errmsg.txt:

Adding Shift-JIS error messages
  for Japanese Windows distributions.
  Thanks to Serg for help with a perl program 
  to merge 4.1 messages into 5.0 format :)


sql/share/errmsg.txt:
  Adding Shift-JIS error messages
  for Japanese Windows distributions.
  Thanks Serg for help :)
This commit is contained in:
unknown 2005-01-20 15:33:21 +04:00
parent f4d40b1bcb
commit 59a68b8964

View File

@ -1,4 +1,4 @@
languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1, norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u; languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, japanese-sjis=jps sjis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1, norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u;
default-language eng default-language eng
@ -79,6 +79,7 @@ ER_CANT_CREATE_TABLE
dan "Kan ikke oprette tabellen '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke oprette tabellen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan tabel '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)" nla "Kan tabel '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
eng "Can't create table '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't create table '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' テーブルが作れません.(errno: %d)",
est "Ei suuda luua tabelit '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda luua tabelit '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut créer la table '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut créer la table '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Kann Tabelle '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)" ger "Kann Tabelle '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
@ -103,6 +104,7 @@ ER_CANT_CREATE_DB
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)" nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
eng "Can't create database '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't create database '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' データベースが作れません (errno: %d)",
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut créer la base '%-.64s' (Erreur %d)" fre "Ne peut créer la base '%-.64s' (Erreur %d)"
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)" ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
@ -127,6 +129,7 @@ ER_DB_CREATE_EXISTS
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s'; databasen eksisterer" dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s'; databasen eksisterer"
nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken; database bestaat reeds" nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken; database bestaat reeds"
eng "Can't create database '%-.64s'; database exists" eng "Can't create database '%-.64s'; database exists"
jps "'%-.64s' データベースが作れません.既にそのデータベースが存在します",
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s': andmebaas juba eksisteerib" est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s': andmebaas juba eksisteerib"
fre "Ne peut créer la base '%-.64s'; elle existe déjà" fre "Ne peut créer la base '%-.64s'; elle existe déjà"
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen. Datenbank '%-.64s' existiert bereits" ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen. Datenbank '%-.64s' existiert bereits"
@ -151,6 +154,7 @@ ER_DB_DROP_EXISTS
dan "Kan ikke slette (droppe) '%-.64s'; databasen eksisterer ikke" dan "Kan ikke slette (droppe) '%-.64s'; databasen eksisterer ikke"
nla "Kan database '%-.64s' niet verwijderen; database bestaat niet" nla "Kan database '%-.64s' niet verwijderen; database bestaat niet"
eng "Can't drop database '%-.64s'; database doesn't exist" eng "Can't drop database '%-.64s'; database doesn't exist"
jps "'%-.64s' データベースを破棄できません. そのデータベースがないのです.",
est "Ei suuda kustutada andmebaasi '%-.64s': andmebaasi ei eksisteeri" est "Ei suuda kustutada andmebaasi '%-.64s': andmebaasi ei eksisteeri"
fre "Ne peut effacer la base '%-.64s'; elle n'existe pas" fre "Ne peut effacer la base '%-.64s'; elle n'existe pas"
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht löschen. Keine Datenbank '%-.64s' vorhanden" ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht löschen. Keine Datenbank '%-.64s' vorhanden"
@ -175,6 +179,7 @@ ER_DB_DROP_DELETE
dan "Fejl ved sletning (drop) af databasen (kan ikke slette '%-.64s', Fejlkode %d)" dan "Fejl ved sletning (drop) af databasen (kan ikke slette '%-.64s', Fejlkode %d)"
nla "Fout bij verwijderen database (kan '%-.64s' niet verwijderen, Errcode: %d)" nla "Fout bij verwijderen database (kan '%-.64s' niet verwijderen, Errcode: %d)"
eng "Error dropping database (can't delete '%-.64s', errno: %d)" eng "Error dropping database (can't delete '%-.64s', errno: %d)"
jps "データベース破棄エラー ('%-.64s' を削除できません, errno: %d)",
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada faili '%-.64s', veakood: %d)" est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada faili '%-.64s', veakood: %d)"
fre "Ne peut effacer la base '%-.64s' (erreur %d)" fre "Ne peut effacer la base '%-.64s' (erreur %d)"
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank ('%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernuumer: %d)" ger "Fehler beim Löschen der Datenbank ('%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernuumer: %d)"
@ -199,6 +204,7 @@ ER_DB_DROP_RMDIR
dan "Fejl ved sletting af database (kan ikke slette folderen '%-.64s', Fejlkode %d)" dan "Fejl ved sletting af database (kan ikke slette folderen '%-.64s', Fejlkode %d)"
nla "Fout bij verwijderen database (kan rmdir '%-.64s' niet uitvoeren, Errcode: %d)" nla "Fout bij verwijderen database (kan rmdir '%-.64s' niet uitvoeren, Errcode: %d)"
eng "Error dropping database (can't rmdir '%-.64s', errno: %d)" eng "Error dropping database (can't rmdir '%-.64s', errno: %d)"
jps "データベース破棄エラー ('%-.64s' を rmdir できません, errno: %d)",
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada kataloogi '%-.64s', veakood: %d)" est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada kataloogi '%-.64s', veakood: %d)"
fre "Erreur en effaçant la base (rmdir '%-.64s', erreur %d)" fre "Erreur en effaçant la base (rmdir '%-.64s', erreur %d)"
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank (Verzeichnis '%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernummer: %d)" ger "Fehler beim Löschen der Datenbank (Verzeichnis '%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernummer: %d)"
@ -223,6 +229,7 @@ ER_CANT_DELETE_FILE
dan "Fejl ved sletning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Fejl ved sletning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Fout bij het verwijderen van '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Fout bij het verwijderen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Error on delete of '%-.64s' (errno: %d)" eng "Error on delete of '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' の削除がエラー (errno: %d)",
est "Viga '%-.64s' kustutamisel (veakood: %d)" est "Viga '%-.64s' kustutamisel (veakood: %d)"
fre "Erreur en effaçant '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Erreur en effaçant '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Fehler beim Löschen von '%-.64s' (Fehler: %d)" ger "Fehler beim Löschen von '%-.64s' (Fehler: %d)"
@ -247,6 +254,7 @@ ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC
dan "Kan ikke læse posten i systemfolderen" dan "Kan ikke læse posten i systemfolderen"
nla "Kan record niet lezen in de systeem tabel" nla "Kan record niet lezen in de systeem tabel"
eng "Can't read record in system table" eng "Can't read record in system table"
jps "system table のレコードを読む事ができませんでした",
est "Ei suuda lugeda kirjet süsteemsest tabelist" est "Ei suuda lugeda kirjet süsteemsest tabelist"
fre "Ne peut lire un enregistrement de la table 'system'" fre "Ne peut lire un enregistrement de la table 'system'"
ger "Datensatz in der Systemtabelle nicht lesbar" ger "Datensatz in der Systemtabelle nicht lesbar"
@ -271,6 +279,7 @@ ER_CANT_GET_STAT
dan "Kan ikke læse status af '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke læse status af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de status niet krijgen van '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Kan de status niet krijgen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Can't get status of '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't get status of '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' のステイタスが得られません. (errno: %d)",
est "Ei suuda lugeda '%-.64s' olekut (veakood: %d)" est "Ei suuda lugeda '%-.64s' olekut (veakood: %d)"
fre "Ne peut obtenir le status de '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut obtenir le status de '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Kann Status von '%-.64s' nicht ermitteln (Fehler: %d)" ger "Kann Status von '%-.64s' nicht ermitteln (Fehler: %d)"
@ -295,6 +304,7 @@ ER_CANT_GET_WD
dan "Kan ikke læse aktive folder (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke læse aktive folder (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de werkdirectory niet krijgen (Errcode: %d)" nla "Kan de werkdirectory niet krijgen (Errcode: %d)"
eng "Can't get working directory (errno: %d)" eng "Can't get working directory (errno: %d)"
jps "working directory を得る事ができませんでした (errno: %d)",
est "Ei suuda identifitseerida jooksvat kataloogi (veakood: %d)" est "Ei suuda identifitseerida jooksvat kataloogi (veakood: %d)"
fre "Ne peut obtenir le répertoire de travail (Errcode: %d)" fre "Ne peut obtenir le répertoire de travail (Errcode: %d)"
ger "Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln (Fehler: %d)" ger "Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln (Fehler: %d)"
@ -319,6 +329,7 @@ ER_CANT_LOCK
dan "Kan ikke låse fil (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke låse fil (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de file niet blokeren (Errcode: %d)" nla "Kan de file niet blokeren (Errcode: %d)"
eng "Can't lock file (errno: %d)" eng "Can't lock file (errno: %d)"
jps "ファイルをロックできません (errno: %d)",
est "Ei suuda lukustada faili (veakood: %d)" est "Ei suuda lukustada faili (veakood: %d)"
fre "Ne peut verrouiller le fichier (Errcode: %d)" fre "Ne peut verrouiller le fichier (Errcode: %d)"
ger "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehler: %d)" ger "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehler: %d)"
@ -343,6 +354,7 @@ ER_CANT_OPEN_FILE
dan "Kan ikke åbne fil: '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke åbne fil: '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de file '%-.64s' niet openen (Errcode: %d)" nla "Kan de file '%-.64s' niet openen (Errcode: %d)"
eng "Can't open file: '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't open file: '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ファイルを開く事ができません (errno: %d)",
est "Ei suuda avada faili '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda avada faili '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut ouvrir le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut ouvrir le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Datei '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d)" ger "Datei '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d)"
@ -367,6 +379,7 @@ ER_FILE_NOT_FOUND
dan "Kan ikke finde fila: '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke finde fila: '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de file: '%-.64s' niet vinden (Errcode: %d)" nla "Kan de file: '%-.64s' niet vinden (Errcode: %d)"
eng "Can't find file: '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't find file: '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ファイルを見付ける事ができません.(errno: %d)",
est "Ei suuda leida faili '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda leida faili '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut trouver le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut trouver le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Kann Datei '%-.64s' nicht finden (Fehler: %d)" ger "Kann Datei '%-.64s' nicht finden (Fehler: %d)"
@ -391,6 +404,7 @@ ER_CANT_READ_DIR
dan "Kan ikke læse folder '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke læse folder '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de directory niet lezen van '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Kan de directory niet lezen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Can't read dir of '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't read dir of '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ディレクトリが読めません.(errno: %d)",
est "Ei suuda lugeda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda lugeda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut lire le répertoire de '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut lire le répertoire de '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Verzeichnis von '%-.64s' nicht lesbar (Fehler: %d)" ger "Verzeichnis von '%-.64s' nicht lesbar (Fehler: %d)"
@ -415,6 +429,7 @@ ER_CANT_SET_WD
dan "Kan ikke skifte folder til '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Kan ikke skifte folder til '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan de directory niet veranderen naar '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Kan de directory niet veranderen naar '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Can't change dir to '%-.64s' (errno: %d)" eng "Can't change dir to '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ディレクトリに chdir できません.(errno: %d)",
est "Ei suuda siseneda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)" est "Ei suuda siseneda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut changer le répertoire pour '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Ne peut changer le répertoire pour '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Kann nicht in das Verzeichnis '%-.64s' wechseln (Fehler: %d)" ger "Kann nicht in das Verzeichnis '%-.64s' wechseln (Fehler: %d)"
@ -462,6 +477,7 @@ ER_DISK_FULL
dan "Ikke mere diskplads (%s). Venter på at få frigjort plads..." dan "Ikke mere diskplads (%s). Venter på at få frigjort plads..."
nla "Schijf vol (%s). Aan het wachten totdat er ruimte vrij wordt gemaakt..." nla "Schijf vol (%s). Aan het wachten totdat er ruimte vrij wordt gemaakt..."
eng "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..." eng "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
jps "Disk full (%s). 誰かが何かを減らすまでまってください...",
est "Ketas täis (%s). Ootame kuni tekib vaba ruumi..." est "Ketas täis (%s). Ootame kuni tekib vaba ruumi..."
fre "Disque plein (%s). J'attend que quelqu'un libère de l'espace..." fre "Disque plein (%s). J'attend que quelqu'un libère de l'espace..."
ger "Festplatte voll (%-.64s). Warte, bis jemand Platz schafft ..." ger "Festplatte voll (%-.64s). Warte, bis jemand Platz schafft ..."
