errmsg.txt:
Adding Shift-JIS error messages for Japanese Windows distributions. Thanks to Serg for help with a perl program to merge 4.1 messages into 5.0 format :) sql/share/errmsg.txt: Adding Shift-JIS error messages for Japanese Windows distributions. Thanks Serg for help :)
This commit is contained in:
parent
f4d40b1bcb
commit
59a68b8964
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1, norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u;
|
||||
languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, japanese-sjis=jps sjis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1, norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u;
|
||||
|
||||
default-language eng
|
||||
|
||||
@ -79,6 +79,7 @@ ER_CANT_CREATE_TABLE
|
||||
dan "Kan ikke oprette tabellen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan tabel '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't create table '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' テーブルが作れません.(errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda luua tabelit '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut créer la table '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Kann Tabelle '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
|
||||
@ -103,6 +104,7 @@ ER_CANT_CREATE_DB
|
||||
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't create database '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' データベースが作れません (errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut créer la base '%-.64s' (Erreur %d)"
|
||||
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
|
||||
@ -127,6 +129,7 @@ ER_DB_CREATE_EXISTS
|
||||
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.64s'; databasen eksisterer"
|
||||
nla "Kan database '%-.64s' niet aanmaken; database bestaat reeds"
|
||||
eng "Can't create database '%-.64s'; database exists"
|
||||
jps "'%-.64s' データベースが作れません.既にそのデータベースが存在します",
|
||||
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.64s': andmebaas juba eksisteerib"
|
||||
fre "Ne peut créer la base '%-.64s'; elle existe déjà"
|
||||
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht erzeugen. Datenbank '%-.64s' existiert bereits"
|
||||
@ -151,6 +154,7 @@ ER_DB_DROP_EXISTS
|
||||
dan "Kan ikke slette (droppe) '%-.64s'; databasen eksisterer ikke"
|
||||
nla "Kan database '%-.64s' niet verwijderen; database bestaat niet"
|
||||
eng "Can't drop database '%-.64s'; database doesn't exist"
|
||||
jps "'%-.64s' データベースを破棄できません. そのデータベースがないのです.",
|
||||
est "Ei suuda kustutada andmebaasi '%-.64s': andmebaasi ei eksisteeri"
|
||||
fre "Ne peut effacer la base '%-.64s'; elle n'existe pas"
|
||||
ger "Kann Datenbank '%-.64s' nicht löschen. Keine Datenbank '%-.64s' vorhanden"
|
||||
@ -175,6 +179,7 @@ ER_DB_DROP_DELETE
|
||||
dan "Fejl ved sletning (drop) af databasen (kan ikke slette '%-.64s', Fejlkode %d)"
|
||||
nla "Fout bij verwijderen database (kan '%-.64s' niet verwijderen, Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error dropping database (can't delete '%-.64s', errno: %d)"
|
||||
jps "データベース破棄エラー ('%-.64s' を削除できません, errno: %d)",
|
||||
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada faili '%-.64s', veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut effacer la base '%-.64s' (erreur %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank ('%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernuumer: %d)"
|
||||
@ -199,6 +204,7 @@ ER_DB_DROP_RMDIR
|
||||
dan "Fejl ved sletting af database (kan ikke slette folderen '%-.64s', Fejlkode %d)"
|
||||
nla "Fout bij verwijderen database (kan rmdir '%-.64s' niet uitvoeren, Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error dropping database (can't rmdir '%-.64s', errno: %d)"
|
||||
jps "データベース破棄エラー ('%-.64s' を rmdir できません, errno: %d)",
|
||||
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada kataloogi '%-.64s', veakood: %d)"
|
||||
fre "Erreur en effaçant la base (rmdir '%-.64s', erreur %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank (Verzeichnis '%-.64s' kann nicht gelöscht werden, Fehlernummer: %d)"
|
||||
@ -223,6 +229,7 @@ ER_CANT_DELETE_FILE
|
||||
dan "Fejl ved sletning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Fout bij het verwijderen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error on delete of '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' の削除がエラー (errno: %d)",
|
||||
est "Viga '%-.64s' kustutamisel (veakood: %d)"
|
||||
fre "Erreur en effaçant '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Löschen von '%-.64s' (Fehler: %d)"
|
||||
@ -247,6 +254,7 @@ ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC
|
||||
dan "Kan ikke læse posten i systemfolderen"
|
||||
nla "Kan record niet lezen in de systeem tabel"
|
||||
eng "Can't read record in system table"
|
||||
jps "system table のレコードを読む事ができませんでした",
|
||||
est "Ei suuda lugeda kirjet süsteemsest tabelist"
|
||||
fre "Ne peut lire un enregistrement de la table 'system'"
|
||||
ger "Datensatz in der Systemtabelle nicht lesbar"
|
||||
@ -271,6 +279,7 @@ ER_CANT_GET_STAT
|
||||
dan "Kan ikke læse status af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de status niet krijgen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't get status of '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' のステイタスが得られません. (errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda lugeda '%-.64s' olekut (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut obtenir le status de '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Kann Status von '%-.64s' nicht ermitteln (Fehler: %d)"
|
||||
@ -295,6 +304,7 @@ ER_CANT_GET_WD
|
||||
dan "Kan ikke læse aktive folder (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de werkdirectory niet krijgen (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't get working directory (errno: %d)"
|
||||
jps "working directory を得る事ができませんでした (errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda identifitseerida jooksvat kataloogi (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut obtenir le répertoire de travail (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln (Fehler: %d)"
|
||||
@ -319,6 +329,7 @@ ER_CANT_LOCK
|
||||
dan "Kan ikke låse fil (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de file niet blokeren (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't lock file (errno: %d)"
|
||||
jps "ファイルをロックできません (errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda lukustada faili (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut verrouiller le fichier (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehler: %d)"
|
||||
@ -343,6 +354,7 @@ ER_CANT_OPEN_FILE
|
||||
dan "Kan ikke åbne fil: '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de file '%-.64s' niet openen (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't open file: '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ファイルを開く事ができません (errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda avada faili '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut ouvrir le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Datei '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d)"
|
||||
@ -367,6 +379,7 @@ ER_FILE_NOT_FOUND
|
||||
dan "Kan ikke finde fila: '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de file: '%-.64s' niet vinden (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't find file: '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ファイルを見付ける事ができません.(errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda leida faili '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut trouver le fichier: '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Kann Datei '%-.64s' nicht finden (Fehler: %d)"
|
||||
@ -391,6 +404,7 @@ ER_CANT_READ_DIR
|
||||
dan "Kan ikke læse folder '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de directory niet lezen van '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't read dir of '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ディレクトリが読めません.(errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda lugeda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut lire le répertoire de '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Verzeichnis von '%-.64s' nicht lesbar (Fehler: %d)"
|
||||
@ -415,6 +429,7 @@ ER_CANT_SET_WD
|
||||
dan "Kan ikke skifte folder til '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Kan de directory niet veranderen naar '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Can't change dir to '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ディレクトリに chdir できません.(errno: %d)",
|
||||
est "Ei suuda siseneda kataloogi '%-.64s' (veakood: %d)"
|
||||
fre "Ne peut changer le répertoire pour '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Kann nicht in das Verzeichnis '%-.64s' wechseln (Fehler: %d)"
|
||||
@ -462,6 +477,7 @@ ER_DISK_FULL
|
||||
dan "Ikke mere diskplads (%s). Venter på at få frigjort plads..."
|
||||
nla "Schijf vol (%s). Aan het wachten totdat er ruimte vrij wordt gemaakt..."
|
||||
eng "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
|
||||
jps "Disk full (%s). 誰かが何かを減らすまでまってください...",
|
||||
est "Ketas täis (%s). Ootame kuni tekib vaba ruumi..."
|
||||
fre "Disque plein (%s). J'attend que quelqu'un libère de l'espace..."
|
||||
ger "Festplatte voll (%-.64s). Warte, bis jemand Platz schafft ..."
