Bitrate="Битрейт" CustomBufsize="Использовать свой размер буфера" BufferSize="Размер буфера" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0 = авто)" -CPUPreset="Предустановка использования ЦП (выше = меньше)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0: авто)" +CPUPreset="Предустановка нагрузки на ЦП (выше = меньше)" Profile="Профиль" Tune="Настройка" None="(Нет)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..227bfa732 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Profile="Profili" +None="(Asnjë)" +EncoderOptions="Parametrat e x264 (ndarë me hapësire)" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..fe3673b64 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +Channels="Kanalet" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini index 8f810171c..a30dea296 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,6 +3,8 @@ CustomStreamingServer="سيرفر بث مخصص" Service="خدمة" Server="سيرفر" Server.Auto="تلقائي (مستحسن)" +Server.AutoRTMPS="تلقائي (RTMPS، مستحسن)" +Server.AutoRTMP="تلقائي (RTMP)" StreamKey="مفتاح البث" UseAuth="استخدام المصادقة" Username="اسم المستخدم" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini index dc53a5356..ced5b9d11 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini @@ -2,8 +2,11 @@ StreamingServices="Streamingtjenester" CustomStreamingServer="Tilpasset Streamingserver" Service="Tjeneste" Server.Auto="Auto (anbefalet)" +Server.AutoRTMPS="Auto (RTMPS, anbefalet)" StreamKey="Streamnøgle" UseAuth="Benyt godkendelse" Username="Brugernavn" Password="Adgangskode" ShowAll="Vis alle tjenester" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 optimerer automatisk dine indstillinger til at encode og sende flere videokvaliteter til %2. Ved at vælge denne indstilling sendes %2 informationer om din computer og programopsætning." +MultitrackVideo.LearnMoreLink="Lær mere" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini index 03bd1263a..2c2647302 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini @@ -2,8 +2,12 @@ StreamingServices="Voogedastuse teenus" CustomStreamingServer="Kohandatud voogedastuse Server" Service="Teenus" Server.Auto="Automaatne (soovitatav)" +Server.AutoRTMPS="Automaatne (RTMPS, soovitatav)" +Server.AutoRTMP="Automaatne (RTMPS)" StreamKey="Voogedastuse võti" UseAuth="Kasuta autentimist" Username="Kasutajanimi" Password="Salasõna" ShowAll="Näita kõiki teenuseid" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 optimeerib automaatselt teie sätted, et kodeerida ja saata seadmele %2 mitu videokvaliteeti. Selle valiku valimine saadab %2 teavet teie arvuti ja tarkvara seadistuse kohta." +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Lisateave" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini index 51ab9abec..55040cbaa 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,5 +10,5 @@ UseAuth="استفاده از تایید اعتبار" Username="نام کاربری" Password="رمزعبور" ShowAll="همه سرویس ها را نمایش بده" -MultitrackVideo.Disclaimer="% 1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چند کیفیت ویدیو به %2 بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرم‌افزار شما ارسال می شود." +MultitrackVideo.Disclaimer="\"%1\" به طور خودکار تنظیمات شما را بهینه می‌کند تا چندین کیفیت ویدیو را به \"%2\" رمزگذاری و ارسال کند. با انتخاب این گزینه، اطلاعاتی در مورد رایانه و تنظیمات نرم‌افزار شما به \"%2\" ارسال می‌شود." MultitrackVideo.LearnMoreLink="بیشتر بیاموزید" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini index 3aee0d492..a00fe4164 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini @@ -3,6 +3,8 @@ CustomStreamingServer="कस्टम स्ट्रीमिंग सर् Service="सेवा" Server="सर्वर" Server.Auto="ऑटो (अनुशंसित)" +Server.AutoRTMPS="ऑटो (RTMPS, Recommended)" +Server.AutoRTMP="ऑटो (RTMP)" StreamKey="स्ट्रीम कुंजी" UseAuth="प्रमाणीकरण का प्रयोग करें" Username="उपयोगकर्ता का नाम" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini index 281d21b0e..1e67f6f56 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini @@ -7,3 +7,5 @@ UseAuth="Koristi autentifikaciju" Username="Korisničko