@ -486,6 +502,7 @@ ER_DUP_KEY 23000
dan "Kan ikke skrive, flere ens nøgler i tabellen '%-.64s'" dan "Kan ikke skrive, flere ens nøgler i tabellen '%-.64s'"
nla "Kan niet schrijven, dubbele zoeksleutel in tabel '%-.64s'" nla "Kan niet schrijven, dubbele zoeksleutel in tabel '%-.64s'"
eng "Can't write; duplicate key in table '%-.64s'" eng "Can't write; duplicate key in table '%-.64s'"
jps "table '%-.64s' に key が重複していて書きこめません",
est "Ei saa kirjutada, korduv võti tabelis '%-.64s'" est "Ei saa kirjutada, korduv võti tabelis '%-.64s'"
fre "Ecriture impossible, doublon dans une clé de la table '%-.64s'" fre "Ecriture impossible, doublon dans une clé de la table '%-.64s'"
ger "Kann nicht speichern, Grund: doppelter Schlüssel in Tabelle '%-.64s'" ger "Kann nicht speichern, Grund: doppelter Schlüssel in Tabelle '%-.64s'"
@ -533,6 +550,7 @@ ER_ERROR_ON_READ
dan "Fejl ved læsning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Fejl ved læsning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Fout bij het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Fout bij het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Error reading file '%-.64s' (errno: %d)" eng "Error reading file '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ファイルの読み込みエラー (errno: %d)",
est "Viga faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)" est "Viga faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)"
fre "Erreur en lecture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Erreur en lecture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Fehler beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)" ger "Fehler beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
@ -557,6 +575,7 @@ ER_ERROR_ON_RENAME
dan "Fejl ved omdøbning af '%-.64s' til '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Fejl ved omdøbning af '%-.64s' til '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Fout bij het hernoemen van '%-.64s' naar '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Fout bij het hernoemen van '%-.64s' naar '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Error on rename of '%-.64s' to '%-.64s' (errno: %d)" eng "Error on rename of '%-.64s' to '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' を '%-.64s' に rename できません (errno: %d)",
est "Viga faili '%-.64s' ümbernimetamisel '%-.64s'-ks (veakood: %d)" est "Viga faili '%-.64s' ümbernimetamisel '%-.64s'-ks (veakood: %d)"
fre "Erreur en renommant '%-.64s' en '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Erreur en renommant '%-.64s' en '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.64s' in '%-.64s' (Fehler: %d)" ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.64s' in '%-.64s' (Fehler: %d)"
@ -581,6 +600,7 @@ ER_ERROR_ON_WRITE
dan "Fejl ved skriving av filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Fejl ved skriving av filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Fout bij het wegschrijven van file '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Fout bij het wegschrijven van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Error writing file '%-.64s' (errno: %d)" eng "Error writing file '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ファイルを書く事ができません (errno: %d)",
est "Viga faili '%-.64s' kirjutamisel (veakood: %d)" est "Viga faili '%-.64s' kirjutamisel (veakood: %d)"
fre "Erreur d'écriture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Erreur d'écriture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Fehler beim Speichern der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)" ger "Fehler beim Speichern der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
@ -605,6 +625,7 @@ ER_FILE_USED
dan "'%-.64s' er låst mod opdateringer" dan "'%-.64s' er låst mod opdateringer"
nla "'%-.64s' is geblokeerd tegen veranderingen" nla "'%-.64s' is geblokeerd tegen veranderingen"
eng "'%-.64s' is locked against change" eng "'%-.64s' is locked against change"
jps "'%-.64s' はロックされています",
est "'%-.64s' on lukustatud muudatuste vastu" est "'%-.64s' on lukustatud muudatuste vastu"
fre "'%-.64s' est verrouillé contre les modifications" fre "'%-.64s' est verrouillé contre les modifications"
ger "'%-.64s' ist für Änderungen gesperrt" ger "'%-.64s' ist für Änderungen gesperrt"
@ -629,6 +650,7 @@ ER_FILSORT_ABORT
dan "Sortering afbrudt" dan "Sortering afbrudt"
nla "Sorteren afgebroken" nla "Sorteren afgebroken"
eng "Sort aborted" eng "Sort aborted"
jps "Sort 中断",
est "Sorteerimine katkestatud" est "Sorteerimine katkestatud"
fre "Tri alphabétique abandonné" fre "Tri alphabétique abandonné"
ger "Sortiervorgang abgebrochen" ger "Sortiervorgang abgebrochen"
@ -653,6 +675,7 @@ ER_FORM_NOT_FOUND
dan "View '%-.64s' eksisterer ikke for '%-.64s'" dan "View '%-.64s' eksisterer ikke for '%-.64s'"
nla "View '%-.64s' bestaat niet voor '%-.64s'" nla "View '%-.64s' bestaat niet voor '%-.64s'"
eng "View '%-.64s' doesn't exist for '%-.64s'" eng "View '%-.64s' doesn't exist for '%-.64s'"
jps "View '%-.64s' が '%-.64s' に定義されていません",
est "Vaade '%-.64s' ei eksisteeri '%-.64s' jaoks" est "Vaade '%-.64s' ei eksisteeri '%-.64s' jaoks"
fre "La vue (View) '%-.64s' n'existe pas pour '%-.64s'" fre "La vue (View) '%-.64s' n'existe pas pour '%-.64s'"
ger "View '%-.64s' existiert für '%-.64s' nicht" ger "View '%-.64s' existiert für '%-.64s' nicht"
@ -725,6 +748,7 @@ ER_KEY_NOT_FOUND
dan "Kan ikke finde posten i '%-.64s'" dan "Kan ikke finde posten i '%-.64s'"
nla "Kan record niet vinden in '%-.64s'" nla "Kan record niet vinden in '%-.64s'"
eng "Can't find record in '%-.64s'" eng "Can't find record in '%-.64s'"
jps "'%-.64s'のなかにレコードが見付かりません",
est "Ei suuda leida kirjet '%-.64s'-s" est "Ei suuda leida kirjet '%-.64s'-s"
fre "Ne peut trouver l'enregistrement dans '%-.64s'" fre "Ne peut trouver l'enregistrement dans '%-.64s'"
ger "Kann Datensatz nicht finden" ger "Kann Datensatz nicht finden"
@ -749,6 +773,7 @@ ER_NOT_FORM_FILE
dan "Forkert indhold i: '%-.64s'" dan "Forkert indhold i: '%-.64s'"
nla "Verkeerde info in file: '%-.64s'" nla "Verkeerde info in file: '%-.64s'"
eng "Incorrect information in file: '%-.64s'" eng "Incorrect information in file: '%-.64s'"
jps "ファイル '%-.64s' の info が間違っているようです",
est "Vigane informatsioon failis '%-.64s'" est "Vigane informatsioon failis '%-.64s'"
fre "Information erronnée dans le fichier: '%-.64s'" fre "Information erronnée dans le fichier: '%-.64s'"
ger "Falsche Information in Datei '%-.64s'" ger "Falsche Information in Datei '%-.64s'"
@ -773,6 +798,7 @@ ER_NOT_KEYFILE
dan "Fejl i indeksfilen til tabellen '%-.64s'; prøv at reparere den" dan "Fejl i indeksfilen til tabellen '%-.64s'; prøv at reparere den"
nla "Verkeerde zoeksleutel file voor tabel: '%-.64s'; probeer het te repareren" nla "Verkeerde zoeksleutel file voor tabel: '%-.64s'; probeer het te repareren"
eng "Incorrect key file for table '%-.64s'; try to repair it" eng "Incorrect key file for table '%-.64s'; try to repair it"
jps "'%-.64s' テーブルの key file が間違っているようです. 修復をしてください",
est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on vigane; proovi seda parandada" est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on vigane; proovi seda parandada"
fre "Index corrompu dans la table: '%-.64s'; essayez de le réparer" fre "Index corrompu dans la table: '%-.64s'; essayez de le réparer"
ger "Falsche Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. versuche zu reparieren" ger "Falsche Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. versuche zu reparieren"
@ -797,6 +823,7 @@ ER_OLD_KEYFILE
dan "Gammel indeksfil for tabellen '%-.64s'; reparer den" dan "Gammel indeksfil for tabellen '%-.64s'; reparer den"
nla "Oude zoeksleutel file voor tabel '%-.64s'; repareer het!" nla "Oude zoeksleutel file voor tabel '%-.64s'; repareer het!"
eng "Old key file for table '%-.64s'; repair it!" eng "Old key file for table '%-.64s'; repair it!"
jps "'%-.64s' テーブルは古い形式の key file のようです; 修復をしてください",
est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on aegunud; paranda see!" est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on aegunud; paranda see!"
fre "Vieux fichier d'index pour la table '%-.64s'; réparez le!" fre "Vieux fichier d'index pour la table '%-.64s'; réparez le!"
ger "Alte Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. Bitte reparieren" ger "Alte Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. Bitte reparieren"
@ -821,6 +848,7 @@ ER_OPEN_AS_READONLY
dan "'%-.64s' er skrivebeskyttet" dan "'%-.64s' er skrivebeskyttet"
nla "'%-.64s' is alleen leesbaar" nla "'%-.64s' is alleen leesbaar"
eng "Table '%-.64s' is read only" eng "Table '%-.64s' is read only"
jps "'%-.64s' は読み込み専用です",
est "Tabel '%-.64s' on ainult lugemiseks" est "Tabel '%-.64s' on ainult lugemiseks"
fre "'%-.64s' est en lecture seulement" fre "'%-.64s' est en lecture seulement"
ger "'%-.64s' ist nur lesbar" ger "'%-.64s' ist nur lesbar"
@ -845,6 +873,7 @@ ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001
dan "Ikke mere hukommelse. Genstart serveren og prøv igen (mangler %d bytes)" dan "Ikke mere hukommelse. Genstart serveren og prøv igen (mangler %d bytes)"
nla "Geen geheugen meer. Herstart server en probeer opnieuw (%d bytes nodig)" nla "Geen geheugen meer. Herstart server en probeer opnieuw (%d bytes nodig)"
eng "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)" eng "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
jps "Out of memory. デーモンをリスタートしてみてください (%d bytes 必要)",
est "Mälu sai otsa. Proovi MySQL uuesti käivitada (puudu jäi %d baiti)" est "Mälu sai otsa. Proovi MySQL uuesti käivitada (puudu jäi %d baiti)"
fre "Manque de mémoire. Redémarrez le démon et ré-essayez (%d octets nécessaires)" fre "Manque de mémoire. Redémarrez le démon et ré-essayez (%d octets nécessaires)"
ger "Kein Speicher vorhanden (%d Bytes benötigt). Bitte Server neu starten" ger "Kein Speicher vorhanden (%d Bytes benötigt). Bitte Server neu starten"
@ -869,6 +898,7 @@ ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001
dan "Ikke mere sorteringshukommelse. Øg sorteringshukommelse (sort buffer size) for serveren" dan "Ikke mere sorteringshukommelse. Øg sorteringshukommelse (sort buffer size) for serveren"
nla "Geen geheugen om te sorteren. Verhoog de server sort buffer size" nla "Geen geheugen om te sorteren. Verhoog de server sort buffer size"
eng "Out of sort memory; increase server sort buffer size" eng "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
jps "Out of sort memory. sort buffer size が足りないようです.",
est "Mälu sai sorteerimisel otsa. Suurenda MySQL-i sorteerimispuhvrit" est "Mälu sai sorteerimisel otsa. Suurenda MySQL-i sorteerimispuhvrit"
fre "Manque de mémoire pour le tri. Augmentez-la." fre "Manque de mémoire pour le tri. Augmentez-la."