|
||||
@ -486,6 +502,7 @@ ER_DUP_KEY 23000
|
||||
dan "Kan ikke skrive, flere ens nøgler i tabellen '%-.64s'"
|
||||
nla "Kan niet schrijven, dubbele zoeksleutel in tabel '%-.64s'"
|
||||
eng "Can't write; duplicate key in table '%-.64s'"
|
||||
jps "table '%-.64s' に key が重複していて書きこめません",
|
||||
est "Ei saa kirjutada, korduv võti tabelis '%-.64s'"
|
||||
fre "Ecriture impossible, doublon dans une clé de la table '%-.64s'"
|
||||
ger "Kann nicht speichern, Grund: doppelter Schlüssel in Tabelle '%-.64s'"
|
||||
@ -533,6 +550,7 @@ ER_ERROR_ON_READ
|
||||
dan "Fejl ved læsning af '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Fout bij het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error reading file '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ファイルの読み込みエラー (errno: %d)",
|
||||
est "Viga faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)"
|
||||
fre "Erreur en lecture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
|
||||
@ -557,6 +575,7 @@ ER_ERROR_ON_RENAME
|
||||
dan "Fejl ved omdøbning af '%-.64s' til '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Fout bij het hernoemen van '%-.64s' naar '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error on rename of '%-.64s' to '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' を '%-.64s' に rename できません (errno: %d)",
|
||||
est "Viga faili '%-.64s' ümbernimetamisel '%-.64s'-ks (veakood: %d)"
|
||||
fre "Erreur en renommant '%-.64s' en '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.64s' in '%-.64s' (Fehler: %d)"
|
||||
@ -581,6 +600,7 @@ ER_ERROR_ON_WRITE
|
||||
dan "Fejl ved skriving av filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Fout bij het wegschrijven van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Error writing file '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ファイルを書く事ができません (errno: %d)",
|
||||
est "Viga faili '%-.64s' kirjutamisel (veakood: %d)"
|
||||
fre "Erreur d'écriture du fichier '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Fehler beim Speichern der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
|
||||
@ -605,6 +625,7 @@ ER_FILE_USED
|
||||
dan "'%-.64s' er låst mod opdateringer"
|
||||
nla "'%-.64s' is geblokeerd tegen veranderingen"
|
||||
eng "'%-.64s' is locked against change"
|
||||
jps "'%-.64s' はロックされています",
|
||||
est "'%-.64s' on lukustatud muudatuste vastu"
|
||||
fre "'%-.64s' est verrouillé contre les modifications"
|
||||
ger "'%-.64s' ist für Änderungen gesperrt"
|
||||
@ -629,6 +650,7 @@ ER_FILSORT_ABORT
|
||||
dan "Sortering afbrudt"
|
||||
nla "Sorteren afgebroken"
|
||||
eng "Sort aborted"
|
||||
jps "Sort 中断",
|
||||
est "Sorteerimine katkestatud"
|
||||
fre "Tri alphabétique abandonné"
|
||||
ger "Sortiervorgang abgebrochen"
|
||||
@ -653,6 +675,7 @@ ER_FORM_NOT_FOUND
|
||||
dan "View '%-.64s' eksisterer ikke for '%-.64s'"
|
||||
nla "View '%-.64s' bestaat niet voor '%-.64s'"
|
||||
eng "View '%-.64s' doesn't exist for '%-.64s'"
|
||||
jps "View '%-.64s' が '%-.64s' に定義されていません",
|
||||
est "Vaade '%-.64s' ei eksisteeri '%-.64s' jaoks"
|
||||
fre "La vue (View) '%-.64s' n'existe pas pour '%-.64s'"
|
||||
ger "View '%-.64s' existiert für '%-.64s' nicht"
|
||||
@ -725,6 +748,7 @@ ER_KEY_NOT_FOUND
|
||||
dan "Kan ikke finde posten i '%-.64s'"
|
||||
nla "Kan record niet vinden in '%-.64s'"
|
||||
eng "Can't find record in '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s'のなかにレコードが見付かりません",
|
||||
est "Ei suuda leida kirjet '%-.64s'-s"
|
||||
fre "Ne peut trouver l'enregistrement dans '%-.64s'"
|
||||
ger "Kann Datensatz nicht finden"
|
||||
@ -749,6 +773,7 @@ ER_NOT_FORM_FILE
|
||||
dan "Forkert indhold i: '%-.64s'"
|
||||
nla "Verkeerde info in file: '%-.64s'"
|
||||
eng "Incorrect information in file: '%-.64s'"
|
||||
jps "ファイル '%-.64s' の info が間違っているようです",
|
||||
est "Vigane informatsioon failis '%-.64s'"
|
||||
fre "Information erronnée dans le fichier: '%-.64s'"
|
||||
ger "Falsche Information in Datei '%-.64s'"
|
||||
@ -773,6 +798,7 @@ ER_NOT_KEYFILE
|
||||
dan "Fejl i indeksfilen til tabellen '%-.64s'; prøv at reparere den"
|
||||
nla "Verkeerde zoeksleutel file voor tabel: '%-.64s'; probeer het te repareren"
|
||||
eng "Incorrect key file for table '%-.64s'; try to repair it"
|
||||
jps "'%-.64s' テーブルの key file が間違っているようです. 修復をしてください",
|
||||
est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on vigane; proovi seda parandada"
|
||||
fre "Index corrompu dans la table: '%-.64s'; essayez de le réparer"
|
||||
ger "Falsche Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. versuche zu reparieren"
|
||||
@ -797,6 +823,7 @@ ER_OLD_KEYFILE
|
||||
dan "Gammel indeksfil for tabellen '%-.64s'; reparer den"
|
||||
nla "Oude zoeksleutel file voor tabel '%-.64s'; repareer het!"
|
||||
eng "Old key file for table '%-.64s'; repair it!"
|
||||
jps "'%-.64s' テーブルは古い形式の key file のようです; 修復をしてください",
|
||||
est "Tabeli '%-.64s' võtmefail on aegunud; paranda see!"
|
||||
fre "Vieux fichier d'index pour la table '%-.64s'; réparez le!"
|
||||
ger "Alte Schlüssel-Datei für Tabelle '%-.64s'. Bitte reparieren"
|
||||
@ -821,6 +848,7 @@ ER_OPEN_AS_READONLY
|
||||
dan "'%-.64s' er skrivebeskyttet"
|
||||
nla "'%-.64s' is alleen leesbaar"
|
||||
eng "Table '%-.64s' is read only"
|
||||
jps "'%-.64s' は読み込み専用です",
|
||||
est "Tabel '%-.64s' on ainult lugemiseks"
|
||||
fre "'%-.64s' est en lecture seulement"
|
||||
ger "'%-.64s' ist nur lesbar"
|
||||
@ -845,6 +873,7 @@ ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001
|
||||
dan "Ikke mere hukommelse. Genstart serveren og prøv igen (mangler %d bytes)"
|
||||
nla "Geen geheugen meer. Herstart server en probeer opnieuw (%d bytes nodig)"
|
||||
eng "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
|
||||
jps "Out of memory. デーモンをリスタートしてみてください (%d bytes 必要)",
|
||||
est "Mälu sai otsa. Proovi MySQL uuesti käivitada (puudu jäi %d baiti)"
|
||||
fre "Manque de mémoire. Redémarrez le démon et ré-essayez (%d octets nécessaires)"
|
||||
ger "Kein Speicher vorhanden (%d Bytes benötigt). Bitte Server neu starten"
|
||||
@ -869,6 +898,7 @@ ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001
|
||||
dan "Ikke mere sorteringshukommelse. Øg sorteringshukommelse (sort buffer size) for serveren"
|
||||
nla "Geen geheugen om te sorteren. Verhoog de server sort buffer size"
|
||||
eng "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
|
||||
jps "Out of sort memory. sort buffer size が足りないようです.",
|
||||
est "Mälu sai sorteerimisel otsa. Suurenda MySQL-i sorteerimispuhvrit"
|
||||
fre "Manque de mémoire pour le tri. Augmentez-la."