ime" Password="Lozinka" ShowAll="Prikaži sve usluge" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 automatski optimizira vaše postavke za kodiranje i slanje različitih kvaliteta videozapisa na %2. Ako odaberete ovu opciju, %2 će primiti informacije o vašem računalu i softveru." +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Više informacija" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini index 1058b84ac..a6d427461 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,11 +1,11 @@ -StreamingServices="Stream kiszolgáló" -CustomStreamingServer="Egyéni stream szerver" +StreamingServices="Közvetítési szolgáltatások" +CustomStreamingServer="Egyéni közvetítési kiszolgáló" Service="Szolgáltatás" Server="Szerver" Server.Auto="Automatikus (Ajánlott)" Server.AutoRTMPS="Automatikus (RTMPS, ajánlott)" Server.AutoRTMP="Automatikus (RTMP)" -StreamKey="Stream kulcs" +StreamKey="Közvetítési kulcs" UseAuth="Hitelesítés használata" Username="Felhasználó" Password="Jelszó" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini index e2bff0e71..dc888d3ce 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini @@ -3,9 +3,12 @@ CustomStreamingServer="ნაკადის გასაშვები სა Service="მომსახურება" Server="სერვერი" Server.Auto="ავტომატური (სასურველია)" +Server.AutoRTMPS="თვითშერჩევა (RTMPS, სასურველია)" +Server.AutoRTMP="თვითშერჩევა (RTMP)" StreamKey="ნაკადის გასაღები" UseAuth="ანგარიშზე შესვლით" Username="მომხმარებლის სახელი" Password="პაროლი" ShowAll="ყველა მომსახურების ჩვენება" -MultitrackVideo.LearnMoreLink="გაიგე მეტი" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 თავისით შეარჩევს საუკეთესო პარამეტრებს დასაშიფრად და გაგზავნის რამდენიმე ხარისხის ვიდეოს, რომელსაც დაამუშავებს %2. ამ პარამეტრის მითითებით გაგზავნისას %2 აგრეთვე მიიღებს თქვენი კომპიუტერისა და პროგრამის გამართვის მონაცემებსაც." +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" ვრცლად" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini index f1176fc41..d38cace3b 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini @@ -3,6 +3,7 @@ CustomStreamingServer="Pelayan Penstriman Suai" Service="Perkhidmatan" Server="Pelayan" Server.Auto="Auto (Disarankan)" +Server.AutoRTMPS="Auto (RTMPS, Disarankan)" StreamKey="Kunci strim" UseAuth="Guna pengesahihan" Username="Nama Pengguna" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini index 2846eb936..4ddfc4924 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,6 +2,8 @@ StreamingServices="Streamovacie služby" CustomStreamingServer="Vlastný stream server" Service="Služba" Server.Auto="Automaticky (odporúča sa)" +Server.AutoRTMPS="Automaticky (RTMPS, Odporúčané)" +Server.AutoRTMP="Automaticky (RTMP)" StreamKey="Stream kľúč" UseAuth="Použiť overenie" Username="Užívateľské meno" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..ddd50f789 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Password="Fjalëkalimi" +ShowAll="Shfaq të gjitha shërbimet" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/sndio/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..223cad635 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +Channels="Numri i kanaleve" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/sndio/data/locale/sr-SP.ini new file mode 100644 index 000000000..f80f227b3 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/sr-SP.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Channels="Број канала" +Device="Уређај" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini index 152d688ab..dcbe32bde 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,5 @@ TextFile="Fișier text" +TextFile.Encoding="UTF-8 sau UTF-16" TextFileFilter="Fișiere text (*.txt);;" ChatLogMode="Mod pentru jurnal de chat" ChatLogLines="Linii pentru jurnal de chat" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..538496daf --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +PlayPause="Luaj/Ndalo" +Restart="Rinis" +Stop="Ndalo" +PlaylistNext="Tjetër" +PlaylistPrev="E mëparshme" +SubtitleEnable="Titrat e aktivizuara" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini index a434a050b..138adddea 