ger "Kein Speicher zum Sortieren vorhanden. sort_buffer_size sollte erhöht werden" ger "Kein Speicher zum Sortieren vorhanden. sort_buffer_size sollte erhöht werden"
@ -893,6 +923,7 @@ ER_UNEXPECTED_EOF
dan "Uventet afslutning på fil (eof) ved læsning af filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)" dan "Uventet afslutning på fil (eof) ved læsning af filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
nla "Onverwachte eof gevonden tijdens het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)" nla "Onverwachte eof gevonden tijdens het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
eng "Unexpected EOF found when reading file '%-.64s' (errno: %d)" eng "Unexpected EOF found when reading file '%-.64s' (errno: %d)"
jps "'%-.64s' ファイルを読み込み中に EOF が予期せぬ所で現れました. (errno: %d)",
est "Ootamatu faililõpumärgend faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)" est "Ootamatu faililõpumärgend faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)"
fre "Fin de fichier inattendue en lisant '%-.64s' (Errcode: %d)" fre "Fin de fichier inattendue en lisant '%-.64s' (Errcode: %d)"
ger "Unerwartetes Ende beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)" ger "Unerwartetes Ende beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
@ -917,6 +948,7 @@ ER_CON_COUNT_ERROR 08004
dan "For mange forbindelser (connections)" dan "For mange forbindelser (connections)"
nla "Te veel verbindingen" nla "Te veel verbindingen"
eng "Too many connections" eng "Too many connections"
jps "接続が多すぎます",
est "Liiga palju samaaegseid ühendusi" est "Liiga palju samaaegseid ühendusi"
fre "Trop de connections" fre "Trop de connections"
ger "Zu viele Verbindungen" ger "Zu viele Verbindungen"
@ -941,6 +973,7 @@ ER_OUT_OF_RESOURCES
dan "Udgået for tråde/hukommelse" dan "Udgået for tråde/hukommelse"
nla "Geen thread geheugen meer; controleer of mysqld of andere processen al het beschikbare geheugen gebruikt. Zo niet, dan moet u wellicht 'ulimit' gebruiken om mysqld toe te laten meer geheugen te benutten, of u kunt extra swap ruimte toevoegen" nla "Geen thread geheugen meer; controleer of mysqld of andere processen al het beschikbare geheugen gebruikt. Zo niet, dan moet u wellicht 'ulimit' gebruiken om mysqld toe te laten meer geheugen te benutten, of u kunt extra swap ruimte toevoegen"
eng "Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more memory or you can add more swap space" eng "Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more memory or you can add more swap space"
jps "Out of memory; mysqld かその他のプロセスがメモリーを全て使っているか確認してください. メモリーを使い切っていない場合、'ulimit' を設定して mysqld のメモリー使用限界量を多くするか、swap space を増やしてみてください",
est "Mälu sai otsa. Võimalik, et aitab swap-i lisamine või käsu 'ulimit' abil MySQL-le rohkema mälu kasutamise lubamine" est "Mälu sai otsa. Võimalik, et aitab swap-i lisamine või käsu 'ulimit' abil MySQL-le rohkema mälu kasutamise lubamine"
fre "Manque de 'threads'/mémoire" fre "Manque de 'threads'/mémoire"
ger "Kein Speicher mehr vorhanden. Prüfen Sie, ob mysqld oder ein anderer Prozess allen Speicher verbraucht. Wenn nicht, sollten Sie mit 'ulimit' dafür sorgen, dass mysqld mehr Speicher benutzen darf, oder mehr Swap-Speicher einrichten" ger "Kein Speicher mehr vorhanden. Prüfen Sie, ob mysqld oder ein anderer Prozess allen Speicher verbraucht. Wenn nicht, sollten Sie mit 'ulimit' dafür sorgen, dass mysqld mehr Speicher benutzen darf, oder mehr Swap-Speicher einrichten"
@ -965,6 +998,7 @@ ER_BAD_HOST_ERROR 08S01
dan "Kan ikke få værtsnavn for din adresse" dan "Kan ikke få værtsnavn for din adresse"
nla "Kan de hostname niet krijgen van uw adres" nla "Kan de hostname niet krijgen van uw adres"
eng "Can't get hostname for your address" eng "Can't get hostname for your address"
jps "その address の hostname が引けません.",
est "Ei suuda lahendada IP aadressi masina nimeks" est "Ei suuda lahendada IP aadressi masina nimeks"
fre "Ne peut obtenir de hostname pour votre adresse" fre "Ne peut obtenir de hostname pour votre adresse"
ger "Kann Hostnamen für diese Adresse nicht erhalten" ger "Kann Hostnamen für diese Adresse nicht erhalten"
@ -1011,6 +1045,7 @@ ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' til databasen '%-.64s'" dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' til databasen '%-.64s'"
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' naar database '%-.64s'" nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' naar database '%-.64s'"
eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' to database '%-.64s'" eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' to database '%-.64s'"
jps "ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' の '%-.64s' データベースへのアクセスを拒否します",
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' andmebaasile '%-.64s'" est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' andmebaasile '%-.64s'"
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s'. Base '%-.64s'" fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s'. Base '%-.64s'"
ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung für Datenbank '%-.64s'" ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung für Datenbank '%-.64s'"
@ -1034,6 +1069,7 @@ ER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' (Bruger adgangskode: %s)" dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' (Bruger adgangskode: %s)"
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' (Wachtwoord gebruikt: %s)" nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' (Wachtwoord gebruikt: %s)"
eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' (using password: %s)" eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' (using password: %s)"
jps "ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' を拒否します.uUsing password: %s)",
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' (kasutab parooli: %s)" est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' (kasutab parooli: %s)"
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' (mot de passe: %s)" fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' (mot de passe: %s)"
ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung (verwendetes Passwort: %-.64s)" ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung (verwendetes Passwort: %-.64s)"
@ -1057,6 +1093,7 @@ ER_NO_DB_ERROR 3D000
dan "Ingen database valgt" dan "Ingen database valgt"
nla "Geen database geselecteerd" nla "Geen database geselecteerd"
eng "No database selected" eng "No database selected"
jps "データベースが選択されていません.",
est "Andmebaasi ei ole valitud" est "Andmebaasi ei ole valitud"
fre "Aucune base n'a été sélectionnée" fre "Aucune base n'a été sélectionnée"
ger "Keine Datenbank ausgewählt" ger "Keine Datenbank ausgewählt"
@ -1081,6 +1118,7 @@ ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01
dan "Ukendt kommando" dan "Ukendt kommando"
nla "Onbekend commando" nla "Onbekend commando"
eng "Unknown command" eng "Unknown command"
jps "そのコマンドは何?",
est "Tundmatu käsk" est "Tundmatu käsk"
fre "Commande inconnue" fre "Commande inconnue"
ger "Unbekannter Befehl" ger "Unbekannter Befehl"
@ -1105,6 +1143,7 @@ ER_BAD_NULL_ERROR 23000
dan "Kolonne '%-.64s' kan ikke være NULL" dan "Kolonne '%-.64s' kan ikke være NULL"
nla "Kolom '%-.64s' kan niet null zijn" nla "Kolom '%-.64s' kan niet null zijn"
eng "Column '%-.64s' cannot be null" eng "Column '%-.64s' cannot be null"
jps "Column '%-.64s' は null にはできないのです",
est "Tulp '%-.64s' ei saa omada nullväärtust" est "Tulp '%-.64s' ei saa omada nullväärtust"
fre "Le champ '%-.64s' ne peut être vide (null)" fre "Le champ '%-.64s' ne peut être vide (null)"
ger "Feld '%-.64s' darf nicht NULL sein" ger "Feld '%-.64s' darf nicht NULL sein"
@ -1129,6 +1168,7 @@ ER_BAD_DB_ERROR 42000
dan "Ukendt database '%-.64s'" dan "Ukendt database '%-.64s'"
nla "Onbekende database '%-.64s'" nla "Onbekende database '%-.64s'"
eng "Unknown database '%-.64s'" eng "Unknown database '%-.64s'"
jps "'%-.64s' なんてデータベースは知りません.",
est "Tundmatu andmebaas '%-.64s'" est "Tundmatu andmebaas '%-.64s'"
fre "Base '%-.64s' inconnue" fre "Base '%-.64s' inconnue"
ger "Unbekannte Datenbank '%-.64s'" ger "Unbekannte Datenbank '%-.64s'"
@ -1153,6 +1193,7 @@ ER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01
dan "Tabellen '%-.64s' findes allerede" dan "Tabellen '%-.64s' findes allerede"
nla "Tabel '%-.64s' bestaat al" nla "Tabel '%-.64s' bestaat al"
eng "Table '%-.64s' already exists" eng "Table '%-.64s' already exists"
jps "Table '%-.64s' は既にあります",
est "Tabel '%-.64s' juba eksisteerib" est "Tabel '%-.64s' juba eksisteerib"
fre "La table '%-.64s' existe déjà" fre "La table '%-.64s' existe déjà"
ger "Tabelle '%-.64s' bereits vorhanden" ger "Tabelle '%-.64s' bereits vorhanden"
@ -1177,6 +1218,7 @@ ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02
dan "Ukendt tabel '%-.64s'" dan "Ukendt tabel '%-.64s'"
nla "Onbekende tabel '%-.64s'" nla "Onbekende tabel '%-.64s'"
eng "Unknown table '%-.64s'" eng "Unknown table '%-.64s'"
jps "table '%-.64s' はありません.",
est "Tundmatu tabel '%-.64s'" est "Tundmatu tabel '%-.64s'"
fre "Table '%-.64s' inconnue" fre "Table '%-.64s' inconnue"
ger "Unbekannte Tabelle '%-.64s'" ger "Unbekannte Tabelle '%-.64s'"
@ -1225,6 +1267,7 @@ ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01
dan "Database nedlukning er i gang" dan "Database nedlukning er i gang"
nla "Bezig met het stoppen van de server" nla "Bezig met het stoppen van de server"
eng "Server shutdown in progress" eng "Server shutdown in progress"
jps "Server を shutdown 中...",