|
||||
ger "Kein Speicher zum Sortieren vorhanden. sort_buffer_size sollte erhöht werden"
|
||||
@ -893,6 +923,7 @@ ER_UNEXPECTED_EOF
|
||||
dan "Uventet afslutning på fil (eof) ved læsning af filen '%-.64s' (Fejlkode: %d)"
|
||||
nla "Onverwachte eof gevonden tijdens het lezen van file '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
eng "Unexpected EOF found when reading file '%-.64s' (errno: %d)"
|
||||
jps "'%-.64s' ファイルを読み込み中に EOF が予期せぬ所で現れました. (errno: %d)",
|
||||
est "Ootamatu faililõpumärgend faili '%-.64s' lugemisel (veakood: %d)"
|
||||
fre "Fin de fichier inattendue en lisant '%-.64s' (Errcode: %d)"
|
||||
ger "Unerwartetes Ende beim Lesen der Datei '%-.64s' (Fehler: %d)"
|
||||
@ -917,6 +948,7 @@ ER_CON_COUNT_ERROR 08004
|
||||
dan "For mange forbindelser (connections)"
|
||||
nla "Te veel verbindingen"
|
||||
eng "Too many connections"
|
||||
jps "接続が多すぎます",
|
||||
est "Liiga palju samaaegseid ühendusi"
|
||||
fre "Trop de connections"
|
||||
ger "Zu viele Verbindungen"
|
||||
@ -941,6 +973,7 @@ ER_OUT_OF_RESOURCES
|
||||
dan "Udgået for tråde/hukommelse"
|
||||
nla "Geen thread geheugen meer; controleer of mysqld of andere processen al het beschikbare geheugen gebruikt. Zo niet, dan moet u wellicht 'ulimit' gebruiken om mysqld toe te laten meer geheugen te benutten, of u kunt extra swap ruimte toevoegen"
|
||||
eng "Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more memory or you can add more swap space"
|
||||
jps "Out of memory; mysqld かその他のプロセスがメモリーを全て使っているか確認してください. メモリーを使い切っていない場合、'ulimit' を設定して mysqld のメモリー使用限界量を多くするか、swap space を増やしてみてください",
|
||||
est "Mälu sai otsa. Võimalik, et aitab swap-i lisamine või käsu 'ulimit' abil MySQL-le rohkema mälu kasutamise lubamine"
|
||||
fre "Manque de 'threads'/mémoire"
|
||||
ger "Kein Speicher mehr vorhanden. Prüfen Sie, ob mysqld oder ein anderer Prozess allen Speicher verbraucht. Wenn nicht, sollten Sie mit 'ulimit' dafür sorgen, dass mysqld mehr Speicher benutzen darf, oder mehr Swap-Speicher einrichten"
|
||||
@ -965,6 +998,7 @@ ER_BAD_HOST_ERROR 08S01
|
||||
dan "Kan ikke få værtsnavn for din adresse"
|
||||
nla "Kan de hostname niet krijgen van uw adres"
|
||||
eng "Can't get hostname for your address"
|
||||
jps "その address の hostname が引けません.",
|
||||
est "Ei suuda lahendada IP aadressi masina nimeks"
|
||||
fre "Ne peut obtenir de hostname pour votre adresse"
|
||||
ger "Kann Hostnamen für diese Adresse nicht erhalten"
|
||||
@ -1011,6 +1045,7 @@ ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' til databasen '%-.64s'"
|
||||
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' naar database '%-.64s'"
|
||||
eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' to database '%-.64s'"
|
||||
jps "ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' の '%-.64s' データベースへのアクセスを拒否します",
|
||||
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' andmebaasile '%-.64s'"
|
||||
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s'. Base '%-.64s'"
|
||||
ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung für Datenbank '%-.64s'"
|
||||
@ -1034,6 +1069,7 @@ ER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000
|
||||
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.32s'@'%-.64s' (Bruger adgangskode: %s)"
|
||||
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' (Wachtwoord gebruikt: %s)"
|
||||
eng "Access denied for user '%-.32s'@'%-.64s' (using password: %s)"
|
||||
jps "ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' を拒否します.uUsing password: %s)",
|
||||
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' (kasutab parooli: %s)"
|
||||
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' (mot de passe: %s)"
|
||||
ger "Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung (verwendetes Passwort: %-.64s)"
|
||||
@ -1057,6 +1093,7 @@ ER_NO_DB_ERROR 3D000
|
||||
dan "Ingen database valgt"
|
||||
nla "Geen database geselecteerd"
|
||||
eng "No database selected"
|
||||
jps "データベースが選択されていません.",
|
||||
est "Andmebaasi ei ole valitud"
|
||||
fre "Aucune base n'a été sélectionnée"
|
||||
ger "Keine Datenbank ausgewählt"
|
||||
@ -1081,6 +1118,7 @@ ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01
|
||||
dan "Ukendt kommando"
|
||||
nla "Onbekend commando"
|
||||
eng "Unknown command"
|
||||
jps "そのコマンドは何?",
|
||||
est "Tundmatu käsk"
|
||||
fre "Commande inconnue"
|
||||
ger "Unbekannter Befehl"
|
||||
@ -1105,6 +1143,7 @@ ER_BAD_NULL_ERROR 23000
|
||||
dan "Kolonne '%-.64s' kan ikke være NULL"
|
||||
nla "Kolom '%-.64s' kan niet null zijn"
|
||||
eng "Column '%-.64s' cannot be null"
|
||||
jps "Column '%-.64s' は null にはできないのです",
|
||||
est "Tulp '%-.64s' ei saa omada nullväärtust"
|
||||
fre "Le champ '%-.64s' ne peut être vide (null)"
|
||||
ger "Feld '%-.64s' darf nicht NULL sein"
|
||||
@ -1129,6 +1168,7 @@ ER_BAD_DB_ERROR 42000
|
||||
dan "Ukendt database '%-.64s'"
|
||||
nla "Onbekende database '%-.64s'"
|
||||
eng "Unknown database '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s' なんてデータベースは知りません.",
|
||||
est "Tundmatu andmebaas '%-.64s'"
|
||||
fre "Base '%-.64s' inconnue"
|
||||
ger "Unbekannte Datenbank '%-.64s'"
|
||||
@ -1153,6 +1193,7 @@ ER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01
|
||||
dan "Tabellen '%-.64s' findes allerede"
|
||||
nla "Tabel '%-.64s' bestaat al"
|
||||
eng "Table '%-.64s' already exists"
|
||||
jps "Table '%-.64s' は既にあります",
|
||||
est "Tabel '%-.64s' juba eksisteerib"
|
||||
fre "La table '%-.64s' existe déjà"
|
||||
ger "Tabelle '%-.64s' bereits vorhanden"
|
||||
@ -1177,6 +1218,7 @@ ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02
|
||||
dan "Ukendt tabel '%-.64s'"
|
||||
nla "Onbekende tabel '%-.64s'"
|
||||
eng "Unknown table '%-.64s'"
|
||||
jps "table '%-.64s' はありません.",
|
||||
est "Tundmatu tabel '%-.64s'"
|
||||
fre "Table '%-.64s' inconnue"
|
||||
ger "Unbekannte Tabelle '%-.64s'"
|
||||
@ -1225,6 +1267,7 @@ ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01
|
||||
dan "Database nedlukning er i gang"
|
||||
nla "Bezig met het stoppen van de server"
|
||||
eng "Server shutdown in progress"
|
||||
jps "Server を shutdown 中...",
|
||||
est "Serveri seiskamine käib"
|
||||
fre "Arrêt du serveur en cours"