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="الوضع" CaptureAudio="التقط الصوت (بيتا)" CaptureAudio.TT="عند تمكينه ينيء مصدر \"التقاط صوت تطبيق\" الذي يحدّث تِلْقائيًا إلى النافذة/التطبيق الملتقَط حاليا. لاحظ أنه إذا كان صوت سطح المكتب معدّاً فقد يتسبب في صوت مضاعَف." AudioSuffix="صوت" +SelectAWindow="[حدد نافذة لالتقاطها]" +SelectADisplay="[حدد طريقة عَرض لالتقاطها]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% قد يتطلب تشغيل OBS بصلاحيات مشرف من أجل التقاط اللعبة." Compatibility.GameCapture.Blocked="لا يمكن التقاط %name% عن طريق التقاط اللعبة. استخدم التقاط النافذة أو التقاط الشاشة بدلا من ذلك." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="لا يمكن التقاط برامج %name% عن طريق التقاط اللعبة. استخدم التقاط النافذة أو التقاط الشاشة بدلا من ذلك." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini index 3ba75d22d..a6d5d8ef5 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -1 +1,13 @@ +WindowCapture.Window="Pəncərə" +WindowCapture.Method.Auto="Avtomatik" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 və yuxarı)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 və yuxarı)" +ForceSdr="SDR-i məcbur edin" +AllowTransparency="Şəffaflığa icazə ver" +Monitor="Ekran" +GameCapture.HookRate.Slow="Yavaş" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (önərilmiş)" +GameCapture.HookRate.Fast="Tez" +GameCapture.HookRate.Fastest="Sürətli" +Mode="Rejim" +AudioSuffix="Səs" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini index cd8fa03f2..ad6d8e5d1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -36,4 +36,18 @@ GameCapture.HookRate.Fast="Hurtig" GameCapture.HookRate.Fastest="Hurtigst" GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-farverum" Mode="Tilstand" +CaptureAudio="Optag lyd (BETA)" +CaptureAudio.TT="Når tændt, laver den en \"Application Audio Capture\"-kilde, som automatisk opdaterer til den nuværende optagende vindue/program.\nBemærk, at hvis Computerlyd er slået til, kan dette give dobbelt lyd." AudioSuffix="Lyd" +SelectAWindow="[Vælg vindue til optagelse]" +SelectADisplay="[Vælg skærm til optagelse]" +Compatibility.GameCapture.Admin="%name% kræver muligvis OBS til at køre som administrator for at bruge Spiloptager" +Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% kan ikke blive fanget af Spiloptager. Brug Vinduesoptagelse eller Skærmoptagelse i stedet." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% programmer kan ikke blive fanget af Spiloptager. Brug Vinduesoptagelse eller Skærmoptagelse i stedet." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="Spil bygget på %name% kan ikke blive fanget af Spiloptager. Brug Vinduesoptagelse eller Skærmoptagelse i stedet." +Compatibility.GameCapture.WrongGPU="Hvis preview er blankt, sørg for at %name% kører på den samme GPU som OBS." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt="%name% kan muligvis ikke opfanges med den valgte optagelsesmetode (BitBlt)." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="%name% programmer kan muligvis ikke opfanges med den valgte optagelsesmetode (BitBlt)." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications.Based="Programmer baseret på %name% kan muligvis ikke opfanges med den valgte optagelsesmetode (BitBlt)." +Compatibility.Application.CSGO="%name% kræver muligvis allow_third_party_software opstartsindstiling til at bruge Spiloptager." +Compatibility.Application.Minecraft="Hvis du har problemer med at fange Minecraft: Java Edition, check vores fejlfindingsguide." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini index 094333d41..c8495377f 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -1,30 +1,44 @@ MonitorCapture="Kuvari hõive" WindowCapture="Akna hõive" WindowCapture.Window="Aken" +WindowCapture.Method="Püüdmismeetod" WindowCapture.Method.Auto="Automaatne" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ja uuemad)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ja uuemad)" WindowCapture.Priority="Akna sobitamise prioriteet" WindowCapture.Priority.Title="Akna pealkiri peab olema vastavuses" WindowCapture.Priority.Class="Vali vastav pealkiri, vastasel juhul leia sama tüüpi aken" WindowCapture.Priority.Exe="Vali vastav pealkiri, vastasel juhul leia sama käivitatava faili aken" CaptureCursor="Jäädvusta kursor" Compatibility="Mitme adapteri ühilduvus" +ClientArea="Kliendiala" ForceSdr="Sunni SDR" +SLIFix="SLI/Crossfire salvestusrežiim (aeglane)" AllowTransparency="Luba läbipaistvus" PremultipliedAlpha="Eelkordistatud alfa" Monitor="Kuvar" PrimaryMonitor="Esmane kuvar" +Method="Püüdmismeetod" +Method.DXGI="DXGI töölaua dubleerimine" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ja uuemad)" GameCapture="Mängu hõive" GameCapture.AnyFullscreen="Mis tahes täisekraanil rakenduse jäädvustamine" GameCapture.CaptureWindow="Jäädvusta kindel aken" GameCapture.UseHotkey="Jäädvusta tagaplaani akent kiirklahviga" GameCapture.LimitFramerate="Limiteeri hõive kaadrisagedust" +GameCapture.CaptureOverlays="Kolmanda osapoole ülekatete (nt Steam) jäädvustamine" +GameCapture.AntiCheatHook="Kasutage petmisvastast ühilduvat pealtkuulajat" GameCapture.HotkeyStart="Jäädvusta esiplaani akent" GameCapture.HotkeyStop="Deaktiveeri hõive" +GameCapture.HookRate="Pealtkuulamise sagedus" GameCapture.HookRate.Slow="Aeglane" GameCapture.HookRate.Normal="Tavaline (soovitatud)" GameCapture.HookRate.Fast="Kiire" GameCapture.HookRate.Fastest="Kiireim" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 värviruum" Mode="Režiim" CaptureAudio="Salvesta heli (BEETA)" CaptureAudio.TT="Kui see on lubatud, luuakse allikas \"Rakenduse helisavestus\", mis uuendab automaatselt hetkel salvestatud akent/rakendust.\nPane tähele, et kui töölaua heli on seadistatud, võib selle tulemuseks olla kahekordne heli." AudioSuffix="Heli" +SelectAWindow="[Valige jäädvustamiseks aken]" +SelectADisplay="[Valige kuvamiseks aken]" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini index 9d3aee44a..fe8192296 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="मोड" CaptureAudio="ऑडियो कैप्चर (बीटा)" CaptureAudio.TT="सक्षम होने पर, एक \"एप्लिकेशन ऑडियो कैप्चर\" स्रोत बनाता है जो वर्तमान में कैप्चर की गई विंडो/एप्लिकेशन पर स्वचालित रूप से अपडेट हो जाता है.\nध्यान दें कि यदि डेस्कटॉप ऑडियो कॉन्फ़िगर किया गया है, तो इसके परिणामस्वरूप ऑडियो दोगुना हो सकता है." AudioSuffix="ऑडियो" +SelectAWindow="कैप्चर करने के लिए एक विंडो चुनें" +SelectADisplay="कैप्चर करने के लिए एक डिस्प्ले चुनें" Compatibility.GameCapture.Admin="OBS में गेम कैप्चर का उपयोग करने के लिए %name% को व्यवस्थापक के रूप में चलाने के लिए की आवश्यकता हो सकती है." Compatibility.GameCapture.Blocked="गेम कैप्चर के माध्यम से %name% को कैप्चर नहीं किया जा सकता है. इसके बजाय विंडो कैप्चर या डिस्प्ले कैप्चर का उपयोग करें." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="गेम कैप्चर के माध्यम से %name% को कैप्चर नहीं किया जा सकता है. इसके बजाय विंडो कैप्चर या डिस्प्ले कैप्चर का उपयोग करें." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini index 8b2a0a06e..8120e435c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -MonitorCapture="Snimanje ekrana" +MonitorCapture="Snimanje zaslona" WindowCapture="Snimanje prozora" WindowCapture.Window="Prozor" WindowCapture.Method="Metoda snimanja" @@ -9,14 +9,14 @@ WindowCapture.Priority="Prioritet prozora" CaptureCursor="Snimaj kursor" Compatibility="Višeadapterska kompatibilnost" AllowTransparency="Omogući providnost" -Monitor="Prikaži" +Monitor="Zaslon" PrimaryMonitor="Primarni monitor" Method="Metoda snimanja" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i noviji)" GameCapture="Snimanje igre" GameCapture.AnyFullscreen="Ulaz sa bilo koje aplikacije koja je preko celog ekrana" GameCapture.CaptureWindow="Snimanje određenog prozora" -GameCapture.UseHotkey="Snimanje prozora u prvom planu sa tastaturnom prečicom" +GameCapture.UseHotkey="Snimanje prozora u prvom planu s tipkovničkim prečacem" GameCapture.LimitFramerate="Ograniči framerate snimanja" GameCapture.CaptureOverlays="Snimaj overlay treće strane (kao što je steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Koristi priključak za kompatibilnost sa zaštitom od varanja" @@ -29,6 +29,7 @@ GameCapture.HookRate.Fastest="Najbrže" GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 prostor boje" Mode="Režim" CaptureAudio="Snimi zvuk (BETA)" +CaptureAudio.TT="Pri uporabi stvara izvor \"Snimanje zvuka iz aplikacije\" koji se automatski prilagođava trenutno snimanom prozoru/aplikaciji.