est "Serveri seiskamine käib" est "Serveri seiskamine käib"
fre "Arrêt du serveur en cours" fre "Arrêt du serveur en cours"
ger "Der Server wird heruntergefahren" ger "Der Server wird heruntergefahren"
@ -1249,6 +1292,7 @@ ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022
dan "Ukendt kolonne '%-.64s' i tabel %s" dan "Ukendt kolonne '%-.64s' i tabel %s"
nla "Onbekende kolom '%-.64s' in %s" nla "Onbekende kolom '%-.64s' in %s"
eng "Unknown column '%-.64s' in '%-.64s'" eng "Unknown column '%-.64s' in '%-.64s'"
jps "'%-.64s' column は '%-.64s' にはありません.",
est "Tundmatu tulp '%-.64s' '%-.64s'-s" est "Tundmatu tulp '%-.64s' '%-.64s'-s"
fre "Champ '%-.64s' inconnu dans %s" fre "Champ '%-.64s' inconnu dans %s"
ger "Unbekanntes Tabellenfeld '%-.64s' in %-.64s" ger "Unbekanntes Tabellenfeld '%-.64s' in %-.64s"
@ -1273,6 +1317,7 @@ ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP 42000 S1009
dan "Brugte '%-.64s' som ikke var i group by" dan "Brugte '%-.64s' som ikke var i group by"
nla "Opdracht gebruikt '%-.64s' dat niet in de GROUP BY voorkomt" nla "Opdracht gebruikt '%-.64s' dat niet in de GROUP BY voorkomt"
eng "'%-.64s' isn't in GROUP BY" eng "'%-.64s' isn't in GROUP BY"
jps "'%-.64s' isn't in GROUP BY",
est "'%-.64s' puudub GROUP BY klauslis" est "'%-.64s' puudub GROUP BY klauslis"
fre "'%-.64s' n'est pas dans 'group by'" fre "'%-.64s' n'est pas dans 'group by'"
ger "'%-.64s' ist nicht in GROUP BY vorhanden" ger "'%-.64s' ist nicht in GROUP BY vorhanden"
@ -1363,6 +1408,7 @@ ER_TOO_LONG_IDENT 42000 S1009
dan "Navnet '%-.64s' er for langt" dan "Navnet '%-.64s' er for langt"
nla "Naam voor herkenning '%-.64s' is te lang" nla "Naam voor herkenning '%-.64s' is te lang"
eng "Identifier name '%-.100s' is too long" eng "Identifier name '%-.100s' is too long"
jps "Identifier name '%-.100s' は長すぎます",
est "Identifikaatori '%-.100s' nimi on liiga pikk" est "Identifikaatori '%-.100s' nimi on liiga pikk"
fre "Le nom de l'identificateur '%-.64s' est trop long" fre "Le nom de l'identificateur '%-.64s' est trop long"
ger "Name des Bezeichners '%-.64s' ist zu lang" ger "Name des Bezeichners '%-.64s' ist zu lang"
@ -1387,6 +1433,7 @@ ER_DUP_FIELDNAME 42S21 S1009
dan "Feltnavnet '%-.64s' findes allerede" dan "Feltnavnet '%-.64s' findes allerede"
nla "Dubbele kolom naam '%-.64s'" nla "Dubbele kolom naam '%-.64s'"
eng "Duplicate column name '%-.64s'" eng "Duplicate column name '%-.64s'"
jps "'%-.64s' という column 名は重複してます",
est "Kattuv tulba nimi '%-.64s'" est "Kattuv tulba nimi '%-.64s'"
fre "Nom du champ '%-.64s' déjà utilisé" fre "Nom du champ '%-.64s' déjà utilisé"
ger "Doppelter Spaltenname vorhanden: '%-.64s'" ger "Doppelter Spaltenname vorhanden: '%-.64s'"
@ -1411,6 +1458,7 @@ ER_DUP_KEYNAME 42000 S1009
dan "Indeksnavnet '%-.64s' findes allerede" dan "Indeksnavnet '%-.64s' findes allerede"
nla "Dubbele zoeksleutel naam '%-.64s'" nla "Dubbele zoeksleutel naam '%-.64s'"
eng "Duplicate key name '%-.64s'" eng "Duplicate key name '%-.64s'"
jps "'%-.64s' という key の名前は重複しています",
est "Kattuv võtme nimi '%-.64s'" est "Kattuv võtme nimi '%-.64s'"
fre "Nom de clef '%-.64s' déjà utilisé" fre "Nom de clef '%-.64s' déjà utilisé"
ger "Doppelter Name für Schlüssel (Key) vorhanden: '%-.64s'" ger "Doppelter Name für Schlüssel (Key) vorhanden: '%-.64s'"
@ -1435,6 +1483,7 @@ ER_DUP_ENTRY 23000 S1009
dan "Ens værdier '%-.64s' for indeks %d" dan "Ens værdier '%-.64s' for indeks %d"
nla "Dubbele ingang '%-.64s' voor zoeksleutel %d" nla "Dubbele ingang '%-.64s' voor zoeksleutel %d"
eng "Duplicate entry '%-.64s' for key %d" eng "Duplicate entry '%-.64s' for key %d"
jps "'%-.64s' は key %d において重複しています",
est "Kattuv väärtus '%-.64s' võtmele %d" est "Kattuv väärtus '%-.64s' võtmele %d"
fre "Duplicata du champ '%-.64s' pour la clef %d" fre "Duplicata du champ '%-.64s' pour la clef %d"
ger "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel %d" ger "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel %d"
@ -1482,6 +1531,7 @@ ER_PARSE_ERROR 42000
dan "%s nær '%-.64s' på linje %d" dan "%s nær '%-.64s' på linje %d"
nla "%s bij '%-.64s' in regel %d" nla "%s bij '%-.64s' in regel %d"
eng "%s near '%-.80s' at line %d" eng "%s near '%-.80s' at line %d"
jps "%s : '%-.80s' 付近 : %d 行目",
est "%s '%-.80s' ligidal real %d" est "%s '%-.80s' ligidal real %d"
fre "%s près de '%-.64s' à la ligne %d" fre "%s près de '%-.64s' à la ligne %d"
ger "%s bei '%-.80s' in Zeile %d" ger "%s bei '%-.80s' in Zeile %d"
@ -1506,6 +1556,7 @@ ER_EMPTY_QUERY 42000
dan "Forespørgsel var tom" dan "Forespørgsel var tom"
nla "Query was leeg" nla "Query was leeg"
eng "Query was empty" eng "Query was empty"
jps "Query が空です.",
est "Tühi päring" est "Tühi päring"
fre "Query est vide" fre "Query est vide"
ger "Leere Abfrage" ger "Leere Abfrage"
@ -1530,6 +1581,7 @@ ER_NONUNIQ_TABLE 42000 S1009
dan "Tabellen/aliaset: '%-.64s' er ikke unikt" dan "Tabellen/aliaset: '%-.64s' er ikke unikt"
nla "Niet unieke waarde tabel/alias: '%-.64s'" nla "Niet unieke waarde tabel/alias: '%-.64s'"
eng "Not unique table/alias: '%-.64s'" eng "Not unique table/alias: '%-.64s'"
jps "'%-.64s' は一意の table/alias 名ではありません",
est "Ei ole unikaalne tabel/alias '%-.64s'" est "Ei ole unikaalne tabel/alias '%-.64s'"
fre "Table/alias: '%-.64s' non unique" fre "Table/alias: '%-.64s' non unique"
ger "Tabellenname/Alias '%-.64s' nicht eindeutig" ger "Tabellenname/Alias '%-.64s' nicht eindeutig"
@ -1577,6 +1629,7 @@ ER_MULTIPLE_PRI_KEY 42000 S1009
dan "Flere primærnøgler specificeret" dan "Flere primærnøgler specificeret"
nla "Meerdere primaire zoeksleutels gedefinieerd" nla "Meerdere primaire zoeksleutels gedefinieerd"
eng "Multiple primary key defined" eng "Multiple primary key defined"
jps "複数の primary key が定義されました",
est "Mitut primaarset võtit ei saa olla" est "Mitut primaarset võtit ei saa olla"
fre "Plusieurs clefs primaires définies" fre "Plusieurs clefs primaires définies"
ger "Mehrfacher Primärschlüssel (PRIMARY KEY) definiert" ger "Mehrfacher Primärschlüssel (PRIMARY KEY) definiert"
@ -1601,6 +1654,7 @@ ER_TOO_MANY_KEYS 42000 S1009
dan "For mange nøgler specificeret. Kun %d nøgler må bruges" dan "For mange nøgler specificeret. Kun %d nøgler må bruges"
nla "Teveel zoeksleutels gedefinieerd. Maximaal zijn %d zoeksleutels toegestaan" nla "Teveel zoeksleutels gedefinieerd. Maximaal zijn %d zoeksleutels toegestaan"
eng "Too many keys specified; max %d keys allowed" eng "Too many keys specified; max %d keys allowed"
jps "key の指定が多すぎます. key は最大 %d までです",
est "Liiga palju võtmeid. Maksimaalselt võib olla %d võtit" est "Liiga palju võtmeid. Maksimaalselt võib olla %d võtit"
fre "Trop de clefs sont définies. Maximum de %d clefs alloué" fre "Trop de clefs sont définies. Maximum de %d clefs alloué"
ger "Zu viele Schlüssel definiert. Maximal %d Schlüssel erlaubt" ger "Zu viele Schlüssel definiert. Maximal %d Schlüssel erlaubt"
@ -1648,6 +1702,7 @@ ER_TOO_LONG_KEY 42000 S1009
dan "Specificeret nøgle var for lang. Maksimal nøglelængde er %d" dan "Specificeret nøgle var for lang. Maksimal nøglelængde er %d"
nla "Gespecificeerde zoeksleutel was te lang. De maximale lengte is %d" nla "Gespecificeerde zoeksleutel was te lang. De maximale lengte is %d"
eng "Specified key was too long; max key length is %d bytes" eng "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
jps "key が長すぎます. key の長さは最大 %d です",
est "Võti on liiga pikk. Maksimaalne võtmepikkus on %d" est "Võti on liiga pikk. Maksimaalne võtmepikkus on %d"
fre "La clé est trop longue. Longueur maximale: %d" fre "La clé est trop longue. Longueur maximale: %d"
ger "Schlüssel ist zu lang. Die maximale Schlüssellänge beträgt %d" ger "Schlüssel ist zu lang. Die maximale Schlüssellänge beträgt %d"
@ -1672,6 +1727,7 @@ ER_KEY_COLUMN_DOES_NOT_EXITS 42000 S1009
dan "Nøglefeltet '%-.64s' eksisterer ikke i tabellen" dan "Nøglefeltet '%-.64s' eksisterer ikke i tabellen"
nla "Zoeksleutel kolom '%-.64s' bestaat niet in tabel" nla "Zoeksleutel kolom '%-.64s' bestaat niet in tabel"
eng "Key column '%-.64s' doesn't exist in table" eng "Key column '%-.64s' doesn't exist in table"
jps "Key column '%-.64s' がテーブルにありません.",
est "Võtme tulp '%-.64s' puudub tabelis" est "Võtme tulp '%-.64s' puudub tabelis"
fre "La clé '%-.64s' n'existe pas dans la table" fre "La clé '%-.64s' n'existe pas dans la table"
ger "In der Tabelle gibt es keine Schlüsselspalte '%-.64s'" ger "In der Tabelle gibt es keine Schlüsselspalte '%-.64s'"
@ -1719,6 +1775,7 @@ ER_TOO_BIG_FIELDLENGTH 42000 S1009
dan "For stor feltlængde for kolonne '%-.64s' (maks = %d). Brug BLOB i stedet" dan "For stor feltlængde for kolonne '%-.64s' (maks = %d). Brug BLOB i stedet"
nla "Te grote kolomlengte voor '%-.64s' (max = %d). Maak hiervoor gebruik van het type BLOB" nla "Te grote kolomlengte voor '%-.64s' (max = %d). Maak hiervoor gebruik van het type BLOB"
eng "Column length too big for column '%-.64s' (max = %d); use BLOB instead" eng "Column length too big for column '%-.64s' (max = %d); use BLOB instead"
jps "column '%-.64s' は,確保する column の大きさが多すぎます. (最大 %d まで). BLOB をかわりに使用してください.",
est "Tulba '%-.64s' pikkus on liiga pikk (maksimaalne pikkus: %d). Kasuta BLOB väljatüüpi" est "Tulba '%-.64s' pikkus on liiga pikk (maksimaalne pikkus: %d). Kasuta BLOB väljatüüpi"
fre "Champ '%-.64s' trop long (max = %d). Utilisez un BLOB" fre "Champ '%-.64s' trop long (max = %d). Utilisez un BLOB"
ger "Feldlänge für Feld '%-.64s' zu groß (maximal %d). BLOB-Feld verwenden!" ger "Feldlänge für Feld '%-.64s' zu groß (maximal %d). BLOB-Feld verwenden!"