|
||||
ger "Der Server wird heruntergefahren"
|
||||
@ -1249,6 +1292,7 @@ ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022
|
||||
dan "Ukendt kolonne '%-.64s' i tabel %s"
|
||||
nla "Onbekende kolom '%-.64s' in %s"
|
||||
eng "Unknown column '%-.64s' in '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s' column は '%-.64s' にはありません.",
|
||||
est "Tundmatu tulp '%-.64s' '%-.64s'-s"
|
||||
fre "Champ '%-.64s' inconnu dans %s"
|
||||
ger "Unbekanntes Tabellenfeld '%-.64s' in %-.64s"
|
||||
@ -1273,6 +1317,7 @@ ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP 42000 S1009
|
||||
dan "Brugte '%-.64s' som ikke var i group by"
|
||||
nla "Opdracht gebruikt '%-.64s' dat niet in de GROUP BY voorkomt"
|
||||
eng "'%-.64s' isn't in GROUP BY"
|
||||
jps "'%-.64s' isn't in GROUP BY",
|
||||
est "'%-.64s' puudub GROUP BY klauslis"
|
||||
fre "'%-.64s' n'est pas dans 'group by'"
|
||||
ger "'%-.64s' ist nicht in GROUP BY vorhanden"
|
||||
@ -1363,6 +1408,7 @@ ER_TOO_LONG_IDENT 42000 S1009
|
||||
dan "Navnet '%-.64s' er for langt"
|
||||
nla "Naam voor herkenning '%-.64s' is te lang"
|
||||
eng "Identifier name '%-.100s' is too long"
|
||||
jps "Identifier name '%-.100s' は長すぎます",
|
||||
est "Identifikaatori '%-.100s' nimi on liiga pikk"
|
||||
fre "Le nom de l'identificateur '%-.64s' est trop long"
|
||||
ger "Name des Bezeichners '%-.64s' ist zu lang"
|
||||
@ -1387,6 +1433,7 @@ ER_DUP_FIELDNAME 42S21 S1009
|
||||
dan "Feltnavnet '%-.64s' findes allerede"
|
||||
nla "Dubbele kolom naam '%-.64s'"
|
||||
eng "Duplicate column name '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s' という column 名は重複してます",
|
||||
est "Kattuv tulba nimi '%-.64s'"
|
||||
fre "Nom du champ '%-.64s' déjà utilisé"
|
||||
ger "Doppelter Spaltenname vorhanden: '%-.64s'"
|
||||
@ -1411,6 +1458,7 @@ ER_DUP_KEYNAME 42000 S1009
|
||||
dan "Indeksnavnet '%-.64s' findes allerede"
|
||||
nla "Dubbele zoeksleutel naam '%-.64s'"
|
||||
eng "Duplicate key name '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s' という key の名前は重複しています",
|
||||
est "Kattuv võtme nimi '%-.64s'"
|
||||
fre "Nom de clef '%-.64s' déjà utilisé"
|
||||
ger "Doppelter Name für Schlüssel (Key) vorhanden: '%-.64s'"
|
||||
@ -1435,6 +1483,7 @@ ER_DUP_ENTRY 23000 S1009
|
||||
dan "Ens værdier '%-.64s' for indeks %d"
|
||||
nla "Dubbele ingang '%-.64s' voor zoeksleutel %d"
|
||||
eng "Duplicate entry '%-.64s' for key %d"
|
||||
jps "'%-.64s' は key %d において重複しています",
|
||||
est "Kattuv väärtus '%-.64s' võtmele %d"
|
||||
fre "Duplicata du champ '%-.64s' pour la clef %d"
|
||||
ger "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel %d"
|
||||
@ -1482,6 +1531,7 @@ ER_PARSE_ERROR 42000
|
||||
dan "%s nær '%-.64s' på linje %d"
|
||||
nla "%s bij '%-.64s' in regel %d"
|
||||
eng "%s near '%-.80s' at line %d"
|
||||
jps "%s : '%-.80s' 付近 : %d 行目",
|
||||
est "%s '%-.80s' ligidal real %d"
|
||||
fre "%s près de '%-.64s' à la ligne %d"
|
||||
ger "%s bei '%-.80s' in Zeile %d"
|
||||
@ -1506,6 +1556,7 @@ ER_EMPTY_QUERY 42000
|
||||
dan "Forespørgsel var tom"
|
||||
nla "Query was leeg"
|
||||
eng "Query was empty"
|
||||
jps "Query が空です.",
|
||||
est "Tühi päring"
|
||||
fre "Query est vide"
|
||||
ger "Leere Abfrage"
|
||||
@ -1530,6 +1581,7 @@ ER_NONUNIQ_TABLE 42000 S1009
|
||||
dan "Tabellen/aliaset: '%-.64s' er ikke unikt"
|
||||
nla "Niet unieke waarde tabel/alias: '%-.64s'"
|
||||
eng "Not unique table/alias: '%-.64s'"
|
||||
jps "'%-.64s' は一意の table/alias 名ではありません",
|
||||
est "Ei ole unikaalne tabel/alias '%-.64s'"
|
||||
fre "Table/alias: '%-.64s' non unique"
|
||||
ger "Tabellenname/Alias '%-.64s' nicht eindeutig"
|
||||
@ -1577,6 +1629,7 @@ ER_MULTIPLE_PRI_KEY 42000 S1009
|
||||
dan "Flere primærnøgler specificeret"
|
||||
nla "Meerdere primaire zoeksleutels gedefinieerd"
|
||||
eng "Multiple primary key defined"
|
||||
jps "複数の primary key が定義されました",
|
||||
est "Mitut primaarset võtit ei saa olla"
|
||||
fre "Plusieurs clefs primaires définies"
|
||||
ger "Mehrfacher Primärschlüssel (PRIMARY KEY) definiert"
|
||||
@ -1601,6 +1654,7 @@ ER_TOO_MANY_KEYS 42000 S1009
|
||||
dan "For mange nøgler specificeret. Kun %d nøgler må bruges"
|
||||
nla "Teveel zoeksleutels gedefinieerd. Maximaal zijn %d zoeksleutels toegestaan"
|
||||
eng "Too many keys specified; max %d keys allowed"
|
||||
jps "key の指定が多すぎます. key は最大 %d までです",
|
||||
est "Liiga palju võtmeid. Maksimaalselt võib olla %d võtit"
|
||||
fre "Trop de clefs sont définies. Maximum de %d clefs alloué"
|
||||
ger "Zu viele Schlüssel definiert. Maximal %d Schlüssel erlaubt"
|
||||
@ -1648,6 +1702,7 @@ ER_TOO_LONG_KEY 42000 S1009
|
||||
dan "Specificeret nøgle var for lang. Maksimal nøglelængde er %d"
|
||||
nla "Gespecificeerde zoeksleutel was te lang. De maximale lengte is %d"
|
||||
eng "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
|
||||
jps "key が長すぎます. key の長さは最大 %d です",
|
||||
est "Võti on liiga pikk. Maksimaalne võtmepikkus on %d"
|
||||
fre "La clé est trop longue. Longueur maximale: %d"
|
||||
ger "Schlüssel ist zu lang. Die maximale Schlüssellänge beträgt %d"
|
||||
@ -1672,6 +1727,7 @@ ER_KEY_COLUMN_DOES_NOT_EXITS 42000 S1009
|
||||
dan "Nøglefeltet '%-.64s' eksisterer ikke i tabellen"
|
||||
nla "Zoeksleutel kolom '%-.64s' bestaat niet in tabel"
|
||||
eng "Key column '%-.64s' doesn't exist in table"
|
||||
jps "Key column '%-.64s' がテーブルにありません.",
|
||||
est "Võtme tulp '%-.64s' puudub tabelis"
|
||||
fre "La clé '%-.64s' n'existe pas dans la table"
|
||||
ger "In der Tabelle gibt es keine Schlüsselspalte '%-.64s'"
|
||||
@ -1719,6 +1775,7 @@ ER_TOO_BIG_FIELDLENGTH 42000 S1009
|
||||
dan "For stor feltlængde for kolonne '%-.64s' (maks = %d). Brug BLOB i stedet"
|
||||
nla "Te grote kolomlengte voor '%-.64s' (max = %d). Maak hiervoor gebruik van het type BLOB"
|
||||
eng "Column length too big for column '%-.64s' (max = %d); use BLOB instead"
|
||||
jps "column '%-.64s' は,確保する column の大きさが多すぎます. (最大 %d まで). BLOB をかわりに使用してください.",
|
||||
est "Tulba '%-.64s' pikkus on liiga pikk (maksimaalne pikkus: %d). Kasuta BLOB väljatüüpi"
|
||||
fre "Champ '%-.64s' trop long (max = %d). Utilisez un BLOB"
|
||||
ger "Feldlänge für Feld '%-.64s' zu groß (maximal %d). BLOB-Feld verwenden!"