\nAko je konfiguriran i Zvuk s računala, zvuk će se možda snimati dvostruko." AudioSuffix="Zvuk" Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% se ne može snimati metodom Snimanje igre. Upotrijebite Snimanje prozora ili Snimanje ekrana." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplikacije %name% ne mogu se snimati funkcijom Snimanje igre. Upotrijebite Snimanje prozora ili Snimanje ekrana." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini index 201b6f214..f9232ca76 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="რეჟიმი" CaptureAudio="ხმის ჩაწერა (საცდელი)" CaptureAudio.TT="როცა ჩართულია, წყაროდ დაემატება „პროგრამის ხმის ჩაწერა“, რომელიც თავადვე გადაერთვება მიმდინარე ფანჯარაზე ან პროგრამაზე.\nგაითვალისწინეთ, რომ თუ სამუშაო ეკრანის ხმაც მითითებულია, მაშინ გაორმაგებული ხმა მიიღება." AudioSuffix="ხმა" +SelectAWindow="[ფანჯრის შერჩევა გადასაღებად]" +SelectADisplay="[ეკრანის შერჩევა გადასაღებად]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% შეიძლება მოითხოვდეს OBS-ის ადმინისტრატორად გაშვება თამაშის გადაღების გამოსაყენებლად." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% ვერ აღიბეჭდება თამაშის გადაღებით. სანაცვლოდ გამოიყენეთ ფანჯრის გადაღება ან ეკრანის გადაღება." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% პროგრამები ვერ აღიბეჭდება თამაშის გადაღებით. სანაცვლოდ გამოიყენეთ ფანჯრის გადაღება ან ეკრანის გადაღება." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini index 2abb120d4..8eac72c02 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="Ruang Warna RGB10A2" Mode="Mod" CaptureAudio="Tangkap Audio (BETA)" CaptureAudio.TT="Apbila diaktifkan, cipta sumber \"Aplikasi Tangkapan Audio\" yang akan secara automatik mengemaskini kepada tangkapan tetingkap/aplikasi.\nHarap maklum, jika Audio Desktop telah ditetapkan, ini mungkin akan menyebabkan audio berganda." +SelectAWindow="[Pilih tetingkap untuk ditangkap]" +SelectADisplay="[Pilih paparan untuk ditangkap]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% mungkin memerlukan OBS dijalankan sebagai admin untuk menggunakan Game Capture." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% tidak dapat dirakam melalui Game Capture. Sila gunakan Window Capture atau Display Capture sebagai ganti." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplikasi %name% tidak dapat dirakam melalui Game Capture. Sila gunakan Window Capture atau Display Capture sebagai ganti." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini index 61dba3be2..799f97977 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -18,7 +18,7 @@ AllowTransparency="Разрешить прозрачность" PremultipliedAlpha="Предварительно умноженный альфа-канал" Monitor="Экран" PrimaryMonitor="Основной монитор" -Method="Метод захвата" +Method="Способ захвата" Method.DXGI="Копия рабочего стола DXGI" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 и выше)" GameCapture="Захват игры" @@ -46,9 +46,9 @@ Compatibility.GameCapture.Admin="%name% может потребовать зап Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% нельзя захватить используя захвата игры. Вместо этого используйте захват окна или экрана." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Приложения %name% нельзя захватить используя захвата игры. Вместо этого используйте захват окна или экрана." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="Игры на базе %name% нельзя захватить с помощью захвата игры. Вместо этого используйте захват окна или экрана." -Compatibility.GameCapture.WrongGPU="Если предпросмотр (холст) пуст, убедитесь, что %name% работает на той же видеокарте, что и OBS." -Compatibility.WindowCapture.BitBlt="Захват %name% может не состояться при выбранного метода захвата (BitBlt)." -Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="Захват приложений на базе %name% может не состояться для выбранного метода захвата (BitBlt)." +Compatibility.GameCapture.WrongGPU="Если предпросмотр пуст, убедитесь, что %name% работает на той же видеокарте, что и OBS." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt="Захват %name% может не состояться для выбранного метода захвата (BitBlt)." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="Захват приложений %name% может не состояться для выбранного метода захвата (BitBlt)." Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications.Based="Захват приложений на базе %name% может не состояться для выбранного метода захвата (BitBlt)." Compatibility.Application.CSGO="%name% может потребовать параметр запуска -allow_third_party_software для использования захвата игры." Compatibility.Application.Minecraft="Если у вас возникли проблемы с захватом Minecraft: Java Edition, обратитесь к нашему руководству по устранению неполадок." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..99aeb6c30 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +WindowCapture.Method="Metoda e rregjistrimit" +WindowCapture.Method.Auto="Automatike" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 dhe sipër)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 dhe sipër) " +WindowCapture.Priority.Title="Titulli i dritares duhet të përputhet" +CaptureCursor="Rregjistro kursorin e mausit" +Method="Metoda e rregjistrimit" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 dhe sipër) " +GameCapture="Rregjistrim Loje" +GameCapture.CaptureWindow="Rregjistro dritare specifike" +GameCapture.HotkeyStop="Çaktivizo rregjistrimin" +GameCapture.HookRate.Slow="E Ngadaltë" +GameCapture.HookRate.Normal="Normal (e rekomanduar)" +GameCapture.HookRate.Fast="e Shpejtë" +CaptureAudio="Rregjistro Audio (BETA)" +SelectAWindow="[Zgjith një dritare për të rregjistruar]" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini index 7a038f29c..48706b4e3 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,16 +4,18 @@ WindowCapture.Window="Прозор" WindowCapture.Method="Метода снимања" WindowCapture.Method.Auto="Аутоматски" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и новије)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 и новији)" WindowCapture.Priority="Приоритет прозора" WindowCapture.Priority.Title="Наслов прозора мора да се подудара" WindowCapture.Priority.Class="Ускладите наслов, или у супротном пронађите прозор истог типа" WindowCapture.Priority.Exe="Ускладите наслов, или у супротном пронађите прозор истог извршног програма" -CaptureCursor="Снимај курсор" +CaptureCursor="Снимај показивач миша" Compatibility="Вишеадаптерска компатибилност" SLIFix="SLI/Crossfire режим хватања (споро)" AllowTransparency="Омогући провидност" Monitor="Прикажи" PrimaryMonitor="Примарни монитор" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 и новији)" GameCapture="Улаз са игре" GameCapture.AnyFullscreen="Улаз са било које апликације која је преко целог екрана" GameCapture.CaptureWindow="Снимање одређеног прозора" @@ -28,4 +30,9 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Споро" GameCapture.HookRate.Normal="Нормално (препоручљиво)" GameCapture.HookRate.Fast="Брзо" GameCapture.HookRate.Fastest="Најбрже" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Распон боја" Mode="Режим" +CaptureAudio="Снимак звук (BETA)" +AudioSuffix="Звук" +SelectAWindow="[Изабери прозор за снимање]" +SelectADisplay="[Изабери екран за снимање]" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini index d0f3d9f7d..71438e337 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -21,7 +21,7 @@ PrimaryMonitor="Primära bildskärmen" Method="Uppfångstmetod" Method.DXGI="DXGI-skrivbordsduplicering" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 och senare)" -GameCapture="Spelintagning" +GameCapture="Spelkälla" GameCapture.AnyFullscreen="Spela in alla program i fullskärm" GameCapture.CaptureWindow="Spela in specifikt fönster" GameCapture.UseHotkey="Spela in förgrundsfönster med kortkommando" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini index 33a8d82a9..f5a34c45c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini @@ -36,4 +36,4 @@ HardwareDecode="إستخدم فك الترميز المدعوم من الهار DeactivateWhenNotShowing="إلغاء التنشيط عند عدم العرض" Bitrate="معدّل البِت" Encoder.C985="مرمّز AVerMedia H.264 (c985)" -Encoder.C353="مرمّز AVerMedia H.264" +Encoder.C353="مُرمِّز AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/az-AZ.ini new file mode 100644 index 000000000..421d253f4 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/az-AZ.