@ -1743,6 +1800,7 @@ ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009
dan "Der kan kun specificeres eet AUTO_INCREMENT-felt, og det skal være indekseret" dan "Der kan kun specificeres eet AUTO_INCREMENT-felt, og det skal være indekseret"
nla "Er kan slechts 1 autofield zijn en deze moet als zoeksleutel worden gedefinieerd." nla "Er kan slechts 1 autofield zijn en deze moet als zoeksleutel worden gedefinieerd."
eng "Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be defined as a key" eng "Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be defined as a key"
jps "テーブルの定義が違います; there can be only one auto column and it must be defined as a key",
est "Vigane tabelikirjeldus; Tabelis tohib olla üks auto_increment tüüpi tulp ning see peab olema defineeritud võtmena" est "Vigane tabelikirjeldus; Tabelis tohib olla üks auto_increment tüüpi tulp ning see peab olema defineeritud võtmena"
fre "Un seul champ automatique est permis et il doit être indexé" fre "Un seul champ automatique est permis et il doit être indexé"
ger "Falsche Tabellendefinition. Es darf nur ein Auto-Feld geben und dieses muss als Schlüssel definiert werden" ger "Falsche Tabellendefinition. Es darf nur ein Auto-Feld geben und dieses muss als Schlüssel definiert werden"
@ -1767,6 +1825,7 @@ ER_READY
dan "%s: klar til tilslutninger" dan "%s: klar til tilslutninger"
nla "%s: klaar voor verbindingen" nla "%s: klaar voor verbindingen"
eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d" eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"
jps "%s: 準備完了",
est "%s: ootab ühendusi" est "%s: ootab ühendusi"
fre "%s: Prêt pour des connections" fre "%s: Prêt pour des connections"
ger "%-.64s: Bereit für Verbindungen" ger "%-.64s: Bereit für Verbindungen"
@ -1814,6 +1873,7 @@ ER_GOT_SIGNAL
dan "%s: Fangede signal %d. Afslutter!!\n" dan "%s: Fangede signal %d. Afslutter!!\n"
nla "%s: Signaal %d. Systeem breekt af!\n" nla "%s: Signaal %d. Systeem breekt af!\n"
eng "%s: Got signal %d. Aborting!\n" eng "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
jps "%s: Got signal %d. 中断!\n",
est "%s: sain signaali %d. Lõpetan!\n" est "%s: sain signaali %d. Lõpetan!\n"
fre "%s: Reçu le signal %d. Abandonne!\n" fre "%s: Reçu le signal %d. Abandonne!\n"
ger "%-.64s: Signal %d erhalten. Abbruch!\n" ger "%-.64s: Signal %d erhalten. Abbruch!\n"
@ -1838,6 +1898,7 @@ ER_SHUTDOWN_COMPLETE
dan "%s: Server lukket\n" dan "%s: Server lukket\n"
nla "%s: Afsluiten afgerond\n" nla "%s: Afsluiten afgerond\n"
eng "%s: Shutdown complete\n" eng "%s: Shutdown complete\n"
jps "%s: Shutdown 完了\n",
est "%s: Lõpp\n" est "%s: Lõpp\n"
fre "%s: Arrêt du serveur terminé\n" fre "%s: Arrêt du serveur terminé\n"
ger "%-.64s: Heruntergefahren (shutdown)\n" ger "%-.64s: Heruntergefahren (shutdown)\n"
@ -1862,6 +1923,7 @@ ER_FORCING_CLOSE 08S01
dan "%s: Forceret nedlukning af tråd: %ld bruger: '%-.64s'\n" dan "%s: Forceret nedlukning af tråd: %ld bruger: '%-.64s'\n"
nla "%s: Afsluiten afgedwongen van thread %ld gebruiker: '%-.64s'\n" nla "%s: Afsluiten afgedwongen van thread %ld gebruiker: '%-.64s'\n"
eng "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.32s'\n" eng "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.32s'\n"
jps "%s: スレッド %ld 強制終了 user: '%-.64s'\n",
est "%s: Sulgen jõuga lõime %ld kasutaja: '%-.32s'\n" est "%s: Sulgen jõuga lõime %ld kasutaja: '%-.32s'\n"
fre "%s: Arrêt forcé de la tâche (thread) %ld utilisateur: '%-.64s'\n" fre "%s: Arrêt forcé de la tâche (thread) %ld utilisateur: '%-.64s'\n"
ger "%s: Thread %ld zwangsweise beendet. Benutzer: '%-.32s'\n" ger "%s: Thread %ld zwangsweise beendet. Benutzer: '%-.32s'\n"
@ -1886,6 +1948,7 @@ ER_IPSOCK_ERROR 08S01
dan "Kan ikke oprette IP socket" dan "Kan ikke oprette IP socket"
nla "Kan IP-socket niet openen" nla "Kan IP-socket niet openen"
eng "Can't create IP socket" eng "Can't create IP socket"
jps "IP socket が作れません",
est "Ei suuda luua IP socketit" est "Ei suuda luua IP socketit"
fre "Ne peut créer la connection IP (socket)" fre "Ne peut créer la connection IP (socket)"
ger "Kann IP-Socket nicht erzeugen" ger "Kann IP-Socket nicht erzeugen"
@ -1910,6 +1973,7 @@ ER_NO_SUCH_INDEX 42S12 S1009
dan "Tabellen '%-.64s' har ikke den nøgle, som blev brugt i CREATE INDEX. Genopret tabellen" dan "Tabellen '%-.64s' har ikke den nøgle, som blev brugt i CREATE INDEX. Genopret tabellen"
nla "Tabel '%-.64s' heeft geen INDEX zoals deze gemaakt worden met CREATE INDEX. Maak de tabel opnieuw" nla "Tabel '%-.64s' heeft geen INDEX zoals deze gemaakt worden met CREATE INDEX. Maak de tabel opnieuw"
eng "Table '%-.64s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the table" eng "Table '%-.64s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the table"
jps "Table '%-.64s' はそのような index を持っていません(CREATE INDEX 実行時に指定されていません). テーブルを作り直してください",
est "Tabelil '%-.64s' puuduvad võtmed. Loo tabel uuesti" est "Tabelil '%-.64s' puuduvad võtmed. Loo tabel uuesti"
fre "La table '%-.64s' n'a pas d'index comme celle utilisée dans CREATE INDEX. Recréez la table" fre "La table '%-.64s' n'a pas d'index comme celle utilisée dans CREATE INDEX. Recréez la table"
ger "Tabelle '%-.64s' besitzt keinen wie den in CREATE INDEX verwendeten Index. Index neu anlegen" ger "Tabelle '%-.64s' besitzt keinen wie den in CREATE INDEX verwendeten Index. Index neu anlegen"
@ -1981,6 +2045,7 @@ ER_TEXTFILE_NOT_READABLE
dan "Filen '%-.64s' skal være i database-folderen og kunne læses af alle" dan "Filen '%-.64s' skal være i database-folderen og kunne læses af alle"
nla "Het bestand '%-.64s' dient in de database directory voor the komen of leesbaar voor iedereen te zijn." nla "Het bestand '%-.64s' dient in de database directory voor the komen of leesbaar voor iedereen te zijn."
eng "The file '%-.64s' must be in the database directory or be readable by all" eng "The file '%-.64s' must be in the database directory or be readable by all"
jps "ファイル '%-.64s' は databse の directory にあるか全てのユーザーが読めるように許可されていなければなりません.",
est "Fail '%-.64s' peab asuma andmebaasi kataloogis või olema kõigile loetav" est "Fail '%-.64s' peab asuma andmebaasi kataloogis või olema kõigile loetav"
fre "Le fichier '%-.64s' doit être dans le répertoire de la base et lisible par tous" fre "Le fichier '%-.64s' doit être dans le répertoire de la base et lisible par tous"
ger "Datei '%-.64s' muss im Datenbank-Verzeichnis vorhanden und lesbar für alle sein" ger "Datei '%-.64s' muss im Datenbank-Verzeichnis vorhanden und lesbar für alle sein"
@ -2005,6 +2070,7 @@ ER_FILE_EXISTS_ERROR
dan "Filen '%-.64s' eksisterer allerede" dan "Filen '%-.64s' eksisterer allerede"
nla "Het bestand '%-.64s' bestaat reeds" nla "Het bestand '%-.64s' bestaat reeds"
eng "File '%-.80s' already exists" eng "File '%-.80s' already exists"
jps "File '%-.64s' は既に存在します",
est "Fail '%-.80s' juba eksisteerib" est "Fail '%-.80s' juba eksisteerib"
fre "Le fichier '%-.64s' existe déjà" fre "Le fichier '%-.64s' existe déjà"
ger "Datei '%-.64s' bereits vorhanden" ger "Datei '%-.64s' bereits vorhanden"
@ -2029,6 +2095,7 @@ ER_LOAD_INFO
dan "Poster: %ld Fjernet: %ld Sprunget over: %ld Advarsler: %ld" dan "Poster: %ld Fjernet: %ld Sprunget over: %ld Advarsler: %ld"
nla "Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld" nla "Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld"
eng "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld" eng "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
jps "レコード数: %ld 削除: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld",
est "Kirjeid: %ld Kustutatud: %ld Vahele jäetud: %ld Hoiatusi: %ld" est "Kirjeid: %ld Kustutatud: %ld Vahele jäetud: %ld Hoiatusi: %ld"
fre "Enregistrements: %ld Effacés: %ld Non traités: %ld Avertissements: %ld" fre "Enregistrements: %ld Effacés: %ld Non traités: %ld Avertissements: %ld"
ger "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Ausgelassen: %ld Warnungen: %ld" ger "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Ausgelassen: %ld Warnungen: %ld"
@ -2053,6 +2120,7 @@ ER_ALTER_INFO
dan "Poster: %ld Ens: %ld" dan "Poster: %ld Ens: %ld"
nla "Records: %ld Dubbel: %ld" nla "Records: %ld Dubbel: %ld"
eng "Records: %ld Duplicates: %ld" eng "Records: %ld Duplicates: %ld"
jps "レコード数: %ld 重複: %ld",
est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld" est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld"
fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld" fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld"
ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld" ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld"
@ -2101,6 +2169,7 @@ ER_CANT_REMOVE_ALL_FIELDS 42000
dan "Man kan ikke slette alle felter med ALTER TABLE. Brug DROP TABLE i stedet." dan "Man kan ikke slette alle felter med ALTER TABLE. Brug DROP TABLE i stedet."
nla "Het is niet mogelijk alle velden te verwijderen met ALTER TABLE. Gebruik a.u.b. DROP TABLE hiervoor!" nla "Het is niet mogelijk alle velden te verwijderen met ALTER TABLE. Gebruik a.u.b. DROP TABLE hiervoor!"
eng "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead" eng "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
jps "ALTER TABLE で全ての column は削除できません. DROP TABLE を使用してください",
est "ALTER TABLE kasutades ei saa kustutada kõiki tulpasid. Kustuta tabel DROP TABLE abil" est "ALTER TABLE kasutades ei saa kustutada kõiki tulpasid. Kustuta tabel DROP TABLE abil"
fre "Vous ne pouvez effacer tous les champs avec ALTER TABLE. Utilisez DROP TABLE" fre "Vous ne pouvez effacer tous les champs avec ALTER TABLE. Utilisez DROP TABLE"
ger "Mit ALTER TABLE können nicht alle Felder auf einmal gelöscht werden. Dafür DROP TABLE verwenden" ger "Mit ALTER TABLE können nicht alle Felder auf einmal gelöscht werden. Dafür DROP TABLE verwenden"
@ -2125,6 +2194,7 @@ ER_CANT_DROP_FIELD_OR_KEY 42000
dan "Kan ikke udføre DROP '%-.64s'. Undersøg om feltet/nøglen eksisterer." dan "Kan ikke udføre DROP '%-.64s'. Undersøg om feltet/nøglen eksisterer."
nla "Kan '%-.64s' niet weggooien. Controleer of het veld of de zoeksleutel daadwerkelijk bestaat." nla "Kan '%-.64s' niet weggooien. Controleer of het veld of de zoeksleutel daadwerkelijk bestaat."
eng "Can't DROP '%-.64s'; check that column/key exists" eng "Can't DROP '%-.64s'; check that column/key exists"
jps "'%-.64s' を破棄できませんでした; check that column/key exists",
est "Ei suuda kustutada '%-.64s'. Kontrolli kas tulp/võti eksisteerib" est "Ei suuda kustutada '%-.64s'. Kontrolli kas tulp/võti eksisteerib"
fre "Ne peut effacer (DROP) '%-.64s'. Vérifiez s'il existe" fre "Ne peut effacer (DROP) '%-.64s'. Vérifiez s'il existe"
ger "Kann '%-.64s' nicht löschen. Existiert das Feld / der Schlüssel?" ger "Kann '%-.64s' nicht löschen. Existiert das Feld / der Schlüssel?"