|
||||
@ -1743,6 +1800,7 @@ ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009
|
||||
dan "Der kan kun specificeres eet AUTO_INCREMENT-felt, og det skal være indekseret"
|
||||
nla "Er kan slechts 1 autofield zijn en deze moet als zoeksleutel worden gedefinieerd."
|
||||
eng "Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be defined as a key"
|
||||
jps "テーブルの定義が違います; there can be only one auto column and it must be defined as a key",
|
||||
est "Vigane tabelikirjeldus; Tabelis tohib olla üks auto_increment tüüpi tulp ning see peab olema defineeritud võtmena"
|
||||
fre "Un seul champ automatique est permis et il doit être indexé"
|
||||
ger "Falsche Tabellendefinition. Es darf nur ein Auto-Feld geben und dieses muss als Schlüssel definiert werden"
|
||||
@ -1767,6 +1825,7 @@ ER_READY
|
||||
dan "%s: klar til tilslutninger"
|
||||
nla "%s: klaar voor verbindingen"
|
||||
eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"
|
||||
jps "%s: 準備完了",
|
||||
est "%s: ootab ühendusi"
|
||||
fre "%s: Prêt pour des connections"
|
||||
ger "%-.64s: Bereit für Verbindungen"
|
||||
@ -1814,6 +1873,7 @@ ER_GOT_SIGNAL
|
||||
dan "%s: Fangede signal %d. Afslutter!!\n"
|
||||
nla "%s: Signaal %d. Systeem breekt af!\n"
|
||||
eng "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
|
||||
jps "%s: Got signal %d. 中断!\n",
|
||||
est "%s: sain signaali %d. Lõpetan!\n"
|
||||
fre "%s: Reçu le signal %d. Abandonne!\n"
|
||||
ger "%-.64s: Signal %d erhalten. Abbruch!\n"
|
||||
@ -1838,6 +1898,7 @@ ER_SHUTDOWN_COMPLETE
|
||||
dan "%s: Server lukket\n"
|
||||
nla "%s: Afsluiten afgerond\n"
|
||||
eng "%s: Shutdown complete\n"
|
||||
jps "%s: Shutdown 完了\n",
|
||||
est "%s: Lõpp\n"
|
||||
fre "%s: Arrêt du serveur terminé\n"
|
||||
ger "%-.64s: Heruntergefahren (shutdown)\n"
|
||||
@ -1862,6 +1923,7 @@ ER_FORCING_CLOSE 08S01
|
||||
dan "%s: Forceret nedlukning af tråd: %ld bruger: '%-.64s'\n"
|
||||
nla "%s: Afsluiten afgedwongen van thread %ld gebruiker: '%-.64s'\n"
|
||||
eng "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.32s'\n"
|
||||
jps "%s: スレッド %ld 強制終了 user: '%-.64s'\n",
|
||||
est "%s: Sulgen jõuga lõime %ld kasutaja: '%-.32s'\n"
|
||||
fre "%s: Arrêt forcé de la tâche (thread) %ld utilisateur: '%-.64s'\n"
|
||||
ger "%s: Thread %ld zwangsweise beendet. Benutzer: '%-.32s'\n"
|
||||
@ -1886,6 +1948,7 @@ ER_IPSOCK_ERROR 08S01
|
||||
dan "Kan ikke oprette IP socket"
|
||||
nla "Kan IP-socket niet openen"
|
||||
eng "Can't create IP socket"
|
||||
jps "IP socket が作れません",
|
||||
est "Ei suuda luua IP socketit"
|
||||
fre "Ne peut créer la connection IP (socket)"
|
||||
ger "Kann IP-Socket nicht erzeugen"
|
||||
@ -1910,6 +1973,7 @@ ER_NO_SUCH_INDEX 42S12 S1009
|
||||
dan "Tabellen '%-.64s' har ikke den nøgle, som blev brugt i CREATE INDEX. Genopret tabellen"
|
||||
nla "Tabel '%-.64s' heeft geen INDEX zoals deze gemaakt worden met CREATE INDEX. Maak de tabel opnieuw"
|
||||
eng "Table '%-.64s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the table"
|
||||
jps "Table '%-.64s' はそのような index を持っていません(CREATE INDEX 実行時に指定されていません). テーブルを作り直してください",
|
||||
est "Tabelil '%-.64s' puuduvad võtmed. Loo tabel uuesti"
|
||||
fre "La table '%-.64s' n'a pas d'index comme celle utilisée dans CREATE INDEX. Recréez la table"
|
||||
ger "Tabelle '%-.64s' besitzt keinen wie den in CREATE INDEX verwendeten Index. Index neu anlegen"
|
||||
@ -1981,6 +2045,7 @@ ER_TEXTFILE_NOT_READABLE
|
||||
dan "Filen '%-.64s' skal være i database-folderen og kunne læses af alle"
|
||||
nla "Het bestand '%-.64s' dient in de database directory voor the komen of leesbaar voor iedereen te zijn."
|
||||
eng "The file '%-.64s' must be in the database directory or be readable by all"
|
||||
jps "ファイル '%-.64s' は databse の directory にあるか全てのユーザーが読めるように許可されていなければなりません.",
|
||||
est "Fail '%-.64s' peab asuma andmebaasi kataloogis või olema kõigile loetav"
|
||||
fre "Le fichier '%-.64s' doit être dans le répertoire de la base et lisible par tous"
|
||||
ger "Datei '%-.64s' muss im Datenbank-Verzeichnis vorhanden und lesbar für alle sein"
|
||||
@ -2005,6 +2070,7 @@ ER_FILE_EXISTS_ERROR
|
||||
dan "Filen '%-.64s' eksisterer allerede"
|
||||
nla "Het bestand '%-.64s' bestaat reeds"
|
||||
eng "File '%-.80s' already exists"
|
||||
jps "File '%-.64s' は既に存在します",
|
||||
est "Fail '%-.80s' juba eksisteerib"
|
||||
fre "Le fichier '%-.64s' existe déjà"
|
||||
ger "Datei '%-.64s' bereits vorhanden"
|
||||
@ -2029,6 +2095,7 @@ ER_LOAD_INFO
|
||||
dan "Poster: %ld Fjernet: %ld Sprunget over: %ld Advarsler: %ld"
|
||||
nla "Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld"
|
||||
eng "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
|
||||
jps "レコード数: %ld 削除: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld",
|
||||
est "Kirjeid: %ld Kustutatud: %ld Vahele jäetud: %ld Hoiatusi: %ld"
|
||||
fre "Enregistrements: %ld Effacés: %ld Non traités: %ld Avertissements: %ld"
|
||||
ger "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Ausgelassen: %ld Warnungen: %ld"
|
||||
@ -2053,6 +2120,7 @@ ER_ALTER_INFO
|
||||
dan "Poster: %ld Ens: %ld"
|
||||
nla "Records: %ld Dubbel: %ld"
|
||||
eng "Records: %ld Duplicates: %ld"
|
||||
jps "レコード数: %ld 重複: %ld",
|
||||
est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld"
|
||||
fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld"
|
||||
ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld"
|
||||
@ -2101,6 +2169,7 @@ ER_CANT_REMOVE_ALL_FIELDS 42000
|
||||
dan "Man kan ikke slette alle felter med ALTER TABLE. Brug DROP TABLE i stedet."
|
||||
nla "Het is niet mogelijk alle velden te verwijderen met ALTER TABLE. Gebruik a.u.b. DROP TABLE hiervoor!"
|
||||
eng "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
|
||||
jps "ALTER TABLE で全ての column は削除できません. DROP TABLE を使用してください",
|
||||
est "ALTER TABLE kasutades ei saa kustutada kõiki tulpasid. Kustuta tabel DROP TABLE abil"
|
||||
fre "Vous ne pouvez effacer tous les champs avec ALTER TABLE. Utilisez DROP TABLE"
|
||||
ger "Mit ALTER TABLE können nicht alle Felder auf einmal gelöscht werden. Dafür DROP TABLE verwenden"
|
||||
@ -2125,6 +2194,7 @@ ER_CANT_DROP_FIELD_OR_KEY 42000
|
||||
dan "Kan ikke udføre DROP '%-.64s'. Undersøg om feltet/nøglen eksisterer."