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +VideoCaptureDevice="Video Yaxalama Cihazı" +Device="Cihaz" +ColorSpace="Rəng boşluğu" +ColorSpace.Default="İlkin" +ColorRange="Rəng aralığı" +ColorRange.Default="İlkin" +ColorRange.Partial="Məhdud" +ColorRange.Full="Tam" +ResFPSType.Custom="Fərdi" +FPS.Highest="Maksimum FPS" +VideoFormat="Video formatı" +VideoFormat.Any="İstənilən" +VideoFormat.Unknown="Naməlum (%1)" +AudioOutputMode="Səs Çıxış rejimi" +Bitrate="Bit sürəti" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini index 78558d3bc..e7c0584f9 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini @@ -7,9 +7,11 @@ ColorRange.Default="Vaikeseade" ColorRange.Partial="Piiratud" ColorRange.Full="Täielik" ConfigureVideo="Konfigureerige Video" +ConfigureCrossbar="Ristriba seadistamine" ResFPSType="Resolutsioon/FPS tüüp" ResFPSType.Custom="Kohandatud" ResFPSType.DevPreferred="Seadme vaikesätte" +FPS.Matching="Sobitage väljundi FPS" FPS.Highest="Kõrgeim FPS" Resolution="Resolutsioon" VideoFormat="Video formaat" @@ -17,15 +19,19 @@ VideoFormat.Any="Ükskõik milline" VideoFormat.Unknown="Tundmatu (%1)" AudioOutputMode="Heliväljundi režiim" AudioOutputMode.Capture="Salvesta ainult heli" +AudioOutputMode.DirectSound="Töölaua heli väljund (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Töölaua heli väljund (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Kasuta kohandatud heliseadet" AudioDevice="Heliseade" Buffering="Puhverdamine" +Buffering.ToolTip="Kui see on lubatud, puhverdab video/heliandmed, et tagada võimalikult sujuv ja\nebatäpne taasesitus, kuid suurema latentsusaja hinnaga. Kui kasutate\nvideohõivekaardiga puhverdamist, on parimate tulemuste saavutamiseks soovitatav seada kaart ja\nprogramm samale kaadrisagedusele.\n\nKui see on keelatud, tagab madalaima latentsusajaga taasesituse, kuid kaadri\ntaasesituse täpsuse hinnaga. See sobib ideaalselt näokaamerate jaoks või kui soovite kasutada\nprogrammi eelvaate akent konsooli mängimiseks.\n\nAutomaatne tuvastamine (vaikimisi) lülitab selle sisse, kui seadmel on viivitus, ja keelab\nkui sellel pole viivitust." Buffering.AutoDetect="Automaatne tuvastamine" Buffering.Enable="Sisse lülitatud" Buffering.Disable="Välja lülitatud" Activate="Aktiveeri" Deactivate="Deaktiveeri" FlipVertically="Pööra vertikaalselt" +Autorotation="Kaamera pööramisandmete rakendamine (kui neid on)" HardwareDecode="Kasuta riistvara dekodeerimist, kui see on saadaval" DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav" Bitrate="Bitikiirus" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini index 68cd7b8f8..0c0ade706 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini @@ -34,6 +34,6 @@ FlipVertically="შვეულად შეტრიალება" Autorotation="შეტრიალების მონაცემის ასახვა კამერიდან (თუ არის)" HardwareDecode="აპარატურული გაშიფვრის გამოყენება, როცა ხელმისაწვდომია" DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს" -Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Bitrate="ბიტსიხშირე" Encoder.C985="AVerMedia H.264 დამშიფრავი (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 დამშიფრავი" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini index 3d7bc1622..aeec75296 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,6 @@ AudioInput="Lydinputoptagelse" AudioOutput="Lydoutputoptagelse" +ApplicationAudioCapture="Applikationslydoptagelse (BETA)" Device="Enhed" Default="Standard" UseDeviceTiming="Benyt enhedstidsstempler" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..630ad0984 --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +Window="Dritarja "