@ -2149,6 +2219,7 @@ ER_INSERT_INFO
dan "Poster: %ld Ens: %ld Advarsler: %ld" dan "Poster: %ld Ens: %ld Advarsler: %ld"
nla "Records: %ld Dubbel: %ld Waarschuwing: %ld" nla "Records: %ld Dubbel: %ld Waarschuwing: %ld"
eng "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld" eng "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
jps "レコード数: %ld 重複数: %ld Warnings: %ld",
est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld Hoiatusi: %ld" est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld Hoiatusi: %ld"
fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld Avertissements: %ld" fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld Avertissements: %ld"
ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld" ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
@ -2179,6 +2250,7 @@ ER_NO_SUCH_THREAD
dan "Ukendt tråd id: %lu" dan "Ukendt tråd id: %lu"
nla "Onbekend thread id: %lu" nla "Onbekend thread id: %lu"
eng "Unknown thread id: %lu" eng "Unknown thread id: %lu"
jps "thread id: %lu はありません",
est "Tundmatu lõim: %lu" est "Tundmatu lõim: %lu"
fre "Numéro de tâche inconnu: %lu" fre "Numéro de tâche inconnu: %lu"
ger "Unbekannte Thread-ID: %lu" ger "Unbekannte Thread-ID: %lu"
@ -2203,6 +2275,7 @@ ER_KILL_DENIED_ERROR
dan "Du er ikke ejer af tråden %lu" dan "Du er ikke ejer af tråden %lu"
nla "U bent geen bezitter van thread %lu" nla "U bent geen bezitter van thread %lu"
eng "You are not owner of thread %lu" eng "You are not owner of thread %lu"
jps "thread %lu のオーナーではありません",
est "Ei ole lõime %lu omanik" est "Ei ole lõime %lu omanik"
fre "Vous n'êtes pas propriétaire de la tâche no: %lu" fre "Vous n'êtes pas propriétaire de la tâche no: %lu"
ger "Sie sind nicht Eigentümer von Thread %lu" ger "Sie sind nicht Eigentümer von Thread %lu"
@ -2296,6 +2369,7 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED_FOR_WRITE
dan "Tabellen '%-.64s' var låst med READ lås og kan ikke opdateres" dan "Tabellen '%-.64s' var låst med READ lås og kan ikke opdateres"
nla "Tabel '%-.64s' was gelocked met een lock om te lezen. Derhalve kunnen geen wijzigingen worden opgeslagen." nla "Tabel '%-.64s' was gelocked met een lock om te lezen. Derhalve kunnen geen wijzigingen worden opgeslagen."
eng "Table '%-.64s' was locked with a READ lock and can't be updated" eng "Table '%-.64s' was locked with a READ lock and can't be updated"
jps "Table '%-.64s' は READ lock になっていて、更新はできません",
est "Tabel '%-.64s' on lukustatud READ lukuga ning ei ole muudetav" est "Tabel '%-.64s' on lukustatud READ lukuga ning ei ole muudetav"
fre "Table '%-.64s' verrouillée lecture (READ): modification impossible" fre "Table '%-.64s' verrouillée lecture (READ): modification impossible"
ger "Tabelle '%-.64s' ist mit Lesesperre versehen und kann nicht aktualisiert werden" ger "Tabelle '%-.64s' ist mit Lesesperre versehen und kann nicht aktualisiert werden"
@ -2320,6 +2394,7 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED
dan "Tabellen '%-.64s' var ikke låst med LOCK TABLES" dan "Tabellen '%-.64s' var ikke låst med LOCK TABLES"
nla "Tabel '%-.64s' was niet gelocked met LOCK TABLES" nla "Tabel '%-.64s' was niet gelocked met LOCK TABLES"
eng "Table '%-.64s' was not locked with LOCK TABLES" eng "Table '%-.64s' was not locked with LOCK TABLES"
jps "Table '%-.64s' は LOCK TABLES によってロックされていません",
est "Tabel '%-.64s' ei ole lukustatud käsuga LOCK TABLES" est "Tabel '%-.64s' ei ole lukustatud käsuga LOCK TABLES"
fre "Table '%-.64s' non verrouillée: utilisez LOCK TABLES" fre "Table '%-.64s' non verrouillée: utilisez LOCK TABLES"
ger "Tabelle '%-.64s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt" ger "Tabelle '%-.64s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"
@ -2368,6 +2443,7 @@ ER_WRONG_DB_NAME 42000
dan "Ugyldigt database navn '%-.64s'" dan "Ugyldigt database navn '%-.64s'"
nla "Databasenaam '%-.64s' is niet getoegestaan" nla "Databasenaam '%-.64s' is niet getoegestaan"
eng "Incorrect database name '%-.100s'" eng "Incorrect database name '%-.100s'"
jps "指定した database 名 '%-.100s' が間違っています",
est "Vigane andmebaasi nimi '%-.100s'" est "Vigane andmebaasi nimi '%-.100s'"
fre "Nom de base de donnée illégal: '%-.64s'" fre "Nom de base de donnée illégal: '%-.64s'"
ger "Unerlaubter Datenbankname '%-.64s'" ger "Unerlaubter Datenbankname '%-.64s'"
@ -2392,6 +2468,7 @@ ER_WRONG_TABLE_NAME 42000
dan "Ugyldigt tabel navn '%-.64s'" dan "Ugyldigt tabel navn '%-.64s'"
nla "Niet toegestane tabelnaam '%-.64s'" nla "Niet toegestane tabelnaam '%-.64s'"
eng "Incorrect table name '%-.100s'" eng "Incorrect table name '%-.100s'"
jps "指定した table 名 '%-.100s' はまちがっています",
est "Vigane tabeli nimi '%-.100s'" est "Vigane tabeli nimi '%-.100s'"
fre "Nom de table illégal: '%-.64s'" fre "Nom de table illégal: '%-.64s'"
ger "Unerlaubter Tabellenname '%-.64s'" ger "Unerlaubter Tabellenname '%-.64s'"
@ -2620,6 +2697,7 @@ ER_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS 42000
dan "En tabel skal have mindst een kolonne" dan "En tabel skal have mindst een kolonne"
nla "Een tabel moet minstens 1 kolom bevatten" nla "Een tabel moet minstens 1 kolom bevatten"
eng "A table must have at least 1 column" eng "A table must have at least 1 column"
jps "テーブルは最低 1 個の column が必要です",
est "Tabelis peab olema vähemalt üks tulp" est "Tabelis peab olema vähemalt üks tulp"
fre "Une table doit comporter au moins une colonne" fre "Une table doit comporter au moins une colonne"
ger "Eine Tabelle muß mindestens 1 Spalte besitzen" ger "Eine Tabelle muß mindestens 1 Spalte besitzen"
@ -2641,6 +2719,7 @@ ER_RECORD_FILE_FULL
dan "Tabellen '%-.64s' er fuld" dan "Tabellen '%-.64s' er fuld"
nla "De tabel '%-.64s' is vol" nla "De tabel '%-.64s' is vol"
eng "The table '%-.64s' is full" eng "The table '%-.64s' is full"
jps "table '%-.64s' はいっぱいです",
est "Tabel '%-.64s' on täis" est "Tabel '%-.64s' on täis"
fre "La table '%-.64s' est pleine" fre "La table '%-.64s' est pleine"
ger "Tabelle '%-.64s' ist voll" ger "Tabelle '%-.64s' ist voll"
@ -2662,6 +2741,7 @@ ER_UNKNOWN_CHARACTER_SET 42000
dan "Ukendt tegnsæt: '%-.64s'" dan "Ukendt tegnsæt: '%-.64s'"
nla "Onbekende character set: '%-.64s'" nla "Onbekende character set: '%-.64s'"
eng "Unknown character set: '%-.64s'" eng "Unknown character set: '%-.64s'"
jps "character set '%-.64s' はサポートしていません",
est "Vigane kooditabel '%-.64s'" est "Vigane kooditabel '%-.64s'"
fre "Jeu de caractères inconnu: '%-.64s'" fre "Jeu de caractères inconnu: '%-.64s'"
ger "Unbekannter Zeichensatz: '%-.64s'" ger "Unbekannter Zeichensatz: '%-.64s'"
@ -2683,6 +2763,7 @@ ER_TOO_MANY_TABLES
dan "For mange tabeller. MySQL kan kun bruge %d tabeller i et join" dan "For mange tabeller. MySQL kan kun bruge %d tabeller i et join"
nla "Teveel tabellen. MySQL kan slechts %d tabellen in een join bevatten" nla "Teveel tabellen. MySQL kan slechts %d tabellen in een join bevatten"
eng "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join" eng "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
jps "テーブルが多すぎます; MySQL can only use %d tables in a join",
est "Liiga palju tabeleid. MySQL suudab JOINiga ühendada kuni %d tabelit" est "Liiga palju tabeleid. MySQL suudab JOINiga ühendada kuni %d tabelit"
fre "Trop de tables. MySQL ne peut utiliser que %d tables dans un JOIN" fre "Trop de tables. MySQL ne peut utiliser que %d tables dans un JOIN"
ger "Zu viele Tabellen. MySQL kann in einem Join maximal %d Tabellen verwenden" ger "Zu viele Tabellen. MySQL kann in einem Join maximal %d Tabellen verwenden"
@ -2704,6 +2785,7 @@ ER_TOO_MANY_FIELDS
dan "For mange felter" dan "For mange felter"
nla "Te veel velden" nla "Te veel velden"
eng "Too many columns" eng "Too many columns"
jps "column が多すぎます",
est "Liiga palju tulpasid" est "Liiga palju tulpasid"
fre "Trop de champs" fre "Trop de champs"
ger "Zu viele Spalten" ger "Zu viele Spalten"
@ -2725,6 +2807,7 @@ ER_TOO_BIG_ROWSIZE 42000
dan "For store poster. Max post størrelse, uden BLOB's, er %d. Du må lave nogle felter til BLOB's" dan "For store poster. Max post størrelse, uden BLOB's, er %d. Du må lave nogle felter til BLOB's"
nla "Rij-grootte is groter dan toegestaan. Maximale rij grootte, blobs niet meegeteld, is %d. U dient sommige velden in blobs te veranderen." nla "Rij-grootte is groter dan toegestaan. Maximale rij grootte, blobs niet meegeteld, is %d. U dient sommige velden in blobs te veranderen."