|
||||
nla "Kan '%-.64s' niet weggooien. Controleer of het veld of de zoeksleutel daadwerkelijk bestaat."
|
||||
eng "Can't DROP '%-.64s'; check that column/key exists"
|
||||
jps "'%-.64s' を破棄できませんでした; check that column/key exists",
|
||||
est "Ei suuda kustutada '%-.64s'. Kontrolli kas tulp/võti eksisteerib"
|
||||
fre "Ne peut effacer (DROP) '%-.64s'. Vérifiez s'il existe"
|
||||
ger "Kann '%-.64s' nicht löschen. Existiert das Feld / der Schlüssel?"
|
||||
@ -2149,6 +2219,7 @@ ER_INSERT_INFO
|
||||
dan "Poster: %ld Ens: %ld Advarsler: %ld"
|
||||
nla "Records: %ld Dubbel: %ld Waarschuwing: %ld"
|
||||
eng "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
|
||||
jps "レコード数: %ld 重複数: %ld Warnings: %ld",
|
||||
est "Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld Hoiatusi: %ld"
|
||||
fre "Enregistrements: %ld Doublons: %ld Avertissements: %ld"
|
||||
ger "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
|
||||
@ -2179,6 +2250,7 @@ ER_NO_SUCH_THREAD
|
||||
dan "Ukendt tråd id: %lu"
|
||||
nla "Onbekend thread id: %lu"
|
||||
eng "Unknown thread id: %lu"
|
||||
jps "thread id: %lu はありません",
|
||||
est "Tundmatu lõim: %lu"
|
||||
fre "Numéro de tâche inconnu: %lu"
|
||||
ger "Unbekannte Thread-ID: %lu"
|
||||
@ -2203,6 +2275,7 @@ ER_KILL_DENIED_ERROR
|
||||
dan "Du er ikke ejer af tråden %lu"
|
||||
nla "U bent geen bezitter van thread %lu"
|
||||
eng "You are not owner of thread %lu"
|
||||
jps "thread %lu のオーナーではありません",
|
||||
est "Ei ole lõime %lu omanik"
|
||||
fre "Vous n'êtes pas propriétaire de la tâche no: %lu"
|
||||
ger "Sie sind nicht Eigentümer von Thread %lu"
|
||||
@ -2296,6 +2369,7 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED_FOR_WRITE
|
||||
dan "Tabellen '%-.64s' var låst med READ lås og kan ikke opdateres"
|
||||
nla "Tabel '%-.64s' was gelocked met een lock om te lezen. Derhalve kunnen geen wijzigingen worden opgeslagen."
|
||||
eng "Table '%-.64s' was locked with a READ lock and can't be updated"
|
||||
jps "Table '%-.64s' は READ lock になっていて、更新はできません",
|
||||
est "Tabel '%-.64s' on lukustatud READ lukuga ning ei ole muudetav"
|
||||
fre "Table '%-.64s' verrouillée lecture (READ): modification impossible"
|
||||
ger "Tabelle '%-.64s' ist mit Lesesperre versehen und kann nicht aktualisiert werden"
|
||||
@ -2320,6 +2394,7 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED
|
||||
dan "Tabellen '%-.64s' var ikke låst med LOCK TABLES"
|
||||
nla "Tabel '%-.64s' was niet gelocked met LOCK TABLES"
|
||||
eng "Table '%-.64s' was not locked with LOCK TABLES"
|
||||
jps "Table '%-.64s' は LOCK TABLES によってロックされていません",
|
||||
est "Tabel '%-.64s' ei ole lukustatud käsuga LOCK TABLES"
|
||||
fre "Table '%-.64s' non verrouillée: utilisez LOCK TABLES"
|
||||
ger "Tabelle '%-.64s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"
|
||||
@ -2368,6 +2443,7 @@ ER_WRONG_DB_NAME 42000
|
||||
dan "Ugyldigt database navn '%-.64s'"
|
||||
nla "Databasenaam '%-.64s' is niet getoegestaan"
|
||||
eng "Incorrect database name '%-.100s'"
|
||||
jps "指定した database 名 '%-.100s' が間違っています",
|
||||
est "Vigane andmebaasi nimi '%-.100s'"
|
||||
fre "Nom de base de donnée illégal: '%-.64s'"
|
||||
ger "Unerlaubter Datenbankname '%-.64s'"
|
||||
@ -2392,6 +2468,7 @@ ER_WRONG_TABLE_NAME 42000
|
||||
dan "Ugyldigt tabel navn '%-.64s'"
|
||||
nla "Niet toegestane tabelnaam '%-.64s'"
|
||||
eng "Incorrect table name '%-.100s'"
|
||||
jps "指定した table 名 '%-.100s' はまちがっています",
|
||||
est "Vigane tabeli nimi '%-.100s'"
|
||||
fre "Nom de table illégal: '%-.64s'"
|
||||
ger "Unerlaubter Tabellenname '%-.64s'"
|
||||
@ -2620,6 +2697,7 @@ ER_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS 42000
|
||||
dan "En tabel skal have mindst een kolonne"
|
||||
nla "Een tabel moet minstens 1 kolom bevatten"
|
||||
eng "A table must have at least 1 column"
|
||||
jps "テーブルは最低 1 個の column が必要です",
|
||||
est "Tabelis peab olema vähemalt üks tulp"
|
||||
fre "Une table doit comporter au moins une colonne"
|
||||
ger "Eine Tabelle muß mindestens 1 Spalte besitzen"
|
||||
@ -2641,6 +2719,7 @@ ER_RECORD_FILE_FULL
|
||||
dan "Tabellen '%-.64s' er fuld"
|
||||
nla "De tabel '%-.64s' is vol"
|
||||
eng "The table '%-.64s' is full"
|
||||
jps "table '%-.64s' はいっぱいです",
|
||||
est "Tabel '%-.64s' on täis"
|
||||
fre "La table '%-.64s' est pleine"
|
||||
ger "Tabelle '%-.64s' ist voll"
|
||||
@ -2662,6 +2741,7 @@ ER_UNKNOWN_CHARACTER_SET 42000
|
||||
dan "Ukendt tegnsæt: '%-.64s'"
|
||||
nla "Onbekende character set: '%-.64s'"
|
||||
eng "Unknown character set: '%-.64s'"
|
||||
jps "character set '%-.64s' はサポートしていません",
|
||||
est "Vigane kooditabel '%-.64s'"
|
||||
fre "Jeu de caractères inconnu: '%-.64s'"
|
||||
ger "Unbekannter Zeichensatz: '%-.64s'"
|
||||
@ -2683,6 +2763,7 @@ ER_TOO_MANY_TABLES
|
||||
dan "For mange tabeller. MySQL kan kun bruge %d tabeller i et join"
|
||||
nla "Teveel tabellen. MySQL kan slechts %d tabellen in een join bevatten"
|
||||
eng "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
|
||||
jps "テーブルが多すぎます; MySQL can only use %d tables in a join",
|
||||
est "Liiga palju tabeleid. MySQL suudab JOINiga ühendada kuni %d tabelit"
|
||||
fre "Trop de tables. MySQL ne peut utiliser que %d tables dans un JOIN"
|
||||
ger "Zu viele Tabellen. MySQL kann in einem Join maximal %d Tabellen verwenden"
|
||||
@ -2704,6 +2785,7 @@ ER_TOO_MANY_FIELDS
|
||||
dan "For mange felter"
|
||||
nla "Te veel velden"
|
||||
eng "Too many columns"
|
||||
jps "column が多すぎます",
|
||||
est "Liiga palju tulpasid"
|
||||
fre "Trop de champs"
|
||||
ger "Zu viele Spalten"
|
||||
@ -2725,6 +2807,7 @@ ER_TOO_BIG_ROWSIZE 42000
|
||||
dan "For store poster. Max post størrelse, uden BLOB's, er %d. Du må lave nogle felter til BLOB's"
|
||||
nla "Rij-grootte is groter dan toegestaan. Maximale rij grootte, blobs niet meegeteld, is %d. U dient sommige velden in blobs te veranderen."