eng "Row size too large. The maximum row size for the used table type, not counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs" eng "Row size too large. The maximum row size for the used table type, not counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
jps "row size が大きすぎます. BLOB を含まない場合の row size の最大は %d です. いくつかの field を BLOB に変えてください.",
est "Liiga pikk kirje. Kirje maksimumpikkus arvestamata BLOB-tüüpi välju on %d. Muuda mõned väljad BLOB-tüüpi väljadeks" est "Liiga pikk kirje. Kirje maksimumpikkus arvestamata BLOB-tüüpi välju on %d. Muuda mõned väljad BLOB-tüüpi väljadeks"
fre "Ligne trop grande. Le taille maximale d'une ligne, sauf les BLOBs, est %d. Changez le type de quelques colonnes en BLOB" fre "Ligne trop grande. Le taille maximale d'une ligne, sauf les BLOBs, est %d. Changez le type de quelques colonnes en BLOB"
ger "Zeilenlänge zu groß. Die maximale Spaltenlänge für den verwendeten Tabellentyp (ohne BLOB-Felder) beträgt %d. Einige Felder müssen in BLOB oder TEXT umgewandelt werden" ger "Zeilenlänge zu groß. Die maximale Spaltenlänge für den verwendeten Tabellentyp (ohne BLOB-Felder) beträgt %d. Einige Felder müssen in BLOB oder TEXT umgewandelt werden"
@ -2746,6 +2829,7 @@ ER_STACK_OVERRUN
dan "Thread stack brugt: Brugt: %ld af en %ld stak. Brug 'mysqld -O thread_stack=#' for at allokere en større stak om nødvendigt" dan "Thread stack brugt: Brugt: %ld af en %ld stak. Brug 'mysqld -O thread_stack=#' for at allokere en større stak om nødvendigt"
nla "Thread stapel overrun: Gebruikte: %ld van een %ld stack. Gebruik 'mysqld -O thread_stack=#' om een grotere stapel te definieren (indien noodzakelijk)." nla "Thread stapel overrun: Gebruikte: %ld van een %ld stack. Gebruik 'mysqld -O thread_stack=#' om een grotere stapel te definieren (indien noodzakelijk)."
eng "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed" eng "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
jps "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. スタック領域を多くとりたい場合、'mysqld -O thread_stack=#' と指定してください",
fre "Débordement de la pile des tâches (Thread stack). Utilisées: %ld pour une pile de %ld. Essayez 'mysqld -O thread_stack=#' pour indiquer une plus grande valeur" fre "Débordement de la pile des tâches (Thread stack). Utilisées: %ld pour une pile de %ld. Essayez 'mysqld -O thread_stack=#' pour indiquer une plus grande valeur"
ger "Thread-Stack-Überlauf. Benutzt: %ld von %ld Stack. 'mysqld -O thread_stack=#' verwenen, um notfalls einen größeren Stack anzulegen" ger "Thread-Stack-Überlauf. Benutzt: %ld von %ld Stack. 'mysqld -O thread_stack=#' verwenen, um notfalls einen größeren Stack anzulegen"
greek "Stack overrun óôï thread: Used: %ld of a %ld stack. Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå 'mysqld -O thread_stack=#' ãéá íá ïñßóåôå Ýíá ìåãáëýôåñï stack áí ÷ñåéÜæåôáé" greek "Stack overrun óôï thread: Used: %ld of a %ld stack. Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå 'mysqld -O thread_stack=#' ãéá íá ïñßóåôå Ýíá ìåãáëýôåñï stack áí ÷ñåéÜæåôáé"
@ -2785,6 +2869,7 @@ ER_NULL_COLUMN_IN_INDEX 42000
dan "Kolonne '%-.32s' bruges som UNIQUE eller INDEX men er ikke defineret som NOT NULL" dan "Kolonne '%-.32s' bruges som UNIQUE eller INDEX men er ikke defineret som NOT NULL"
nla "Kolom '%-.64s' wordt gebruikt met UNIQUE of INDEX maar is niet gedefinieerd als NOT NULL" nla "Kolom '%-.64s' wordt gebruikt met UNIQUE of INDEX maar is niet gedefinieerd als NOT NULL"
eng "Column '%-.64s' is used with UNIQUE or INDEX but is not defined as NOT NULL" eng "Column '%-.64s' is used with UNIQUE or INDEX but is not defined as NOT NULL"
jps "Column '%-.64s' が UNIQUE か INDEX で使用されました. このカラムは NOT NULL と定義されていません.",
est "Tulp '%-.64s' on kasutusel indeksina, kuid ei ole määratletud kui NOT NULL" est "Tulp '%-.64s' on kasutusel indeksina, kuid ei ole määratletud kui NOT NULL"
fre "La colonne '%-.32s' fait partie d'un index UNIQUE ou INDEX mais n'est pas définie comme NOT NULL" fre "La colonne '%-.32s' fait partie d'un index UNIQUE ou INDEX mais n'est pas définie comme NOT NULL"
ger "Spalte '%-.64s' wurde mit UNIQUE oder INDEX benutzt, ist aber nicht als NOT NULL definiert" ger "Spalte '%-.64s' wurde mit UNIQUE oder INDEX benutzt, ist aber nicht als NOT NULL definiert"
@ -2809,6 +2894,7 @@ ER_CANT_FIND_UDF
dan "Kan ikke læse funktionen '%-.64s'" dan "Kan ikke læse funktionen '%-.64s'"
nla "Kan functie '%-.64s' niet laden" nla "Kan functie '%-.64s' niet laden"
eng "Can't load function '%-.64s'" eng "Can't load function '%-.64s'"
jps "function '%-.64s' を ロードできません",
est "Ei suuda avada funktsiooni '%-.64s'" est "Ei suuda avada funktsiooni '%-.64s'"
fre "Imposible de charger la fonction '%-.64s'" fre "Imposible de charger la fonction '%-.64s'"
ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht laden" ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht laden"
@ -2830,6 +2916,7 @@ ER_CANT_INITIALIZE_UDF
dan "Kan ikke starte funktionen '%-.64s'; %-.80s" dan "Kan ikke starte funktionen '%-.64s'; %-.80s"
nla "Kan functie '%-.64s' niet initialiseren; %-.80s" nla "Kan functie '%-.64s' niet initialiseren; %-.80s"
eng "Can't initialize function '%-.64s'; %-.80s" eng "Can't initialize function '%-.64s'; %-.80s"
jps "function '%-.64s' を初期化できません; %-.80s",
est "Ei suuda algväärtustada funktsiooni '%-.64s'; %-.80s" est "Ei suuda algväärtustada funktsiooni '%-.64s'; %-.80s"
fre "Impossible d'initialiser la fonction '%-.64s'; %-.80s" fre "Impossible d'initialiser la fonction '%-.64s'; %-.80s"
ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht initialisieren: %-.80s" ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht initialisieren: %-.80s"
@ -2851,6 +2938,7 @@ ER_UDF_NO_PATHS
dan "Angivelse af sti ikke tilladt for delt bibliotek" dan "Angivelse af sti ikke tilladt for delt bibliotek"
nla "Geen pad toegestaan voor shared library" nla "Geen pad toegestaan voor shared library"
eng "No paths allowed for shared library" eng "No paths allowed for shared library"
jps "shared library へのパスが通っていません",
est "Teegi nimes ei tohi olla kataloogi" est "Teegi nimes ei tohi olla kataloogi"
fre "Chemin interdit pour les bibliothèques partagées" fre "Chemin interdit pour les bibliothèques partagées"
ger "Keine Pfade gestattet für Shared Library" ger "Keine Pfade gestattet für Shared Library"
@ -2872,6 +2960,7 @@ ER_UDF_EXISTS
dan "Funktionen '%-.64s' findes allerede" dan "Funktionen '%-.64s' findes allerede"
nla "Functie '%-.64s' bestaat reeds" nla "Functie '%-.64s' bestaat reeds"
eng "Function '%-.64s' already exists" eng "Function '%-.64s' already exists"
jps "Function '%-.64s' は既に定義されています",
est "Funktsioon '%-.64s' juba eksisteerib" est "Funktsioon '%-.64s' juba eksisteerib"
fre "La fonction '%-.64s' existe déjà" fre "La fonction '%-.64s' existe déjà"
ger "Funktion '%-.64s' existiert schon" ger "Funktion '%-.64s' existiert schon"
@ -2893,6 +2982,7 @@ ER_CANT_OPEN_LIBRARY
dan "Kan ikke åbne delt bibliotek '%-.64s' (errno: %d %s)" dan "Kan ikke åbne delt bibliotek '%-.64s' (errno: %d %s)"
nla "Kan shared library '%-.64s' niet openen (Errcode: %d %s)" nla "Kan shared library '%-.64s' niet openen (Errcode: %d %s)"
eng "Can't open shared library '%-.64s' (errno: %d %-.64s)" eng "Can't open shared library '%-.64s' (errno: %d %-.64s)"
jps "shared library '%-.64s' を開く事ができません (errno: %d %s)",
est "Ei suuda avada jagatud teeki '%-.64s' (veakood: %d %-.64s)" est "Ei suuda avada jagatud teeki '%-.64s' (veakood: %d %-.64s)"
fre "Impossible d'ouvrir la bibliothèque partagée '%-.64s' (errno: %d %s)" fre "Impossible d'ouvrir la bibliothèque partagée '%-.64s' (errno: %d %s)"
ger "Kann Shared Library '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d %-.64s)" ger "Kann Shared Library '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d %-.64s)"
@ -2917,6 +3007,7 @@ ER_CANT_FIND_DL_ENTRY
dan "Kan ikke finde funktionen '%-.64s' i bibliotek'" dan "Kan ikke finde funktionen '%-.64s' i bibliotek'"
nla "Kan functie '%-.64s' niet in library vinden" nla "Kan functie '%-.64s' niet in library vinden"
eng "Can't find function '%-.64s' in library'" eng "Can't find function '%-.64s' in library'"
jps "function '%-.64s' をライブラリー中に見付ける事ができません",
est "Ei leia funktsiooni '%-.64s' antud teegis" est "Ei leia funktsiooni '%-.64s' antud teegis"
fre "Impossible de trouver la fonction '%-.64s' dans la bibliothèque'" fre "Impossible de trouver la fonction '%-.64s' dans la bibliothèque'"
ger "Kann Funktion '%-.64s' in der Library nicht finden" ger "Kann Funktion '%-.64s' in der Library nicht finden"
@ -2938,6 +3029,7 @@ ER_FUNCTION_NOT_DEFINED
dan "Funktionen '%-.64s' er ikke defineret" dan "Funktionen '%-.64s' er ikke defineret"
nla "Functie '%-.64s' is niet gedefinieerd" nla "Functie '%-.64s' is niet gedefinieerd"
eng "Function '%-.64s' is not defined" eng "Function '%-.64s' is not defined"
jps "Function '%-.64s' は定義されていません",
est "Funktsioon '%-.64s' ei ole defineeritud" est "Funktsioon '%-.64s' ei ole defineeritud"
fre "La fonction '%-.64s' n'est pas définie" fre "La fonction '%-.64s' n'est pas définie"
ger "Funktion '%-.64s' ist nicht definiert" ger "Funktion '%-.64s' ist nicht definiert"
@ -2959,6 +3051,7 @@ ER_HOST_IS_BLOCKED
dan "Værten er blokeret på grund af mange fejlforespørgsler. Lås op med 'mysqladmin flush-hosts'" dan "Værten er blokeret på grund af mange fejlforespørgsler. Lås op med 'mysqladmin flush-hosts'"
nla "Host '%-.64s' is geblokkeeerd vanwege te veel verbindings fouten. Deblokkeer met 'mysqladmin flush-hosts'" nla "Host '%-.64s' is geblokkeeerd vanwege te veel verbindings fouten. Deblokkeer met 'mysqladmin flush-hosts'"
eng "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with 'mysqladmin flush-hosts'" eng "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with 'mysqladmin flush-hosts'"
jps "Host '%-.64s' は many connection error のため、拒否されました. 'mysqladmin flush-hosts' で解除してください",
est "Masin '%-.64s' on blokeeritud hulgaliste ühendusvigade tõttu. Blokeeringu saab tühistada 'mysqladmin flush-hosts' käsuga" est "Masin '%-.64s' on blokeeritud hulgaliste ühendusvigade tõttu. Blokeeringu saab tühistada 'mysqladmin flush-hosts' käsuga"
fre "L'hôte '%-.64s' est bloqué à cause d'un trop grand nombre d'erreur de connection. Débloquer le par 'mysqladmin flush-hosts'" fre "L'hôte '%-.64s' est bloqué à cause d'un trop grand nombre d'erreur de connection. Débloquer le par 'mysqladmin flush-hosts'"
ger "Host '%-.64s' blockiert wegen zu vieler Verbindungsfehler. Aufheben der Blockierung mit 'mysqladmin flush-hosts'" ger "Host '%-.64s' blockiert wegen zu vieler Verbindungsfehler. Aufheben der Blockierung mit 'mysqladmin flush-hosts'"
@ -2979,6 +3072,7 @@ ER_HOST_NOT_PRIVILEGED
dan "Værten '%-.64s' kan ikke tilkoble denne MySQL-server" dan "Værten '%-.64s' kan ikke tilkoble denne MySQL-server"
nla "Het is host '%-.64s' is niet toegestaan verbinding te maken met deze MySQL server" nla "Het is host '%-.64s' is niet toegestaan verbinding te maken met deze MySQL server"
eng "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server" eng "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
jps "Host '%-.64s' は MySQL server に接続を許可されていません",
est "Masinal '%-.64s' puudub ligipääs sellele MySQL serverile" est "Masinal '%-.64s' puudub ligipääs sellele MySQL serverile"
fre "Le hôte '%-.64s' n'est pas authorisé à se connecter à ce serveur MySQL" fre "Le hôte '%-.64s' n'est pas authorisé à se connecter à ce serveur MySQL"
ger "Host '%-.64s' hat keine Berechtigung, sich mit diesem MySQL-Server zu verbinden" ger "Host '%-.64s' hat keine Berechtigung, sich mit diesem MySQL-Server zu verbinden"
@ -2999,6 +3093,7 @@ ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
dan "Du bruger MySQL som anonym bruger. Anonyme brugere må ikke ændre adgangskoder" dan "Du bruger MySQL som anonym bruger. Anonyme brugere må ikke ændre adgangskoder"
nla "U gebruikt MySQL als anonieme gebruiker en deze mogen geen wachtwoorden wijzigen" nla "U gebruikt MySQL als anonieme gebruiker en deze mogen geen wachtwoorden wijzigen"
eng "You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed to change passwords" eng "You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed to change passwords"
jps "MySQL を anonymous users で使用している状態では、パスワードの変更はできません",
est "Te kasutate MySQL-i anonüümse kasutajana, kelledel pole parooli muutmise õigust" est "Te kasutate MySQL-i anonüümse kasutajana, kelledel pole parooli muutmise õigust"
fre "Vous utilisez un utilisateur anonyme et les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à changer les mots de passe" fre "Vous utilisez un utilisateur anonyme et les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à changer les mots de passe"
ger "Sie benutzen MySQL als anonymer Benutzer und dürfen daher keine Passwörter ändern" ger "Sie benutzen MySQL als anonymer Benutzer und dürfen daher keine Passwörter ändern"
@ -3019,6 +3114,7 @@ ER_PASSWORD_NOT_ALLOWED 42000
dan "Du skal have tilladelse til at opdatere tabeller i MySQL databasen for at ændre andres adgangskoder" dan "Du skal have tilladelse til at opdatere tabeller i MySQL databasen for at ændre andres adgangskoder"
nla "U moet tabel update priveleges hebben in de mysql database om wachtwoorden voor anderen te mogen wijzigen" nla "U moet tabel update priveleges hebben in de mysql database om wachtwoorden voor anderen te mogen wijzigen"
eng "You must have privileges to update tables in the mysql database to be able to change passwords for others" eng "You must have privileges to update tables in the mysql database to be able to change passwords for others"
jps "他のユーザーのパスワードを変更するためには, mysql データベースに対して update の許可がなければなりません.",
est "Teiste paroolide muutmiseks on nõutav tabelite muutmisõigus 'mysql' andmebaasis" est "Teiste paroolide muutmiseks on nõutav tabelite muutmisõigus 'mysql' andmebaasis"
fre "Vous devez avoir le privilège update sur les tables de la base de donnée mysql pour pouvoir changer les mots de passe des autres" fre "Vous devez avoir le privilège update sur les tables de la base de donnée mysql pour pouvoir changer les mots de passe des autres"
ger "Sie benötigen die Berechtigung zum Aktualisieren von Tabellen in der Datenbank 'mysql', um die Passwörter anderer Benutzer ändern zu können" ger "Sie benötigen die Berechtigung zum Aktualisieren von Tabellen in der Datenbank 'mysql', um die Passwörter anderer Benutzer ändern zu können"
@ -3058,6 +3154,7 @@ ER_UPDATE_INFO
dan "Poster fundet: %ld Ændret: %ld Advarsler: %ld" dan "Poster fundet: %ld Ændret: %ld Advarsler: %ld"
nla "Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld" nla "Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld"
eng "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld" eng "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
jps "一致数(Rows matched): %ld 変更: %ld Warnings: %ld",
est "Sobinud kirjeid: %ld Muudetud: %ld Hoiatusi: %ld" est "Sobinud kirjeid: %ld Muudetud: %ld Hoiatusi: %ld"
fre "Enregistrements correspondants: %ld Modifiés: %ld Warnings: %ld" fre "Enregistrements correspondants: %ld Modifiés: %ld Warnings: %ld"
ger "Datensätze gefunden: %ld Geändert: %ld Warnungen: %ld" ger "Datensätze gefunden: %ld Geändert: %ld Warnungen: %ld"
@ -3077,6 +3174,7 @@ ER_CANT_CREATE_THREAD
dan "Kan ikke danne en ny tråd (fejl nr. %d). Hvis computeren ikke er løbet tør for hukommelse, kan du se i brugervejledningen for en mulig operativ-system - afhængig fejl" dan "Kan ikke danne en ny tråd (fejl nr. %d). Hvis computeren ikke er løbet tør for hukommelse, kan du se i brugervejledningen for en mulig operativ-system - afhængig fejl"
nla "Kan geen nieuwe thread aanmaken (Errcode: %d). Indien er geen tekort aan geheugen is kunt u de handleiding consulteren over een mogelijke OS afhankelijke fout" nla "Kan geen nieuwe thread aanmaken (Errcode: %d). Indien er geen tekort aan geheugen is kunt u de handleiding consulteren over een mogelijke OS afhankelijke fout"
eng "Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug" eng "Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
jps "新規にスレッドが作れませんでした (errno %d). もし最大使用許可メモリー数を越えていないのにエラーが発生しているなら, マニュアルの中から 'possible OS-dependent bug' という文字を探してくみてださい.",
est "Ei suuda luua uut lõime (veakood %d). Kui mälu ei ole otsas, on tõenäoliselt tegemist operatsioonisüsteemispetsiifilise veaga" est "Ei suuda luua uut lõime (veakood %d). Kui mälu ei ole otsas, on tõenäoliselt tegemist operatsioonisüsteemispetsiifilise veaga"
fre "Impossible de créer une nouvelle tâche (errno %d). S'il reste de la mémoire libre, consultez le manual pour trouver un éventuel bug dépendant de l'OS" fre "Impossible de créer une nouvelle tâche (errno %d). S'il reste de la mémoire libre, consultez le manual pour trouver un éventuel bug dépendant de l'OS"
ger "Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehler: %d). Sollte noch Speicher verfügbar sein, bitte im Handbuch wegen möglicher Fehler im Betriebssystem nachschlagen" ger "Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehler: %d). Sollte noch Speicher verfügbar sein, bitte im Handbuch wegen möglicher Fehler im Betriebssystem nachschlagen"
@ -3138,6 +3236,7 @@ ER_INVALID_USE_OF_NULL 22004
dan "Forkert brug af nulværdi (NULL)" dan "Forkert brug af nulværdi (NULL)"
nla "Foutief gebruik van de NULL waarde" nla "Foutief gebruik van de NULL waarde"
eng "Invalid use of NULL value" eng "Invalid use of NULL value"
jps "NULL 値の使用方法が不適切です",
est "NULL väärtuse väärkasutus" est "NULL väärtuse väärkasutus"
fre "Utilisation incorrecte de la valeur NULL" fre "Utilisation incorrecte de la valeur NULL"
ger "Unerlaubte Verwendung eines NULL-Werts" ger "Unerlaubte Verwendung eines NULL-Werts"
@ -3193,6 +3292,7 @@ ER_NONEXISTING_GRANT 42000
dan "Denne tilladelse findes ikke for brugeren '%-.32s' på vært '%-.64s'" dan "Denne tilladelse findes ikke for brugeren '%-.32s' på vært '%-.64s'"
nla "Deze toegang (GRANT) is niet toegekend voor gebruiker '%-.32s' op host '%-.64s'" nla "Deze toegang (GRANT) is niet toegekend voor gebruiker '%-.32s' op host '%-.64s'"
eng "There is no such grant defined for user '%-.32s' on host '%-.64s'" eng "There is no such grant defined for user '%-.32s' on host '%-.64s'"
jps "ユーザー '%-.32s' (ホスト '%-.64s' のユーザー) は許可されていません",
est "Sellist õigust ei ole defineeritud kasutajale '%-.32s' masinast '%-.64s'" est "Sellist õigust ei ole defineeritud kasutajale '%-.32s' masinast '%-.64s'"
fre "Un tel droit n'est pas défini pour l'utilisateur '%-.32s' sur l'hôte '%-.64s'" fre "Un tel droit n'est pas défini pour l'utilisateur '%-.32s' sur l'hôte '%-.64s'"
ger "Für Benutzer '%-.32s' auf Host '%-.64s' gibt es keine solche Berechtigung" ger "Für Benutzer '%-.32s' auf Host '%-.64s' gibt es keine solche Berechtigung"
@ -3212,6 +3312,7 @@ ER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000
dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for tabellen '%-.64s'" dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for tabellen '%-.64s'"
nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor tabel '%-.64s'" nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor tabel '%-.64s'"
eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for table '%-.64s'" eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for table '%-.64s'"
jps "コマンド %-.16s は ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.64s' に対して許可されていません",
est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tabelis '%-.64s'" est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tabelis '%-.64s'"
fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la table '%-.64s'" fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la table '%-.64s'"
ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und für Tabelle '%-.64s'" ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und für Tabelle '%-.64s'"
@ -3231,6 +3332,7 @@ ER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000
dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for kolonne '%-.64s' in tabellen '%-.64s'" dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for kolonne '%-.64s' in tabellen '%-.64s'"
nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor kolom '%-.64s' in tabel '%-.64s'" nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor kolom '%-.64s' in tabel '%-.64s'"
eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for column '%-.64s' in table '%-.64s'" eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for column '%-.64s' in table '%-.64s'"
jps "コマンド %-.16s は ユーザー '%-.32s'@'%-.64s'\n カラム '%-.64s' テーブル '%-.64s' に対して許可されていません",
est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tulbale '%-.64s' tabelis '%-.64s'" est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tulbale '%-.64s' tabelis '%-.64s'"
fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la colonne '%-.64s' de la table '%-.64s'" fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la colonne '%-.64s' de la table '%-.64s'"
ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und Spalte '%-.64s' in Tabelle '%-.64s'" ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und Spalte '%-.64s' in Tabelle '%-.64s'"