|
||||
eng "Row size too large. The maximum row size for the used table type, not counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
|
||||
jps "row size が大きすぎます. BLOB を含まない場合の row size の最大は %d です. いくつかの field を BLOB に変えてください.",
|
||||
est "Liiga pikk kirje. Kirje maksimumpikkus arvestamata BLOB-tüüpi välju on %d. Muuda mõned väljad BLOB-tüüpi väljadeks"
|
||||
fre "Ligne trop grande. Le taille maximale d'une ligne, sauf les BLOBs, est %d. Changez le type de quelques colonnes en BLOB"
|
||||
ger "Zeilenlänge zu groß. Die maximale Spaltenlänge für den verwendeten Tabellentyp (ohne BLOB-Felder) beträgt %d. Einige Felder müssen in BLOB oder TEXT umgewandelt werden"
|
||||
@ -2746,6 +2829,7 @@ ER_STACK_OVERRUN
|
||||
dan "Thread stack brugt: Brugt: %ld af en %ld stak. Brug 'mysqld -O thread_stack=#' for at allokere en større stak om nødvendigt"
|
||||
nla "Thread stapel overrun: Gebruikte: %ld van een %ld stack. Gebruik 'mysqld -O thread_stack=#' om een grotere stapel te definieren (indien noodzakelijk)."
|
||||
eng "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
|
||||
jps "Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. スタック領域を多くとりたい場合、'mysqld -O thread_stack=#' と指定してください",
|
||||
fre "Débordement de la pile des tâches (Thread stack). Utilisées: %ld pour une pile de %ld. Essayez 'mysqld -O thread_stack=#' pour indiquer une plus grande valeur"
|
||||
ger "Thread-Stack-Überlauf. Benutzt: %ld von %ld Stack. 'mysqld -O thread_stack=#' verwenen, um notfalls einen größeren Stack anzulegen"
|
||||
greek "Stack overrun óôï thread: Used: %ld of a %ld stack. Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå 'mysqld -O thread_stack=#' ãéá íá ïñßóåôå Ýíá ìåãáëýôåñï stack áí ÷ñåéÜæåôáé"
|
||||
@ -2785,6 +2869,7 @@ ER_NULL_COLUMN_IN_INDEX 42000
|
||||
dan "Kolonne '%-.32s' bruges som UNIQUE eller INDEX men er ikke defineret som NOT NULL"
|
||||
nla "Kolom '%-.64s' wordt gebruikt met UNIQUE of INDEX maar is niet gedefinieerd als NOT NULL"
|
||||
eng "Column '%-.64s' is used with UNIQUE or INDEX but is not defined as NOT NULL"
|
||||
jps "Column '%-.64s' が UNIQUE か INDEX で使用されました. このカラムは NOT NULL と定義されていません.",
|
||||
est "Tulp '%-.64s' on kasutusel indeksina, kuid ei ole määratletud kui NOT NULL"
|
||||
fre "La colonne '%-.32s' fait partie d'un index UNIQUE ou INDEX mais n'est pas définie comme NOT NULL"
|
||||
ger "Spalte '%-.64s' wurde mit UNIQUE oder INDEX benutzt, ist aber nicht als NOT NULL definiert"
|
||||
@ -2809,6 +2894,7 @@ ER_CANT_FIND_UDF
|
||||
dan "Kan ikke læse funktionen '%-.64s'"
|
||||
nla "Kan functie '%-.64s' niet laden"
|
||||
eng "Can't load function '%-.64s'"
|
||||
jps "function '%-.64s' を ロードできません",
|
||||
est "Ei suuda avada funktsiooni '%-.64s'"
|
||||
fre "Imposible de charger la fonction '%-.64s'"
|
||||
ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht laden"
|
||||
@ -2830,6 +2916,7 @@ ER_CANT_INITIALIZE_UDF
|
||||
dan "Kan ikke starte funktionen '%-.64s'; %-.80s"
|
||||
nla "Kan functie '%-.64s' niet initialiseren; %-.80s"
|
||||
eng "Can't initialize function '%-.64s'; %-.80s"
|
||||
jps "function '%-.64s' を初期化できません; %-.80s",
|
||||
est "Ei suuda algväärtustada funktsiooni '%-.64s'; %-.80s"
|
||||
fre "Impossible d'initialiser la fonction '%-.64s'; %-.80s"
|
||||
ger "Kann Funktion '%-.64s' nicht initialisieren: %-.80s"
|
||||
@ -2851,6 +2938,7 @@ ER_UDF_NO_PATHS
|
||||
dan "Angivelse af sti ikke tilladt for delt bibliotek"
|
||||
nla "Geen pad toegestaan voor shared library"
|
||||
eng "No paths allowed for shared library"
|
||||
jps "shared library へのパスが通っていません",
|
||||
est "Teegi nimes ei tohi olla kataloogi"
|
||||
fre "Chemin interdit pour les bibliothèques partagées"
|
||||
ger "Keine Pfade gestattet für Shared Library"
|
||||
@ -2872,6 +2960,7 @@ ER_UDF_EXISTS
|
||||
dan "Funktionen '%-.64s' findes allerede"
|
||||
nla "Functie '%-.64s' bestaat reeds"
|
||||
eng "Function '%-.64s' already exists"
|
||||
jps "Function '%-.64s' は既に定義されています",
|
||||
est "Funktsioon '%-.64s' juba eksisteerib"
|
||||
fre "La fonction '%-.64s' existe déjà"
|
||||
ger "Funktion '%-.64s' existiert schon"
|
||||
@ -2893,6 +2982,7 @@ ER_CANT_OPEN_LIBRARY
|
||||
dan "Kan ikke åbne delt bibliotek '%-.64s' (errno: %d %s)"
|
||||
nla "Kan shared library '%-.64s' niet openen (Errcode: %d %s)"
|
||||
eng "Can't open shared library '%-.64s' (errno: %d %-.64s)"
|
||||
jps "shared library '%-.64s' を開く事ができません (errno: %d %s)",
|
||||
est "Ei suuda avada jagatud teeki '%-.64s' (veakood: %d %-.64s)"
|
||||
fre "Impossible d'ouvrir la bibliothèque partagée '%-.64s' (errno: %d %s)"
|
||||
ger "Kann Shared Library '%-.64s' nicht öffnen (Fehler: %d %-.64s)"
|
||||
@ -2917,6 +3007,7 @@ ER_CANT_FIND_DL_ENTRY
|
||||
dan "Kan ikke finde funktionen '%-.64s' i bibliotek'"
|
||||
nla "Kan functie '%-.64s' niet in library vinden"
|
||||
eng "Can't find function '%-.64s' in library'"
|
||||
jps "function '%-.64s' をライブラリー中に見付ける事ができません",
|
||||
est "Ei leia funktsiooni '%-.64s' antud teegis"
|
||||
fre "Impossible de trouver la fonction '%-.64s' dans la bibliothèque'"
|
||||
ger "Kann Funktion '%-.64s' in der Library nicht finden"
|
||||
@ -2938,6 +3029,7 @@ ER_FUNCTION_NOT_DEFINED
|
||||
dan "Funktionen '%-.64s' er ikke defineret"
|
||||
nla "Functie '%-.64s' is niet gedefinieerd"
|
||||
eng "Function '%-.64s' is not defined"
|
||||
jps "Function '%-.64s' は定義されていません",
|
||||
est "Funktsioon '%-.64s' ei ole defineeritud"
|
||||
fre "La fonction '%-.64s' n'est pas définie"
|
||||
ger "Funktion '%-.64s' ist nicht definiert"
|
||||
@ -2959,6 +3051,7 @@ ER_HOST_IS_BLOCKED
|
||||
dan "Værten er blokeret på grund af mange fejlforespørgsler. Lås op med 'mysqladmin flush-hosts'"
|
||||
nla "Host '%-.64s' is geblokkeeerd vanwege te veel verbindings fouten. Deblokkeer met 'mysqladmin flush-hosts'"
|
||||
eng "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with 'mysqladmin flush-hosts'"
|
||||
jps "Host '%-.64s' は many connection error のため、拒否されました. 'mysqladmin flush-hosts' で解除してください",
|
||||
est "Masin '%-.64s' on blokeeritud hulgaliste ühendusvigade tõttu. Blokeeringu saab tühistada 'mysqladmin flush-hosts' käsuga"
|
||||
fre "L'hôte '%-.64s' est bloqué à cause d'un trop grand nombre d'erreur de connection. Débloquer le par 'mysqladmin flush-hosts'"
|
||||
ger "Host '%-.64s' blockiert wegen zu vieler Verbindungsfehler. Aufheben der Blockierung mit 'mysqladmin flush-hosts'"
|
||||
@ -2979,6 +3072,7 @@ ER_HOST_NOT_PRIVILEGED
|
||||
dan "Værten '%-.64s' kan ikke tilkoble denne MySQL-server"
|
||||
nla "Het is host '%-.64s' is niet toegestaan verbinding te maken met deze MySQL server"
|
||||
eng "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
|
||||
jps "Host '%-.64s' は MySQL server に接続を許可されていません",
|
||||
est "Masinal '%-.64s' puudub ligipääs sellele MySQL serverile"
|
||||
fre "Le hôte '%-.64s' n'est pas authorisé à se connecter à ce serveur MySQL"
|
||||
ger "Host '%-.64s' hat keine Berechtigung, sich mit diesem MySQL-Server zu verbinden"
|
||||
@ -2999,6 +3093,7 @@ ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
|
||||
dan "Du bruger MySQL som anonym bruger. Anonyme brugere må ikke ændre adgangskoder"
|
||||
nla "U gebruikt MySQL als anonieme gebruiker en deze mogen geen wachtwoorden wijzigen"
|
||||
eng "You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed to change passwords"
|
||||
jps "MySQL を anonymous users で使用している状態では、パスワードの変更はできません",
|
||||
est "Te kasutate MySQL-i anonüümse kasutajana, kelledel pole parooli muutmise õigust"
|
||||
fre "Vous utilisez un utilisateur anonyme et les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à changer les mots de passe"
|
||||
ger "Sie benutzen MySQL als anonymer Benutzer und dürfen daher keine Passwörter ändern"
|
||||
@ -3019,6 +3114,7 @@ ER_PASSWORD_NOT_ALLOWED 42000
|
||||
dan "Du skal have tilladelse til at opdatere tabeller i MySQL databasen for at ændre andres adgangskoder"
|
||||
nla "U moet tabel update priveleges hebben in de mysql database om wachtwoorden voor anderen te mogen wijzigen"
|
||||
eng "You must have privileges to update tables in the mysql database to be able to change passwords for others"
|
||||
jps "他のユーザーのパスワードを変更するためには, mysql データベースに対して update の許可がなければなりません.",
|
||||
est "Teiste paroolide muutmiseks on nõutav tabelite muutmisõigus 'mysql' andmebaasis"
|
||||
fre "Vous devez avoir le privilège update sur les tables de la base de donnée mysql pour pouvoir changer les mots de passe des autres"
|
||||
ger "Sie benötigen die Berechtigung zum Aktualisieren von Tabellen in der Datenbank 'mysql', um die Passwörter anderer Benutzer ändern zu können"
|
||||
@ -3058,6 +3154,7 @@ ER_UPDATE_INFO
|
||||
dan "Poster fundet: %ld Ændret: %ld Advarsler: %ld"
|
||||
nla "Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld"
|
||||
eng "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
|
||||
jps "一致数(Rows matched): %ld 変更: %ld Warnings: %ld",
|
||||
est "Sobinud kirjeid: %ld Muudetud: %ld Hoiatusi: %ld"
|
||||
fre "Enregistrements correspondants: %ld Modifiés: %ld Warnings: %ld"
|
||||
ger "Datensätze gefunden: %ld Geändert: %ld Warnungen: %ld"
|
||||
@ -3077,6 +3174,7 @@ ER_CANT_CREATE_THREAD
|
||||
dan "Kan ikke danne en ny tråd (fejl nr. %d). Hvis computeren ikke er løbet tør for hukommelse, kan du se i brugervejledningen for en mulig operativ-system - afhængig fejl"
|
||||
nla "Kan geen nieuwe thread aanmaken (Errcode: %d). Indien er geen tekort aan geheugen is kunt u de handleiding consulteren over een mogelijke OS afhankelijke fout"
|
||||
eng "Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
|
||||
jps "新規にスレッドが作れませんでした (errno %d). もし最大使用許可メモリー数を越えていないのにエラーが発生しているなら, マニュアルの中から 'possible OS-dependent bug' という文字を探してくみてださい.",
|
||||
est "Ei suuda luua uut lõime (veakood %d). Kui mälu ei ole otsas, on tõenäoliselt tegemist operatsioonisüsteemispetsiifilise veaga"
|
||||
fre "Impossible de créer une nouvelle tâche (errno %d). S'il reste de la mémoire libre, consultez le manual pour trouver un éventuel bug dépendant de l'OS"
|
||||
ger "Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehler: %d). Sollte noch Speicher verfügbar sein, bitte im Handbuch wegen möglicher Fehler im Betriebssystem nachschlagen"
|
||||
@ -3138,6 +3236,7 @@ ER_INVALID_USE_OF_NULL 22004
|
||||
dan "Forkert brug af nulværdi (NULL)"
|
||||
nla "Foutief gebruik van de NULL waarde"
|
||||
eng "Invalid use of NULL value"
|
||||
jps "NULL 値の使用方法が不適切です",
|
||||
est "NULL väärtuse väärkasutus"
|
||||
fre "Utilisation incorrecte de la valeur NULL"
|
||||
ger "Unerlaubte Verwendung eines NULL-Werts"
|
||||
@ -3193,6 +3292,7 @@ ER_NONEXISTING_GRANT 42000
|
||||
dan "Denne tilladelse findes ikke for brugeren '%-.32s' på vært '%-.64s'"
|
||||
nla "Deze toegang (GRANT) is niet toegekend voor gebruiker '%-.32s' op host '%-.64s'"
|
||||
eng "There is no such grant defined for user '%-.32s' on host '%-.64s'"
|
||||
jps "ユーザー '%-.32s' (ホスト '%-.64s' のユーザー) は許可されていません",
|
||||
est "Sellist õigust ei ole defineeritud kasutajale '%-.32s' masinast '%-.64s'"
|
||||
fre "Un tel droit n'est pas défini pour l'utilisateur '%-.32s' sur l'hôte '%-.64s'"
|
||||
ger "Für Benutzer '%-.32s' auf Host '%-.64s' gibt es keine solche Berechtigung"
|
||||
@ -3212,6 +3312,7 @@ ER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for tabellen '%-.64s'"
|
||||
nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor tabel '%-.64s'"
|
||||
eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for table '%-.64s'"
|
||||
jps "コマンド %-.16s は ユーザー '%-.32s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.64s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tabelis '%-.64s'"
|
||||
fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la table '%-.64s'"
|
||||
ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und für Tabelle '%-.64s'"
|
||||
@ -3231,6 +3332,7 @@ ER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
dan "%-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.32s'@'%-.64s' for kolonne '%-.64s' in tabellen '%-.64s'"
|
||||
nla "%-.16s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.32s'@'%-.64s' voor kolom '%-.64s' in tabel '%-.64s'"
|
||||
eng "%-.16s command denied to user '%-.32s'@'%-.64s' for column '%-.64s' in table '%-.64s'"
|
||||
jps "コマンド %-.16s は ユーザー '%-.32s'@'%-.64s'\n カラム '%-.64s' テーブル '%-.64s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.16s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.32s'@'%-.64s' tulbale '%-.64s' tabelis '%-.64s'"
|
||||
fre "La commande '%-.16s' est interdite à l'utilisateur: '%-.32s'@'@%-.64s' sur la colonne '%-.64s' de la table '%-.64s'"
|
||||
ger "%-.16s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.32s'@'%-.64s' und Spalte '%-.64s' in Tabelle '%-.64s'"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user